SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 109
ARTHUR RIMBAUD 
CLAVES DE SU 
AVENTURA 
POÉTICA
VISIONES
VISIONES
VISIONES
INTRODUCCIÓN 
• “Una vida de treinta y siete años; una actividad 
poética que empieza en la adolescencia y que se 
interrumpe al cabo de cuatro años; después, en 
medio de un silencio literario absoluto, un inquieto 
viajar de un lado para otro…; dentro de aquel 
brevísimo período de actividad poética, una 
velocidad de evolución vertiginosa, que al cabo de 
dos años le había llevado a rebasar no solo el marco 
dentro del cual se había iniciado, sino también las 
tradiciones literarias que había detrás de él, y a crear 
un lenguaje que todavía hoy continúa siendo la 
fuente de la lírica moderna: he aquí algunos datos 
personales respecto a Rimbaud”. Hugo Friedrich
INTRODUCCIÓN 
• “La grandeza de Rimbaud estriba en haber 
provocado un caos, para substituir lo 
“desconocido”, que no había logrado aferrar, y 
haberlo subyugado artísticamente con la 
misteriosa perfección de un lenguaje. (…) 
Cuando llegó al límite en que su poesía, que 
deformaba el mundo y el yo, empezó a destruirse 
a sí misma, él, a pesar de que solo contaba con 
diecinueve años, tuvo el valor necesario para 
enmudecer. Este silencio es un acto de su propia 
existencia poética”. Hugo Friedrich
INTRODUCCIÓN 
Plan de la clase: 
• Síntesis biográfica. 
• La constitución de la obra del autor. 
• La poética que se presenta en la “Carta a 
Paul Demeny”, 
• Aspectos de estilo de la poesía en verso y 
en prosa.
BIOGRAFÍA 
1853 Unión matrimonial del capitán Frédéric 
Rimbaud y Vitalie Cuif. Nacimiento de 
Frédéric Rimbaud. De ella se sabe que era 
autoritaria e intransigente, y que su origen 
era campesino. El matrimonio apenas si llegó 
a convivir: Frédéric recibió orden de 
trasladarse a Lyón una semana después de la 
boda (que se celebró el 6 de febrero de 1853); 
a partir de esa primera separación, los 
encuentros son esporádicos.
BIOGRAFÍA 
• 1854 Nacimiento en Charleville de Jean- 
Nicolas-Arthur Rimbaud 
• 1858 Nacimiento de Vitalie Rimbaud 
• 1860 Nacimiento de Isabelle Rimbaud
BIOGRAFÍA 
• 1861 Los esposos se separan 
definitivamente, a pesar de los intentos del 
padre por alejarse de la vida militar. 
Arthur entra en clase de 9º en la 
institución Rossat, donde realiza los 
primeros cursos del bachillerato, colegio 
de buena onsideración entre los 
carolopolitanos.
BIOGRAFÍA 
• 1865 Entra al colegio de Charleville, tal vez 
por razones económicas. Lee todo lo que le 
cae en las manos; pero su nutriente favorito 
es el Parnasse contemporain. En ella 
descubre nuestro poeta al acecho todos esos 
nombres que todavía no estaban en los 
manuales: Gauthier, Banville, Heredia, 
Coppée, Sully Prudhomme y, por encima de 
todos, Paul Verlaine, que lo deja subyugado.
BIOGRAFÍA 
• 1868 Dirige una carta en versos latinos al 
príncipe imperial con motivo de la 
primera comunión del príncipe. 
• 1869 Entra en la clase de retórica. Se 
publican en El monitor de la enseñanza 
secundaria, versos latinos.
BIOGRAFÍA 
1870 Arribo al colegio del profesor Georges Izambard, que 
ejercerá sobre Arthur una gran influencia y lo aconsejará en 
sus lecturas y en sus intentos de escritura poética. Izambard 
robustece con todo entusiasmo la vocación de su brillantísimo 
alumno: le da información, le presta libros. Declaración de la 
guerra a Prusia. Primera fuga a París. Encerrado en la prisión 
de Mazas. 4 de setiembre: caída del imperio francés. Carta a 
Izambard quien lo hospeda en Douai, en lo de sus tías las 
señoritas Gindre. Retorno a Charleville. Segunda fuga hacia 
Bélgica pero llega a Douai. Retorno a Charleville. Frecuenta la 
biblioteca municipal. Publica en ese año “Les Étrennes des 
orphelins” en Revue pour tous. Envía a Banville tres poemas 
para que sean publicados en Le Parnasse contemporaine: 
“Sensation”, “Ophélie”, “Credo in unam”. Publica en La 
Charge « Trois baisers ».
BIOGRAFÍA 
1871 En enero los alemanes ocupan Charleville. 
Nueva fuga a París. Inicios de la Comuna. Entra en 
relaciones epistolares con Verlaine, quien lo invita 
a París. Se instala con los Verlaine en la casa de los 
padres de Mathilde. Escándalos. Envío de las dos 
cartas al vidente con muestras de su nueva poesía, 
a Izambard y a Demeny. Envío a Demeny con los 
siguientes poemas: “Les poètes de sept ans”, “Les 
pauvres à l’église », « Le coeur de pitre ». Envía a 
Banville el poema « Ce qu’on dit au poète á propos 
des fleurs ». « Le bateau ivre » genera la 
admiración de los poetas que rodean a Verlaine. 
Colaboraciones en el Album zutique.
BIOGRAFÍA 
1872 Verlaine alquila una habitación para su amigo. 
Peleas violentas de Verlaine con su esposa. Vuelta 
de Rimbaud a Charleville. Retorno a París. Partida 
de ambos a Bélgica. Llegada a Londres donde 
frecuentan los medios de los refugiados franceses. 
Vida miserable. Vuelta de Rimbaud a Charleville. 
Poemas: “Larme”, “La rivière de cassis”, “Comédie 
de la soif”, “Bonne pensée du matin”, “Bannières 
de mai », « Chanson de la plus haute tour », 
« L’éternité », entre otros. « Les corbeaux » se 
edita en La Revue littéraire et artistique.
BIOGRAFÍA 
• 1873 Verlaine enfermo, hace volver a 
Rimbaud a Londres. Idas y vueltas de Francia 
a Londres. Episodio de Bruselas. Verlaine en 
prisión. Composición de Une saison en enfer, 
que será editado en Bruselas. 
• 1874 Rimbaud parte a Londres con Germain 
Nouveau. Llegada de su madre a Londres con 
su hermana Vitalie. Retorno a Charleville. 
Trabaja sobre poemas en prosa con la ayuda 
de G. Nouveau.
BIOGRAFÍA 
• 1875 Permanece por un tiempo en 
Stuttgart. Verlaine lo busca para 
convertirlo. Peleas en el encuentro. Viaje a 
Italia a pie. Regresa en julio de ese año a 
París donde se encuentra con su madre y 
con sus hermanas. Muerte de Vitalie. 
• 1876 Viajes a Viena. Holanda: se enrola 
en la armada colonial holandesa. Llegada 
a Batavia. Deserción. Vuelta a Charleville.
BIOGRAFÍA 
• 1877 Estadías en Bremen, Hamburgo, 
Estocolmo, entre los meses de mayo a 
junio. Partida a Alejandría. 
• 1878 Verano en Roche. Nueva partida a 
Alejandría. En Chipre es encargado por la 
casa de Ernest Jean y Thial hijo como jefe 
de grupo en una expedición. 
• 1879 Enfermo vuelve a Francia donde 
pasa el verano en Roche.
BIOGRAFÍA 
• 1880 Nueva partida. Encargado en Chipre 
de una cantera de construcción. Renuncia 
en julio y parte hacia Alejandría y luego a 
los puertos africanos del Mar rojo. En 
Aden es contratado por la casa Mazeran, 
Viannay, Bardey y Compañía que se 
dedican al comercio de pieles y de café. 
Enviado a la sucursal de la empresa de 
Harar (Etiopía). 
• 1881-1882 Idas y vueltas por Harar.
BIOGRAFÍA 
• 1883 Expedición a Ogaden. Redacción de 
un informe sobre Ogaden y envío del 
mismo a la Sociedad de geografía de 
Francia que lo publicará. 
• 1884 Quiebra de la casa Mazeran. Trabaja 
ahora para Bardey con un nuevo contrato. 
• 1885 Renuncia a Bardey y firma contrato 
con Pierre Labaut para conducir una 
caravana con armas vendidas a Melenik, 
rey de Choa.
BIOGRAFÍA 
• 1886 Permanece bloqueado en Tadjoura. 
Muerte de Labatut. La Vogue publica Las 
iluminaciones y Una temporada en el 
infierno. 
• 1887 Obligado a entregar las armas en 
condiciones desastrosas. Jornada en El Cairo. 
• 1888 Después de numerosas tentativas 
infructuosas debe finalmente abandonar el 
comercio de armas. Vuelve a Harar para 
intentar nuevos negocios.
BIOGRAFÍA 
• 1889-90 Dirige una fábrica y realiza trabajos 
para la casa Tian, en Aden. 
• 1891 Violentos dolores en la rodilla lo 
obligan a volver a Francia. Retorno en 
condiciones terribles. El 22 de mayo en el 
hospital de Marsella le amputan una pierna. 
Retorno a Roche. Vuelta al hospital de 
Marsella. Se le generaliza un cáncer. Muerte 
el 10 de noviembre de ese año. Rodolphe 
Darzens publica Le reliquaire. 
• 1895 Poesías completas, edición de Vanier 
con un Prefacio de Paul Verlaine.
CONSTITUCIÓN DE LA OBRA 
• Se constituye a pesar del autor. 
• Solo editó un libro: Une saison en enfer, 
plaqueta de 53 páginas aparecida en 
Bruselas, en Poot et Cie. 
• El resto de la obra son fragmentos 
esparcidos.
CONSTITUCIÓN DE LA OBRA 
• 1875: ya se ha distanciado de su obra. 
• Publicada masivamente, y sin su 
autorización, durante los últimos cinco 
años de su vida. 
• 20 de noviembre de 1891, el editor 
Genonceaux las publicó en una antología 
preparada y con prefacio de uno de los 
primeros fanáticos de Rimbaud, Rodolphe 
Darzens, en la revista Reliquaire.
CONSTITUCIÓN DE LA OBRA 
• Ediciones subsiguientes: responsabilidad 
de los editores.
CONSTITUCIÓN DE LA OBRA 
Lírica: 
1) Versos escolares 
2) Poesías de 1869 a 1871 
3) Álbum zútico 
4) Últimos versos (1872-1873…) 
5) Apéndice
CONSTITUCIÓN DE LA OBRA 
1) Primeras prosas: 
2) Textos escritos entre 1871-1873 
3) ¿Textos posteriores, 1874?
CONSTITUCIÓN DE LA OBRA 
Epistolario 
Hasta 1875 sirve para aclarar su producción 
poética e incluso contiene el último 
poema del autor la canción de “Sueño”.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny 
Por la definición del poeta como vidente, se 
la conoce como “Carta del vidente”.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny 
Hay dos cartas que tocan este tópico y que 
Rimbaud escribe con en el mismo mes de 
mayo de 1871: la primera a su profesor 
de Retórica Georges Izambard del 13 de 
mayo y la segunda, del 15 del mismo mes 
al poeta Paul Demeny.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny 
Originario de Douai, se convierte en co-director 
de la Librería artística, donde 
publica su primer libro de poesías, Les 
Glaneuses – Las espigadoras (1870). Co-fundador 
de La Jeune France en 1878, 
publica en el transcurso de su carrera 
muchos otros poemas así como 
adaptaciones en verso para teatro.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny 
Originario de Douai, se convierte en co-director 
de la Librería artística, donde 
publica su primer libro de poesías, Les 
Glaneuses – Las espigadoras (1870). Co-fundador 
de La Jeune France en 1878, 
publica en el transcurso de su carrera 
muchos otros poemas así como 
adaptaciones en verso para teatro.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny 
Ya es un poeta consagrado en los círculos 
parisinos, único poeta editado que 
conoce hasta ese momento (todavía no se 
ha encontrado con Verlaine). 
Rimbaud es joven: tiene dieciséis años y 
medio.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny 
Esta cualidad de un poeta público y la 
necesidad de émulo joven a quien 
reconoce como escritor, lo que hace de 
Paul Demeny el destinatario de la carta 
que se ilustra mejor con tres poemas, 
frente a uno en la carta de Georges 
Izambard.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
1) Salutación y exposición de un poema 
“Canto de guerra parisino” como 
muestra de la literatura nueva. 
2) El porvenir de la poesía 
2.1) Genealogía 
2.2) El yo es otro
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
“Nunca se ha entendido bien el romanticismo. 
¿Quién iba a entenderlo? ¡Los críticos! ¿A los 
románticos, que tan bien demuestran que la 
canción es muy pocas veces la obra, es decir: 
el pensamiento contado y comprendido por 
quien lo canta? 
Porque Yo es otro. Si el cobre se despierta 
convertido en corneta, la culpa no es en 
modo alguno suya. (…)”
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• El sujeto que actúa no es el yo empírico. 
• Quien sostiene la visión no se da como 
unidad sino como movimiento que lleva 
lo mismo hacia sus otros. La ontología 
rimbaldiana es una captación del ser 
como dinamismo constitutivo.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Yo es otro: ser otro para sí mismo; 
comportarse como otro para sí mismo. 
• Identidad subjetiva no puede 
comprenderse fuera del movimiento que 
lo lleva hacia su o sus otros y que al 
realizar ese movimiento lo lleva hacia sí 
mismo.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• La diferencia del yo en su interior 
implica además un diferimiento en la 
definición de ese mismo yo: diferimiento 
que asume en la poesía el símbolo de la 
danza.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
Iluminaciones: “J’ai tendu des cordes de 
clocher à clocher; des guirlandes de 
fenêtre à fenêtre; des chaines d’or 
d’étoile à étoile, et je danse”.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
2.3) Autoconocimiento como estudio 
necesario para ser poeta: acto operativo 
dirigido por la voluntad y la inteligencia.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
“El primer objeto de estudio del hombre que quiere 
ser poeta es su propio conocimiento, completo; 
se busca el alma, la inspecciona, la prueba, la 
aprende. Cuando ya se la sabe, tiene que 
cultivarla; lo cual parece fácil: en todo cerebro se 
produce un desarrollo natural; tantos egoístas se 
proclaman autores; ¡hay otros muchos que se 
atribuyen su progreso intelectual! — Pero de lo 
que se trata es de hacer monstruosa el alma: ¡a la 
manera de los comprachicos, vaya! Imagínese un 
hombre que se implanta verrugas en la cara y se 
las cultiva”.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Al devenir su propio objeto de estudio, el 
yo del sujeto que quiere devenir poeta es 
menos su unidad que el teatro de sus 
múltiples virtualidades. 
• Cultivar el alma: cultivar lo 
extraordinario sin preocuparse por las 
convenciones ni las normas morales.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• El poeta como ser monstruoso, elemento 
mediante el que desea sorprender y 
sacudir, idea subrayada además con la 
imagen de las verrugas. 
• Imperativo: conocer y cultivar el alma 
más allá de los imperativos estéticos o 
morales.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
2.4) Hacerse vidente. Cómo y para qué.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
“Digo que hay que ser vidente, hacerse vidente. 
El poeta se hace vidente por un largo, inmenso y 
razonado desarreglo de todos los sentidos. Todas 
las formas de amor, de sufrimiento, de locura; 
busca por sí mismo, agota en sí todos los venenos, 
para no quedarse sino con sus quintaesencias. 
Inefable tortura en la que necesita de toda la fe, de 
toda la fuerza sobrehumana, por la que se 
convierte entre todos en el enfermo grave, el gran 
criminal, el gran maldito, — ¡y el supremo Sabio! 
— ¡Porque alcanza lo desconocido! ¡Porque se ha 
cultivado el alma, ya rica, más que ningún otro!
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
Alcanza lo desconocido y, aunque, 
enloquecido, acabara perdiendo la 
inteligencia de sus visiones, ¡no dejaría 
de haberlas visto! Que reviente saltando 
hacia cosas inauditas o innombrables: ya 
vendrán otros horribles trabajadores; 
empezarán a partir de los horizontes en 
que el otro se haya desplomado”.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Ver lo invisible, escuchar lo no oído, 
traspasar las apariencias para revelar lo 
desconocido ese es el objetivo del poeta 
vidente. 
• Ver el mundo como nunca antes ha sido 
visto, verlo con ojos nuevos, con el 
candor del génesis o de la infancia.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Desarreglo de los sentidos: establece una 
interrelación de los sentidos de acuerdo 
con el modelo de las correspondecias 
baudelerianas .
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Énfasis totalizador en el pasaje: 
paralelismo anafórico que resalta la 
multiplicidad de estados implicados en 
ese desarreglo inmenso y razonado. 
• Ese experimentar todas las formas del 
amor o de la locura se relaciona con el 
movimiento del yo hacia sus otros.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• El imperativo resulta de una tentativa 
paradójica (segunda paradoja) resaltada 
en el oxímoron desarreglo razonado. 
• Poeta: define la medida de lo 
desconocido que se agita en el alma 
colectiva de su época.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Conciencia de la marginalidad que se 
alcanza en el trabajo de devenir vidente: 
el enfermo grave, el gran criminal, el 
gran maldito.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• El impulso poético se pone en marcha 
por medio de la propia mutilación, del 
afeamiento activo del alma. Se trata de 
una tentativa peligrosa porque amenaza 
la integridad y la salud de quien la 
acomete.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Lo no corriente, irreal, lo otro constituye 
un polo de tensión sin contenido. La 
mirada poética penetra en el misterio 
vacío a través de una realidad 
conscientemente hecha pedazos
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Porque está situada en un futuro 
impreciso, la figura del vidente tiene por 
función ser un emblema utópico, el ideal 
de sí que determina un camino y orienta 
una trayectoria.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
Corte de argumentación mediante la 
inclusión del segundo poema: “Mis 
pequeñas enamoradas”.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
4.1) El poeta como robador del fuego. 
“El poeta es, pues, robador de fuego. 
Lleva el peso de la humanidad, incluso de 
los animales; tendrá que conseguir que 
sus invenciones se sientan, se palpen, se 
escuchen; si lo que trae de allá abajo tiene 
forma, él da forma; si es informe, lo que da 
es informe”.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Este poeta que alcanza a ver lo 
desconocido adquiere así una impronta 
prometeica. Ve lo que no puede ver; 
revela a los hombres lo que les está 
vedado/ prohibido.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Lo de allá abajo: el acceso a lo 
desconocido ¿reproduce un descenso a 
los infiernos? 
• En Rimbaud la forma se subordina al 
contenido.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
4.2) Hallar una lengua: el futuro lenguaje 
universal.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
“Hallar una lengua; 
— Por lo demás, como toda palabra es idea, ¡vendrá el 
momento del lenguaje universal! (…) 
Este lenguaje será del alma para el alma, resumiéndolo 
todo, perfumes, sonidos, colores, pensamiento que se 
aferra al pensamiento y tira de él. Si el poeta definiera 
qué cantidad de lo desconocido se despierta, en su 
época, dentro del alma universal, ¡daría algo más — la 
fórmula de su pensamiento, — la notación de su 
marcha hacia el Progreso! Enormidad que se 
convierte en norma, absorbida por todos, ¡el poeta 
sería en verdad un multiplicador de progreso!”
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Vidente: descubridor de lo desconocido, 
expresa el producto de su búsqueda en 
una lengua absolutamente nueva. 
Lengua total que no separa la expresión 
de la percepción. 
• El poeta deviene así un catalizador del 
progreso, cumple un rol irremplazable en 
la marcha de la humanidad.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Lengua universal responde al ideal 
baudeleriano de las correspondencias: la 
palabra resume perfumes, colores, 
sonidos y pensamientos. 
• Lenguaje que promueve el avance del 
pensamiento.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
4.3) La poesía del futuro: “Mientras tanto, 
pidamos a los poetas lo nuevo, — ideas y 
formas.” 
• Lo nuevo como módulo esencial de la 
creación estética en consonancia con lo 
moderno. 
• Lo nuevo tanto en lo que se refiere a a las 
ideas – la visión de esas nuevas geografías 
líricas – como a las formas – el verso libre – 
.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
4.4) Evaluación de la poesía romántica: 
primera generación de 1830.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
“Los primeros románticos fueron videntes sin 
percatarse bien de ello: el cultivo de sus almas se 
inició en los accidentes: locomotoras 
abandonadas, pero ardorosas, que durante algún 
tiempo se acoplan a los carriles. — Lamartine es 
a veces vidente, pero lo estrangula la forma vieja. 
— Hugo, demasiado cabezota, sí que tiene 
mucha visión en los últimos volúmenes: Los 
Miserables son un verdadero poema. Tengo Los 
castigos a mano; Stella da más o menos la 
medida de la visión de Hugo”.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Los románticos abren el camino pero no 
son conscientes de lo que están haciendo. 
• Se aparta en esta evaluación también de 
la poética del parnaso. 
• Se revela su rechazo a las formas 
tradicionales de la poesía francesa – a 
pesar de que las maneja perfectamente – 
.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Crítica feroz hacia Alfred de Musset: 
prototipo de la poesía como expresión 
del yo y de la expansión de los 
sentimientos.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Crítica feroz hacia Alfred de Musset: 
prototipo de la poesía como expresión 
del yo y de la expansión de los 
sentimientos.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
Segundos románticos: Gautier, Leconte de 
Lisle, Banville: son muy videntes.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
El vidente por antonomasia: Baudelaire 
“Pero puesto que inspeccionar lo invisible y oír 
lo inaudito es algo distinto a recuperar el 
espíritu de las cosas muertas, Baudelaire es 
el primer vidente, rey de los poetas, un 
auténtico Dios. Vivió, sin embargo, en un 
medio demasiado artista; y la forma, que 
tanto le alaban, es mezquina: las 
invenciones de lo desconocido requieren de 
formas nuevas”.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Baudelaire es vidente por contenido de 
su obra. Sin embargo esa capacidad 
pareciera quedar ahogada por la forma. 
• El poeta vidente excluye al artista en 
tanto artesano: en tanto aquel que 
trabaja o cincela la obra y su lenguaje 
como postulaba la poética del parnaso.
POÉTICA 
Lettre à Paul Demeny: estructura 
• Baudelaire: ilumina un camino que 
Rimbaud va a recorrer con entusiasmo, 
preparándose rápidamente para pasar 
del estadio en el que su predecesor se 
había detenido, a los senderos 
prohibidos de un paraíso próximo.
FORMACIÓN LITERARIA 
Se inicia en el mundo de la escritura como 
alumno que ha aprendido muy bien la 
lección de la tradición francesa: la imita, 
recrea, deriva a partir de ella, hacia 
espacios personales y, cuando llega el 
caso, la destruye.
FORMACIÓN LITERARIA 
• Conoce la tradición latina (Horacio, 
Ovidio, Lucrecio) y la poesía de 
Shakespeare (“Ofelia”). 
• Lectura de los poetas franceses que se 
aprendían por ese entonces en la escuela: 
Hugo, Lamartine , E. Moreau, J. Reboul, 
V. Laprade.
FORMACIÓN LITERARIA 
• Lectura de los llamados románticos 
menores en los que predomina el 
sentimiento y que han convertido los ejes 
de la temática romántica en tópicos 
(recreados a veces por el lado ridículo).
FORMACIÓN LITERARIA 
• Lectura de los parnasianos, grupo al que 
desea unirse cuando inicia su carrera 
literaria, tal como se advierte en el 
poema “Sol y carne”.
FORMACIÓN LITERARIA 
• Otras lecturas formadoras: Rabelais, 
Montaigne, Théodore de Banville, 
Baudelaire. Paso de la formación 
académica a una formación literaria más 
libre, al tanto de las novedades.
FORMACIÓN LITERARIA 
• Verlaine: amante, amigo y maestro cuyo 
ideal guía la parte más secreta de la obra 
de Rimbaud: la parte final de su poesía, 
en su intento de captar los movimientos 
inefables del alma.
FORMACIÓN LITERARIA 
Hugo: 
La idea del pueblo como portador de la 
grandeza aún en su miseria, el gusto por 
la sátira política, la grandilocuencia de la 
poesía épica, con sus gestos oratorios, 
(rasgo que pierde progresivamente con el 
desarrollo de su obra).
FORMACIÓN LITERARIA 
Lecturas esotéricas: 
• Libros esotéricos existentes en la 
biblioteca de Charleville: el Ars 
auriferae, de 1610 y el Theatrum 
chimicum, de 1659. 
• Gran lector de la Biblia.
FORMACIÓN LITERARIA 
Parnaso: 
• Banville es imitado primero desde la 
devoción absoluta y luego se distancia hasta 
parodiarlo. 
• La estética exótica, 
• El derroche cromático y una obsesión por el 
movimiento suspendido de la estatua, del 
cuadro, del camafeo. 
• La despedida del Parnaso la realiza 
empleando temas y formas propios de la 
escuela en la que se ha formado.
FORMACIÓN LITERARIA 
Parnaso: 
• El poeta artifex u orfebre: se percibe en 
su deseo del poeta vidente.
FORMACIÓN LITERARIA 
Parnaso: 
• Se opone en su deseo de devolverle a la 
Belleza una resonancia humana, 
inmediata, cotidiana o política, con el fin 
de convertirla en el vector que puede 
llevar al poeta hasta la experiencia del 
límite, o de espacio de descanso después 
de la muerte.
FORMACIÓN LITERARIA 
Parnaso: 
• Se opone en su elección por la vía activa: 
admiración por la Comuna, confianza en 
la humanidad y en la unión poesía/ 
acción o vuelco final hacia la acción.
FORMACIÓN LITERARIA 
Baudelaire: 
• Presente en temas como la condición del 
poeta elegido y maldito a la vez; elección 
de lo feo como asunto estético, tendencia 
hacia el prosaísmo, hacia lo abyecto. 
• Se diferencia en relación con la 
espiritualidad baudeleriana fundada en 
el tedio. Rebeldía de Rimbaud está 
fundada en un exceso de vigor vital.
FORMACIÓN LITERARIA 
Baudelaire: 
• Presente en temas como la condición del 
poeta elegido y maldito a la vez; elección 
de lo feo como asunto estético, tendencia 
hacia el prosaísmo, hacia lo abyecto. 
• Se diferencia en relación con la 
espiritualidad baudeleriana fundada en 
el tedio. Rebeldía de Rimbaud está 
fundada en un exceso de vigor vital.
FORMACIÓN LITERARIA 
François Coppée: 
• Capacidad para captar lo sencillo, lo 
cotidiano, lo doméstico y para sacar 
poesía de estos aspectos.
LAS ILUMINACIONES 
Título con el que se presume que el autor se 
refirió a la obra. 
Verlaine lo menciona en una carta a 
Charles de Sivry y en el comentario en la 
revista La Vogue.
LAS ILUMINACIONES 
Verlaine: escritos entre 1873-75 durante los 
viajes de Rimbaud por Bélgica, 
Inglaterra y Alemania. 
La palabra Illuminations es inglesa 
“Plainted Plates”: Miniaturas. Dbujos y 
ornamentos que iban en los textos 
medievales, por ejemplo.
LAS ILUMINACIONES 
Iluminación: estado de algo que se alumbra 
con una luz viva. 
Aparición súbita en el espíritu de una idea 
que arrija una claridad nueva o una 
nueva forma de comprensión de un 
asunto. 
Revelación.
LAS ILUMINACIONES 
Manuscrito de la obra en posesión de 
Verlaine: perdido y recuperado después 
de la segunda guerra mundial. 
Algunos textos fueron publicados en la 
revista La vogue, en 1886 por Verlaine 
ante la creencia de que su autor había 
muerto.
LAS ILUMINACIONES 
Textos breves: poemas en prosa y en verso 
libre . 
Carácter fragmentario. 
Su ordenamiento tampoco responde al 
autor y es difícil establecer una lógica de 
organización.
LAS ILUMINACIONES 
Clasificación del material de acuerdo con Pierre 
Brunel: 
• 1) Narraciones: « Conte », « Royauté », « Ouvriers », 
« Vagabonds », « Aube », « Bottom » 
• 2) Evocaciones : « Enfance », « Vies », « Veillées », 
« Jeuneuse », « Antique », « Being beauteous », 
« Génie » 
• 3) Invocaciones e himnos : « Après le déluge », « Á 
une raison », « Barbare », « Dévotion » 
• 4) Descripciones : « Ornières », « Villes », « Fleurs », 
« Promontoire », « Les ponts » 
• 5) Fiestas/ celebraciones : « Parade », « Fête d’hiver », 
“Fairy”, “Scènes”.
LAS ILUMINACIONES 
Clasificación del material de acuerdo con 
Pierre Brunel: 
Clasificación que no incluye a todos los 
textos de la colección algunos de los 
cuales son francamente lúdicas “H”, o 
angustiantes “Angoisse”, “Solde”.
LAS ILUMINACIONES 
Junto a los textos en prosa hay además 
otros en verso libre como por ejemplo: 
“Marine” y “Mouvement”.
LAS ILUMINACIONES 
“Marine”: 
Primer texto en Francia en verso totalmente 
libre: diez versos de metro distinto, sin 
rima ni sucesión regular de rimas 
masculinas y femeninas.
LAS ILUMINACIONES 
Contraste: 
1) entre el desorden métrico y la ordenada 
manera de expresarse; 
2) entre ésta y la extraordinaria audacia del 
contenido. 
Todo yuxtapuesto casi sin marcadores de 
discurso que enlacen los elementos de la 
frase.
LAS ILUMINACIONES 
Texto sin yo. 
Predominio de sintagmas nominales. 
Primer verso: carros de bronce y de plata, 
alejado de un paisaje marino. 
Mezcla de dos mundos: marino y terrestre. 
Los funde: es imposible separar los 
objetos de este mundo nuevo. 
Desrealización: enigma de lo que presenta 
el poema.
LAS ILUMINACIONES 
• Textos proponen la gestación de un 
mundo nuevo que se halla, sin embargo, 
constantemente amenazado por el caos. 
• Imágenes y acontecimientos de suma 
extrañeza. 
• Títulos de los poemas no ayuda en su 
comprensión. 
• Diseminación de estímulos sensibles.
LAS ILUMINACIONES 
• El dramatismo de estos poemas consiste en 
desmenuzar el mundo para que el desorden 
sea la epifanía sensual del misterio invisible. 
• La imaginación genera un torbellino de 
imágenes fragmentarias 
• Los textos parecen no tener en consideración 
al lector. 
• No busca ser comprendido: sino generar una 
tempestad de descargas alucinantes que se 
impone en la mente del lector como mundo 
nuevo.
LAS ILUMINACIONES 
• Palabra: desencadena fuerzas alógicas que 
guían las expresiones y que, gracias a 
series sonoras insólitas, ejerce un encanto 
inusitado. 
• Alquimia del verbo: sensación de 
generación de un mundo desconocido que 
por medio de un procedimiento poético 
mágico o alquímico transforma los 
materiales de la realidad en el oro de la 
visión nueva.
LAS ILUMINACIONES 
Rasgos de la escritura de Las 
ilumimaciones, de acuerdo con Millán 
Alba: 
• Ausencia de un hilo lógico que procure un 
encadenamiento consecutivo de orden racional. 
• Discontinuidad deliberada que produce una 
impresión de incoherencia. 
• Yuxtaposición de planos (visual, táctil, musical, 
etc.), lo que lleva a una técnica de composición 
netamente impresionista.
LAS ILUMINACIONES 
Rasgos de la escritura de Las 
ilumimaciones, de acuerdo con Millán 
Alba: 
• Constantes alternancias y procesos de fusión 
entre lo concreto y lo abstracto, entre el plano 
de la visión personal y la realidad palmaria. 
• Frecuente ausencia de conclusiones y 
apertura final del poema hacia otros ámbitos 
ajenos a aquellos por los que hasta entonces 
discurría.
LAS ILUMINACIONES 
Rasgos de la escritura de Las 
ilumimaciones, de acuerdo con 
Millán Alba: 
• Contenido del poema llevado a un más allá 
al que solo se accede mediante la 
configuración formal del poema mismo. 
• Tendencia a la anulación de la percepción 
habitual del espacio y del tiempo.
LAS ILUMINACIONES 
Rasgos de la escritura de Las 
ilumimaciones, de acuerdo con Millán 
Alba: 
• Discontinuidad y fragmentación en la 
construcción de la frase y en el tratamiento de la 
imagen poética, sometida a un movimiento 
constante. Fragmentación dada en el nivel 
sintáctico por el predominio de los sustantivos 
dispuestos en forma de enumeración (caótica) y la 
omisión del componente verbal. Esta estructura 
suele ir acompañada de exclamaciones que 
afirman todavía más la autonomía del nombre.
LAS ILUMINACIONES 
Rasgos de la escritura de Las 
ilumimaciones, de acuerdo con Millán 
Alba: 
• Carácter eminentemente sintético de la 
composición, unido a la brevedad, al fulgor o 
a la iluminación súbita e instantánea. 
• Abundancia de metáforas asociadas a las 
sinestesias: unidad de la percepción del 
objeto: “En las laderas mugen cosechas de 
flores, grandes como nuestras armas y 
nuestras copas” (“Ciudades”).
LAS ILUMINACIONES 
Rasgos de la escritura de Las 
ilumimaciones, de acuerdo con Millán 
Alba: 
• Ritmo de la prosa: introducción de simetrías 
sintácticas, fónicas y de fenómenos como el 
isosilabismo. 
• Homofonías en el interior de las palabras. 
• Asonancias, aliteraciones, repeticiones de 
términos, multiplicación de acentos con el fin 
de eliminar las partes neutras de la frase.
LAS ILUMINACIONES 
Rasgos de la escritura de Las 
ilumimaciones, de acuerdo con Millán 
Alba: 
• Tendencia a inversión del orden habitual de 
la frase en francés, que responde 
rítmicamente al predominio de la cadencia 
mayor, que hace que el ritmo se incremente. 
• La frase rimbaldiana es de orden decreciente 
y a menudo concluye con miembros 
extremadamente breves, en ese dejar el 
poema abierto y en suspenso hacia nuevos 
horizontes temáticos.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (20)

Narrativa renacentista
Narrativa renacentistaNarrativa renacentista
Narrativa renacentista
 
Francisco de Quevedo
Francisco de QuevedoFrancisco de Quevedo
Francisco de Quevedo
 
Fernando de Rojas
Fernando de RojasFernando de Rojas
Fernando de Rojas
 
Comentario de texto literario examen
Comentario de texto literario examenComentario de texto literario examen
Comentario de texto literario examen
 
La celestina
La celestinaLa celestina
La celestina
 
El sí de las niñas
El sí de las niñasEl sí de las niñas
El sí de las niñas
 
Quevedo
QuevedoQuevedo
Quevedo
 
Comentario Rima XI
Comentario Rima XIComentario Rima XI
Comentario Rima XI
 
Honoré de Balzac
Honoré de BalzacHonoré de Balzac
Honoré de Balzac
 
Comentario sobre "A la salida de la cárcel" Fray Luis
Comentario sobre "A la salida de la cárcel" Fray LuisComentario sobre "A la salida de la cárcel" Fray Luis
Comentario sobre "A la salida de la cárcel" Fray Luis
 
Literatura Medieval
Literatura MedievalLiteratura Medieval
Literatura Medieval
 
Papá goriot
Papá goriotPapá goriot
Papá goriot
 
Comentario (fragmento) Égloga I de Garcilaso
Comentario (fragmento) Égloga I de GarcilasoComentario (fragmento) Égloga I de Garcilaso
Comentario (fragmento) Égloga I de Garcilaso
 
El teatro romántico
El teatro románticoEl teatro romántico
El teatro romántico
 
Presentación Miguel Unamuno
Presentación Miguel UnamunoPresentación Miguel Unamuno
Presentación Miguel Unamuno
 
La novela renacentista realista
La novela renacentista realistaLa novela renacentista realista
La novela renacentista realista
 
EL VERSO
EL VERSOEL VERSO
EL VERSO
 
Becquer. Comentario Rimas
Becquer. Comentario RimasBecquer. Comentario Rimas
Becquer. Comentario Rimas
 
Federico García Lorca
Federico García LorcaFederico García Lorca
Federico García Lorca
 
La metamorfosis
La metamorfosis La metamorfosis
La metamorfosis
 

Destacado (13)

Victor hugo
Victor hugoVictor hugo
Victor hugo
 
Stéphane mallarmé
Stéphane mallarméStéphane mallarmé
Stéphane mallarmé
 
Arthur rimbaud
Arthur rimbaudArthur rimbaud
Arthur rimbaud
 
Arthur rimbaud2
Arthur rimbaud2Arthur rimbaud2
Arthur rimbaud2
 
Jean racine, doctina clásica, fedra
Jean racine, doctina clásica, fedraJean racine, doctina clásica, fedra
Jean racine, doctina clásica, fedra
 
Victor Hugo
Victor HugoVictor Hugo
Victor Hugo
 
BIOGRAFIA DE VICTOR HUGO
BIOGRAFIA DE VICTOR HUGOBIOGRAFIA DE VICTOR HUGO
BIOGRAFIA DE VICTOR HUGO
 
Victor hugo
Victor hugoVictor hugo
Victor hugo
 
Víctor Hugo..
Víctor Hugo..Víctor Hugo..
Víctor Hugo..
 
VICTOR HUGO
VICTOR HUGO VICTOR HUGO
VICTOR HUGO
 
VICTOR HUGO
VICTOR HUGOVICTOR HUGO
VICTOR HUGO
 
Los miserables
Los miserablesLos miserables
Los miserables
 
LOS MISERABLES
LOS MISERABLESLOS MISERABLES
LOS MISERABLES
 

Similar a Arthur rimbaud (20)

Panduro
PanduroPanduro
Panduro
 
SIMBOLISMO Y POETAS MALDITOS
SIMBOLISMO Y POETAS MALDITOSSIMBOLISMO Y POETAS MALDITOS
SIMBOLISMO Y POETAS MALDITOS
 
Paul verlaine
Paul verlainePaul verlaine
Paul verlaine
 
El simbolismo
El simbolismoEl simbolismo
El simbolismo
 
C:\fakepath\el simbolismo francés
C:\fakepath\el simbolismo francésC:\fakepath\el simbolismo francés
C:\fakepath\el simbolismo francés
 
Stéphane mallarmé
Stéphane mallarméStéphane mallarmé
Stéphane mallarmé
 
Baudelaire y la poesía moderna
Baudelaire y la poesía modernaBaudelaire y la poesía moderna
Baudelaire y la poesía moderna
 
Bibliografia de gustavo adolfo bécquer alvaro
Bibliografia de gustavo adolfo bécquer alvaroBibliografia de gustavo adolfo bécquer alvaro
Bibliografia de gustavo adolfo bécquer alvaro
 
cfakepathelsimbolismofrancs-100506085855-phpapp02.pdf
cfakepathelsimbolismofrancs-100506085855-phpapp02.pdfcfakepathelsimbolismofrancs-100506085855-phpapp02.pdf
cfakepathelsimbolismofrancs-100506085855-phpapp02.pdf
 
Bibliografia de gustavo adolfo bécquer alvaro
Bibliografia de gustavo adolfo bécquer alvaroBibliografia de gustavo adolfo bécquer alvaro
Bibliografia de gustavo adolfo bécquer alvaro
 
Bibliografia de gustavo adolfo bécquer alvaro
Bibliografia de gustavo adolfo bécquer alvaroBibliografia de gustavo adolfo bécquer alvaro
Bibliografia de gustavo adolfo bécquer alvaro
 
Las flores del mal
Las flores del malLas flores del mal
Las flores del mal
 
Las flores del mal
Las flores del malLas flores del mal
Las flores del mal
 
Las flores del mal
Las flores del malLas flores del mal
Las flores del mal
 
El simbolismo del siglo xix
El simbolismo del siglo xixEl simbolismo del siglo xix
El simbolismo del siglo xix
 
El simbolismo del siglo xix
El simbolismo del siglo xixEl simbolismo del siglo xix
El simbolismo del siglo xix
 
Charles baudelaire
Charles baudelaireCharles baudelaire
Charles baudelaire
 
Baudelaire, rimbaud y eluard
Baudelaire, rimbaud y eluardBaudelaire, rimbaud y eluard
Baudelaire, rimbaud y eluard
 
Reto4
Reto4Reto4
Reto4
 
Museo de Orsay
Museo de OrsayMuseo de Orsay
Museo de Orsay
 

Más de Literatura Francesa UnCuyo (9)

Jean racine, doctina clásica, fedra
Jean racine, doctina clásica, fedraJean racine, doctina clásica, fedra
Jean racine, doctina clásica, fedra
 
Guy de maupassant
Guy de maupassantGuy de maupassant
Guy de maupassant
 
Verlaine selección de poemas
Verlaine selección de poemasVerlaine selección de poemas
Verlaine selección de poemas
 
Alphonse marie louis prat de lamartine
Alphonse marie louis prat de lamartineAlphonse marie louis prat de lamartine
Alphonse marie louis prat de lamartine
 
Robbe-Grillet
Robbe-GrilletRobbe-Grillet
Robbe-Grillet
 
Gérard de nerval (1808 1855)
Gérard de nerval (1808 1855)Gérard de nerval (1808 1855)
Gérard de nerval (1808 1855)
 
Romanticismo en francia
Romanticismo en franciaRomanticismo en francia
Romanticismo en francia
 
Historia de francia
Historia de franciaHistoria de francia
Historia de francia
 
El pacto lírico
El pacto líricoEl pacto lírico
El pacto lírico
 

Último

PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxJUANSIMONPACHIN
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariaLa evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariamarco carlos cuyo
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxOscarEduardoSanchezC
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteJuan Hernandez
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsConsueloSantana3
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDUgustavorojas179704
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfcoloncopias5
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPELaura Chacón
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfDannyTola1
 

Último (20)

Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptxPPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdfTema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
 
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariaLa evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressions
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
 

Arthur rimbaud

  • 1. ARTHUR RIMBAUD CLAVES DE SU AVENTURA POÉTICA
  • 5. INTRODUCCIÓN • “Una vida de treinta y siete años; una actividad poética que empieza en la adolescencia y que se interrumpe al cabo de cuatro años; después, en medio de un silencio literario absoluto, un inquieto viajar de un lado para otro…; dentro de aquel brevísimo período de actividad poética, una velocidad de evolución vertiginosa, que al cabo de dos años le había llevado a rebasar no solo el marco dentro del cual se había iniciado, sino también las tradiciones literarias que había detrás de él, y a crear un lenguaje que todavía hoy continúa siendo la fuente de la lírica moderna: he aquí algunos datos personales respecto a Rimbaud”. Hugo Friedrich
  • 6. INTRODUCCIÓN • “La grandeza de Rimbaud estriba en haber provocado un caos, para substituir lo “desconocido”, que no había logrado aferrar, y haberlo subyugado artísticamente con la misteriosa perfección de un lenguaje. (…) Cuando llegó al límite en que su poesía, que deformaba el mundo y el yo, empezó a destruirse a sí misma, él, a pesar de que solo contaba con diecinueve años, tuvo el valor necesario para enmudecer. Este silencio es un acto de su propia existencia poética”. Hugo Friedrich
  • 7. INTRODUCCIÓN Plan de la clase: • Síntesis biográfica. • La constitución de la obra del autor. • La poética que se presenta en la “Carta a Paul Demeny”, • Aspectos de estilo de la poesía en verso y en prosa.
  • 8. BIOGRAFÍA 1853 Unión matrimonial del capitán Frédéric Rimbaud y Vitalie Cuif. Nacimiento de Frédéric Rimbaud. De ella se sabe que era autoritaria e intransigente, y que su origen era campesino. El matrimonio apenas si llegó a convivir: Frédéric recibió orden de trasladarse a Lyón una semana después de la boda (que se celebró el 6 de febrero de 1853); a partir de esa primera separación, los encuentros son esporádicos.
  • 9. BIOGRAFÍA • 1854 Nacimiento en Charleville de Jean- Nicolas-Arthur Rimbaud • 1858 Nacimiento de Vitalie Rimbaud • 1860 Nacimiento de Isabelle Rimbaud
  • 10. BIOGRAFÍA • 1861 Los esposos se separan definitivamente, a pesar de los intentos del padre por alejarse de la vida militar. Arthur entra en clase de 9º en la institución Rossat, donde realiza los primeros cursos del bachillerato, colegio de buena onsideración entre los carolopolitanos.
  • 11. BIOGRAFÍA • 1865 Entra al colegio de Charleville, tal vez por razones económicas. Lee todo lo que le cae en las manos; pero su nutriente favorito es el Parnasse contemporain. En ella descubre nuestro poeta al acecho todos esos nombres que todavía no estaban en los manuales: Gauthier, Banville, Heredia, Coppée, Sully Prudhomme y, por encima de todos, Paul Verlaine, que lo deja subyugado.
  • 12. BIOGRAFÍA • 1868 Dirige una carta en versos latinos al príncipe imperial con motivo de la primera comunión del príncipe. • 1869 Entra en la clase de retórica. Se publican en El monitor de la enseñanza secundaria, versos latinos.
  • 13. BIOGRAFÍA 1870 Arribo al colegio del profesor Georges Izambard, que ejercerá sobre Arthur una gran influencia y lo aconsejará en sus lecturas y en sus intentos de escritura poética. Izambard robustece con todo entusiasmo la vocación de su brillantísimo alumno: le da información, le presta libros. Declaración de la guerra a Prusia. Primera fuga a París. Encerrado en la prisión de Mazas. 4 de setiembre: caída del imperio francés. Carta a Izambard quien lo hospeda en Douai, en lo de sus tías las señoritas Gindre. Retorno a Charleville. Segunda fuga hacia Bélgica pero llega a Douai. Retorno a Charleville. Frecuenta la biblioteca municipal. Publica en ese año “Les Étrennes des orphelins” en Revue pour tous. Envía a Banville tres poemas para que sean publicados en Le Parnasse contemporaine: “Sensation”, “Ophélie”, “Credo in unam”. Publica en La Charge « Trois baisers ».
  • 14. BIOGRAFÍA 1871 En enero los alemanes ocupan Charleville. Nueva fuga a París. Inicios de la Comuna. Entra en relaciones epistolares con Verlaine, quien lo invita a París. Se instala con los Verlaine en la casa de los padres de Mathilde. Escándalos. Envío de las dos cartas al vidente con muestras de su nueva poesía, a Izambard y a Demeny. Envío a Demeny con los siguientes poemas: “Les poètes de sept ans”, “Les pauvres à l’église », « Le coeur de pitre ». Envía a Banville el poema « Ce qu’on dit au poète á propos des fleurs ». « Le bateau ivre » genera la admiración de los poetas que rodean a Verlaine. Colaboraciones en el Album zutique.
  • 15. BIOGRAFÍA 1872 Verlaine alquila una habitación para su amigo. Peleas violentas de Verlaine con su esposa. Vuelta de Rimbaud a Charleville. Retorno a París. Partida de ambos a Bélgica. Llegada a Londres donde frecuentan los medios de los refugiados franceses. Vida miserable. Vuelta de Rimbaud a Charleville. Poemas: “Larme”, “La rivière de cassis”, “Comédie de la soif”, “Bonne pensée du matin”, “Bannières de mai », « Chanson de la plus haute tour », « L’éternité », entre otros. « Les corbeaux » se edita en La Revue littéraire et artistique.
  • 16. BIOGRAFÍA • 1873 Verlaine enfermo, hace volver a Rimbaud a Londres. Idas y vueltas de Francia a Londres. Episodio de Bruselas. Verlaine en prisión. Composición de Une saison en enfer, que será editado en Bruselas. • 1874 Rimbaud parte a Londres con Germain Nouveau. Llegada de su madre a Londres con su hermana Vitalie. Retorno a Charleville. Trabaja sobre poemas en prosa con la ayuda de G. Nouveau.
  • 17. BIOGRAFÍA • 1875 Permanece por un tiempo en Stuttgart. Verlaine lo busca para convertirlo. Peleas en el encuentro. Viaje a Italia a pie. Regresa en julio de ese año a París donde se encuentra con su madre y con sus hermanas. Muerte de Vitalie. • 1876 Viajes a Viena. Holanda: se enrola en la armada colonial holandesa. Llegada a Batavia. Deserción. Vuelta a Charleville.
  • 18. BIOGRAFÍA • 1877 Estadías en Bremen, Hamburgo, Estocolmo, entre los meses de mayo a junio. Partida a Alejandría. • 1878 Verano en Roche. Nueva partida a Alejandría. En Chipre es encargado por la casa de Ernest Jean y Thial hijo como jefe de grupo en una expedición. • 1879 Enfermo vuelve a Francia donde pasa el verano en Roche.
  • 19. BIOGRAFÍA • 1880 Nueva partida. Encargado en Chipre de una cantera de construcción. Renuncia en julio y parte hacia Alejandría y luego a los puertos africanos del Mar rojo. En Aden es contratado por la casa Mazeran, Viannay, Bardey y Compañía que se dedican al comercio de pieles y de café. Enviado a la sucursal de la empresa de Harar (Etiopía). • 1881-1882 Idas y vueltas por Harar.
  • 20. BIOGRAFÍA • 1883 Expedición a Ogaden. Redacción de un informe sobre Ogaden y envío del mismo a la Sociedad de geografía de Francia que lo publicará. • 1884 Quiebra de la casa Mazeran. Trabaja ahora para Bardey con un nuevo contrato. • 1885 Renuncia a Bardey y firma contrato con Pierre Labaut para conducir una caravana con armas vendidas a Melenik, rey de Choa.
  • 21. BIOGRAFÍA • 1886 Permanece bloqueado en Tadjoura. Muerte de Labatut. La Vogue publica Las iluminaciones y Una temporada en el infierno. • 1887 Obligado a entregar las armas en condiciones desastrosas. Jornada en El Cairo. • 1888 Después de numerosas tentativas infructuosas debe finalmente abandonar el comercio de armas. Vuelve a Harar para intentar nuevos negocios.
  • 22. BIOGRAFÍA • 1889-90 Dirige una fábrica y realiza trabajos para la casa Tian, en Aden. • 1891 Violentos dolores en la rodilla lo obligan a volver a Francia. Retorno en condiciones terribles. El 22 de mayo en el hospital de Marsella le amputan una pierna. Retorno a Roche. Vuelta al hospital de Marsella. Se le generaliza un cáncer. Muerte el 10 de noviembre de ese año. Rodolphe Darzens publica Le reliquaire. • 1895 Poesías completas, edición de Vanier con un Prefacio de Paul Verlaine.
  • 23. CONSTITUCIÓN DE LA OBRA • Se constituye a pesar del autor. • Solo editó un libro: Une saison en enfer, plaqueta de 53 páginas aparecida en Bruselas, en Poot et Cie. • El resto de la obra son fragmentos esparcidos.
  • 24. CONSTITUCIÓN DE LA OBRA • 1875: ya se ha distanciado de su obra. • Publicada masivamente, y sin su autorización, durante los últimos cinco años de su vida. • 20 de noviembre de 1891, el editor Genonceaux las publicó en una antología preparada y con prefacio de uno de los primeros fanáticos de Rimbaud, Rodolphe Darzens, en la revista Reliquaire.
  • 25. CONSTITUCIÓN DE LA OBRA • Ediciones subsiguientes: responsabilidad de los editores.
  • 26. CONSTITUCIÓN DE LA OBRA Lírica: 1) Versos escolares 2) Poesías de 1869 a 1871 3) Álbum zútico 4) Últimos versos (1872-1873…) 5) Apéndice
  • 27. CONSTITUCIÓN DE LA OBRA 1) Primeras prosas: 2) Textos escritos entre 1871-1873 3) ¿Textos posteriores, 1874?
  • 28. CONSTITUCIÓN DE LA OBRA Epistolario Hasta 1875 sirve para aclarar su producción poética e incluso contiene el último poema del autor la canción de “Sueño”.
  • 29. POÉTICA Lettre à Paul Demeny Por la definición del poeta como vidente, se la conoce como “Carta del vidente”.
  • 30. POÉTICA Lettre à Paul Demeny Hay dos cartas que tocan este tópico y que Rimbaud escribe con en el mismo mes de mayo de 1871: la primera a su profesor de Retórica Georges Izambard del 13 de mayo y la segunda, del 15 del mismo mes al poeta Paul Demeny.
  • 31. POÉTICA Lettre à Paul Demeny Originario de Douai, se convierte en co-director de la Librería artística, donde publica su primer libro de poesías, Les Glaneuses – Las espigadoras (1870). Co-fundador de La Jeune France en 1878, publica en el transcurso de su carrera muchos otros poemas así como adaptaciones en verso para teatro.
  • 32. POÉTICA Lettre à Paul Demeny Originario de Douai, se convierte en co-director de la Librería artística, donde publica su primer libro de poesías, Les Glaneuses – Las espigadoras (1870). Co-fundador de La Jeune France en 1878, publica en el transcurso de su carrera muchos otros poemas así como adaptaciones en verso para teatro.
  • 33. POÉTICA Lettre à Paul Demeny Ya es un poeta consagrado en los círculos parisinos, único poeta editado que conoce hasta ese momento (todavía no se ha encontrado con Verlaine). Rimbaud es joven: tiene dieciséis años y medio.
  • 34. POÉTICA Lettre à Paul Demeny Esta cualidad de un poeta público y la necesidad de émulo joven a quien reconoce como escritor, lo que hace de Paul Demeny el destinatario de la carta que se ilustra mejor con tres poemas, frente a uno en la carta de Georges Izambard.
  • 35. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura 1) Salutación y exposición de un poema “Canto de guerra parisino” como muestra de la literatura nueva. 2) El porvenir de la poesía 2.1) Genealogía 2.2) El yo es otro
  • 36. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura “Nunca se ha entendido bien el romanticismo. ¿Quién iba a entenderlo? ¡Los críticos! ¿A los románticos, que tan bien demuestran que la canción es muy pocas veces la obra, es decir: el pensamiento contado y comprendido por quien lo canta? Porque Yo es otro. Si el cobre se despierta convertido en corneta, la culpa no es en modo alguno suya. (…)”
  • 37. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • El sujeto que actúa no es el yo empírico. • Quien sostiene la visión no se da como unidad sino como movimiento que lleva lo mismo hacia sus otros. La ontología rimbaldiana es una captación del ser como dinamismo constitutivo.
  • 38. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Yo es otro: ser otro para sí mismo; comportarse como otro para sí mismo. • Identidad subjetiva no puede comprenderse fuera del movimiento que lo lleva hacia su o sus otros y que al realizar ese movimiento lo lleva hacia sí mismo.
  • 39. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • La diferencia del yo en su interior implica además un diferimiento en la definición de ese mismo yo: diferimiento que asume en la poesía el símbolo de la danza.
  • 40. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura Iluminaciones: “J’ai tendu des cordes de clocher à clocher; des guirlandes de fenêtre à fenêtre; des chaines d’or d’étoile à étoile, et je danse”.
  • 41. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura 2.3) Autoconocimiento como estudio necesario para ser poeta: acto operativo dirigido por la voluntad y la inteligencia.
  • 42. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura “El primer objeto de estudio del hombre que quiere ser poeta es su propio conocimiento, completo; se busca el alma, la inspecciona, la prueba, la aprende. Cuando ya se la sabe, tiene que cultivarla; lo cual parece fácil: en todo cerebro se produce un desarrollo natural; tantos egoístas se proclaman autores; ¡hay otros muchos que se atribuyen su progreso intelectual! — Pero de lo que se trata es de hacer monstruosa el alma: ¡a la manera de los comprachicos, vaya! Imagínese un hombre que se implanta verrugas en la cara y se las cultiva”.
  • 43. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Al devenir su propio objeto de estudio, el yo del sujeto que quiere devenir poeta es menos su unidad que el teatro de sus múltiples virtualidades. • Cultivar el alma: cultivar lo extraordinario sin preocuparse por las convenciones ni las normas morales.
  • 44. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • El poeta como ser monstruoso, elemento mediante el que desea sorprender y sacudir, idea subrayada además con la imagen de las verrugas. • Imperativo: conocer y cultivar el alma más allá de los imperativos estéticos o morales.
  • 45. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura 2.4) Hacerse vidente. Cómo y para qué.
  • 46. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura “Digo que hay que ser vidente, hacerse vidente. El poeta se hace vidente por un largo, inmenso y razonado desarreglo de todos los sentidos. Todas las formas de amor, de sufrimiento, de locura; busca por sí mismo, agota en sí todos los venenos, para no quedarse sino con sus quintaesencias. Inefable tortura en la que necesita de toda la fe, de toda la fuerza sobrehumana, por la que se convierte entre todos en el enfermo grave, el gran criminal, el gran maldito, — ¡y el supremo Sabio! — ¡Porque alcanza lo desconocido! ¡Porque se ha cultivado el alma, ya rica, más que ningún otro!
  • 47. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura Alcanza lo desconocido y, aunque, enloquecido, acabara perdiendo la inteligencia de sus visiones, ¡no dejaría de haberlas visto! Que reviente saltando hacia cosas inauditas o innombrables: ya vendrán otros horribles trabajadores; empezarán a partir de los horizontes en que el otro se haya desplomado”.
  • 48. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Ver lo invisible, escuchar lo no oído, traspasar las apariencias para revelar lo desconocido ese es el objetivo del poeta vidente. • Ver el mundo como nunca antes ha sido visto, verlo con ojos nuevos, con el candor del génesis o de la infancia.
  • 49. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Desarreglo de los sentidos: establece una interrelación de los sentidos de acuerdo con el modelo de las correspondecias baudelerianas .
  • 50. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Énfasis totalizador en el pasaje: paralelismo anafórico que resalta la multiplicidad de estados implicados en ese desarreglo inmenso y razonado. • Ese experimentar todas las formas del amor o de la locura se relaciona con el movimiento del yo hacia sus otros.
  • 51. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • El imperativo resulta de una tentativa paradójica (segunda paradoja) resaltada en el oxímoron desarreglo razonado. • Poeta: define la medida de lo desconocido que se agita en el alma colectiva de su época.
  • 52. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Conciencia de la marginalidad que se alcanza en el trabajo de devenir vidente: el enfermo grave, el gran criminal, el gran maldito.
  • 53. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • El impulso poético se pone en marcha por medio de la propia mutilación, del afeamiento activo del alma. Se trata de una tentativa peligrosa porque amenaza la integridad y la salud de quien la acomete.
  • 54. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Lo no corriente, irreal, lo otro constituye un polo de tensión sin contenido. La mirada poética penetra en el misterio vacío a través de una realidad conscientemente hecha pedazos
  • 55. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Porque está situada en un futuro impreciso, la figura del vidente tiene por función ser un emblema utópico, el ideal de sí que determina un camino y orienta una trayectoria.
  • 56. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura Corte de argumentación mediante la inclusión del segundo poema: “Mis pequeñas enamoradas”.
  • 57. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura 4.1) El poeta como robador del fuego. “El poeta es, pues, robador de fuego. Lleva el peso de la humanidad, incluso de los animales; tendrá que conseguir que sus invenciones se sientan, se palpen, se escuchen; si lo que trae de allá abajo tiene forma, él da forma; si es informe, lo que da es informe”.
  • 58. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Este poeta que alcanza a ver lo desconocido adquiere así una impronta prometeica. Ve lo que no puede ver; revela a los hombres lo que les está vedado/ prohibido.
  • 59. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Lo de allá abajo: el acceso a lo desconocido ¿reproduce un descenso a los infiernos? • En Rimbaud la forma se subordina al contenido.
  • 60. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura 4.2) Hallar una lengua: el futuro lenguaje universal.
  • 61. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura “Hallar una lengua; — Por lo demás, como toda palabra es idea, ¡vendrá el momento del lenguaje universal! (…) Este lenguaje será del alma para el alma, resumiéndolo todo, perfumes, sonidos, colores, pensamiento que se aferra al pensamiento y tira de él. Si el poeta definiera qué cantidad de lo desconocido se despierta, en su época, dentro del alma universal, ¡daría algo más — la fórmula de su pensamiento, — la notación de su marcha hacia el Progreso! Enormidad que se convierte en norma, absorbida por todos, ¡el poeta sería en verdad un multiplicador de progreso!”
  • 62. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Vidente: descubridor de lo desconocido, expresa el producto de su búsqueda en una lengua absolutamente nueva. Lengua total que no separa la expresión de la percepción. • El poeta deviene así un catalizador del progreso, cumple un rol irremplazable en la marcha de la humanidad.
  • 63. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Lengua universal responde al ideal baudeleriano de las correspondencias: la palabra resume perfumes, colores, sonidos y pensamientos. • Lenguaje que promueve el avance del pensamiento.
  • 64. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura 4.3) La poesía del futuro: “Mientras tanto, pidamos a los poetas lo nuevo, — ideas y formas.” • Lo nuevo como módulo esencial de la creación estética en consonancia con lo moderno. • Lo nuevo tanto en lo que se refiere a a las ideas – la visión de esas nuevas geografías líricas – como a las formas – el verso libre – .
  • 65. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura 4.4) Evaluación de la poesía romántica: primera generación de 1830.
  • 66. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura “Los primeros románticos fueron videntes sin percatarse bien de ello: el cultivo de sus almas se inició en los accidentes: locomotoras abandonadas, pero ardorosas, que durante algún tiempo se acoplan a los carriles. — Lamartine es a veces vidente, pero lo estrangula la forma vieja. — Hugo, demasiado cabezota, sí que tiene mucha visión en los últimos volúmenes: Los Miserables son un verdadero poema. Tengo Los castigos a mano; Stella da más o menos la medida de la visión de Hugo”.
  • 67. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Los románticos abren el camino pero no son conscientes de lo que están haciendo. • Se aparta en esta evaluación también de la poética del parnaso. • Se revela su rechazo a las formas tradicionales de la poesía francesa – a pesar de que las maneja perfectamente – .
  • 68. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Crítica feroz hacia Alfred de Musset: prototipo de la poesía como expresión del yo y de la expansión de los sentimientos.
  • 69. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Crítica feroz hacia Alfred de Musset: prototipo de la poesía como expresión del yo y de la expansión de los sentimientos.
  • 70. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura Segundos románticos: Gautier, Leconte de Lisle, Banville: son muy videntes.
  • 71. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura El vidente por antonomasia: Baudelaire “Pero puesto que inspeccionar lo invisible y oír lo inaudito es algo distinto a recuperar el espíritu de las cosas muertas, Baudelaire es el primer vidente, rey de los poetas, un auténtico Dios. Vivió, sin embargo, en un medio demasiado artista; y la forma, que tanto le alaban, es mezquina: las invenciones de lo desconocido requieren de formas nuevas”.
  • 72. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Baudelaire es vidente por contenido de su obra. Sin embargo esa capacidad pareciera quedar ahogada por la forma. • El poeta vidente excluye al artista en tanto artesano: en tanto aquel que trabaja o cincela la obra y su lenguaje como postulaba la poética del parnaso.
  • 73. POÉTICA Lettre à Paul Demeny: estructura • Baudelaire: ilumina un camino que Rimbaud va a recorrer con entusiasmo, preparándose rápidamente para pasar del estadio en el que su predecesor se había detenido, a los senderos prohibidos de un paraíso próximo.
  • 74. FORMACIÓN LITERARIA Se inicia en el mundo de la escritura como alumno que ha aprendido muy bien la lección de la tradición francesa: la imita, recrea, deriva a partir de ella, hacia espacios personales y, cuando llega el caso, la destruye.
  • 75. FORMACIÓN LITERARIA • Conoce la tradición latina (Horacio, Ovidio, Lucrecio) y la poesía de Shakespeare (“Ofelia”). • Lectura de los poetas franceses que se aprendían por ese entonces en la escuela: Hugo, Lamartine , E. Moreau, J. Reboul, V. Laprade.
  • 76. FORMACIÓN LITERARIA • Lectura de los llamados románticos menores en los que predomina el sentimiento y que han convertido los ejes de la temática romántica en tópicos (recreados a veces por el lado ridículo).
  • 77. FORMACIÓN LITERARIA • Lectura de los parnasianos, grupo al que desea unirse cuando inicia su carrera literaria, tal como se advierte en el poema “Sol y carne”.
  • 78. FORMACIÓN LITERARIA • Otras lecturas formadoras: Rabelais, Montaigne, Théodore de Banville, Baudelaire. Paso de la formación académica a una formación literaria más libre, al tanto de las novedades.
  • 79. FORMACIÓN LITERARIA • Verlaine: amante, amigo y maestro cuyo ideal guía la parte más secreta de la obra de Rimbaud: la parte final de su poesía, en su intento de captar los movimientos inefables del alma.
  • 80. FORMACIÓN LITERARIA Hugo: La idea del pueblo como portador de la grandeza aún en su miseria, el gusto por la sátira política, la grandilocuencia de la poesía épica, con sus gestos oratorios, (rasgo que pierde progresivamente con el desarrollo de su obra).
  • 81. FORMACIÓN LITERARIA Lecturas esotéricas: • Libros esotéricos existentes en la biblioteca de Charleville: el Ars auriferae, de 1610 y el Theatrum chimicum, de 1659. • Gran lector de la Biblia.
  • 82. FORMACIÓN LITERARIA Parnaso: • Banville es imitado primero desde la devoción absoluta y luego se distancia hasta parodiarlo. • La estética exótica, • El derroche cromático y una obsesión por el movimiento suspendido de la estatua, del cuadro, del camafeo. • La despedida del Parnaso la realiza empleando temas y formas propios de la escuela en la que se ha formado.
  • 83. FORMACIÓN LITERARIA Parnaso: • El poeta artifex u orfebre: se percibe en su deseo del poeta vidente.
  • 84. FORMACIÓN LITERARIA Parnaso: • Se opone en su deseo de devolverle a la Belleza una resonancia humana, inmediata, cotidiana o política, con el fin de convertirla en el vector que puede llevar al poeta hasta la experiencia del límite, o de espacio de descanso después de la muerte.
  • 85. FORMACIÓN LITERARIA Parnaso: • Se opone en su elección por la vía activa: admiración por la Comuna, confianza en la humanidad y en la unión poesía/ acción o vuelco final hacia la acción.
  • 86. FORMACIÓN LITERARIA Baudelaire: • Presente en temas como la condición del poeta elegido y maldito a la vez; elección de lo feo como asunto estético, tendencia hacia el prosaísmo, hacia lo abyecto. • Se diferencia en relación con la espiritualidad baudeleriana fundada en el tedio. Rebeldía de Rimbaud está fundada en un exceso de vigor vital.
  • 87. FORMACIÓN LITERARIA Baudelaire: • Presente en temas como la condición del poeta elegido y maldito a la vez; elección de lo feo como asunto estético, tendencia hacia el prosaísmo, hacia lo abyecto. • Se diferencia en relación con la espiritualidad baudeleriana fundada en el tedio. Rebeldía de Rimbaud está fundada en un exceso de vigor vital.
  • 88. FORMACIÓN LITERARIA François Coppée: • Capacidad para captar lo sencillo, lo cotidiano, lo doméstico y para sacar poesía de estos aspectos.
  • 89. LAS ILUMINACIONES Título con el que se presume que el autor se refirió a la obra. Verlaine lo menciona en una carta a Charles de Sivry y en el comentario en la revista La Vogue.
  • 90. LAS ILUMINACIONES Verlaine: escritos entre 1873-75 durante los viajes de Rimbaud por Bélgica, Inglaterra y Alemania. La palabra Illuminations es inglesa “Plainted Plates”: Miniaturas. Dbujos y ornamentos que iban en los textos medievales, por ejemplo.
  • 91. LAS ILUMINACIONES Iluminación: estado de algo que se alumbra con una luz viva. Aparición súbita en el espíritu de una idea que arrija una claridad nueva o una nueva forma de comprensión de un asunto. Revelación.
  • 92. LAS ILUMINACIONES Manuscrito de la obra en posesión de Verlaine: perdido y recuperado después de la segunda guerra mundial. Algunos textos fueron publicados en la revista La vogue, en 1886 por Verlaine ante la creencia de que su autor había muerto.
  • 93. LAS ILUMINACIONES Textos breves: poemas en prosa y en verso libre . Carácter fragmentario. Su ordenamiento tampoco responde al autor y es difícil establecer una lógica de organización.
  • 94. LAS ILUMINACIONES Clasificación del material de acuerdo con Pierre Brunel: • 1) Narraciones: « Conte », « Royauté », « Ouvriers », « Vagabonds », « Aube », « Bottom » • 2) Evocaciones : « Enfance », « Vies », « Veillées », « Jeuneuse », « Antique », « Being beauteous », « Génie » • 3) Invocaciones e himnos : « Après le déluge », « Á une raison », « Barbare », « Dévotion » • 4) Descripciones : « Ornières », « Villes », « Fleurs », « Promontoire », « Les ponts » • 5) Fiestas/ celebraciones : « Parade », « Fête d’hiver », “Fairy”, “Scènes”.
  • 95. LAS ILUMINACIONES Clasificación del material de acuerdo con Pierre Brunel: Clasificación que no incluye a todos los textos de la colección algunos de los cuales son francamente lúdicas “H”, o angustiantes “Angoisse”, “Solde”.
  • 96. LAS ILUMINACIONES Junto a los textos en prosa hay además otros en verso libre como por ejemplo: “Marine” y “Mouvement”.
  • 97. LAS ILUMINACIONES “Marine”: Primer texto en Francia en verso totalmente libre: diez versos de metro distinto, sin rima ni sucesión regular de rimas masculinas y femeninas.
  • 98. LAS ILUMINACIONES Contraste: 1) entre el desorden métrico y la ordenada manera de expresarse; 2) entre ésta y la extraordinaria audacia del contenido. Todo yuxtapuesto casi sin marcadores de discurso que enlacen los elementos de la frase.
  • 99. LAS ILUMINACIONES Texto sin yo. Predominio de sintagmas nominales. Primer verso: carros de bronce y de plata, alejado de un paisaje marino. Mezcla de dos mundos: marino y terrestre. Los funde: es imposible separar los objetos de este mundo nuevo. Desrealización: enigma de lo que presenta el poema.
  • 100. LAS ILUMINACIONES • Textos proponen la gestación de un mundo nuevo que se halla, sin embargo, constantemente amenazado por el caos. • Imágenes y acontecimientos de suma extrañeza. • Títulos de los poemas no ayuda en su comprensión. • Diseminación de estímulos sensibles.
  • 101. LAS ILUMINACIONES • El dramatismo de estos poemas consiste en desmenuzar el mundo para que el desorden sea la epifanía sensual del misterio invisible. • La imaginación genera un torbellino de imágenes fragmentarias • Los textos parecen no tener en consideración al lector. • No busca ser comprendido: sino generar una tempestad de descargas alucinantes que se impone en la mente del lector como mundo nuevo.
  • 102. LAS ILUMINACIONES • Palabra: desencadena fuerzas alógicas que guían las expresiones y que, gracias a series sonoras insólitas, ejerce un encanto inusitado. • Alquimia del verbo: sensación de generación de un mundo desconocido que por medio de un procedimiento poético mágico o alquímico transforma los materiales de la realidad en el oro de la visión nueva.
  • 103. LAS ILUMINACIONES Rasgos de la escritura de Las ilumimaciones, de acuerdo con Millán Alba: • Ausencia de un hilo lógico que procure un encadenamiento consecutivo de orden racional. • Discontinuidad deliberada que produce una impresión de incoherencia. • Yuxtaposición de planos (visual, táctil, musical, etc.), lo que lleva a una técnica de composición netamente impresionista.
  • 104. LAS ILUMINACIONES Rasgos de la escritura de Las ilumimaciones, de acuerdo con Millán Alba: • Constantes alternancias y procesos de fusión entre lo concreto y lo abstracto, entre el plano de la visión personal y la realidad palmaria. • Frecuente ausencia de conclusiones y apertura final del poema hacia otros ámbitos ajenos a aquellos por los que hasta entonces discurría.
  • 105. LAS ILUMINACIONES Rasgos de la escritura de Las ilumimaciones, de acuerdo con Millán Alba: • Contenido del poema llevado a un más allá al que solo se accede mediante la configuración formal del poema mismo. • Tendencia a la anulación de la percepción habitual del espacio y del tiempo.
  • 106. LAS ILUMINACIONES Rasgos de la escritura de Las ilumimaciones, de acuerdo con Millán Alba: • Discontinuidad y fragmentación en la construcción de la frase y en el tratamiento de la imagen poética, sometida a un movimiento constante. Fragmentación dada en el nivel sintáctico por el predominio de los sustantivos dispuestos en forma de enumeración (caótica) y la omisión del componente verbal. Esta estructura suele ir acompañada de exclamaciones que afirman todavía más la autonomía del nombre.
  • 107. LAS ILUMINACIONES Rasgos de la escritura de Las ilumimaciones, de acuerdo con Millán Alba: • Carácter eminentemente sintético de la composición, unido a la brevedad, al fulgor o a la iluminación súbita e instantánea. • Abundancia de metáforas asociadas a las sinestesias: unidad de la percepción del objeto: “En las laderas mugen cosechas de flores, grandes como nuestras armas y nuestras copas” (“Ciudades”).
  • 108. LAS ILUMINACIONES Rasgos de la escritura de Las ilumimaciones, de acuerdo con Millán Alba: • Ritmo de la prosa: introducción de simetrías sintácticas, fónicas y de fenómenos como el isosilabismo. • Homofonías en el interior de las palabras. • Asonancias, aliteraciones, repeticiones de términos, multiplicación de acentos con el fin de eliminar las partes neutras de la frase.
  • 109. LAS ILUMINACIONES Rasgos de la escritura de Las ilumimaciones, de acuerdo con Millán Alba: • Tendencia a inversión del orden habitual de la frase en francés, que responde rítmicamente al predominio de la cadencia mayor, que hace que el ritmo se incremente. • La frase rimbaldiana es de orden decreciente y a menudo concluye con miembros extremadamente breves, en ese dejar el poema abierto y en suspenso hacia nuevos horizontes temáticos.