SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 30
II Congreso para Jóvenes Traductores
    Universidad Alfonso X el Sabio
          13 de Mayo de 2011
En primer lugar…


 Me presentaré:
        Profesor
        Traductor
        Revisor
        Gestor de proyectos de traducción
        Terminólogo
        Off the record:
              Adicto a los ordenadores y la tecnología


DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO                     UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Y después una pregunta…


                               ¿Quién quiere trabajar como
                                       traductor?




                               ¿Quién quiere trabajar como
                                      terminólogo?


DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO                      UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Contenido


 Importancia de la terminología en la traducción
 El terminólogo:
      ¿Dónde trabaja un terminólogo?
      ¿Qué funciones realiza un terminólogo?
      ¿Qué destrezas debe poseer un terminólogo?
      ¿Cómo llegar a ser terminólogo?
 Panorama laboral
 El traductor-terminólogo

DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO              UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Importancia de la terminología…




 ¿Qué ocurre cuando no se gestiona
 adecuadamente la terminología en un
 proyecto de traducción?




DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO           UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Clásicos problemas terminológicos


          Diferentes términos = mismo significado

                               Inglés
                                           service pack
                          e-fix
                                                              upgrade
    feature pack                    update
                                                  patch
                       fix pack                                 hot fix
                                        refresh pack


DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO                           UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Clásicos problemas terminológicos


     Mismo término = conceptos diferentes

                                Inglés

  “Frame”
     1. - portion of a browser window
     2. - block of information transferred in a network
     3. - section of a video
     4. - segment of time
     5. - graphical border



DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO              UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Consecuencias de la falta de gestión
terminológica


     Calidad del producto                 Proceso de traducción
 Mayor Time to market.                Pérdida de la eficacia y menor
 Fallos e incoherencias en el          rendimiento.
  producto.                            Duplicación del trabajo de revisión y
 Imagen corporativa dañada.            control de calidad.
 Menor satisfacción del cliente.      Aumento de los costes.
 Mayor demanda del soporte técnico    Traducciones confusas e incoherentes.
  para ayuda sobre el producto.        Mayor esfuerzo de todos.
                                       Aumento del flujo de comunicación.




 DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO                       UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Ventajas de la gestión terminológica


Las empresas privadas y los organismos públicos saben que
la gestión terminológica…
           Garantiza la calidad de los textos.
           Mejora la coherencia entre textos de distintos soportes.
           Reduce los errores de traducción.
           Reduce el esfuerzo de revisión y validación de textos.
           Reduce los tiempos de gestión.
           Ahorra en costes de producción.
           Aumenta la reutilización y extracción de la información.




 DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO                            UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Terminología y productividad




           “Managing terminology supports your corporate
           brand image, and makes your products easier to use,
           easier to translate, and easier to adapt to global
           markets.”
                                        IBM’s Globalizing your e-business




DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO                          UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Aplicaciones de la terminología



                                             Extracción
                                           terminológica
                                                            Memorias
                               Creación
                                                               de
                               glosarios
                                                           traducción




                                              Banco              Traducción
                       Diccionarios
                                           terminológico         automática




                               Redacción
                                                           Búsqueda
                                Técnica
                                              Minería
                                                De
                                              textos




DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO                                            UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
¿Dónde trabaja un terminólogo?



  Tanto en el sector privado como en organismos públicos.
  Como empleado o profesional independiente en:
  Proyectos de traducción            Redacción técnica
  Servicios lingüísticos             Normalización
  Información y documentación        Mundo editorial
  Investigación y desarrollo         Servicios jurídicos
  Planificación lingüística          Asesoramiento lingüístico
  Gestión del conocimiento           Traducción automática




DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO                           UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
¿Qué hace un terminólogo?


 Elaboración de terminologías:
     Tratamiento de corpus.
     Extracción de términos.
     Redacción de fichas terminológicas.
     Elaboración de definiciones.
     Armonización lingüística.
     Gestión y mantenimiento de activos lingüísticos.
     Elaboración de guías de estilo.

DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO             UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Actividades del día a día


 Extracción de términos, creación de glosarios.
 Neología: nombres de marcas, nuevas denominaciones de
  funciones, aplicaciones…
 Armonización terminológica.
 Gestión de bases de datos terminológicas.
 Normalización.
 Control de calidad.




 DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO              UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
A nivel técnico suele encargarse de…


 Creación, gestión y mantenimiento de bases de
  datos terminológicas.
 Evaluación y desarrollo de aplicaciones
  informáticas para la terminología.
 Tratamiento informático de textos.
     Lingüística de corpus.
 Integración de herramientas TAO.



DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO           UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Varios perfiles del terminólogo


 Según el sector, la empresa u organismo o
  incluso el país, el oficio del terminólogo se
  asemeja a un:
     Informático,
     Documentalista,
     O incluso… un traductor.




DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO        UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Requisitos del perfil de terminólogo


 Competencias generales:
     Amplia cultura general.
     Conocimiento de idiomas.
     Trabajo metodológico.
     Gestión de proyectos.
     Resolución de problemas.
     Interés por “investigar”. Ser curioso.



DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO               UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Requisitos del perfil de terminólogo


 Competencias estratégicas:
     Comunicación y negociación.
     Capacidad de trabajo en equipo.
     Conocimientos de la metodología
      del trabajo terminográfico.
     Dominio de herramientas informáticas aplicadas a
      la traducción y la terminología.




DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO            UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
¿Cómo convertirse en terminólogo?


 En líneas generales, se requiere una amplia
  formación en:
     Terminografía,
     Informática,
     Documentación,
     Comunicación,
     Lingüística.




DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO        UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
¿Cómo trabajar como terminólogo?


 No abundan las ofertas.
 La terminología suele ser un “valor añadido”.
 La tendencia es positiva:
     Hay más necesidad de profesionales
      con el perfil del terminólogo.
 Las ofertas están “codificadas”
  con otras denominaciones…



DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO               UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Búsqueda de empleo




DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO   UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
El traductor –terminólogo


 El perfil profesional del terminólogo exige
  destrezas pluridisciplinares.
 Las competencias del traductor y el terminólogo
  son muy similares.
 Existe una buena perspectiva profesional para la
  terminología en el futuro.
 La sociedad del conocimiento reclama expertos
  que delimiten y gestionen ese conocimiento.


DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO           UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
Preguntas




                                   Gracias.
                               ¿Alguna pregunta?




DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO              UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO

Más contenido relacionado

Destacado

2. dakwah islam di nisantara
2. dakwah islam di nisantara2. dakwah islam di nisantara
2. dakwah islam di nisantaraSih Tah
 
Stadium Kanker Payudara
Stadium Kanker PayudaraStadium Kanker Payudara
Stadium Kanker Payudaradewisetiyana52
 
BERAMAL DENGAN IKHLAS DAN TINGKAH LAKU TERPUJI
BERAMAL DENGAN IKHLAS DAN TINGKAH LAKU TERPUJIBERAMAL DENGAN IKHLAS DAN TINGKAH LAKU TERPUJI
BERAMAL DENGAN IKHLAS DAN TINGKAH LAKU TERPUJIYunisa Astuti
 
sel dan teori sel
sel dan teori selsel dan teori sel
sel dan teori selmus sari
 
El Heraldo de la Traducción
El Heraldo de la TraducciónEl Heraldo de la Traducción
El Heraldo de la TraducciónVíctor Gonzales
 
Media big puzle - Media Belajar Nilai Kepemimpinan Anak Usia Dini
Media big puzle - Media Belajar Nilai Kepemimpinan Anak Usia DiniMedia big puzle - Media Belajar Nilai Kepemimpinan Anak Usia Dini
Media big puzle - Media Belajar Nilai Kepemimpinan Anak Usia DiniRahma Rahmawinasa
 
Обзор новой СХД EMC Unity. Планирование обновления с VNX\VNX2, Тимофей Григор...
Обзор новой СХД EMC Unity. Планирование обновления с VNX\VNX2, Тимофей Григор...Обзор новой СХД EMC Unity. Планирование обновления с VNX\VNX2, Тимофей Григор...
Обзор новой СХД EMC Unity. Планирование обновления с VNX\VNX2, Тимофей Григор...Компания УЦСБ
 
Practical guide to optimization in Unity
Practical guide to optimization in UnityPractical guide to optimization in Unity
Practical guide to optimization in UnityDevGAMM Conference
 
Half Acre Brewery Deliverable
Half Acre Brewery DeliverableHalf Acre Brewery Deliverable
Half Acre Brewery DeliverableAriel Magana
 
Struktur dan fungsi jaringan tumbuhan
Struktur dan fungsi jaringan tumbuhanStruktur dan fungsi jaringan tumbuhan
Struktur dan fungsi jaringan tumbuhanSiti Farida
 
Canvi i caiguda de preposicions
Canvi i caiguda de preposicionsCanvi i caiguda de preposicions
Canvi i caiguda de preposicionslurdessaavedra
 
bab 3 Struktur dan Fungsi Jaringan Tumbuhan serta Pemanfaatannya dalam Teknologi
bab 3 Struktur dan Fungsi Jaringan Tumbuhan serta Pemanfaatannya dalam Teknologibab 3 Struktur dan Fungsi Jaringan Tumbuhan serta Pemanfaatannya dalam Teknologi
bab 3 Struktur dan Fungsi Jaringan Tumbuhan serta Pemanfaatannya dalam TeknologiNia Pratiwi
 

Destacado (15)

2. dakwah islam di nisantara
2. dakwah islam di nisantara2. dakwah islam di nisantara
2. dakwah islam di nisantara
 
Stadium Kanker Payudara
Stadium Kanker PayudaraStadium Kanker Payudara
Stadium Kanker Payudara
 
Mikroskop
MikroskopMikroskop
Mikroskop
 
BERAMAL DENGAN IKHLAS DAN TINGKAH LAKU TERPUJI
BERAMAL DENGAN IKHLAS DAN TINGKAH LAKU TERPUJIBERAMAL DENGAN IKHLAS DAN TINGKAH LAKU TERPUJI
BERAMAL DENGAN IKHLAS DAN TINGKAH LAKU TERPUJI
 
Computex taipei 2013
Computex taipei 2013Computex taipei 2013
Computex taipei 2013
 
sel dan teori sel
sel dan teori selsel dan teori sel
sel dan teori sel
 
Islam nusantara
Islam nusantaraIslam nusantara
Islam nusantara
 
El Heraldo de la Traducción
El Heraldo de la TraducciónEl Heraldo de la Traducción
El Heraldo de la Traducción
 
Media big puzle - Media Belajar Nilai Kepemimpinan Anak Usia Dini
Media big puzle - Media Belajar Nilai Kepemimpinan Anak Usia DiniMedia big puzle - Media Belajar Nilai Kepemimpinan Anak Usia Dini
Media big puzle - Media Belajar Nilai Kepemimpinan Anak Usia Dini
 
Обзор новой СХД EMC Unity. Планирование обновления с VNX\VNX2, Тимофей Григор...
Обзор новой СХД EMC Unity. Планирование обновления с VNX\VNX2, Тимофей Григор...Обзор новой СХД EMC Unity. Планирование обновления с VNX\VNX2, Тимофей Григор...
Обзор новой СХД EMC Unity. Планирование обновления с VNX\VNX2, Тимофей Григор...
 
Practical guide to optimization in Unity
Practical guide to optimization in UnityPractical guide to optimization in Unity
Practical guide to optimization in Unity
 
Half Acre Brewery Deliverable
Half Acre Brewery DeliverableHalf Acre Brewery Deliverable
Half Acre Brewery Deliverable
 
Struktur dan fungsi jaringan tumbuhan
Struktur dan fungsi jaringan tumbuhanStruktur dan fungsi jaringan tumbuhan
Struktur dan fungsi jaringan tumbuhan
 
Canvi i caiguda de preposicions
Canvi i caiguda de preposicionsCanvi i caiguda de preposicions
Canvi i caiguda de preposicions
 
bab 3 Struktur dan Fungsi Jaringan Tumbuhan serta Pemanfaatannya dalam Teknologi
bab 3 Struktur dan Fungsi Jaringan Tumbuhan serta Pemanfaatannya dalam Teknologibab 3 Struktur dan Fungsi Jaringan Tumbuhan serta Pemanfaatannya dalam Teknologi
bab 3 Struktur dan Fungsi Jaringan Tumbuhan serta Pemanfaatannya dalam Teknologi
 

Similar a Del traductor al terminólogo: otros horizontes profesionales.

Norma Europea De Calidad EN 15038
Norma Europea De Calidad EN 15038Norma Europea De Calidad EN 15038
Norma Europea De Calidad EN 15038Tradeus Traduccions
 
Presentación SlS International
Presentación SlS InternationalPresentación SlS International
Presentación SlS Internationalpedroxpineda
 
Artculocondicionesdeltraductor3
Artculocondicionesdeltraductor3Artculocondicionesdeltraductor3
Artculocondicionesdeltraductor3tinasuau54
 
Cv Nadia Bondarczuk
Cv Nadia BondarczukCv Nadia Bondarczuk
Cv Nadia Bondarczuknadiabond
 
Conf. la importancia del papel del traductor humano
Conf. la importancia del papel del traductor humanoConf. la importancia del papel del traductor humano
Conf. la importancia del papel del traductor humanoThelma de Grijalva
 
Traducción Automática
Traducción AutomáticaTraducción Automática
Traducción AutomáticaAlbaRico2
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automáticaAlbaRico2
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automáticaAlbaRico2
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automáticaAlbaRico2
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automáticaAlbaRico2
 
Temas 2 Y 3.Laura Garcia
Temas 2 Y 3.Laura GarciaTemas 2 Y 3.Laura Garcia
Temas 2 Y 3.Laura Garcialaura77_madrid
 
Tecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La TraduccionTecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La TraduccionCelia Rico
 
Traducción Jurídica vs. Científica (borrador)
Traducción Jurídica vs. Científica (borrador)Traducción Jurídica vs. Científica (borrador)
Traducción Jurídica vs. Científica (borrador)Patricia Oshiro
 
Presentacion traduccion automatica
Presentacion traduccion automaticaPresentacion traduccion automatica
Presentacion traduccion automaticadelpblan
 
Powerpoint Trados vs. Déjà Vu
Powerpoint Trados vs. Déjà VuPowerpoint Trados vs. Déjà Vu
Powerpoint Trados vs. Déjà Vupaulinecastiau
 
Presentación SDL Trados vs Déjà-vu
Presentación SDL Trados vs Déjà-vuPresentación SDL Trados vs Déjà-vu
Presentación SDL Trados vs Déjà-vuOLEXI
 

Similar a Del traductor al terminólogo: otros horizontes profesionales. (20)

Norma Europea De Calidad EN 15038
Norma Europea De Calidad EN 15038Norma Europea De Calidad EN 15038
Norma Europea De Calidad EN 15038
 
Terminologia
Terminologia Terminologia
Terminologia
 
Presentación SlS International
Presentación SlS InternationalPresentación SlS International
Presentación SlS International
 
Artculocondicionesdeltraductor3
Artculocondicionesdeltraductor3Artculocondicionesdeltraductor3
Artculocondicionesdeltraductor3
 
Cv Nadia Bondarczuk
Cv Nadia BondarczukCv Nadia Bondarczuk
Cv Nadia Bondarczuk
 
Ampersand traducciones
Ampersand traduccionesAmpersand traducciones
Ampersand traducciones
 
Conf. la importancia del papel del traductor humano
Conf. la importancia del papel del traductor humanoConf. la importancia del papel del traductor humano
Conf. la importancia del papel del traductor humano
 
Traducción Automática
Traducción AutomáticaTraducción Automática
Traducción Automática
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automática
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automática
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automática
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automática
 
Temas 2 Y 3.Laura Garcia
Temas 2 Y 3.Laura GarciaTemas 2 Y 3.Laura Garcia
Temas 2 Y 3.Laura Garcia
 
Cii2
Cii2Cii2
Cii2
 
Tecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La TraduccionTecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La Traduccion
 
Traducción Jurídica vs. Científica (borrador)
Traducción Jurídica vs. Científica (borrador)Traducción Jurídica vs. Científica (borrador)
Traducción Jurídica vs. Científica (borrador)
 
Presentacion traduccion automatica
Presentacion traduccion automaticaPresentacion traduccion automatica
Presentacion traduccion automatica
 
Powerpoint Trados vs. Déjà Vu
Powerpoint Trados vs. Déjà VuPowerpoint Trados vs. Déjà Vu
Powerpoint Trados vs. Déjà Vu
 
Presentación SDL Trados vs Déjà-vu
Presentación SDL Trados vs Déjà-vuPresentación SDL Trados vs Déjà-vu
Presentación SDL Trados vs Déjà-vu
 
46 (1)
46 (1)46 (1)
46 (1)
 

Último

Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Alejandrino Halire Ccahuana
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularMooPandrea
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfNancyLoaa
 
CLASE - La visión y misión organizacionales.pdf
CLASE - La visión y misión organizacionales.pdfCLASE - La visión y misión organizacionales.pdf
CLASE - La visión y misión organizacionales.pdfJonathanCovena1
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxzulyvero07
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxlupitavic
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxMaritzaRetamozoVera
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdfenelcielosiempre
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 

Último (20)

Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
 
CLASE - La visión y misión organizacionales.pdf
CLASE - La visión y misión organizacionales.pdfCLASE - La visión y misión organizacionales.pdf
CLASE - La visión y misión organizacionales.pdf
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 

Del traductor al terminólogo: otros horizontes profesionales.

  • 1. II Congreso para Jóvenes Traductores Universidad Alfonso X el Sabio 13 de Mayo de 2011
  • 2. En primer lugar… Me presentaré:  Profesor  Traductor  Revisor  Gestor de proyectos de traducción  Terminólogo  Off the record:  Adicto a los ordenadores y la tecnología DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 3. Y después una pregunta… ¿Quién quiere trabajar como traductor? ¿Quién quiere trabajar como terminólogo? DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 4.
  • 5. Contenido  Importancia de la terminología en la traducción  El terminólogo:  ¿Dónde trabaja un terminólogo?  ¿Qué funciones realiza un terminólogo?  ¿Qué destrezas debe poseer un terminólogo?  ¿Cómo llegar a ser terminólogo?  Panorama laboral  El traductor-terminólogo DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 6. Importancia de la terminología… ¿Qué ocurre cuando no se gestiona adecuadamente la terminología en un proyecto de traducción? DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 7. Clásicos problemas terminológicos Diferentes términos = mismo significado Inglés service pack e-fix upgrade feature pack update patch fix pack hot fix refresh pack DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 8. Clásicos problemas terminológicos Mismo término = conceptos diferentes Inglés “Frame” 1. - portion of a browser window 2. - block of information transferred in a network 3. - section of a video 4. - segment of time 5. - graphical border DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 9. Consecuencias de la falta de gestión terminológica Calidad del producto Proceso de traducción  Mayor Time to market.  Pérdida de la eficacia y menor  Fallos e incoherencias en el rendimiento. producto.  Duplicación del trabajo de revisión y  Imagen corporativa dañada. control de calidad.  Menor satisfacción del cliente.  Aumento de los costes.  Mayor demanda del soporte técnico  Traducciones confusas e incoherentes. para ayuda sobre el producto.  Mayor esfuerzo de todos.  Aumento del flujo de comunicación. DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 10. Ventajas de la gestión terminológica Las empresas privadas y los organismos públicos saben que la gestión terminológica…  Garantiza la calidad de los textos.  Mejora la coherencia entre textos de distintos soportes.  Reduce los errores de traducción.  Reduce el esfuerzo de revisión y validación de textos.  Reduce los tiempos de gestión.  Ahorra en costes de producción.  Aumenta la reutilización y extracción de la información. DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 11. Terminología y productividad “Managing terminology supports your corporate brand image, and makes your products easier to use, easier to translate, and easier to adapt to global markets.” IBM’s Globalizing your e-business DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 12. Aplicaciones de la terminología Extracción terminológica Memorias Creación de glosarios traducción Banco Traducción Diccionarios terminológico automática Redacción Búsqueda Técnica Minería De textos DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 13.
  • 14. ¿Dónde trabaja un terminólogo? Tanto en el sector privado como en organismos públicos. Como empleado o profesional independiente en: Proyectos de traducción Redacción técnica Servicios lingüísticos Normalización Información y documentación Mundo editorial Investigación y desarrollo Servicios jurídicos Planificación lingüística Asesoramiento lingüístico Gestión del conocimiento Traducción automática DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 15. ¿Qué hace un terminólogo?  Elaboración de terminologías:  Tratamiento de corpus.  Extracción de términos.  Redacción de fichas terminológicas.  Elaboración de definiciones.  Armonización lingüística.  Gestión y mantenimiento de activos lingüísticos.  Elaboración de guías de estilo. DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 16. Actividades del día a día  Extracción de términos, creación de glosarios.  Neología: nombres de marcas, nuevas denominaciones de funciones, aplicaciones…  Armonización terminológica.  Gestión de bases de datos terminológicas.  Normalización.  Control de calidad. DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 17. A nivel técnico suele encargarse de…  Creación, gestión y mantenimiento de bases de datos terminológicas.  Evaluación y desarrollo de aplicaciones informáticas para la terminología.  Tratamiento informático de textos.  Lingüística de corpus.  Integración de herramientas TAO. DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 18. Varios perfiles del terminólogo  Según el sector, la empresa u organismo o incluso el país, el oficio del terminólogo se asemeja a un:  Informático,  Documentalista,  O incluso… un traductor. DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 19. Requisitos del perfil de terminólogo  Competencias generales:  Amplia cultura general.  Conocimiento de idiomas.  Trabajo metodológico.  Gestión de proyectos.  Resolución de problemas.  Interés por “investigar”. Ser curioso. DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 20. Requisitos del perfil de terminólogo  Competencias estratégicas:  Comunicación y negociación.  Capacidad de trabajo en equipo.  Conocimientos de la metodología del trabajo terminográfico.  Dominio de herramientas informáticas aplicadas a la traducción y la terminología. DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 21. ¿Cómo convertirse en terminólogo?  En líneas generales, se requiere una amplia formación en:  Terminografía,  Informática,  Documentación,  Comunicación,  Lingüística. DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 22. ¿Cómo trabajar como terminólogo?  No abundan las ofertas.  La terminología suele ser un “valor añadido”.  La tendencia es positiva:  Hay más necesidad de profesionales con el perfil del terminólogo.  Las ofertas están “codificadas” con otras denominaciones… DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28. Búsqueda de empleo DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 29. El traductor –terminólogo  El perfil profesional del terminólogo exige destrezas pluridisciplinares.  Las competencias del traductor y el terminólogo son muy similares.  Existe una buena perspectiva profesional para la terminología en el futuro.  La sociedad del conocimiento reclama expertos que delimiten y gestionen ese conocimiento. DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO
  • 30. Preguntas Gracias. ¿Alguna pregunta? DEL TRADUCTOR AL TERMINÓLOGO UNIVERSIDAD ALFONSO X EL SABIO

Notas del editor

  1. Custom animation effects: spotlight text(Intermediate)To reproduce the text effects on this slide, do the following:On the Home tab, in the Slides group, click Layout, and then click Blank.On the Insert tab, in the Text group, click Text Box, and then on the slide, drag to draw the text box. Enter text in the text box and select the text. On the Home tab, in the Font group, do the following:In the Font list, select Arial Black.In the Font Size box, enter 50.Click Bold. On the Home tab, in the Paragraph group, click Center to center the text in the text box.Select the text box. Under Drawing Tools, on the Format tab, in bottom right corner of the WordArt Styles, click the Format Text Effects dialog box launcher. In the Format Text Effects dialog box,click Text Fill in the left pane, select Gradient fill in the Text Fill pane, and then do the following: In the Type list, select Linear.Click the button next to Direction, and then click Linear Down (first row, second option from the left).Under Gradient stops, click Add or Remove until two stops appear in the drop-down list.Also under Gradient stops, customize the gradient stops that you added as follows:Select Stop 1 from the list, and then do the following:In the Stop position box, enter 0%.Click the button next to Color, and then under Theme Colors click Black, Text 1, Lighter 35% (third row, second option from the left).Select Stop 2 from the list, and then do the following: In the Stop position box, enter 100%.Click the button next to Color, and then under Theme Colors click Black, Text 1 (first row, second option from the left).Also in the Format Text Effects dialog box,click 3-D Format in the left pane, and then do the following in the 3-D Format pane:Under Bevel, click the button next to Top, and then under Bevel click Circle (first row, first option from the left). Next to Top, in the Width box, enter 10 pt, and in the Height box, enter 2.5 pt.Under Depth, click the button next to Color, and then select Automatic. Under Contour, click the button next to Color, click More Colors, and then in the Colors dialog box, on the Custom tab, enter values for Red: 68,Green: 113,Blue: 166. In the Size box, enter 0.5 pt.Under Surface, click the button next to Material, and then under Standard click Metal (fourth option from the left). Click the button next to Lighting, and then under Neutral click Contrasting (second row, second option from the left). In the Angle box, enter 75°.Under Drawing Tools, on the Format tab, in the WordArt Styles group, click Text Effects, point to Reflection, and then under Reflection Variations click Half Reflection, touching (first row, second option from the left).Drag the text box above the middle of the slide.On the Home tab, in the Drawing group, click Arrange, point to Align, and then do the following:Click Align to Slide.Click Align Center.To reproduce the background effects on this slide, do the following:Right-click the slide background area, and then click Format Background. In the Format Background dialog box, click Fill in the left pane, select Gradient fill in the Fill pane, and then do the following:In the Type list, select Radial.Click the button next to Direction, and then click From Center (third option from the left).Under Gradient stops, click Add or Remove until two stops appear in the drop-down list.Also under Gradient stops, customize the gradient stops that you added as follows:Select Stop 1 from the list, and then do the following:In the Stop position box, enter 0%.Click the button next to Color, and then under Theme Colors click White, Background 1, Darker 5% (second row, first option from the left).Select Stop 2 from the list, and then do the following: In the Stop position box, enter 100%.Click the button next to Color, and then under Theme Colors click Black, Text 1, Lighter 35% (third row, second option from the left). To reproduce the shape effects on this slide, do the following:On the Home tab, in the Drawing group, click Shapes, and then under Basic Shapes click Oval (first row, second option from the left). On the slide, drag to draw an oval.Select the oval. Under Drawing Tools, on the Format tab, in the Size group, do the following:In the Shape Height box, enter 1.1”. In the Shape Width box, enter 2.31”.With the oval still selected, on the Home tab, in the bottom right corner of the Drawing group, click the Format Shape dialog box launcher. In the Format Shape dialog box, click Fill in the left pane, select Gradient fill in the Fill pane, and then do the following:In the Type list, select Radial.Click the button next to Direction, and then click From Center (third option from the left).Under Gradient stops, click Add or Remove until three stops appear in the drop-down list.Also under Gradient stops, customize the gradient stops that you added as follows:Select Stop 1 from the list, and then do the following:In the Stop position box, enter 0%.Click the button next to Color, and then under Theme Colors click White, Background 1 (first row, first option from the left).In the Transparency box, enter 21%.Select Stop 2 from the list, and then do the following: In the Stop position box, enter 51%.Click the button next to Color, and then under Theme Colors click White, Background 1 (first row, first option from the left).In the Transparency box, enter 73%.Select Stop 3 from the list, and then do the following: In the Stop position box, enter 100%.Click the button next to Color, and then under Theme Colors click Black, Text 1 (first row, first option from the left).In the Transparency box, enter 100%.Under the Drawing Tools, on the Format tab, in the Shapes Styles group, do the following:Click the arrow next to Shape Outline, and then click No Outline.Click Shape Effects, point to Soft Edges,and then click 25 Point.On the slide, drag the oval until it is centered on the first letter in the text box.To reproduce the animation effects on this slide, do the following:On the Animations tab, in the Animations group, click Custom Animation.On the slide, select the oval. In the CustomAnimation task pane, do the following:Click AddEffect, point to Entrance, and then click More Effects. In the Add Entrance Effect dialog box, under Subtle, click Fade.Select the animation effect (fade entrance effect for the oval). Under Modify: Fade, do the following:In the Start box, select With Previous.In the Speed box, select Fast. On the slide, select the oval. In the CustomAnimation task pane, do the following:Click AddEffect, point to Exit, and then click More Effects. In the Add Exit Effect dialog box, under Subtle, click Fade.Select the second animation effect (fade exit effect for the oval). Click the arrow to the right of the animation effect, and then click Timing. In the Fade dialog box, on the Timing tab, do the following:In the Start list, select With Previous.In the Delay box, enter 4.In the Speed list, select 1 seconds (Fast). On the slide, select the oval. In the CustomAnimation task pane, do the following:Click AddEffect, point to Entrance, and then click More Effects. In the Add Entrance Effect dialog box, under Subtle, click Fade.Select the third animation effect (fade entrance effect for the oval). Click the arrow to the right of the animation effect, and then click Timing. In the Fade dialog box, on the Timing tab, do the following:In the Start list, select With Previous.In the Delay box, enter 5.In the Speed list, select 1 seconds (Fast). On the slide, select the oval. In the CustomAnimation task pane, do the following:Click AddEffect, point to Exit, and then click More Effects. In the Add Exit Effect dialog box, under Subtle, click Fade.Select the fourth animation effect (fade exit effect for the oval). Click the arrow to the right of the animation effect, and then click Timing. In the Fade dialog box, on the Timing tab, do the following:In the Start list, select With Previous.In the Delay box, enter 7.In the Speed list, select 1 seconds (Fast). On the slide, select the oval. In the CustomAnimation task pane, do the following:Click AddEffect, point to Motion Paths, and then click Right. Select the fifth animation effect (motion path for the oval). Click the arrow to the right of the animation effect, and then click Effect Options. In the Fade dialog box, do the following:On the Effect tab, under Path, select Auto-reverse.On the Timing tab, do the following:In the Start list, select With Previous.In the Delay box, enter 0.In the Speed list, select 2 seconds (Medium).In the Repeat list, select 2.On the slide, select the motion path. Point to the endpoint (red arrow) of the motion path until the cursor becomes a two-headed arrow, press and hold SHIFT, and then drag the endpoint to the center of the last letter in the text box.
  2. Custom animation effects: text rebound(Intermediate)To reproduce the text effects on this slide, do the following:On the Home tab, in the Slides group, click Layout, and then click Blank.On the Insert tab, in the Text group, click TextBox. Drag to draw a text box on the slide.In the text box, enter text and select it.On the Home tab, in the Font group, do the following:In the Font list, select Corbel.In the FontSize box, enter 50. Click Bold.On the Home tab, in the Paragraph group, click Center. Select the text box on the slide. Under DrawingTools, on the Format tab, in the WordArtStyles group, click MoreWordArt, and then under Appliesto All Text in Shape click Fill - Accent 1, Plastic Bevel, Reflection (first row, fifth option from the left).To reproduce the animation effects on this slide, do the following:On the View tab, in the Zoom group, click Zoom, and then in the Zoom dialog box, select 66%.On the Animations tab, in the Animations group, click CustomAnimation. On the slide, select the text box. In the CustomAnimation task pane, do the following:Click AddEffect, point to Entrance, and then click MoreEffects. In the AddEntranceEffects dialog box, under Subtle, click Fade.Select the animation effect (fade effect for the text box). Under Modify: Fade,do the following:In the Start list, select WithPrevious.In the Speed list, select Fast. ClickAddEffect, point to MotionPath, point to DrawCustomPath, and then click Freeform. Press and hold SHIFT, and then do the following to draw the freeform line on the slide:Click the first point in the center of the text box.Click the second point on the right edge of the text box.Double-click the third and final point 2” beyond the left edge of the slide.In the Custom Animation task pane, select the custom path effect. Under Modify: Custom Path,do the following:In the Start list, select WithPrevious.In the Speed list, select Medium. On the slide, right-click the motion path on the slide, and select ReversePathDirection.To reproduce the background effects on this slide, do the following:Right-click the slide background area, and then click Format Background. In the Format Background dialog box, click Fill in the left pane, select Gradient fill in the Fill pane, and then do the following:In the Type list, select Radial.Click the button next to Direction, and then click From Center (first row, second option from the left). Under Gradient stops, click Add or Remove until two stops appear in the drop-down list.Also under Gradient stops, customize the gradient stops that you added as follows:Select Stop 1 from the list, and then do the following:In the Stop position box, enter 0%.Click the button next to Color, and then under ThemeColors click White, Background 1 (first row, first option from the left). Select Stop 2 from the list, and then do the following: In the Stop position box, enter 100%.Click the button next to Color, click MoreColors, and then in the Colors dialog box, on the Custom tab, enter values for Red: 200, Green: 209, and Blue: 218.
  3. Custom animation effects: text rebound(Intermediate)To reproduce the text effects on this slide, do the following:On the Home tab, in the Slides group, click Layout, and then click Blank.On the Insert tab, in the Text group, click TextBox. Drag to draw a text box on the slide.In the text box, enter text and select it.On the Home tab, in the Font group, do the following:In the Font list, select Corbel.In the FontSize box, enter 50. Click Bold.On the Home tab, in the Paragraph group, click Center. Select the text box on the slide. Under DrawingTools, on the Format tab, in the WordArtStyles group, click MoreWordArt, and then under Appliesto All Text in Shape click Fill - Accent 1, Plastic Bevel, Reflection (first row, fifth option from the left).To reproduce the animation effects on this slide, do the following:On the View tab, in the Zoom group, click Zoom, and then in the Zoom dialog box, select 66%.On the Animations tab, in the Animations group, click CustomAnimation. On the slide, select the text box. In the CustomAnimation task pane, do the following:Click AddEffect, point to Entrance, and then click MoreEffects. In the AddEntranceEffects dialog box, under Subtle, click Fade.Select the animation effect (fade effect for the text box). Under Modify: Fade,do the following:In the Start list, select WithPrevious.In the Speed list, select Fast. ClickAddEffect, point to MotionPath, point to DrawCustomPath, and then click Freeform. Press and hold SHIFT, and then do the following to draw the freeform line on the slide:Click the first point in the center of the text box.Click the second point on the right edge of the text box.Double-click the third and final point 2” beyond the left edge of the slide.In the Custom Animation task pane, select the custom path effect. Under Modify: Custom Path,do the following:In the Start list, select WithPrevious.In the Speed list, select Medium. On the slide, right-click the motion path on the slide, and select ReversePathDirection.To reproduce the background effects on this slide, do the following:Right-click the slide background area, and then click Format Background. In the Format Background dialog box, click Fill in the left pane, select Gradient fill in the Fill pane, and then do the following:In the Type list, select Radial.Click the button next to Direction, and then click From Center (first row, second option from the left). Under Gradient stops, click Add or Remove until two stops appear in the drop-down list.Also under Gradient stops, customize the gradient stops that you added as follows:Select Stop 1 from the list, and then do the following:In the Stop position box, enter 0%.Click the button next to Color, and then under ThemeColors click White, Background 1 (first row, first option from the left). Select Stop 2 from the list, and then do the following: In the Stop position box, enter 100%.Click the button next to Color, click MoreColors, and then in the Colors dialog box, on the Custom tab, enter values for Red: 200, Green: 209, and Blue: 218.
  4. Custom animation effects: text rebound(Intermediate)To reproduce the text effects on this slide, do the following:On the Home tab, in the Slides group, click Layout, and then click Blank.On the Insert tab, in the Text group, click TextBox. Drag to draw a text box on the slide.In the text box, enter text and select it.On the Home tab, in the Font group, do the following:In the Font list, select Corbel.In the FontSize box, enter 50. Click Bold.On the Home tab, in the Paragraph group, click Center. Select the text box on the slide. Under DrawingTools, on the Format tab, in the WordArtStyles group, click MoreWordArt, and then under Appliesto All Text in Shape click Fill - Accent 1, Plastic Bevel, Reflection (first row, fifth option from the left).To reproduce the animation effects on this slide, do the following:On the View tab, in the Zoom group, click Zoom, and then in the Zoom dialog box, select 66%.On the Animations tab, in the Animations group, click CustomAnimation. On the slide, select the text box. In the CustomAnimation task pane, do the following:Click AddEffect, point to Entrance, and then click MoreEffects. In the AddEntranceEffects dialog box, under Subtle, click Fade.Select the animation effect (fade effect for the text box). Under Modify: Fade,do the following:In the Start list, select WithPrevious.In the Speed list, select Fast. ClickAddEffect, point to MotionPath, point to DrawCustomPath, and then click Freeform. Press and hold SHIFT, and then do the following to draw the freeform line on the slide:Click the first point in the center of the text box.Click the second point on the right edge of the text box.Double-click the third and final point 2” beyond the left edge of the slide.In the Custom Animation task pane, select the custom path effect. Under Modify: Custom Path,do the following:In the Start list, select WithPrevious.In the Speed list, select Medium. On the slide, right-click the motion path on the slide, and select ReversePathDirection.To reproduce the background effects on this slide, do the following:Right-click the slide background area, and then click Format Background. In the Format Background dialog box, click Fill in the left pane, select Gradient fill in the Fill pane, and then do the following:In the Type list, select Radial.Click the button next to Direction, and then click From Center (first row, second option from the left). Under Gradient stops, click Add or Remove until two stops appear in the drop-down list.Also under Gradient stops, customize the gradient stops that you added as follows:Select Stop 1 from the list, and then do the following:In the Stop position box, enter 0%.Click the button next to Color, and then under ThemeColors click White, Background 1 (first row, first option from the left). Select Stop 2 from the list, and then do the following: In the Stop position box, enter 100%.Click the button next to Color, click MoreColors, and then in the Colors dialog box, on the Custom tab, enter values for Red: 200, Green: 209, and Blue: 218.
  5. Custom animation effects: text rebound(Intermediate)To reproduce the text effects on this slide, do the following:On the Home tab, in the Slides group, click Layout, and then click Blank.On the Insert tab, in the Text group, click TextBox. Drag to draw a text box on the slide.In the text box, enter text and select it.On the Home tab, in the Font group, do the following:In the Font list, select Corbel.In the FontSize box, enter 50. Click Bold.On the Home tab, in the Paragraph group, click Center. Select the text box on the slide. Under DrawingTools, on the Format tab, in the WordArtStyles group, click MoreWordArt, and then under Appliesto All Text in Shape click Fill - Accent 1, Plastic Bevel, Reflection (first row, fifth option from the left).To reproduce the animation effects on this slide, do the following:On the View tab, in the Zoom group, click Zoom, and then in the Zoom dialog box, select 66%.On the Animations tab, in the Animations group, click CustomAnimation. On the slide, select the text box. In the CustomAnimation task pane, do the following:Click AddEffect, point to Entrance, and then click MoreEffects. In the AddEntranceEffects dialog box, under Subtle, click Fade.Select the animation effect (fade effect for the text box). Under Modify: Fade,do the following:In the Start list, select WithPrevious.In the Speed list, select Fast. ClickAddEffect, point to MotionPath, point to DrawCustomPath, and then click Freeform. Press and hold SHIFT, and then do the following to draw the freeform line on the slide:Click the first point in the center of the text box.Click the second point on the right edge of the text box.Double-click the third and final point 2” beyond the left edge of the slide.In the Custom Animation task pane, select the custom path effect. Under Modify: Custom Path,do the following:In the Start list, select WithPrevious.In the Speed list, select Medium. On the slide, right-click the motion path on the slide, and select ReversePathDirection.To reproduce the background effects on this slide, do the following:Right-click the slide background area, and then click Format Background. In the Format Background dialog box, click Fill in the left pane, select Gradient fill in the Fill pane, and then do the following:In the Type list, select Radial.Click the button next to Direction, and then click From Center (first row, second option from the left). Under Gradient stops, click Add or Remove until two stops appear in the drop-down list.Also under Gradient stops, customize the gradient stops that you added as follows:Select Stop 1 from the list, and then do the following:In the Stop position box, enter 0%.Click the button next to Color, and then under ThemeColors click White, Background 1 (first row, first option from the left). Select Stop 2 from the list, and then do the following: In the Stop position box, enter 100%.Click the button next to Color, click MoreColors, and then in the Colors dialog box, on the Custom tab, enter values for Red: 200, Green: 209, and Blue: 218.