SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 24
PROYECTO 
LINGÜÍSTICO 
DE CENTRO 
IES EL FONTANAL 
CURSO 2013/2014 
TOMÁS RODRÍGUEZ REYES
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
ÍNDICE 
PÁGS 
1. INTRODUCCIÓN 3 
2. FUNDAMENTACIÓN Y NORMATIVA 5 
3. CONTEXTO EDUCATIVO 9 
4. OBJETIVOS DEL PROYECTO 12 
5. LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA EN EL 
CURRÍCULUM Y EL ÁMBITO ACADÉMICO 16 
6. LÍNEAS DE ACTUACIÓN Y ORIENTACIÓN EN LA 
METODOLOGÍA. 20 
6.1. ACUERDOS DEL CLAUSTRO 22 
7. TEMPORIZACIÓN DE ACTUACIONES 23 
8. EVALUACIÓN Y REVISIÓN DEL PROYECTO 23 
9. PÁGINA DIGITAL DEL PROYECTO 23 
ANEXOS 
1. PLAN DE LECTURAS. 
2. PLAN DE ACTUACIÓN LINGÜÍSTICA. 
3. ELABORACIÓN DE TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN. 
4. GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN DE TRABAJOS MONOGRÁFICOS. 
5. NORMAS GENERALES DE PRODUCCIONES ESCRITAS. 
6. PLANIFICACIÓN Y TÉCNICAS DE ESTUDIO. 
7. GUÍA DE VALORACIÓN DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA. 
8. FICHA DE VALORACIÓN DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA. 
9. TEMPORIZACIÓN DE LAS ACTUACIONES DEL PROYECTO. 
10. ITINERARIO LECTOR DEL CENTRO.
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
1. INTRODUCCIÓN 
El Proyecto Educativo del IES El Fontanal recoge, desde el curso 2010-11, 
el Proyecto Lingüístico de Centro como un plan propio del mismo con el 
objetivo primordial de mejorar la competencia en comunicación lingüística del 
alumnado. En dicho proyecto se pormenorizan las metas perseguidas y se 
indica la necesidad de establecer, a comienzos de cada curso escolar, unas líneas 
de actuación prioritarias que serán necesariamente incorporadas a las distintas 
programaciones de departamento y de aula. Una de ellas es el tratamiento de la 
lectura y el desarrollo de la competencia en comunicación lingüística tanto en 
lengua materna como en segundas lenguas (francés e inglés), así como de la 
lengua clásica (latín). 
Consideramos, por tanto, que el Proyecto Lingüístico de Centro es un 
plan integral que concierta la enseñanza y el aprendizaje de la lengua materna, 
de las lenguas extranjeras y de la lengua clásica. Todo ello de forma 
interdisciplinar y transversal, atendiendo a las necesidades del alumnado y 
tratando de incorporar las nuevas metodologías de la enseñanza y las 
novísimas orientaciones en la enseñanza de las lenguas que desde el Marco 
Común Europeo de Referencia y desde el Consejo de Europa se marcan para los 
centros educativos. 
Por otro lado, el Proyecto Lingüístico posee un carácter anual, revisable, 
multidisciplinar y cuenta con el consenso del claustro. Hemos querido, para la 
elaboración del mismo, que sea concreto, evaluable y que, además, cuente con 
una página digital (https://sites.google.com/site/proyectolcoieselfontanal/) creada al 
efecto con la que se tratará de recopilar los materiales elaborados en cada curso 
escolar y en la que el profesorado encontrará un lugar de recursos renovables al 
servicio de su proceso de enseñanza. Con el formato digital, el centro está 
abriendo sus actuaciones a toda la comunidad educativa, incluidas, claro está, 
las familias. De esta forma, las familias podrán tener acceso e información sobre 
el tratamiento de la competencia lingüística que desarrollamos en el IES El 
Fontanal como una cualidad indispensable en la formación de los alumnos. 
En este sentido, hemos seguido de cerca las indicaciones y orientaciones 
que, en los últimos tiempos, se ofrece para la elaboración de un proyecto 
lingüístico en un centro educativo. Así, tal y como se indica en unos de los 
documentos de referencia: “El Proyecto Lingüístico de Centro pretende ser el 
instrumento para el desarrollo de la calidad y la equidad en relación con las 
lenguas. Por un lado, el Proyecto Lingüístico de Centro pretende potenciar el
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
desarrollo de la competencia en comunicación lingüística de cada estudiante; 
por otro lado, el Proyecto Lingüístico de Centro permite prestar atención a la 
diversidad tanto de capacidades como a la diversidad lingüística y cultural 
presentes en el centro y en el aula”1. 
El análisis de los resultados de las Pruebas de Evaluación de Diagnóstico 
por parte de los departamentos didácticos ha influido en los cambios de 
metodología que las programaciones han ido incorporando. Desde el comienzo 
de las mismas, las áreas lingüísticas advirtieron que la metodología de la 
enseñanza estaba o demasiado enfocada a la enseñanza y aprendizaje de la 
comprensión y expresión escritas; o, por el contrario, en la comprensión, 
expresión e interacción orales. Así las cosas, los departamentos decidieron 
incluir en las evaluaciones iniciales, en las pruebas escritas, en pruebas 
puntuales del plan de actuación lingüística y en su quehacer ordinario de la 
materia actividades que beneficiaran estas destrezas en el alumno. De esta 
forma, los resultados comenzaron a mejorar en las Pruebas de Evaluación de 
Diagnóstico sucesivas, aunque sin olvidar que, en resultados posteriores, se 
podrían conjurar otras circunstancias que alteren o modifiquen los resultados. 
Debemos destacar que el centro se convirtió en un centro bilingüe 
habilitado por la Junta de Andalucía desde el curso 2005/2006. No en pocas 
ocasiones se han realizado trabajos de índole interdisciplinar utilizando las 
referencias del currículum integrado de las lenguas (CIL) y de las AICLE. 
Ejemplo de ello fue la tarea integrada titulada “Poetas en El Fontanal” o “La 
contaminación acústica”. 
Por otra parte, el centro se convirtió, desde el curso 2010/2011, en centro 
examinador para la titulación de Trinity College. Desde ese momento, todos los 
alumnos interesados pueden terminar la ESO con la titulación de ISE I, - que 
equivale, en el Marco Común Europeo de Referencia, con el nivel B1-, y pueden 
enfrentarse a la prueba en el mismo centro. Esta circunstancia incentiva la 
valoración de la lengua inglesa tanto en el alumno como en la familia y sirve al 
profesorado como índice de su propia actuación. Los examinadores, al ser 
agentes externos, ofrecen un baremo objetivo de valoración. Más de un 90% de 
los alumnos que se presentan cada año a las pruebas de ISE I culminan con una 
titulación acreditada de B1 en lengua inglesa. 
Cabe señalar que, en este curso académico, el centro cuenta con tres 
líneas bilingües en 1º, 2º y 3º de la ESO y con dos en 4º. Aproximadamente 300 
alumnos reciben una educación bilingüe. Con ello, estamos primando el aprecio 
y la valoración no solo por las lenguas en sí mismas sino por su aprendizaje y 
1 Propuestas de mejora de la competencia en comunicación lingüística, Junta de Andalucía,
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
su importancia en el ámbito social. La enseñanza bilingüe implica el desarrollo 
de unidades integradas y del currículum integrado de las lenguas en la medida 
de lo posible. Los alumnos se favorecen de este tipo de enseñanza transversal y 
van aprendiendo de forma integrada contenidos establecidos por la 
coordinación bilingüe. 
El centro se adscribió al Plan LyB en el año 2007 y con él, no solo dotó a 
la biblioteca de nuevos recursos sino que trató de convertirla en BCREA, en un 
centro de recursos para la enseñanza y el aprendizaje. Así, comenzaron a 
celebrarse ferias del libro (en la que los alumnos pueden adquirir los volúmenes 
deseados con un descuento económico y con la que se acercan los libros a las 
familias; este curso celebramos la tercera edición) y a celebrarse la Semana del 
Libro haciéndola coincidir con la celebración del Día Internacional del Libro. En 
esas semanas hemos procurado siempre trabajar en torno a un tema desde 
distintas materias con el fin de realizar en la biblioteca exposiciones, 
actividades, recitales o conferencias vinculadas al mismo. Así ocurrió con la 
celebración de la constitución de 1812 o el 75 aniversario de la muerte de 
Federico García Lorca, con la que los alumnos participaron activamente. 
Todos los materiales elaborados hasta la fecha estarán recogidos en la 
página digital mencionada anteriormente con el objetivo de ir creando un banco 
de recursos para futuros docentes y con la intención de ir valorando los cambios 
introducidos en cada curso. 
Por último, en nuestra planificación anida el deseo de establecer un e-portfolio 
de las lenguas con aquellos alumnos que comienzan en primer curso de 
la ESO con la idea de que, al final de su trayectoria educativa, en nuestras 
instalaciones, completen un dossier individual con el que pueda evaluarse (por 
parte del profesorado, del propio alumno y de las familias) la evolución en la 
adquisición de la competencia lingüística del alumno. 
2. FUNDAMENTACIÓN Y NORMATIVA 
Toda la normativa vigente, empezando por las recomendaciones europeas 
(PISA, Consejo de Europa), pasando por las leyes nacionales (LOE y LEA) y 
acabando por las órdenes que desarrollan los currículos en nuestra comunidad 
autónoma, recogen la necesidad de regular la mejora de la competencia 
comunicativa en los centros educativos: “Se incluirán en las programaciones 
didácticas de todas las materias en ESO actividades en las que el alumnado
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
deberá leer, escribir y expresarse oralmente”, recoge uno de los documentos de 
referencia para la elaboración de este proyecto2. 
Por su parte, la Ley 10/2007 de la lectura, del libro y de las bibliotecas resalta 
la importancia de la lectura como el instrumento transversal y determinante 
para un adecuado progreso en el ámbito escolar y posteriormente vital. En este 
sentido se expresa la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, 
concretamente en su artículo 2.2., en la que se reconoce que el fomento de la 
lectura en los centros escolares, así como de las bibliotecas como centros de 
recursos para la enseñanza y el aprendizaje favorecen por entero la calidad de 
la enseñanza. De la misma forma, en sus artículos 19, 24 y 25 se dispone que, sin 
el perjuicio del tratamiento específico en algunas de las áreas o materias de la 
etapa, como en Lengua Castellana y Literatura o Inglés o Geografía e Historia, 
la comprensión lectora, la expresión oral y escrita, la comunicación audiovisual, 
las tecnologías de la información y la comunicación y la educación en valores se 
trabajarán en todas las áreas. 
Todo esto queda regulado en nuestra comunidad autónoma en el artículo 
38 de la Ley 17/2007, de 1º de diciembre, de Educación de Andalucía, con la 
que se deja a las claras que el sistema educativo andaluz tiene como prioridad 
establecer las condiciones necesarias para que los alumnos alcancen las 
competencias básicas. Entre las mismas se encuentra la comunicación 
lingüística que se refiere a la lengua en su dimensión oral y escrita. 
El documento que concreta y determina las actuaciones en los centro son 
las Instrucciones de 24 de julio de 2013, sobre el tratamiento de la lectura para el 
desarrollo de la competencia en comunicación lingüística de los centros educativos 
públicos. 
Nuestro proyecto se vincula con las finalidades y objetivos de estas 
Instrucciones de la siguiente manera: 
Finalidades y objetivos de las Actuaciones en el IES El Fontanal 
2 Orientaciones metodológicas para la elaboración y puesta en marcha de un proyecto lingüístico en los 
centros de la comunidad autónoma de Andalucía, editado por la Consejería de Educación de la Junta de 
Andalucía Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa.
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
Instrucciones de 24 de julio 2013 2104 
a) Desarrollar en el alumnado las 
competencias que les permitan 
convertirse en lectores capaces 
de comprender, interpretar y 
manejar textos en formatos y 
soportes diversos. 
® Plan de actuación lingüística. Cada departamento 
didáctico lo incluye en su programación. Este 
documento recoge los textos orales y escritos que 
serán trabajados en las distintas áreas. 
® Enseñanza bilingüe. 
b) Mejorar el desarrollo de las 
prácticas de lectura y potencias 
la mejora en competencia 
lectora desde todas las áreas, 
materias […] 
® Plan de lecturas. Todos los departamentos didácticos 
poseen un plan de lecturas ajustado a su 
especificidad. 
® Biblioteca. Sistema de préstamos con el programa 
ABIES. 
c) Contribuir a la sistematización 
y coherencia de las prácticas 
profesionales que, en relación a 
la lectura y la escritura, se 
desarrollan en los centros 
docentes; así como favorecer su 
integración en el proceso de 
enseñanza-aprendizaje de las 
distintas áreas y materias. 
® Creación de la página digital del proyecto 
Lingüístico. 
® Plan de actuación lingüística. Recoge la metodología 
concreta, los textos seleccionados, el sistema de 
evaluación. 
® CIL. Tareas integradas. 
d) Favorecer que el desarrollo de 
la competencia lectora se 
convierta en elemento 
prioritario y asunto colectivo 
de los centros docentes […] 
® Todo el Proyecto lingüístico de centro se realiza con 
el visto bueno del claustro y se aprueba en Consejo 
Escolar. 
e) Potenciar la actualización y la 
formación del profesorado para 
que contribuyan al mejor 
desarrollo de la competencia 
lectora […] 
® El departamento de Formación informa debidamente 
de todos los cursos. 
® En este curso algunos profesores están realizando 
formación específica sobre el tratamiento de la 
lectura en todas las áreas de currículo. 
f) Potencias la utilización de las 
bibliotecas escolares […] 
® La biblioteca del centro cuenta con los programas de 
gestión actualizados. 
® La biblioteca celebra anualmente una Feria del libro 
en el mes de noviembre. 
® La celebración del Día Internacional del Libro se 
realiza en la biblioteca. 
® Tiene horario de apertura de mañana y tarde. 
http://bibliotecajosedelcastilloyayensa.blogspot.com 
Este proyecto responde igualmente a la “Planificación de las 
actuaciones” que se proponen con las mencionadas Instrucciones. En relación
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
con el punto 1 y 4, en el Proyecto Educativo se han incorporado los criterios 
generales y específicos para el tratamiento de la lectura y la escritura en todas 
las áreas y materias del currículo. Asimismo, todos estos aspectos quedan 
recogidos en las programaciones didácticas. En cuanto al punto 5, el Equipo de 
Coordinación Pedagógica ha fijado y ha propuesto, para contar con el máximo 
consenso, las líneas generales de actuación pedagógica. 
En la disposición CUARTA se nos indica que el Equipo de Coordinación 
Pedagógica velará por el cumplimiento y posterior evaluación. Hemos de 
indicar que los departamentos didácticos realizan una valoración de la 
adquisición de las competencias básicas entre las que se encuentra la 
competencia en comunicación lingüística. 
El tiempo de lectura reglado lo marcan los departamentos didácticos en 
función de los grupos y de las horas asignadas a su materia. Se realizan lecturas 
en casa y en clase y se favorece la lectura en horario escolar. En la práctica 
diaria, los alumnos leen, debaten las ideas establecidas en los textos (textos 
continuos o discontinuos), expresan oralmente sus sensaciones, sus pareceres y 
además escriben de forma crítica sobre determinados asuntos. Nuestro Proyecto 
Lingüístico garantiza la variedad de textos y de metodologías ya que todos los 
departamentos didácticos desarrollan un plan de actuación lingüística. 
Uno de los fines en este curso es la elaboración de un documento que 
establezca nuestro itinerario lector. Con él podremos ahondar y reparar 
aquellos aspectos en los que no estemos funcionando debidamente. 
El Equipo de Coordinación Pedagógica garantiza la coordinación de los 
textos de lectura precisamente con este Plan que se revisa al comienzo de curso. 
3. CONTEXTUALIZACIÓN
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
El Fontanal es uno de los tres institutos de enseñanza secundaria de 
Lebrija (Sevilla), pueblo de unos 27.600 habitantes situado en las marismas del 
bajo Guadalquivir, entre las dos ciudades de Sevilla y Cádiz. La localidad 
cuenta con todos los servicios que demanda la población y está bien 
comunicada con ambas capitales de provincia por carretera y línea ferroviaria. 
Nuestro centro se encuentra en la zona norte de Lebrija, a la salida del 
pueblo hacia Sevilla. Pese a que su localización no es céntrica, los accesos desde 
cualquier punto de la localidad son fáciles. Ello, junto con las reducidas 
distancias existentes en un pueblo de estas características posibilita que, gran 
parte de nuestro alumnado camine diariamente; si bien hay otros cuyas 
familias los llevan y recogen en coche. Además, existe una minoría que, 
viviendo en el ámbito rural, pertenecen a este centro, por lo que hacen uso del 
transporte escolar. 
La localidad de Lebrija cuenta con una serie de recursos culturales y 
deportivos que sin duda pueden ayudar en la consecución de nuestros objetivos 
educativos y facilitar la realización de actividades complementarias. Así pues, 
contamos con el teatro Juan Bernabé y la biblioteca pública Elio Antonio de 
Nebrija. 
Además, las buenas comunicaciones con localidades mayores tales como 
Sevilla, Cádiz o Jerez nos permiten ampliar la oferta de actividades 
complementarias y extraescolares a nuestro alumnado. 
Las edificaciones son sin duda una de las dificultades encontradas a la 
hora de implementar nuestro proyecto educativo, siendo la distribución de las 
dependencias y, sobre todo, la falta de espacio el principal problema del centro. 
El instituto actual es fruto de la reconversión de un colegio público de E.G.B. 
construido hace alrededor de 40 años, que se adaptó a las nuevas necesidades. 
Pese a ello, se detectan importantes carencias, pues el número de aulas es 
insuficiente, los departamentos didácticos pequeños, no hay salón de actos, el 
espacio de la biblioteca se ha venido utilizando como sala de usos múltiples y 
no disponemos de sala para el alumnado, sala de atención a las familias, sala 
para la AMPA, aparcamientos, cafetería o instalaciones adecuadas para el aula 
específica de educación especial (ubicada en la antigua casa del conserje). 
Por lo que respecta a las familias, el centro se nutre de alumnado 
proveniente de familias con un nivel social y cultural medio, como refleja el 
último índice socioeconómico y cultural (-0,11) suministrado por la Consejería 
de Educación de la Junta de Andalucía tras el análisis de los cuadernos de 
contexto cumplimentados por las familias con motivo de las pruebas de
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
diagnóstico durante el curso 2011-12. La mayoría, que de hecho posee un nivel 
de estudios medio-bajo y en pocos casos superior, se dedica a la agricultura y al 
sector servicios. Su participación en el centro podría considerarse de 
insuficiente, si bien cuando se les requiere se muestran colaboradores y acuden 
a las tutorías normalmente. 
La relación con la asociación de madres y padres del alumnado (AMPA) 
es cordial, aunque no son muchos los momentos en que se da el trato directo 
con el claustro. Los encuentros se producen en las reuniones de Consejo Escolar 
y en otras celebradas con el equipo directivo. Por su parte, los representantes de 
la AMPA sí acusan falta de implicación directa de las familias en la vida del 
centro. 
Durante el curso escolar 2013-14, año en que procedemos a la segunda 
revisión de este Proyecto, el centro cuenta con 738 alumnos matriculados, 
repartidos en cuatro grupos de 1º ESO, cinco de 2º ESO, cuatro de 3º ESO, 
cuatro de 4º ESO, un aula de educación especial, un grupo con desdoble de 1º 
Formación Profesional Inicial de Grado Medio y otro sin desdoble de 2º y el 
alumnado matriculado en el nivel II de la ESPA. 
CURSO NÚMERO ALUMNOS 
1º ESO 115 
2º ESO 135 
3º ESO 117 
4º ESO 110 
Total ESO 477 
Educación Especial 5 
1º FPI GM 33 
2º FPI GM 23 
Total FPI GM 56 
Nivel II ESPA Semipresencial 200 
TOTAL 738 
Además, hay dos grupos de diversificación curricular, un aula de apoyo 
a la integración y un aula de audición y lenguaje (compartida con los otros
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
institutos del pueblo) para atender a la diversidad del alumnado matriculado 
en los grupos indicados. 
En cuanto a los otros centros educativos de la localidad, tres son los 
colegios de educación infantil y primaria adscritos a nuestro instituto (CEIP El 
Recreo, CEIP José Cortines Pacheco y CEIP Ignacio Halcón), de donde proviene 
casi todo el alumnado matriculado en 1º ESO. Al término de la enseñanza 
obligatoria la mayoría escoge continuar su formación en cualquiera de los otros 
dos institutos a los que estamos adscritos (IES Virgen del Castillo e IES Bajo 
Guadalquivir), bien en Bachillerato o en Ciclos Formativos de Grado Medio, si 
bien es cierto que un número más reducido opta por ciclos formativos ofertados 
en otras localidades o por el ofertado en nuestro propio centro o por la 
inmediata incorporación al mundo laboral. 
Uno de los rasgos característicos de nuestro centro es la homogeneidad 
étnico-lingüística del alumnado, proveniente en un 98% de familias españolas, 
naturales o asentadas en Lebrija. El porcentaje de alumnado de otros países 
(Marruecos, Portugal, Uruguay, Guatemala) se reduce a un 2%. 
El absentismo no ha sido nunca un problema grave en nuestro centro ya 
que el alumnado que no asiste a clase con regularidad o sin la justificación 
necesaria constituye un porcentaje mínimo (en torno al 1%). En tales casos 
siempre se ha seguido el protocolo pertinente, estableciendo contactos en 
primer lugar con las familias (bien por parte del tutor correspondiente, bien 
desde la jefatura de estudios) y derivando el caso, siempre que la primera 
actuación no hubiera surtido efecto, a los Servicios Sociales de la localidad. 
La falta de asistencia al centro por parte del alumnado está siempre 
ligada al fracaso escolar, problema con mayor relevancia en el IES El Fontanal 
en cuanto a datos estadísticos se refiere. Supone en torno a un 35% el porcentaje 
de estudiantes que se matriculan en 1º ESO y transcurridos los cursos 
académicos correspondientes no consiguen el graduado en educación 
secundaria obligatoria, ya sea porque finalizan sus estudios en 4º ESO sin título 
o porque abandonan previamente en años anteriores. Son estos siempre 
alumnos con escasa motivación y poca implicación familiar en la vida del centro 
que frecuentemente muestran conductas disruptivas durante las clases. 
Al comienzo de cada curso escolar se evaluarán las características del 
alumnado a partir de la evaluación inicial de las competencias curriculares, del 
estudio de los informes individualizados, médicos, de valoración 
psicopedagógica, dictámenes de escolarización e información sobre el censo de
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
alumnos con necesidades educativas especiales de la aplicación informática 
Séneca. 
Todos estos datos nos ayudan a concretar y ajustar las actuaciones 
referidas al tratamiento de la lectura y de la competencia lingüística en todas las 
áreas. Conocemos el perfil del estudiante pero también el entorno familiar y 
social en que se mueve como ciudadano. En no pocas ocasiones, la selección de 
textos, las actividades, los objetivos y las actuaciones finales están tratando de 
vincular el mundo más cercano del alumno a su capacidad lingüística. 
4. OBJETIVOS 
Para la concreción de los objetivos de este proyecto hemos partido de la 
legislación que establece los criterios generales de la etapa en la que nos 
encontramos y los documentos que regulan su desarrollo en las comunidades 
autónomas. La última concreción se sitúa en el propio Proyecto Educativo. 
Real Decreto 1631/2006 Artículo 3. 
Decreto 231/ 2007 Artículo 4. b, e. 
Artículo 6. 5. 
Artículo 7. 
Orden de 10 de agosto de 2007 Artículo 4. Orientaciones 
metodológicas. 
Proyecto Educativo de Centro Objetivo 1. 
Proyecto Lingüístico de Centro 
La referencia legislativa del Real Decreto 1631/2006 es la siguiente: 
ARTÍCULO 3. Objetivos.
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
e) Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de 
información para, con sentido crítico, adquirir nuevos conocimientos. Adquiri 
una preparación básica en el campo de las tecnologías, especialmente las de la 
información y la comunicación. 
h) Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en la 
lengua castellana y, si la hubiere, en la lengua cooficial de la Comunidad 
Autónoma, textos y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento, la 
lectura y el estudio de la literatura. 
i) Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera 
apropiada. 
Para Cuarto curso se especifica: 
Artículo 5. Sin perjuicio del tratamiento específico de algunas materias de 
este curso, la comprensión lectora, la expresión oral y escrita, la comunicación 
audiovisual, las tecnologías de la información y la comunicación, y la educación 
en valores se trabajarán en todas ellas. 
En cuanto al Decreto 231/2007 podemos leer lo siguiente: 
Artículo 4. Objetivo: 
b) Interpretar y producir con propiedad, autonomía y creatividad mensajes que 
utilicen códigos artísticos, científicos y técnicos. 
e) Conocer y apreciar las peculiaridades de la modalidad lingüística andaluza 
en todas sus variedades 
En el CAPÍTULO II Currículo, concretamente en el Artículo 5. 
a) Desarrollar las aptitudes y las capacidades del alumnado.
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
En el artículo 7. 
5. Las programaciones didácticas de todas las materias y, en su caso, 
ámbitos, incluirán actividades en las que el alumnado deberá leer, 
escribir y expresarse de forma oral. 
En cuanto a la Orden de 10 de agosto de 2007, en su Artículo 4. Orientaciones 
metodológicas: 
5. En el desarrollo de todas las materias del currículo se fomentarán las 
competencias referidas a la lectura y expresión escrita y oral. 
6. En las programaciones didácticas se facilitará la realización, por parte 
del alumnado, de trabajos monográficos interdisciplinares, proyectos 
documentales integrados u otros de naturaleza análoga que impliquen a varios 
departamentos didácticos. 
Por último, los objetivos del Proyecto de centro vinculados con los de este 
proyecto lingüístico: 
1. Garantizar una enseñanza que conduzca al desarrollo de las competencias 
básicas de nuestro alumnado. 
Ob 
jetivos 
a. Coordinar los contenidos de las materias que integran cada área de 
competencias. 
b. Realizar trabajos interdepartamentales que relacionen contenidos con 
aspectos prácticos. 
c. Atender al desarrollo de la competencia en comunicación lingüística 
como necesidad prioritaria para adquirir aprendizajes mediante: 
· Proyecto lingüístico de centro. 
· la creación de la biblioteca
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
· la identidad de centro bilingüe. 
d. Atender al desarrollo del tratamiento de la información y la 
competencia digital. 
e. Ampliar la oferta de enseñanzas que propicien la motivación de 
todo el alumnado. 
En última instancia, los objetivos del Proyecto Lingüístico de centro: 
a. Mejorar la competencia lingüística del alumnado. 
b. Coordinar los contenidos de las materias que integran cada área de 
competencias. 
b. Realizar trabajos interdepartamentales que relacionen contenidos con 
aspectos prácticos. 
d. Atender al desarrollo del tratamiento de la información y de la 
competencia digital. 
e. Implicar al mayor número de departamentos didácticos. 
f. Sistematizar y secuenciar las actuaciones elaboradas para el Proyecto. 
g. Crear una página digital como complemento y recurso al 
Proyecto. 
h. Incluir el e-portfolio europeo de las lenguas en la metodología de 
la enseñanza de lenguas. 
i. Familiarizarse con las pruebas de evaluación comunes desde el 
marco de evaluación de PISA. 
5. LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA EN EL 
CURRÍCULO Y EL ÁMBITO ACADÉMICO 
Conviene establecer el concepto de Competencia lingüística que se va a manejar 
en nuestro centro educativo. Es obvio que el concepto de competencia
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
lingüística ha cambiado con el devenir de los años y de las disciplinas 
lingüísticas que han vertido sus conclusiones en la enseñanza y el aprendizaje 
de las lenguas. Es por ello, por lo que ofrecemos una síntesis para que el 
profesorado pueda consultar aquellas innovaciones que los sistemas de 
evaluación internacionales y el propio estado español ha incorporado en las 
pruebas y en los índices de valoración. 
En el documento publicado por el Ministerio de Educación3 se recoge la 
definición de lectura en PISA 2009: “Competencia lectora es comprender, 
utilizar, reflexionar y comprometerse con textos escritos para alcanzar los 
propios objetivos, desarrollar el conocimiento y potencial personales, y 
participar en la sociedad”. De esta manera, para PISA, los dos factores 
principales son “garantizar una amplia cobertura de lo que leen los alumnos y 
de la finalidad con que lo hacen (dentro y fuera del ámbito escolar) y organizar 
el área para “representar una escala de dificultad”4. De forma sintética, PISA 
distingue cuatro tipos de clasificaciones fundamentales, a saber: 
1. Medio: impreso y electrónico. 
2. Entorno: de autor y basado en mensajes. 
3. Formato de texto: continuo, discontinuo, mixto y múltiple. 
4. Tipo de texto: descipción, narración, exposición, argumentación, 
instrucción y transacción. 
Así, para la configuración del itinerario lector del centro utilizaremos 
esta división de PISA en un cuadrante que reflejará la evolución, desde el 
primer curso hasta cuarto, de la lectura en El Fontanal. Este documento lo 
utilizaremos para evaluar el uso de los textos y para revisar qué apartados de 
esta clasificación está menos desarrollada por el alumno. En todo caso, 
trataremos de establecer un equilibrio en la enseñanza de la competencia 
lingüística en 
En el Real Decreto 1631/2006 se expone que la competencia en 
comunicación lingüística incide en cuestiones tan importantes como la 
capacidad efectiva de convivir y de resolver conflictos, la construcción de 
relaciones de igualdad entre hombres y mujeres, la interpretación de la 
realidad, la organización y autorregulación del conocimiento y la acción, la 
capacidad empática de ponerse en el lugar de otras personas y la expresión de 
las ideas y emociones, entre otras. 
Junto a estas aportaciones de la normativa nacional, la historia de la 
enseñanza de lenguas nos proporciona un amplio desarrollo de estudios en 
torno a la noción de competencia comunicativa. Desde la aparición del término 
competencia en la obra de Noam Chomsky, un gran número de especialistas 
3 La lectura en PISA 2009. Marcos y pruebas de la evaluación, Ministerio de Educación, Secretaría 
general Técnica, Madrid, 2010. 
4 Ibídem. Pág 37.
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
han analizado el sentido de la competencia comunicativa y su incidencia en la 
enseñanza y aprendizaje de lenguas, así como las posibles sub-competencias 
que ésta puede incluir. 
En el año 2001 el Consejo de Europa dio a conocer el Marco Común 
Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL), una obra que pretende ser 
un punto de encuentro para todos los agentes implicados en la enseñanza-aprendizaje 
de lenguas. Así, en el MCERL, la competencia comunicativa está 
vinculada con una serie de “competencias generales” (saber, saber hacer, saber 
ser y saber aprender) así como con unos “componentes” como la competencia 
lingüística (los conocimientos y las destrezas léxicas, fonológicas y sintácticas, y 
otras dimensiones de la lengua como sistema), la competencia sociolingüística 
(las condiciones socioculturales del uso de la lengua) y la competencia 
pragmática (el uso funcional de los recursos lingüísticos sobre la base de 
guiones o escenarios de intercambios comunicativos, el dominio del discurso, la 
cohesión y la coherencia, la identificación de tipos y formas de texto, la ironía y 
la parodia). 
El MCERL también ofrece una escala de niveles de referencia que nos 
permiten situar nuestra competencia a lo largo de un continuo: A1 (Acceso), A2 
(Plataforma), B1 (Umbral), B2 (Avanzado), C1 (Dominio operativo eficaz) y C2 
(Maestría). Estos niveles están vinculados con unos descriptores, que permiten 
hacerlos operativos. Así, un estudiante que se encuentre en el nivel A1 puede 
interactuar de forma sencilla, sabe plantear y contestar preguntas sobre sí 
mismo, sobre el lugar donde vive, sobre las personas que conoce y sobre las 
cosas que tiene; realiza afirmaciones sencillas en áreas de necesidad inmediata o 
relativas a temas muy cotidianos y sabe responder a cuestiones de ese tipo 
cuando se las formulan a él, en lugar de depender simplemente de un 
repertorio muy limitado, ensayado y organizado léxicamente de frases que se 
utilizan en situaciones concretas (MCERL, punto 3.6). 
Desde una perspectiva práctica, estas propuestas del MCERL forman la 
base del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL), una herramienta para la 
reflexión en torno a las experiencias lingüísticas y culturales de cada individuo 
disponible en la página del Organismo Autónomo de Programas Educativos 
Europeos (http://www.oapee.es). A su vez, el PEL ha sido un elemento 
importante en el diseño de las secuencias didácticas de CIL y AICLE 
disponibles en este documento. 
Por último, la evaluación de diagnóstico realizada a nivel nacional y 
autonómico nos da claves para comprender el funcionamiento de la 
competencia en comunicación lingüística de manera detallada. Las pruebas de 
diagnóstico nos permiten conocer el estado y la evolución de las competencias 
de nuestros estudiantes, de tal forma que se pueda analizar la incidencia de la 
actuación educativa en sus competencias.
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
En concreto, la evaluación de diagnóstico andaluza ha estudiado cuatro 
dimensiones de la competencia en comunicación lingüística: comprensión 
lectora, expresión escrita, comprensión oral y, de forma experimental, expresión 
oral. A partir de los datos ofrecidos por la evaluación de diagnóstico, los centros 
pueden realizar propuestas de mejora ajustadas a su contexto y su realidad. 
En Educación Secundaria (Real Decreto 1631/2006), la riqueza discursiva 
está en relación con la diversidad de áreas de conocimiento presentes en el 
currículo, como se puede ver en los siguientes ejemplos. Así, en Ciencias de la 
Naturaleza (segundo curso) se dice: 
“5. Reconocer y valorar los riesgos asociados a los procesos geológicos internos 
y en su prevención y predicción. Se trata de valorar si el alumnado es capaz de 
reconocer e interpretar adecuadamente los principales riesgos geológicos 
internos y su repercusión, utilizando noticias de prensa, mapas y otros canales de 
información”. 
En Ciencias Sociales, Geografía e Historia (primer curso) se presenta el 
siguiente criterio de evaluación: 
“9. Realizar una lectura comprensiva de fuentes de información escrita de contenido 
geográfico o histórico y comunicar la información obtenida de forma correcta por 
escrito”. 
Con este criterio se trata de evaluar que se hace una lectura comprensiva 
de diferentes fuentes de información escrita utilizadas en el estudio de la 
materia, obteniendo las ideas principales que contienen y relacionándolas con 
otras para formar esquemas explicativos, siendo capaz de comunicar la 
información obtenida utilizando correctamente la expresión escrita y el 
vocabulario. 
Un área aparentemente distante de lo lingüístico como la Educación 
Física contempla el siguiente criterio de evaluación (primer curso): 
“1. Recopilar actividades, juegos, estiramientos y ejercicios de movilidad 
articular apropiados para el calentamiento y realizados en clase. 
Se comprobará que el alumnado, una vez ha realizado en clase juegos y ejercicios 
diversos para calentar, propuestos por el profesorado, recoge en soporte escrito o 
digital ejercicios que pueden ser utilizados en el calentamiento de cualquier 
actividad física”. 
O el siguiente, presente en los criterios de evaluación del cuarto curso de 
Educación Secundaria:
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
“5. Manifestar una actitud crítica ante las prácticas y valoraciones que se hacen 
del deporte y del cuerpo a través de los diferentes medios de comunicación. 
Con este criterio se pretende que el alumnado, a partir del análisis de la 
información que ofrecen los medios de comunicación: prensa, revistas para 
adolescentes, Internet, radio, TV, aborde temáticas vinculadas al deporte y al 
cuerpo, vigentes en la sociedad y analice de forma crítica temas como la imagen 
corporal, los estilos de vida en la sociedad actual, los valores de las diferentes 
vertientes del deporte o la violencia y la competitividad”. 
En definitiva, el currículo incluye referencias explícitas – e implícitas – a 
una diversidad de textos y géneros discursivos con los que se espera que los 
estudiantes traten en el aula y fuera de ella. 
Desde esta perspectiva, y tomando como punto de partida las cuatro 
dimensiones analizadas en la evaluación de diagnóstico realizada en Andalucía, 
el Proyecto Lingüístico de Centro puede incluir propuestas de actuación y 
mejora en relación con la expresión oral, la comprensión oral, la comprensión 
lectora y la expresión escrita. Estas propuestas de mejora, con carácter general, 
deben considerar la producción y recepción de textos escritos y orales propios 
del contexto sociocultural de nuestros estudiantes y de la escuela. 
En el aula y en el centro escolar no sólo es un hecho que las actividades 
lingüísticas aparecen integradas (en Conocimiento del Medio podemos leer un 
documento del ayuntamiento de nuestro lugar de residencia para poder escribir 
sobre su demografía en una Wiki en Internet) sino que además es importante 
que así sea. Las tareas que diseñemos tienen que aspirar a ser reales, o al menos 
realistas, y no hay escritor sin lector, ni hablante sin oyente. La motivación, la 
actitud hacia el aprendizaje y, por consiguiente, la implicación de los 
estudiantes aumentará si la tarea que se les propone tiene un valor 
comunicativo real, si al producir un texto existe un auditorio o si al leerlo o 
escucharlo encuentran un sentido en la recepción como parte de una actividad 
comunicativa más amplia. 
6. LÍNEAS DE ACTUACIÓN Y ORIENTACIÓN EN LA 
METODOLOGÍA. ACUERDOS DEL CLAUSTRO. 
A continuación detallamos las actuaciones concretas que realizará todo el 
claustro de profesorado durante el presente curso escolar y que quedan 
recogidas en el Proyecto Lingüístico de Centro: 
1 . PLAN DE LECTURAS :
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
Una vez confeccionado el plan de lecturas, se actuará conforme en él se 
indica, velando por la realización de las lecturas obligatorias o voluntarias 
escogidas. El Plan de Lecturas queda recogido en el anexo 1 de este documento. 
2. BIBLIOTECA ESCOLAR 
El profesorado respetará en todo momento las normas de uso 
establecidas e intentará diseñar actividades en las que se utilice la biblioteca y 
sus fondos como recurso educativo. Asimismo, colaborará en las actividades 
que en ella se organicen para dinamizar su uso y fomentar la lectura (visita a 
exposiciones, actividades de tutoría, etc.) 
El responsable de la biblioteca y el equipo de apoyo actuarán según rige 
la Instrucciones pertinentes. 
-Feria y Semana del Libro 
3. PLAN DE ACTUACIÓN LINGÜÍSTICA. 
Todos los miembros de los departamentos de coordinación didáctica 
pondrán en práctica los acuerdos para trabajar y evaluar la comprensión y 
expresión oral y escrita, así como la interacción oral, del alumnado en cada 
curso y materia, módulo o ámbito. Estos acuerdos, que formarán parte de las 
programaciones, se incluyen como anexo 2 a este documento. A continuación 
resumimos los aspectos fundamentales: 
a. Comprensión escrita: Se realizará la lectura de los textos indicados 
por cada departamento de coordinación didáctica (tres anuales como 
mínimo), así como las actividades relacionadas, conforme a la 
temporalización y metodología consignadas. 
b. Expresión escrita: Se redactarán los textos indicados por cada 
departamento de coordinación didáctica (tres anuales como mínimo), 
así como las actividades relacionadas, conforme a la temporalización 
y metodología consignadas. Además, se realizarán las siguientes 
actuaciones: 
- Se procurará que el alumnado copie los enunciados de las 
actividades en el cuaderno de clase. 
- Se procurará revisar los cuadernos de clase, al menos una vez al 
trimestre.
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
- Se procurará programar la redacción de trabajos monográficos por 
parte del alumnado, intentando que estos tengan un carácter 
interdisciplinar. El profesorado guiará la realización por parte del 
alumnado de dichos trabajos. Se adjuntan unas orientaciones al 
respecto (anexo 3). 
- Los trabajos mecanografiados o manuscritos del alumnado 
deberán adecuarse a las normas establecidas, que se les explicarán 
en una o varias sesiones de tutoría y que además deberán ser 
recordadas por todo el profesorado en su propia clase. Dichas 
normas constituyen los anexos 4 de este documento. 
c. Comprensión oral: Se realizará la escucha de los textos indicados por 
cada departamento de coordinación didáctica (tres anuales como 
mínimo), así como las actividades relacionadas, conforme a la 
temporalización y metodología consignadas. 
d. Expresión oral: Se emitirán los textos indicados por cada 
departamento de coordinación didáctica (tres anuales como mínimo), 
así como las actividades relacionadas, conforme a la temporalización 
y metodología consignadas. 
4. TÉCNICAS DE ESTUDIO. En las sesiones de tutorías de los primeros 
cursos de la ESO se desarrollarán sesiones centradas en las habilidades y 
técnicas de estudio en coordinación con el Departamento de Orientación. 
El material utilizado queda recogido en el anexo 5.
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
Los elementos que hemos tenido en cuenta para la enseñanza efectiva 
lectora5 y para establecer las orientaciones en la selección de textos y en las 
actividades se rigen por estas directrices: para una Selección de textos. 
1. Conciencia fonológica: 
2. Conciencia fónica: 
3. Fluidez lectora 
4. Velocidad lectora 
5. Vocabulario 
6. Comprensión lectora: indicadores de progreso. 
Asimismo, todos los profesores implicados tratarán de ejecutar sus actividades 
en tres momentos de desarrollo: 
Antes de la lectura Durante la lectura Después de la lectura 
Con respecto a la evaluación de los cuatro aspectos arriba indicados, el 
profesorado utilizará la guía de valoración de la competencia en comunicación 
lingüística (anexo 6), documento elaborado para facilitar y coordinar el proceso. 
Las calificaciones deberán necesariamente quedar consignadas en el registro 
personal de cada profesor, de modo que en cada trimestre éste tenga constancia 
de al menos una calificación para cada una de las destrezas (comprensión 
escrita, expresión escrita, comprensión oral, expresión oral). Se adjunta para ello 
la pertinente ficha de valoración como anexo 6 y la Guía de valoración de la 
Competencia en Comunicación Lingüística en el anexo 7. 
6.1. ACUERDOS DEL CLAUSTRO. 
A la hora de calificar las producciones escritas del alumnado en lengua 
española cada falta de ortografía se penalizará con 0,05 puntos sobre la nota del 
contenido hasta un máximo de 1 punto en 1º y 2º de la ESO y de 1,5 puntos en 
3º y 4º. Del mismo modo, se bonificará en todos los cursos hasta 0,5 la 
inexistencia de faltas de ortografía. 
Estas consideraciones son asumidas por el claustro en su totalidad y 
tratadas en reunión de ETCP, por lo que todos los profesores tiene 
5 Orientaciones metodológicas para la elaboración y puesta en marcha de un proyecto lingüístico en los 
centros de la comunidad autónoma de Andalucía, editado por la Consejería de Educación de la Junta de 
Andalucía Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa
2 
Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 
2013-2014 
conocimiento de este acuerdo para ser incluido en las programaciones de 
departamento y de aula. 
7. TEMPORIZACIÓN 
Las actuaciones quedan recogidas en un cuadrante que resumen la 
temporización de las actuaciones en los trimestres. Anexo 9. 
8. ITINERARIO LECTOR 
Uno de los fines del Proyecto es la consolidación del itinerario lector del centro 
con el fin de evaluar y mejorar la actuación educativa. En este sentido, con los 
datos obtenidos del PAL y del Plan de lecturas podremos analizar qué tipo de 
textos y en qué formatos leen nuestros alumnos desde el primer curso hasta que 
finalizan en cuatro de la ESO. 
La clasificación del cuadrante que se ofrece en un anexo responde a las últimas 
evaluaciones y propuestas que desde PISA se están ofreciendo a los docentes. 
Anexo 10. 
9. PÁGINA DIGITAL

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Recuperar la mirada continua desde la escuela normal: un reencuentro esperado
Recuperar la mirada continua desde la escuela normal: un reencuentro esperadoRecuperar la mirada continua desde la escuela normal: un reencuentro esperado
Recuperar la mirada continua desde la escuela normal: un reencuentro esperadoESCUELA NORMAL PRIMARIA
 
Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)
Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)
Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)Lourdes López Viñolo
 
Secciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaSecciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaisabelruiz1964
 
Programas educativos de idiomas
Programas educativos de idiomasProgramas educativos de idiomas
Programas educativos de idiomasbressoncartier
 
Fundamentos
FundamentosFundamentos
Fundamentosr4seck
 
InglésProgramas de estudio 2011Ciclo 4 1o, 2o y 3o de SecundariaPrueba
InglésProgramas de estudio 2011Ciclo 4 1o, 2o y 3o de SecundariaPruebaInglésProgramas de estudio 2011Ciclo 4 1o, 2o y 3o de SecundariaPrueba
InglésProgramas de estudio 2011Ciclo 4 1o, 2o y 3o de SecundariaPruebaAlonso Mendez Torres
 
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues quinagaral
 
Plan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPlan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPaco Carmona
 

La actualidad más candente (13)

Recuperar la mirada continua desde la escuela normal: un reencuentro esperado
Recuperar la mirada continua desde la escuela normal: un reencuentro esperadoRecuperar la mirada continua desde la escuela normal: un reencuentro esperado
Recuperar la mirada continua desde la escuela normal: un reencuentro esperado
 
Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)
Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)
Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)
 
Pnieb c4 para_web
Pnieb c4 para_webPnieb c4 para_web
Pnieb c4 para_web
 
Secciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaSecciones bilingües murcia
Secciones bilingües murcia
 
Carrera Universitaria Fabiana
Carrera Universitaria FabianaCarrera Universitaria Fabiana
Carrera Universitaria Fabiana
 
Programas educativos de idiomas
Programas educativos de idiomasProgramas educativos de idiomas
Programas educativos de idiomas
 
Fundamentos
FundamentosFundamentos
Fundamentos
 
InglésProgramas de estudio 2011Ciclo 4 1o, 2o y 3o de SecundariaPrueba
InglésProgramas de estudio 2011Ciclo 4 1o, 2o y 3o de SecundariaPruebaInglésProgramas de estudio 2011Ciclo 4 1o, 2o y 3o de SecundariaPrueba
InglésProgramas de estudio 2011Ciclo 4 1o, 2o y 3o de SecundariaPrueba
 
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
 
Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues
 
Plan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPlan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismo
 
Interactive pnieb
Interactive pniebInteractive pnieb
Interactive pnieb
 
Planpara auxiliares
Planpara auxiliaresPlanpara auxiliares
Planpara auxiliares
 

Similar a Proyecto Lingüístico de Centro del IES El Fontanal 2013-2104

Los cambios-programacion
Los cambios-programacionLos cambios-programacion
Los cambios-programacionSusana Okatsu
 
Tarea 2 plan de lectura jose luis rey diez
Tarea 2 plan de lectura jose luis rey diezTarea 2 plan de lectura jose luis rey diez
Tarea 2 plan de lectura jose luis rey diezJosé Luis Diez
 
Tarea 2_Plan de lectura_Jose Luis Rey Diez
Tarea 2_Plan de lectura_Jose Luis Rey DiezTarea 2_Plan de lectura_Jose Luis Rey Diez
Tarea 2_Plan de lectura_Jose Luis Rey DiezJosé Luis Diez
 
Plan estancias prof_eoilleida2016
Plan estancias prof_eoilleida2016Plan estancias prof_eoilleida2016
Plan estancias prof_eoilleida2016Cristina Torrent
 
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Alfaresbilingual
 
Plan de estudio humanidades ingles preescolar a 11
Plan de estudio   humanidades   ingles   preescolar a 11Plan de estudio   humanidades   ingles   preescolar a 11
Plan de estudio humanidades ingles preescolar a 11garabalval
 
Curso.fortalezcamos algunos contenidos de español i
Curso.fortalezcamos algunos contenidos de español iCurso.fortalezcamos algunos contenidos de español i
Curso.fortalezcamos algunos contenidos de español iRoberto Pérez
 
proyecto del departamento de ingles San SimÓn CENDI
proyecto del departamento de ingles San SimÓn CENDIproyecto del departamento de ingles San SimÓn CENDI
proyecto del departamento de ingles San SimÓn CENDIivonne1622
 
Currículo integrado
Currículo integradoCurrículo integrado
Currículo integradocariam
 
Proyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdfProyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdfAlfaresbilingual
 
De la enseñanza bilingüe al enfoque clil
De la enseñanza bilingüe al enfoque clilDe la enseñanza bilingüe al enfoque clil
De la enseñanza bilingüe al enfoque clilFernando Zapico Teijeiro
 
Perspectivas actuales sobre didáctica de la lengua
Perspectivas actuales sobre didáctica de la lenguaPerspectivas actuales sobre didáctica de la lengua
Perspectivas actuales sobre didáctica de la lenguaJavier Sanchez
 
Propuesta premio compartir, Ganadora Premio Compartir 2016
Propuesta premio compartir, Ganadora Premio Compartir 2016Propuesta premio compartir, Ganadora Premio Compartir 2016
Propuesta premio compartir, Ganadora Premio Compartir 2016It's English Time
 
Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22BlogAlfares
 
Memoria programa lingüístico 2016/17
Memoria programa lingüístico 2016/17Memoria programa lingüístico 2016/17
Memoria programa lingüístico 2016/17Trinidader
 

Similar a Proyecto Lingüístico de Centro del IES El Fontanal 2013-2104 (20)

Los cambios-programacion
Los cambios-programacionLos cambios-programacion
Los cambios-programacion
 
Tarea 2 plan de lectura jose luis rey diez
Tarea 2 plan de lectura jose luis rey diezTarea 2 plan de lectura jose luis rey diez
Tarea 2 plan de lectura jose luis rey diez
 
Tarea 2_Plan de lectura_Jose Luis Rey Diez
Tarea 2_Plan de lectura_Jose Luis Rey DiezTarea 2_Plan de lectura_Jose Luis Rey Diez
Tarea 2_Plan de lectura_Jose Luis Rey Diez
 
Plan estancias prof_eoilleida2016
Plan estancias prof_eoilleida2016Plan estancias prof_eoilleida2016
Plan estancias prof_eoilleida2016
 
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
 
El profesorado de ANL en la modalidad bilingüe
El profesorado de ANL en la modalidad bilingüeEl profesorado de ANL en la modalidad bilingüe
El profesorado de ANL en la modalidad bilingüe
 
Plan de estudio humanidades ingles preescolar a 11
Plan de estudio   humanidades   ingles   preescolar a 11Plan de estudio   humanidades   ingles   preescolar a 11
Plan de estudio humanidades ingles preescolar a 11
 
Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013
Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013
Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013
 
Plan bilingüe ceip MJF 2017
Plan bilingüe ceip MJF 2017Plan bilingüe ceip MJF 2017
Plan bilingüe ceip MJF 2017
 
Curso.fortalezcamos algunos contenidos de español i
Curso.fortalezcamos algunos contenidos de español iCurso.fortalezcamos algunos contenidos de español i
Curso.fortalezcamos algunos contenidos de español i
 
DOCUMENTO DEL M.E.N.
DOCUMENTO DEL M.E.N.DOCUMENTO DEL M.E.N.
DOCUMENTO DEL M.E.N.
 
proyecto del departamento de ingles San SimÓn CENDI
proyecto del departamento de ingles San SimÓn CENDIproyecto del departamento de ingles San SimÓn CENDI
proyecto del departamento de ingles San SimÓn CENDI
 
Currículo integrado
Currículo integradoCurrículo integrado
Currículo integrado
 
Plan de actuación programa plc (3)
Plan de actuación programa plc (3)Plan de actuación programa plc (3)
Plan de actuación programa plc (3)
 
Proyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdfProyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdf
 
De la enseñanza bilingüe al enfoque clil
De la enseñanza bilingüe al enfoque clilDe la enseñanza bilingüe al enfoque clil
De la enseñanza bilingüe al enfoque clil
 
Perspectivas actuales sobre didáctica de la lengua
Perspectivas actuales sobre didáctica de la lenguaPerspectivas actuales sobre didáctica de la lengua
Perspectivas actuales sobre didáctica de la lengua
 
Propuesta premio compartir, Ganadora Premio Compartir 2016
Propuesta premio compartir, Ganadora Premio Compartir 2016Propuesta premio compartir, Ganadora Premio Compartir 2016
Propuesta premio compartir, Ganadora Premio Compartir 2016
 
Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22
 
Memoria programa lingüístico 2016/17
Memoria programa lingüístico 2016/17Memoria programa lingüístico 2016/17
Memoria programa lingüístico 2016/17
 

Más de tomasrodriguezreyes

Clásicos escolares Jornadas Finales (Huelva)
Clásicos escolares Jornadas Finales (Huelva)Clásicos escolares Jornadas Finales (Huelva)
Clásicos escolares Jornadas Finales (Huelva)tomasrodriguezreyes
 
Jornadas finales IES San Jose (Huelva) 15/16
Jornadas finales IES San Jose (Huelva) 15/16Jornadas finales IES San Jose (Huelva) 15/16
Jornadas finales IES San Jose (Huelva) 15/16tomasrodriguezreyes
 
Clásicos escolares Jornadas finales Huelva
Clásicos escolares Jornadas finales HuelvaClásicos escolares Jornadas finales Huelva
Clásicos escolares Jornadas finales Huelvatomasrodriguezreyes
 
Clásicos escolares Jornadas finales Granada
Clásicos escolares Jornadas finales GranadaClásicos escolares Jornadas finales Granada
Clásicos escolares Jornadas finales Granadatomasrodriguezreyes
 
Jornada final Clásicos escolares 15/16
Jornada final Clásicos escolares 15/16Jornada final Clásicos escolares 15/16
Jornada final Clásicos escolares 15/16tomasrodriguezreyes
 
Jornadas finales buenas prácticas Granada
Jornadas finales buenas prácticas GranadaJornadas finales buenas prácticas Granada
Jornadas finales buenas prácticas Granadatomasrodriguezreyes
 
Rúbricas Clásicos Escolares Tarea del Módulo 3
Rúbricas Clásicos Escolares Tarea del Módulo 3Rúbricas Clásicos Escolares Tarea del Módulo 3
Rúbricas Clásicos Escolares Tarea del Módulo 3tomasrodriguezreyes
 
Rúbrica para Byron y Espronceda
Rúbrica para  Byron y EsproncedaRúbrica para  Byron y Espronceda
Rúbrica para Byron y Esproncedatomasrodriguezreyes
 
Luis Cernuda Rúbrica de evaluación
Luis Cernuda Rúbrica de evaluación Luis Cernuda Rúbrica de evaluación
Luis Cernuda Rúbrica de evaluación tomasrodriguezreyes
 
Módulo 3 rúbricas de evaluación
Módulo 3 rúbricas de evaluación Módulo 3 rúbricas de evaluación
Módulo 3 rúbricas de evaluación tomasrodriguezreyes
 
Rúbricas de evaluación en la tarea del módulo 3 Clásicos Escolares
Rúbricas de evaluación en la tarea del módulo 3 Clásicos Escolares Rúbricas de evaluación en la tarea del módulo 3 Clásicos Escolares
Rúbricas de evaluación en la tarea del módulo 3 Clásicos Escolares tomasrodriguezreyes
 
Tarea obligatoria 2 Clásicos Escolares 15/16
Tarea obligatoria 2 Clásicos Escolares 15/16Tarea obligatoria 2 Clásicos Escolares 15/16
Tarea obligatoria 2 Clásicos Escolares 15/16tomasrodriguezreyes
 
Tarea módulo 3 Clásicos Escolares
Tarea módulo 3 Clásicos Escolares Tarea módulo 3 Clásicos Escolares
Tarea módulo 3 Clásicos Escolares tomasrodriguezreyes
 
Clásicos universales tareas del curso de formación 15/16
Clásicos universales tareas del curso de formación 15/16Clásicos universales tareas del curso de formación 15/16
Clásicos universales tareas del curso de formación 15/16tomasrodriguezreyes
 
Clásicos hispánicos tareas del curso de formación 15/16
Clásicos hispánicos tareas del curso de formación 15/16Clásicos hispánicos tareas del curso de formación 15/16
Clásicos hispánicos tareas del curso de formación 15/16tomasrodriguezreyes
 
Clásicos andaluces tareas del curso de formación 15/16
Clásicos andaluces tareas del curso de formación 15/16Clásicos andaluces tareas del curso de formación 15/16
Clásicos andaluces tareas del curso de formación 15/16tomasrodriguezreyes
 
Tareas del módulo 3 Curso Clásicos Escolares
Tareas del módulo 3 Curso Clásicos EscolaresTareas del módulo 3 Curso Clásicos Escolares
Tareas del módulo 3 Curso Clásicos Escolarestomasrodriguezreyes
 
Guía de lectura. los doce trabajos de hércules Clásicos Escolares 15/16
Guía de lectura. los doce trabajos de hércules Clásicos Escolares 15/16Guía de lectura. los doce trabajos de hércules Clásicos Escolares 15/16
Guía de lectura. los doce trabajos de hércules Clásicos Escolares 15/16tomasrodriguezreyes
 

Más de tomasrodriguezreyes (20)

Clásicos escolares Jornadas Finales (Huelva)
Clásicos escolares Jornadas Finales (Huelva)Clásicos escolares Jornadas Finales (Huelva)
Clásicos escolares Jornadas Finales (Huelva)
 
Jornadas finales IES San Jose (Huelva) 15/16
Jornadas finales IES San Jose (Huelva) 15/16Jornadas finales IES San Jose (Huelva) 15/16
Jornadas finales IES San Jose (Huelva) 15/16
 
Clásicos escolares Jornadas finales Huelva
Clásicos escolares Jornadas finales HuelvaClásicos escolares Jornadas finales Huelva
Clásicos escolares Jornadas finales Huelva
 
Clásicos escolares Jornadas finales Granada
Clásicos escolares Jornadas finales GranadaClásicos escolares Jornadas finales Granada
Clásicos escolares Jornadas finales Granada
 
Jornada final Clásicos escolares 15/16
Jornada final Clásicos escolares 15/16Jornada final Clásicos escolares 15/16
Jornada final Clásicos escolares 15/16
 
Jornadas finales buenas prácticas Granada
Jornadas finales buenas prácticas GranadaJornadas finales buenas prácticas Granada
Jornadas finales buenas prácticas Granada
 
Rúbricas Clásicos Escolares Tarea del Módulo 3
Rúbricas Clásicos Escolares Tarea del Módulo 3Rúbricas Clásicos Escolares Tarea del Módulo 3
Rúbricas Clásicos Escolares Tarea del Módulo 3
 
Rúbrica para Byron y Espronceda
Rúbrica para  Byron y EsproncedaRúbrica para  Byron y Espronceda
Rúbrica para Byron y Espronceda
 
Rúbrica para La celestina
Rúbrica para  La celestinaRúbrica para  La celestina
Rúbrica para La celestina
 
Luis Cernuda Rúbrica de evaluación
Luis Cernuda Rúbrica de evaluación Luis Cernuda Rúbrica de evaluación
Luis Cernuda Rúbrica de evaluación
 
Módulo 3 rúbricas de evaluación
Módulo 3 rúbricas de evaluación Módulo 3 rúbricas de evaluación
Módulo 3 rúbricas de evaluación
 
Tarea del Módulo3
Tarea del Módulo3 Tarea del Módulo3
Tarea del Módulo3
 
Rúbricas de evaluación en la tarea del módulo 3 Clásicos Escolares
Rúbricas de evaluación en la tarea del módulo 3 Clásicos Escolares Rúbricas de evaluación en la tarea del módulo 3 Clásicos Escolares
Rúbricas de evaluación en la tarea del módulo 3 Clásicos Escolares
 
Tarea obligatoria 2 Clásicos Escolares 15/16
Tarea obligatoria 2 Clásicos Escolares 15/16Tarea obligatoria 2 Clásicos Escolares 15/16
Tarea obligatoria 2 Clásicos Escolares 15/16
 
Tarea módulo 3 Clásicos Escolares
Tarea módulo 3 Clásicos Escolares Tarea módulo 3 Clásicos Escolares
Tarea módulo 3 Clásicos Escolares
 
Clásicos universales tareas del curso de formación 15/16
Clásicos universales tareas del curso de formación 15/16Clásicos universales tareas del curso de formación 15/16
Clásicos universales tareas del curso de formación 15/16
 
Clásicos hispánicos tareas del curso de formación 15/16
Clásicos hispánicos tareas del curso de formación 15/16Clásicos hispánicos tareas del curso de formación 15/16
Clásicos hispánicos tareas del curso de formación 15/16
 
Clásicos andaluces tareas del curso de formación 15/16
Clásicos andaluces tareas del curso de formación 15/16Clásicos andaluces tareas del curso de formación 15/16
Clásicos andaluces tareas del curso de formación 15/16
 
Tareas del módulo 3 Curso Clásicos Escolares
Tareas del módulo 3 Curso Clásicos EscolaresTareas del módulo 3 Curso Clásicos Escolares
Tareas del módulo 3 Curso Clásicos Escolares
 
Guía de lectura. los doce trabajos de hércules Clásicos Escolares 15/16
Guía de lectura. los doce trabajos de hércules Clásicos Escolares 15/16Guía de lectura. los doce trabajos de hércules Clásicos Escolares 15/16
Guía de lectura. los doce trabajos de hércules Clásicos Escolares 15/16
 

Último

OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSYadi Campos
 
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024IES Vicent Andres Estelles
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdfValeriaCorrea29
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONALMiNeyi1
 
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Katherine Concepcion Gonzalez
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxiemerc2024
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOBRIGIDATELLOLEONARDO
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOluismii249
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024IES Vicent Andres Estelles
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxlupitavic
 
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdfMiNeyi1
 
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfInfografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfAlfaresbilingual
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICAÁngel Encinas
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Alejandrino Halire Ccahuana
 

Último (20)

OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
 
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 
Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024
 
Supuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docxSupuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docx
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
 
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfInfografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 

Proyecto Lingüístico de Centro del IES El Fontanal 2013-2104

  • 1. PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO IES EL FONTANAL CURSO 2013/2014 TOMÁS RODRÍGUEZ REYES
  • 2. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 ÍNDICE PÁGS 1. INTRODUCCIÓN 3 2. FUNDAMENTACIÓN Y NORMATIVA 5 3. CONTEXTO EDUCATIVO 9 4. OBJETIVOS DEL PROYECTO 12 5. LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA EN EL CURRÍCULUM Y EL ÁMBITO ACADÉMICO 16 6. LÍNEAS DE ACTUACIÓN Y ORIENTACIÓN EN LA METODOLOGÍA. 20 6.1. ACUERDOS DEL CLAUSTRO 22 7. TEMPORIZACIÓN DE ACTUACIONES 23 8. EVALUACIÓN Y REVISIÓN DEL PROYECTO 23 9. PÁGINA DIGITAL DEL PROYECTO 23 ANEXOS 1. PLAN DE LECTURAS. 2. PLAN DE ACTUACIÓN LINGÜÍSTICA. 3. ELABORACIÓN DE TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN. 4. GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN DE TRABAJOS MONOGRÁFICOS. 5. NORMAS GENERALES DE PRODUCCIONES ESCRITAS. 6. PLANIFICACIÓN Y TÉCNICAS DE ESTUDIO. 7. GUÍA DE VALORACIÓN DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA. 8. FICHA DE VALORACIÓN DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA. 9. TEMPORIZACIÓN DE LAS ACTUACIONES DEL PROYECTO. 10. ITINERARIO LECTOR DEL CENTRO.
  • 3. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014
  • 4. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 1. INTRODUCCIÓN El Proyecto Educativo del IES El Fontanal recoge, desde el curso 2010-11, el Proyecto Lingüístico de Centro como un plan propio del mismo con el objetivo primordial de mejorar la competencia en comunicación lingüística del alumnado. En dicho proyecto se pormenorizan las metas perseguidas y se indica la necesidad de establecer, a comienzos de cada curso escolar, unas líneas de actuación prioritarias que serán necesariamente incorporadas a las distintas programaciones de departamento y de aula. Una de ellas es el tratamiento de la lectura y el desarrollo de la competencia en comunicación lingüística tanto en lengua materna como en segundas lenguas (francés e inglés), así como de la lengua clásica (latín). Consideramos, por tanto, que el Proyecto Lingüístico de Centro es un plan integral que concierta la enseñanza y el aprendizaje de la lengua materna, de las lenguas extranjeras y de la lengua clásica. Todo ello de forma interdisciplinar y transversal, atendiendo a las necesidades del alumnado y tratando de incorporar las nuevas metodologías de la enseñanza y las novísimas orientaciones en la enseñanza de las lenguas que desde el Marco Común Europeo de Referencia y desde el Consejo de Europa se marcan para los centros educativos. Por otro lado, el Proyecto Lingüístico posee un carácter anual, revisable, multidisciplinar y cuenta con el consenso del claustro. Hemos querido, para la elaboración del mismo, que sea concreto, evaluable y que, además, cuente con una página digital (https://sites.google.com/site/proyectolcoieselfontanal/) creada al efecto con la que se tratará de recopilar los materiales elaborados en cada curso escolar y en la que el profesorado encontrará un lugar de recursos renovables al servicio de su proceso de enseñanza. Con el formato digital, el centro está abriendo sus actuaciones a toda la comunidad educativa, incluidas, claro está, las familias. De esta forma, las familias podrán tener acceso e información sobre el tratamiento de la competencia lingüística que desarrollamos en el IES El Fontanal como una cualidad indispensable en la formación de los alumnos. En este sentido, hemos seguido de cerca las indicaciones y orientaciones que, en los últimos tiempos, se ofrece para la elaboración de un proyecto lingüístico en un centro educativo. Así, tal y como se indica en unos de los documentos de referencia: “El Proyecto Lingüístico de Centro pretende ser el instrumento para el desarrollo de la calidad y la equidad en relación con las lenguas. Por un lado, el Proyecto Lingüístico de Centro pretende potenciar el
  • 5. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 desarrollo de la competencia en comunicación lingüística de cada estudiante; por otro lado, el Proyecto Lingüístico de Centro permite prestar atención a la diversidad tanto de capacidades como a la diversidad lingüística y cultural presentes en el centro y en el aula”1. El análisis de los resultados de las Pruebas de Evaluación de Diagnóstico por parte de los departamentos didácticos ha influido en los cambios de metodología que las programaciones han ido incorporando. Desde el comienzo de las mismas, las áreas lingüísticas advirtieron que la metodología de la enseñanza estaba o demasiado enfocada a la enseñanza y aprendizaje de la comprensión y expresión escritas; o, por el contrario, en la comprensión, expresión e interacción orales. Así las cosas, los departamentos decidieron incluir en las evaluaciones iniciales, en las pruebas escritas, en pruebas puntuales del plan de actuación lingüística y en su quehacer ordinario de la materia actividades que beneficiaran estas destrezas en el alumno. De esta forma, los resultados comenzaron a mejorar en las Pruebas de Evaluación de Diagnóstico sucesivas, aunque sin olvidar que, en resultados posteriores, se podrían conjurar otras circunstancias que alteren o modifiquen los resultados. Debemos destacar que el centro se convirtió en un centro bilingüe habilitado por la Junta de Andalucía desde el curso 2005/2006. No en pocas ocasiones se han realizado trabajos de índole interdisciplinar utilizando las referencias del currículum integrado de las lenguas (CIL) y de las AICLE. Ejemplo de ello fue la tarea integrada titulada “Poetas en El Fontanal” o “La contaminación acústica”. Por otra parte, el centro se convirtió, desde el curso 2010/2011, en centro examinador para la titulación de Trinity College. Desde ese momento, todos los alumnos interesados pueden terminar la ESO con la titulación de ISE I, - que equivale, en el Marco Común Europeo de Referencia, con el nivel B1-, y pueden enfrentarse a la prueba en el mismo centro. Esta circunstancia incentiva la valoración de la lengua inglesa tanto en el alumno como en la familia y sirve al profesorado como índice de su propia actuación. Los examinadores, al ser agentes externos, ofrecen un baremo objetivo de valoración. Más de un 90% de los alumnos que se presentan cada año a las pruebas de ISE I culminan con una titulación acreditada de B1 en lengua inglesa. Cabe señalar que, en este curso académico, el centro cuenta con tres líneas bilingües en 1º, 2º y 3º de la ESO y con dos en 4º. Aproximadamente 300 alumnos reciben una educación bilingüe. Con ello, estamos primando el aprecio y la valoración no solo por las lenguas en sí mismas sino por su aprendizaje y 1 Propuestas de mejora de la competencia en comunicación lingüística, Junta de Andalucía,
  • 6. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 su importancia en el ámbito social. La enseñanza bilingüe implica el desarrollo de unidades integradas y del currículum integrado de las lenguas en la medida de lo posible. Los alumnos se favorecen de este tipo de enseñanza transversal y van aprendiendo de forma integrada contenidos establecidos por la coordinación bilingüe. El centro se adscribió al Plan LyB en el año 2007 y con él, no solo dotó a la biblioteca de nuevos recursos sino que trató de convertirla en BCREA, en un centro de recursos para la enseñanza y el aprendizaje. Así, comenzaron a celebrarse ferias del libro (en la que los alumnos pueden adquirir los volúmenes deseados con un descuento económico y con la que se acercan los libros a las familias; este curso celebramos la tercera edición) y a celebrarse la Semana del Libro haciéndola coincidir con la celebración del Día Internacional del Libro. En esas semanas hemos procurado siempre trabajar en torno a un tema desde distintas materias con el fin de realizar en la biblioteca exposiciones, actividades, recitales o conferencias vinculadas al mismo. Así ocurrió con la celebración de la constitución de 1812 o el 75 aniversario de la muerte de Federico García Lorca, con la que los alumnos participaron activamente. Todos los materiales elaborados hasta la fecha estarán recogidos en la página digital mencionada anteriormente con el objetivo de ir creando un banco de recursos para futuros docentes y con la intención de ir valorando los cambios introducidos en cada curso. Por último, en nuestra planificación anida el deseo de establecer un e-portfolio de las lenguas con aquellos alumnos que comienzan en primer curso de la ESO con la idea de que, al final de su trayectoria educativa, en nuestras instalaciones, completen un dossier individual con el que pueda evaluarse (por parte del profesorado, del propio alumno y de las familias) la evolución en la adquisición de la competencia lingüística del alumno. 2. FUNDAMENTACIÓN Y NORMATIVA Toda la normativa vigente, empezando por las recomendaciones europeas (PISA, Consejo de Europa), pasando por las leyes nacionales (LOE y LEA) y acabando por las órdenes que desarrollan los currículos en nuestra comunidad autónoma, recogen la necesidad de regular la mejora de la competencia comunicativa en los centros educativos: “Se incluirán en las programaciones didácticas de todas las materias en ESO actividades en las que el alumnado
  • 7. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 deberá leer, escribir y expresarse oralmente”, recoge uno de los documentos de referencia para la elaboración de este proyecto2. Por su parte, la Ley 10/2007 de la lectura, del libro y de las bibliotecas resalta la importancia de la lectura como el instrumento transversal y determinante para un adecuado progreso en el ámbito escolar y posteriormente vital. En este sentido se expresa la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, concretamente en su artículo 2.2., en la que se reconoce que el fomento de la lectura en los centros escolares, así como de las bibliotecas como centros de recursos para la enseñanza y el aprendizaje favorecen por entero la calidad de la enseñanza. De la misma forma, en sus artículos 19, 24 y 25 se dispone que, sin el perjuicio del tratamiento específico en algunas de las áreas o materias de la etapa, como en Lengua Castellana y Literatura o Inglés o Geografía e Historia, la comprensión lectora, la expresión oral y escrita, la comunicación audiovisual, las tecnologías de la información y la comunicación y la educación en valores se trabajarán en todas las áreas. Todo esto queda regulado en nuestra comunidad autónoma en el artículo 38 de la Ley 17/2007, de 1º de diciembre, de Educación de Andalucía, con la que se deja a las claras que el sistema educativo andaluz tiene como prioridad establecer las condiciones necesarias para que los alumnos alcancen las competencias básicas. Entre las mismas se encuentra la comunicación lingüística que se refiere a la lengua en su dimensión oral y escrita. El documento que concreta y determina las actuaciones en los centro son las Instrucciones de 24 de julio de 2013, sobre el tratamiento de la lectura para el desarrollo de la competencia en comunicación lingüística de los centros educativos públicos. Nuestro proyecto se vincula con las finalidades y objetivos de estas Instrucciones de la siguiente manera: Finalidades y objetivos de las Actuaciones en el IES El Fontanal 2 Orientaciones metodológicas para la elaboración y puesta en marcha de un proyecto lingüístico en los centros de la comunidad autónoma de Andalucía, editado por la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa.
  • 8. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 Instrucciones de 24 de julio 2013 2104 a) Desarrollar en el alumnado las competencias que les permitan convertirse en lectores capaces de comprender, interpretar y manejar textos en formatos y soportes diversos. ® Plan de actuación lingüística. Cada departamento didáctico lo incluye en su programación. Este documento recoge los textos orales y escritos que serán trabajados en las distintas áreas. ® Enseñanza bilingüe. b) Mejorar el desarrollo de las prácticas de lectura y potencias la mejora en competencia lectora desde todas las áreas, materias […] ® Plan de lecturas. Todos los departamentos didácticos poseen un plan de lecturas ajustado a su especificidad. ® Biblioteca. Sistema de préstamos con el programa ABIES. c) Contribuir a la sistematización y coherencia de las prácticas profesionales que, en relación a la lectura y la escritura, se desarrollan en los centros docentes; así como favorecer su integración en el proceso de enseñanza-aprendizaje de las distintas áreas y materias. ® Creación de la página digital del proyecto Lingüístico. ® Plan de actuación lingüística. Recoge la metodología concreta, los textos seleccionados, el sistema de evaluación. ® CIL. Tareas integradas. d) Favorecer que el desarrollo de la competencia lectora se convierta en elemento prioritario y asunto colectivo de los centros docentes […] ® Todo el Proyecto lingüístico de centro se realiza con el visto bueno del claustro y se aprueba en Consejo Escolar. e) Potenciar la actualización y la formación del profesorado para que contribuyan al mejor desarrollo de la competencia lectora […] ® El departamento de Formación informa debidamente de todos los cursos. ® En este curso algunos profesores están realizando formación específica sobre el tratamiento de la lectura en todas las áreas de currículo. f) Potencias la utilización de las bibliotecas escolares […] ® La biblioteca del centro cuenta con los programas de gestión actualizados. ® La biblioteca celebra anualmente una Feria del libro en el mes de noviembre. ® La celebración del Día Internacional del Libro se realiza en la biblioteca. ® Tiene horario de apertura de mañana y tarde. http://bibliotecajosedelcastilloyayensa.blogspot.com Este proyecto responde igualmente a la “Planificación de las actuaciones” que se proponen con las mencionadas Instrucciones. En relación
  • 9. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 con el punto 1 y 4, en el Proyecto Educativo se han incorporado los criterios generales y específicos para el tratamiento de la lectura y la escritura en todas las áreas y materias del currículo. Asimismo, todos estos aspectos quedan recogidos en las programaciones didácticas. En cuanto al punto 5, el Equipo de Coordinación Pedagógica ha fijado y ha propuesto, para contar con el máximo consenso, las líneas generales de actuación pedagógica. En la disposición CUARTA se nos indica que el Equipo de Coordinación Pedagógica velará por el cumplimiento y posterior evaluación. Hemos de indicar que los departamentos didácticos realizan una valoración de la adquisición de las competencias básicas entre las que se encuentra la competencia en comunicación lingüística. El tiempo de lectura reglado lo marcan los departamentos didácticos en función de los grupos y de las horas asignadas a su materia. Se realizan lecturas en casa y en clase y se favorece la lectura en horario escolar. En la práctica diaria, los alumnos leen, debaten las ideas establecidas en los textos (textos continuos o discontinuos), expresan oralmente sus sensaciones, sus pareceres y además escriben de forma crítica sobre determinados asuntos. Nuestro Proyecto Lingüístico garantiza la variedad de textos y de metodologías ya que todos los departamentos didácticos desarrollan un plan de actuación lingüística. Uno de los fines en este curso es la elaboración de un documento que establezca nuestro itinerario lector. Con él podremos ahondar y reparar aquellos aspectos en los que no estemos funcionando debidamente. El Equipo de Coordinación Pedagógica garantiza la coordinación de los textos de lectura precisamente con este Plan que se revisa al comienzo de curso. 3. CONTEXTUALIZACIÓN
  • 10. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 El Fontanal es uno de los tres institutos de enseñanza secundaria de Lebrija (Sevilla), pueblo de unos 27.600 habitantes situado en las marismas del bajo Guadalquivir, entre las dos ciudades de Sevilla y Cádiz. La localidad cuenta con todos los servicios que demanda la población y está bien comunicada con ambas capitales de provincia por carretera y línea ferroviaria. Nuestro centro se encuentra en la zona norte de Lebrija, a la salida del pueblo hacia Sevilla. Pese a que su localización no es céntrica, los accesos desde cualquier punto de la localidad son fáciles. Ello, junto con las reducidas distancias existentes en un pueblo de estas características posibilita que, gran parte de nuestro alumnado camine diariamente; si bien hay otros cuyas familias los llevan y recogen en coche. Además, existe una minoría que, viviendo en el ámbito rural, pertenecen a este centro, por lo que hacen uso del transporte escolar. La localidad de Lebrija cuenta con una serie de recursos culturales y deportivos que sin duda pueden ayudar en la consecución de nuestros objetivos educativos y facilitar la realización de actividades complementarias. Así pues, contamos con el teatro Juan Bernabé y la biblioteca pública Elio Antonio de Nebrija. Además, las buenas comunicaciones con localidades mayores tales como Sevilla, Cádiz o Jerez nos permiten ampliar la oferta de actividades complementarias y extraescolares a nuestro alumnado. Las edificaciones son sin duda una de las dificultades encontradas a la hora de implementar nuestro proyecto educativo, siendo la distribución de las dependencias y, sobre todo, la falta de espacio el principal problema del centro. El instituto actual es fruto de la reconversión de un colegio público de E.G.B. construido hace alrededor de 40 años, que se adaptó a las nuevas necesidades. Pese a ello, se detectan importantes carencias, pues el número de aulas es insuficiente, los departamentos didácticos pequeños, no hay salón de actos, el espacio de la biblioteca se ha venido utilizando como sala de usos múltiples y no disponemos de sala para el alumnado, sala de atención a las familias, sala para la AMPA, aparcamientos, cafetería o instalaciones adecuadas para el aula específica de educación especial (ubicada en la antigua casa del conserje). Por lo que respecta a las familias, el centro se nutre de alumnado proveniente de familias con un nivel social y cultural medio, como refleja el último índice socioeconómico y cultural (-0,11) suministrado por la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía tras el análisis de los cuadernos de contexto cumplimentados por las familias con motivo de las pruebas de
  • 11. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 diagnóstico durante el curso 2011-12. La mayoría, que de hecho posee un nivel de estudios medio-bajo y en pocos casos superior, se dedica a la agricultura y al sector servicios. Su participación en el centro podría considerarse de insuficiente, si bien cuando se les requiere se muestran colaboradores y acuden a las tutorías normalmente. La relación con la asociación de madres y padres del alumnado (AMPA) es cordial, aunque no son muchos los momentos en que se da el trato directo con el claustro. Los encuentros se producen en las reuniones de Consejo Escolar y en otras celebradas con el equipo directivo. Por su parte, los representantes de la AMPA sí acusan falta de implicación directa de las familias en la vida del centro. Durante el curso escolar 2013-14, año en que procedemos a la segunda revisión de este Proyecto, el centro cuenta con 738 alumnos matriculados, repartidos en cuatro grupos de 1º ESO, cinco de 2º ESO, cuatro de 3º ESO, cuatro de 4º ESO, un aula de educación especial, un grupo con desdoble de 1º Formación Profesional Inicial de Grado Medio y otro sin desdoble de 2º y el alumnado matriculado en el nivel II de la ESPA. CURSO NÚMERO ALUMNOS 1º ESO 115 2º ESO 135 3º ESO 117 4º ESO 110 Total ESO 477 Educación Especial 5 1º FPI GM 33 2º FPI GM 23 Total FPI GM 56 Nivel II ESPA Semipresencial 200 TOTAL 738 Además, hay dos grupos de diversificación curricular, un aula de apoyo a la integración y un aula de audición y lenguaje (compartida con los otros
  • 12. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 institutos del pueblo) para atender a la diversidad del alumnado matriculado en los grupos indicados. En cuanto a los otros centros educativos de la localidad, tres son los colegios de educación infantil y primaria adscritos a nuestro instituto (CEIP El Recreo, CEIP José Cortines Pacheco y CEIP Ignacio Halcón), de donde proviene casi todo el alumnado matriculado en 1º ESO. Al término de la enseñanza obligatoria la mayoría escoge continuar su formación en cualquiera de los otros dos institutos a los que estamos adscritos (IES Virgen del Castillo e IES Bajo Guadalquivir), bien en Bachillerato o en Ciclos Formativos de Grado Medio, si bien es cierto que un número más reducido opta por ciclos formativos ofertados en otras localidades o por el ofertado en nuestro propio centro o por la inmediata incorporación al mundo laboral. Uno de los rasgos característicos de nuestro centro es la homogeneidad étnico-lingüística del alumnado, proveniente en un 98% de familias españolas, naturales o asentadas en Lebrija. El porcentaje de alumnado de otros países (Marruecos, Portugal, Uruguay, Guatemala) se reduce a un 2%. El absentismo no ha sido nunca un problema grave en nuestro centro ya que el alumnado que no asiste a clase con regularidad o sin la justificación necesaria constituye un porcentaje mínimo (en torno al 1%). En tales casos siempre se ha seguido el protocolo pertinente, estableciendo contactos en primer lugar con las familias (bien por parte del tutor correspondiente, bien desde la jefatura de estudios) y derivando el caso, siempre que la primera actuación no hubiera surtido efecto, a los Servicios Sociales de la localidad. La falta de asistencia al centro por parte del alumnado está siempre ligada al fracaso escolar, problema con mayor relevancia en el IES El Fontanal en cuanto a datos estadísticos se refiere. Supone en torno a un 35% el porcentaje de estudiantes que se matriculan en 1º ESO y transcurridos los cursos académicos correspondientes no consiguen el graduado en educación secundaria obligatoria, ya sea porque finalizan sus estudios en 4º ESO sin título o porque abandonan previamente en años anteriores. Son estos siempre alumnos con escasa motivación y poca implicación familiar en la vida del centro que frecuentemente muestran conductas disruptivas durante las clases. Al comienzo de cada curso escolar se evaluarán las características del alumnado a partir de la evaluación inicial de las competencias curriculares, del estudio de los informes individualizados, médicos, de valoración psicopedagógica, dictámenes de escolarización e información sobre el censo de
  • 13. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 alumnos con necesidades educativas especiales de la aplicación informática Séneca. Todos estos datos nos ayudan a concretar y ajustar las actuaciones referidas al tratamiento de la lectura y de la competencia lingüística en todas las áreas. Conocemos el perfil del estudiante pero también el entorno familiar y social en que se mueve como ciudadano. En no pocas ocasiones, la selección de textos, las actividades, los objetivos y las actuaciones finales están tratando de vincular el mundo más cercano del alumno a su capacidad lingüística. 4. OBJETIVOS Para la concreción de los objetivos de este proyecto hemos partido de la legislación que establece los criterios generales de la etapa en la que nos encontramos y los documentos que regulan su desarrollo en las comunidades autónomas. La última concreción se sitúa en el propio Proyecto Educativo. Real Decreto 1631/2006 Artículo 3. Decreto 231/ 2007 Artículo 4. b, e. Artículo 6. 5. Artículo 7. Orden de 10 de agosto de 2007 Artículo 4. Orientaciones metodológicas. Proyecto Educativo de Centro Objetivo 1. Proyecto Lingüístico de Centro La referencia legislativa del Real Decreto 1631/2006 es la siguiente: ARTÍCULO 3. Objetivos.
  • 14. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 e) Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para, con sentido crítico, adquirir nuevos conocimientos. Adquiri una preparación básica en el campo de las tecnologías, especialmente las de la información y la comunicación. h) Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en la lengua castellana y, si la hubiere, en la lengua cooficial de la Comunidad Autónoma, textos y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento, la lectura y el estudio de la literatura. i) Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada. Para Cuarto curso se especifica: Artículo 5. Sin perjuicio del tratamiento específico de algunas materias de este curso, la comprensión lectora, la expresión oral y escrita, la comunicación audiovisual, las tecnologías de la información y la comunicación, y la educación en valores se trabajarán en todas ellas. En cuanto al Decreto 231/2007 podemos leer lo siguiente: Artículo 4. Objetivo: b) Interpretar y producir con propiedad, autonomía y creatividad mensajes que utilicen códigos artísticos, científicos y técnicos. e) Conocer y apreciar las peculiaridades de la modalidad lingüística andaluza en todas sus variedades En el CAPÍTULO II Currículo, concretamente en el Artículo 5. a) Desarrollar las aptitudes y las capacidades del alumnado.
  • 15. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 En el artículo 7. 5. Las programaciones didácticas de todas las materias y, en su caso, ámbitos, incluirán actividades en las que el alumnado deberá leer, escribir y expresarse de forma oral. En cuanto a la Orden de 10 de agosto de 2007, en su Artículo 4. Orientaciones metodológicas: 5. En el desarrollo de todas las materias del currículo se fomentarán las competencias referidas a la lectura y expresión escrita y oral. 6. En las programaciones didácticas se facilitará la realización, por parte del alumnado, de trabajos monográficos interdisciplinares, proyectos documentales integrados u otros de naturaleza análoga que impliquen a varios departamentos didácticos. Por último, los objetivos del Proyecto de centro vinculados con los de este proyecto lingüístico: 1. Garantizar una enseñanza que conduzca al desarrollo de las competencias básicas de nuestro alumnado. Ob jetivos a. Coordinar los contenidos de las materias que integran cada área de competencias. b. Realizar trabajos interdepartamentales que relacionen contenidos con aspectos prácticos. c. Atender al desarrollo de la competencia en comunicación lingüística como necesidad prioritaria para adquirir aprendizajes mediante: · Proyecto lingüístico de centro. · la creación de la biblioteca
  • 16. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 · la identidad de centro bilingüe. d. Atender al desarrollo del tratamiento de la información y la competencia digital. e. Ampliar la oferta de enseñanzas que propicien la motivación de todo el alumnado. En última instancia, los objetivos del Proyecto Lingüístico de centro: a. Mejorar la competencia lingüística del alumnado. b. Coordinar los contenidos de las materias que integran cada área de competencias. b. Realizar trabajos interdepartamentales que relacionen contenidos con aspectos prácticos. d. Atender al desarrollo del tratamiento de la información y de la competencia digital. e. Implicar al mayor número de departamentos didácticos. f. Sistematizar y secuenciar las actuaciones elaboradas para el Proyecto. g. Crear una página digital como complemento y recurso al Proyecto. h. Incluir el e-portfolio europeo de las lenguas en la metodología de la enseñanza de lenguas. i. Familiarizarse con las pruebas de evaluación comunes desde el marco de evaluación de PISA. 5. LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA EN EL CURRÍCULO Y EL ÁMBITO ACADÉMICO Conviene establecer el concepto de Competencia lingüística que se va a manejar en nuestro centro educativo. Es obvio que el concepto de competencia
  • 17. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 lingüística ha cambiado con el devenir de los años y de las disciplinas lingüísticas que han vertido sus conclusiones en la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas. Es por ello, por lo que ofrecemos una síntesis para que el profesorado pueda consultar aquellas innovaciones que los sistemas de evaluación internacionales y el propio estado español ha incorporado en las pruebas y en los índices de valoración. En el documento publicado por el Ministerio de Educación3 se recoge la definición de lectura en PISA 2009: “Competencia lectora es comprender, utilizar, reflexionar y comprometerse con textos escritos para alcanzar los propios objetivos, desarrollar el conocimiento y potencial personales, y participar en la sociedad”. De esta manera, para PISA, los dos factores principales son “garantizar una amplia cobertura de lo que leen los alumnos y de la finalidad con que lo hacen (dentro y fuera del ámbito escolar) y organizar el área para “representar una escala de dificultad”4. De forma sintética, PISA distingue cuatro tipos de clasificaciones fundamentales, a saber: 1. Medio: impreso y electrónico. 2. Entorno: de autor y basado en mensajes. 3. Formato de texto: continuo, discontinuo, mixto y múltiple. 4. Tipo de texto: descipción, narración, exposición, argumentación, instrucción y transacción. Así, para la configuración del itinerario lector del centro utilizaremos esta división de PISA en un cuadrante que reflejará la evolución, desde el primer curso hasta cuarto, de la lectura en El Fontanal. Este documento lo utilizaremos para evaluar el uso de los textos y para revisar qué apartados de esta clasificación está menos desarrollada por el alumno. En todo caso, trataremos de establecer un equilibrio en la enseñanza de la competencia lingüística en En el Real Decreto 1631/2006 se expone que la competencia en comunicación lingüística incide en cuestiones tan importantes como la capacidad efectiva de convivir y de resolver conflictos, la construcción de relaciones de igualdad entre hombres y mujeres, la interpretación de la realidad, la organización y autorregulación del conocimiento y la acción, la capacidad empática de ponerse en el lugar de otras personas y la expresión de las ideas y emociones, entre otras. Junto a estas aportaciones de la normativa nacional, la historia de la enseñanza de lenguas nos proporciona un amplio desarrollo de estudios en torno a la noción de competencia comunicativa. Desde la aparición del término competencia en la obra de Noam Chomsky, un gran número de especialistas 3 La lectura en PISA 2009. Marcos y pruebas de la evaluación, Ministerio de Educación, Secretaría general Técnica, Madrid, 2010. 4 Ibídem. Pág 37.
  • 18. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 han analizado el sentido de la competencia comunicativa y su incidencia en la enseñanza y aprendizaje de lenguas, así como las posibles sub-competencias que ésta puede incluir. En el año 2001 el Consejo de Europa dio a conocer el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL), una obra que pretende ser un punto de encuentro para todos los agentes implicados en la enseñanza-aprendizaje de lenguas. Así, en el MCERL, la competencia comunicativa está vinculada con una serie de “competencias generales” (saber, saber hacer, saber ser y saber aprender) así como con unos “componentes” como la competencia lingüística (los conocimientos y las destrezas léxicas, fonológicas y sintácticas, y otras dimensiones de la lengua como sistema), la competencia sociolingüística (las condiciones socioculturales del uso de la lengua) y la competencia pragmática (el uso funcional de los recursos lingüísticos sobre la base de guiones o escenarios de intercambios comunicativos, el dominio del discurso, la cohesión y la coherencia, la identificación de tipos y formas de texto, la ironía y la parodia). El MCERL también ofrece una escala de niveles de referencia que nos permiten situar nuestra competencia a lo largo de un continuo: A1 (Acceso), A2 (Plataforma), B1 (Umbral), B2 (Avanzado), C1 (Dominio operativo eficaz) y C2 (Maestría). Estos niveles están vinculados con unos descriptores, que permiten hacerlos operativos. Así, un estudiante que se encuentre en el nivel A1 puede interactuar de forma sencilla, sabe plantear y contestar preguntas sobre sí mismo, sobre el lugar donde vive, sobre las personas que conoce y sobre las cosas que tiene; realiza afirmaciones sencillas en áreas de necesidad inmediata o relativas a temas muy cotidianos y sabe responder a cuestiones de ese tipo cuando se las formulan a él, en lugar de depender simplemente de un repertorio muy limitado, ensayado y organizado léxicamente de frases que se utilizan en situaciones concretas (MCERL, punto 3.6). Desde una perspectiva práctica, estas propuestas del MCERL forman la base del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL), una herramienta para la reflexión en torno a las experiencias lingüísticas y culturales de cada individuo disponible en la página del Organismo Autónomo de Programas Educativos Europeos (http://www.oapee.es). A su vez, el PEL ha sido un elemento importante en el diseño de las secuencias didácticas de CIL y AICLE disponibles en este documento. Por último, la evaluación de diagnóstico realizada a nivel nacional y autonómico nos da claves para comprender el funcionamiento de la competencia en comunicación lingüística de manera detallada. Las pruebas de diagnóstico nos permiten conocer el estado y la evolución de las competencias de nuestros estudiantes, de tal forma que se pueda analizar la incidencia de la actuación educativa en sus competencias.
  • 19. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 En concreto, la evaluación de diagnóstico andaluza ha estudiado cuatro dimensiones de la competencia en comunicación lingüística: comprensión lectora, expresión escrita, comprensión oral y, de forma experimental, expresión oral. A partir de los datos ofrecidos por la evaluación de diagnóstico, los centros pueden realizar propuestas de mejora ajustadas a su contexto y su realidad. En Educación Secundaria (Real Decreto 1631/2006), la riqueza discursiva está en relación con la diversidad de áreas de conocimiento presentes en el currículo, como se puede ver en los siguientes ejemplos. Así, en Ciencias de la Naturaleza (segundo curso) se dice: “5. Reconocer y valorar los riesgos asociados a los procesos geológicos internos y en su prevención y predicción. Se trata de valorar si el alumnado es capaz de reconocer e interpretar adecuadamente los principales riesgos geológicos internos y su repercusión, utilizando noticias de prensa, mapas y otros canales de información”. En Ciencias Sociales, Geografía e Historia (primer curso) se presenta el siguiente criterio de evaluación: “9. Realizar una lectura comprensiva de fuentes de información escrita de contenido geográfico o histórico y comunicar la información obtenida de forma correcta por escrito”. Con este criterio se trata de evaluar que se hace una lectura comprensiva de diferentes fuentes de información escrita utilizadas en el estudio de la materia, obteniendo las ideas principales que contienen y relacionándolas con otras para formar esquemas explicativos, siendo capaz de comunicar la información obtenida utilizando correctamente la expresión escrita y el vocabulario. Un área aparentemente distante de lo lingüístico como la Educación Física contempla el siguiente criterio de evaluación (primer curso): “1. Recopilar actividades, juegos, estiramientos y ejercicios de movilidad articular apropiados para el calentamiento y realizados en clase. Se comprobará que el alumnado, una vez ha realizado en clase juegos y ejercicios diversos para calentar, propuestos por el profesorado, recoge en soporte escrito o digital ejercicios que pueden ser utilizados en el calentamiento de cualquier actividad física”. O el siguiente, presente en los criterios de evaluación del cuarto curso de Educación Secundaria:
  • 20. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 “5. Manifestar una actitud crítica ante las prácticas y valoraciones que se hacen del deporte y del cuerpo a través de los diferentes medios de comunicación. Con este criterio se pretende que el alumnado, a partir del análisis de la información que ofrecen los medios de comunicación: prensa, revistas para adolescentes, Internet, radio, TV, aborde temáticas vinculadas al deporte y al cuerpo, vigentes en la sociedad y analice de forma crítica temas como la imagen corporal, los estilos de vida en la sociedad actual, los valores de las diferentes vertientes del deporte o la violencia y la competitividad”. En definitiva, el currículo incluye referencias explícitas – e implícitas – a una diversidad de textos y géneros discursivos con los que se espera que los estudiantes traten en el aula y fuera de ella. Desde esta perspectiva, y tomando como punto de partida las cuatro dimensiones analizadas en la evaluación de diagnóstico realizada en Andalucía, el Proyecto Lingüístico de Centro puede incluir propuestas de actuación y mejora en relación con la expresión oral, la comprensión oral, la comprensión lectora y la expresión escrita. Estas propuestas de mejora, con carácter general, deben considerar la producción y recepción de textos escritos y orales propios del contexto sociocultural de nuestros estudiantes y de la escuela. En el aula y en el centro escolar no sólo es un hecho que las actividades lingüísticas aparecen integradas (en Conocimiento del Medio podemos leer un documento del ayuntamiento de nuestro lugar de residencia para poder escribir sobre su demografía en una Wiki en Internet) sino que además es importante que así sea. Las tareas que diseñemos tienen que aspirar a ser reales, o al menos realistas, y no hay escritor sin lector, ni hablante sin oyente. La motivación, la actitud hacia el aprendizaje y, por consiguiente, la implicación de los estudiantes aumentará si la tarea que se les propone tiene un valor comunicativo real, si al producir un texto existe un auditorio o si al leerlo o escucharlo encuentran un sentido en la recepción como parte de una actividad comunicativa más amplia. 6. LÍNEAS DE ACTUACIÓN Y ORIENTACIÓN EN LA METODOLOGÍA. ACUERDOS DEL CLAUSTRO. A continuación detallamos las actuaciones concretas que realizará todo el claustro de profesorado durante el presente curso escolar y que quedan recogidas en el Proyecto Lingüístico de Centro: 1 . PLAN DE LECTURAS :
  • 21. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 Una vez confeccionado el plan de lecturas, se actuará conforme en él se indica, velando por la realización de las lecturas obligatorias o voluntarias escogidas. El Plan de Lecturas queda recogido en el anexo 1 de este documento. 2. BIBLIOTECA ESCOLAR El profesorado respetará en todo momento las normas de uso establecidas e intentará diseñar actividades en las que se utilice la biblioteca y sus fondos como recurso educativo. Asimismo, colaborará en las actividades que en ella se organicen para dinamizar su uso y fomentar la lectura (visita a exposiciones, actividades de tutoría, etc.) El responsable de la biblioteca y el equipo de apoyo actuarán según rige la Instrucciones pertinentes. -Feria y Semana del Libro 3. PLAN DE ACTUACIÓN LINGÜÍSTICA. Todos los miembros de los departamentos de coordinación didáctica pondrán en práctica los acuerdos para trabajar y evaluar la comprensión y expresión oral y escrita, así como la interacción oral, del alumnado en cada curso y materia, módulo o ámbito. Estos acuerdos, que formarán parte de las programaciones, se incluyen como anexo 2 a este documento. A continuación resumimos los aspectos fundamentales: a. Comprensión escrita: Se realizará la lectura de los textos indicados por cada departamento de coordinación didáctica (tres anuales como mínimo), así como las actividades relacionadas, conforme a la temporalización y metodología consignadas. b. Expresión escrita: Se redactarán los textos indicados por cada departamento de coordinación didáctica (tres anuales como mínimo), así como las actividades relacionadas, conforme a la temporalización y metodología consignadas. Además, se realizarán las siguientes actuaciones: - Se procurará que el alumnado copie los enunciados de las actividades en el cuaderno de clase. - Se procurará revisar los cuadernos de clase, al menos una vez al trimestre.
  • 22. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 - Se procurará programar la redacción de trabajos monográficos por parte del alumnado, intentando que estos tengan un carácter interdisciplinar. El profesorado guiará la realización por parte del alumnado de dichos trabajos. Se adjuntan unas orientaciones al respecto (anexo 3). - Los trabajos mecanografiados o manuscritos del alumnado deberán adecuarse a las normas establecidas, que se les explicarán en una o varias sesiones de tutoría y que además deberán ser recordadas por todo el profesorado en su propia clase. Dichas normas constituyen los anexos 4 de este documento. c. Comprensión oral: Se realizará la escucha de los textos indicados por cada departamento de coordinación didáctica (tres anuales como mínimo), así como las actividades relacionadas, conforme a la temporalización y metodología consignadas. d. Expresión oral: Se emitirán los textos indicados por cada departamento de coordinación didáctica (tres anuales como mínimo), así como las actividades relacionadas, conforme a la temporalización y metodología consignadas. 4. TÉCNICAS DE ESTUDIO. En las sesiones de tutorías de los primeros cursos de la ESO se desarrollarán sesiones centradas en las habilidades y técnicas de estudio en coordinación con el Departamento de Orientación. El material utilizado queda recogido en el anexo 5.
  • 23. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 Los elementos que hemos tenido en cuenta para la enseñanza efectiva lectora5 y para establecer las orientaciones en la selección de textos y en las actividades se rigen por estas directrices: para una Selección de textos. 1. Conciencia fonológica: 2. Conciencia fónica: 3. Fluidez lectora 4. Velocidad lectora 5. Vocabulario 6. Comprensión lectora: indicadores de progreso. Asimismo, todos los profesores implicados tratarán de ejecutar sus actividades en tres momentos de desarrollo: Antes de la lectura Durante la lectura Después de la lectura Con respecto a la evaluación de los cuatro aspectos arriba indicados, el profesorado utilizará la guía de valoración de la competencia en comunicación lingüística (anexo 6), documento elaborado para facilitar y coordinar el proceso. Las calificaciones deberán necesariamente quedar consignadas en el registro personal de cada profesor, de modo que en cada trimestre éste tenga constancia de al menos una calificación para cada una de las destrezas (comprensión escrita, expresión escrita, comprensión oral, expresión oral). Se adjunta para ello la pertinente ficha de valoración como anexo 6 y la Guía de valoración de la Competencia en Comunicación Lingüística en el anexo 7. 6.1. ACUERDOS DEL CLAUSTRO. A la hora de calificar las producciones escritas del alumnado en lengua española cada falta de ortografía se penalizará con 0,05 puntos sobre la nota del contenido hasta un máximo de 1 punto en 1º y 2º de la ESO y de 1,5 puntos en 3º y 4º. Del mismo modo, se bonificará en todos los cursos hasta 0,5 la inexistencia de faltas de ortografía. Estas consideraciones son asumidas por el claustro en su totalidad y tratadas en reunión de ETCP, por lo que todos los profesores tiene 5 Orientaciones metodológicas para la elaboración y puesta en marcha de un proyecto lingüístico en los centros de la comunidad autónoma de Andalucía, editado por la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa
  • 24. 2 Proyecto lingüístico de centro Prof. Tomás Rodríguez Reyes IES El Fontanal 2013-2014 conocimiento de este acuerdo para ser incluido en las programaciones de departamento y de aula. 7. TEMPORIZACIÓN Las actuaciones quedan recogidas en un cuadrante que resumen la temporización de las actuaciones en los trimestres. Anexo 9. 8. ITINERARIO LECTOR Uno de los fines del Proyecto es la consolidación del itinerario lector del centro con el fin de evaluar y mejorar la actuación educativa. En este sentido, con los datos obtenidos del PAL y del Plan de lecturas podremos analizar qué tipo de textos y en qué formatos leen nuestros alumnos desde el primer curso hasta que finalizan en cuatro de la ESO. La clasificación del cuadrante que se ofrece en un anexo responde a las últimas evaluaciones y propuestas que desde PISA se están ofreciendo a los docentes. Anexo 10. 9. PÁGINA DIGITAL