SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 13
   Traducción Automática  Alba Rico Barbero    Grado en Traducción y Comunicación Intercultural Asignatura: Traducción Asistida por Ordenador Profesor: Gala Arias
Índice Definición. Pasos que sigue un programa de traducción automática. Ejemplos de traductores automáticos en línea. ¿Cuándo es útil? ¿Supone una amenaza real para el traductor profesional de carne y hueso? Conclusión.
Definición TA  Traducción Automática (TA) proviene de Machine Translation(MT) La traducción automática es un proceso mediante el cual, sin intervención humana se obtiene la traducción de un texto desde la lengua origen hasta la lengua término, utilizando ordenadores y programas desarrollados con ese fin. Sistema Informático TA Texto Lengua Origen Texto Lengua Término
2. Pasos que sigue la TA son: Análisis sintáctico completo. Asigna una interpretación a cada palabra. Constituye una interpretación de la oración. Obtiene significados y crea un árbol sintáctico. Es capaz de generar en la lengua término una oración a partir de las palabras del árbol sintáctico. Nota: Trabaja a nivel morfológico, semántico y sintáctico. No contempla el nivel pragmático.
3. Traductores automáticos gratuitos en línea: La mayoría de los traductores automáticos cobran entre 1 y 2 céntimos por palabras.  Sin embargo también contamos con traductores automáticos gratuitos en línea, aunque muchos de ellos solo te permiten traducir un determinado número de palabras.  Vamos a comprobar la fiabilidad que tienen alguno de estos:  ,[object Object]
Google: http://translate.google.es/#
FreeTranslation: http://www.freetranslation.com/
Wordlingo: http://www.worldlingo.com/es/products_services/worldlingo_translator.html,[object Object]
BabelFish Traducción automática con el traductor automático en línea de  BabelFish de Inglés a Español. “Translation tools is the label given to that category of computer program that support human who are performing translation task” .
Google Traducción automática con el traductor automático en línea de  Google de Inglés a Español. “Translation tools is the label given to that category of computer program that support human who are performing translation task” .
FreeTranslation Traducción automática con el traductor automático en línea de FreeTranslation  de Inglés a Español. “Translation tools is the label given to that category of computer program that support human who are performing translation task”.
Wordlingo Traducción automática con el traductor automático en línea de Wordlingo de Inglés a Español. “Translation tools is the label given to that category of computer program that support human who are performing translation task”.
4. ¿Cuándo es útil emplear la TA? Cuanto menor sea la complejidad sintáctica del texto, mejor resultado da el traductor automático. La Traducción Automática es una herramienta de gran uso por su base terminológica, del tal manera alimentaremos nuestras memorias de traducción introduciendo listas de palabras.  Ejemplo:

Más contenido relacionado

Destacado

De La Traduccion Automatica A Las Memorias De Traduccion
De La Traduccion Automatica A Las Memorias De TraduccionDe La Traduccion Automatica A Las Memorias De Traduccion
De La Traduccion Automatica A Las Memorias De TraduccionTeritaa
 
Historia de la Traducción Automática
Historia de la Traducción AutomáticaHistoria de la Traducción Automática
Historia de la Traducción AutomáticaDébora Senso
 
Theories and models of learning instruction revised
Theories and models of learning instruction revisedTheories and models of learning instruction revised
Theories and models of learning instruction revisedFelisa Isakson
 
Modalidades de la traducción
Modalidades de la traducciónModalidades de la traducción
Modalidades de la traducciónJordán Masías
 
TIPOS DE TRADUCCIÓN
TIPOS DE TRADUCCIÓNTIPOS DE TRADUCCIÓN
TIPOS DE TRADUCCIÓNrousecacique
 
Métodos de Traducción
Métodos de TraducciónMétodos de Traducción
Métodos de Traducciónguestced99
 
Tipos de traducción automática
Tipos de traducción automáticaTipos de traducción automática
Tipos de traducción automáticaAlessandra Vita
 
El traductor y la traducción automática: percepciones, usos, tendencias, sine...
El traductor y la traducción automática: percepciones, usos, tendencias, sine...El traductor y la traducción automática: percepciones, usos, tendencias, sine...
El traductor y la traducción automática: percepciones, usos, tendencias, sine...eliayr
 

Destacado (8)

De La Traduccion Automatica A Las Memorias De Traduccion
De La Traduccion Automatica A Las Memorias De TraduccionDe La Traduccion Automatica A Las Memorias De Traduccion
De La Traduccion Automatica A Las Memorias De Traduccion
 
Historia de la Traducción Automática
Historia de la Traducción AutomáticaHistoria de la Traducción Automática
Historia de la Traducción Automática
 
Theories and models of learning instruction revised
Theories and models of learning instruction revisedTheories and models of learning instruction revised
Theories and models of learning instruction revised
 
Modalidades de la traducción
Modalidades de la traducciónModalidades de la traducción
Modalidades de la traducción
 
TIPOS DE TRADUCCIÓN
TIPOS DE TRADUCCIÓNTIPOS DE TRADUCCIÓN
TIPOS DE TRADUCCIÓN
 
Métodos de Traducción
Métodos de TraducciónMétodos de Traducción
Métodos de Traducción
 
Tipos de traducción automática
Tipos de traducción automáticaTipos de traducción automática
Tipos de traducción automática
 
El traductor y la traducción automática: percepciones, usos, tendencias, sine...
El traductor y la traducción automática: percepciones, usos, tendencias, sine...El traductor y la traducción automática: percepciones, usos, tendencias, sine...
El traductor y la traducción automática: percepciones, usos, tendencias, sine...
 

Similar a Traducción Automática: Definición, Pasos y Ejemplos de Traductores en Línea

Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masiasPractico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masiasYuri Salazar
 
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masiasPractico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masiasYuri Salazar
 
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.TPràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.TMaria Valenzuela
 
Tecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La TraduccionTecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La TraduccionCelia Rico
 
Conceptos básicos Programacion
Conceptos básicos ProgramacionConceptos básicos Programacion
Conceptos básicos ProgramacionAlfonso Mozko H
 
Actividad 2 tipos de red aplicando una metodología
Actividad 2   tipos de red aplicando una metodologíaActividad 2   tipos de red aplicando una metodología
Actividad 2 tipos de red aplicando una metodologíasilpya99
 
Practico 1 taller de software cat.pdf
Practico 1 taller de software cat.pdfPractico 1 taller de software cat.pdf
Practico 1 taller de software cat.pdfYuri Salazar
 
taller de software CAT
taller de software CATtaller de software CAT
taller de software CATThecrazy Albo
 
Pp Corr Marioli
Pp Corr MarioliPp Corr Marioli
Pp Corr Mariolimontenegro
 
Cómo activar la corrección gramatical en writer de libreoffice
Cómo activar la corrección gramatical en writer de libreofficeCómo activar la corrección gramatical en writer de libreoffice
Cómo activar la corrección gramatical en writer de libreofficeFuncionarios Eficientes
 
Software libre para traductores
Software libre para traductoresSoftware libre para traductores
Software libre para traductoresCoraliaHernandez
 
Qué es wordfast
Qué es wordfastQué es wordfast
Qué es wordfastpattiitho
 

Similar a Traducción Automática: Definición, Pasos y Ejemplos de Traductores en Línea (20)

Trabajo de taller cat.
Trabajo de taller cat.Trabajo de taller cat.
Trabajo de taller cat.
 
Trabajo 1 Taller CAT
Trabajo 1 Taller CATTrabajo 1 Taller CAT
Trabajo 1 Taller CAT
 
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masiasPractico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
 
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masiasPractico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
Practico 1 taller_de_software_cat.pdf[1]_profe_masias
 
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.TPràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
 
Tecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La TraduccionTecnologias De La Traduccion
Tecnologias De La Traduccion
 
Conceptos básicos Programacion
Conceptos básicos ProgramacionConceptos básicos Programacion
Conceptos básicos Programacion
 
Actividad 2 tipos de red aplicando una metodología
Actividad 2   tipos de red aplicando una metodologíaActividad 2   tipos de red aplicando una metodología
Actividad 2 tipos de red aplicando una metodología
 
Practico 1 taller de software cat.pdf
Practico 1 taller de software cat.pdfPractico 1 taller de software cat.pdf
Practico 1 taller de software cat.pdf
 
software cat
software catsoftware cat
software cat
 
Trabajo de cat karo
Trabajo de cat karoTrabajo de cat karo
Trabajo de cat karo
 
taller de software CAT
taller de software CATtaller de software CAT
taller de software CAT
 
Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automática
 
Pp Corr Marioli
Pp Corr MarioliPp Corr Marioli
Pp Corr Marioli
 
Presentación de blarlo
Presentación de blarloPresentación de blarlo
Presentación de blarlo
 
Cómo activar la corrección gramatical en writer de libreoffice
Cómo activar la corrección gramatical en writer de libreofficeCómo activar la corrección gramatical en writer de libreoffice
Cómo activar la corrección gramatical en writer de libreoffice
 
Software libre para traductores
Software libre para traductoresSoftware libre para traductores
Software libre para traductores
 
Qué es wordfast
Qué es wordfastQué es wordfast
Qué es wordfast
 
Memsource
MemsourceMemsource
Memsource
 
NOLA ITZULI EDUKIAK? PISTAK ETA TRESNAK
NOLA ITZULI EDUKIAK? PISTAK ETA TRESNAKNOLA ITZULI EDUKIAK? PISTAK ETA TRESNAK
NOLA ITZULI EDUKIAK? PISTAK ETA TRESNAK
 

Último

NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALEDUCCUniversidadCatl
 
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxc3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxMartín Ramírez
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfDannyTola1
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsConsueloSantana3
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfCESARMALAGA4
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas123yudy
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxMartín Ramírez
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPELaura Chacón
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIAAbelardoVelaAlbrecht1
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIACarlos Campaña Montenegro
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docxAgustinaNuez21
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDUgustavorojas179704
 

Último (20)

NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
 
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxc3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressions
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
 
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia GeneralRepaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
 
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
 

Traducción Automática: Definición, Pasos y Ejemplos de Traductores en Línea

  • 1. Traducción Automática Alba Rico Barbero Grado en Traducción y Comunicación Intercultural Asignatura: Traducción Asistida por Ordenador Profesor: Gala Arias
  • 2. Índice Definición. Pasos que sigue un programa de traducción automática. Ejemplos de traductores automáticos en línea. ¿Cuándo es útil? ¿Supone una amenaza real para el traductor profesional de carne y hueso? Conclusión.
  • 3. Definición TA Traducción Automática (TA) proviene de Machine Translation(MT) La traducción automática es un proceso mediante el cual, sin intervención humana se obtiene la traducción de un texto desde la lengua origen hasta la lengua término, utilizando ordenadores y programas desarrollados con ese fin. Sistema Informático TA Texto Lengua Origen Texto Lengua Término
  • 4. 2. Pasos que sigue la TA son: Análisis sintáctico completo. Asigna una interpretación a cada palabra. Constituye una interpretación de la oración. Obtiene significados y crea un árbol sintáctico. Es capaz de generar en la lengua término una oración a partir de las palabras del árbol sintáctico. Nota: Trabaja a nivel morfológico, semántico y sintáctico. No contempla el nivel pragmático.
  • 5.
  • 8.
  • 9. BabelFish Traducción automática con el traductor automático en línea de BabelFish de Inglés a Español. “Translation tools is the label given to that category of computer program that support human who are performing translation task” .
  • 10. Google Traducción automática con el traductor automático en línea de Google de Inglés a Español. “Translation tools is the label given to that category of computer program that support human who are performing translation task” .
  • 11. FreeTranslation Traducción automática con el traductor automático en línea de FreeTranslation de Inglés a Español. “Translation tools is the label given to that category of computer program that support human who are performing translation task”.
  • 12. Wordlingo Traducción automática con el traductor automático en línea de Wordlingo de Inglés a Español. “Translation tools is the label given to that category of computer program that support human who are performing translation task”.
  • 13. 4. ¿Cuándo es útil emplear la TA? Cuanto menor sea la complejidad sintáctica del texto, mejor resultado da el traductor automático. La Traducción Automática es una herramienta de gran uso por su base terminológica, del tal manera alimentaremos nuestras memorias de traducción introduciendo listas de palabras. Ejemplo:
  • 14. 5.¿Es una amenaza para el traductor de carne y hueso? La Traducción Automática nunca será una amenaza para el traductor de carne y hueso porque aunque trabaje a nivel morfológico, sintáctico y semántico, no contempla el nivel pragmático. Además en algunas ocasiones puede que no sea rentable, que tengas que revisar y corregir el texto y pierdas tanto tiempo que no sirva para nada. Hay un logaritmo para calcular la rentabilidad : Precio Real Precio (1+error/1-error) Coste corrección Coste Maquetación
  • 15. 6. Conclusión Los programas de traducción automática son muy costosos de desarrollar porque carecen de lógica. Pero en este caso el traductor automático hace una buena traducción porque trabaja a nivel morfológico, sintáctico y semántico. Pero al no contemplar el nivel pragmático tienen poca utilidad real y baja fiabilidad. Tienen gran uso por su base terminológica para alimentar una memoria de traducción