Revista Pisteyo es una revista literatura cultural, editada y amparada por EdicionesTecnologicas
El propósito de la revista es hacer en cada número un objeto que tenga interés literario y en
Artes visuales, para que resulte una experiencia culturalmente fecunda.
En esta revista se
incluye trabajos literarios, y creativos, de las más diversas extensiones e inverosímiles del
ingenio como: narrativa, poesía, cine, TV, música, Fotografía, pintura, muralismo, arte urbano,
arquitectura, dibujo, crítica, etc.
1. Revista Semetral Num 3 Año 2
Diciembre 2014
SugerenciasLiterarias
Citas
Recordando...
Salud
ArtesVisuales
Música
CartónPistis
Cine/Tv
Política
El expresionismo, en el arte
Siouxsie and the banshees,
... música
Arnold Schonberg, notandolo
Ébola, en la salud
Frank Kafka, su obra
Tim burton, la figura
2. RP es una revista literaria, editada y amparada por Ediciones Tecnológicas. El objetivo de la revista es ha-
cer en cada número un objeto de interés cultural, y que resulte una experiencia cultivable. Apuntalada con
notas, observaciones e Imágenes, aumentando el apego y torneando sus temas. En esta revista incluye
trabajos literarios distinguidos por sus valores culturales, e inéditos, así como temas creativos con las más
diversas extensiones inverosímiles del ingenio humano.
En su contenido encontraras temas: Literarios, cine, TV, música, Fotografía, pintura, muralismo, arte urbano,
arquitectura, dibujo, crítica, opiniones, salud, política, etc.Valiéndonos de cualquier recurso cultural en busca
de una sociedad libre y preparada.
Ediciones Tecnológicas
Reviasta Pisteyo: Es una publicación Semestral
Editor: Alfonso Gómez Herrera
Redacción: Lic Socióloga E: Mariana G. Míreles.
Diseño / Maquetación: Kim.
Site: https://sites.google.com/site/rpisteyo
Red Social Facebook:
https://www.facebook.com/pages/Revista-Piste-
yo/575773499160668
Distribución por la WWW Semestral.
En la revista se ha descollado alguna marca
Mercantil de los términos descriptivos, siguiendo
El estilo que utiliza el fabricante, sin ninguna
Intención de infringir la marca o logo y solo en don del
propietario.
REVISTA PISTEYO
Año 2,No.3,Diciembre 2014,es una Publicación semes-
tral editada por Alfonso Gómez Herrera.
Delegación Iztapalapa C.P. 09210, Tel. (55) 13555024,
www.https://sites.google.com/site/rpisteyo/, rpisteyo@
gmail.com. Editor responsable: Lic.Taide M Gómez M.
Las opiniones expresadas por los autores no necesaria-
mente reflejan la postura de la revista.
Las opiniones expresadas por los autores son independientes
y libres, respaldándose en la libertad de Expresión que en-
marca a nuestro país La libre manifestación de las ideas está
consagrada en nuestra Carta Magna en los artículos 6º y 7º;
(desde el gobierno del Presidente Miguel Alemán Valdés, es-
tableció el 7 de junio de 1951 como el Día de la Libertad de
Expresión en México.)
Los contenidos publicados en PISTEYO están sujetos a una
licencia Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada
2.5 de Creative Commons. En consecuencia, se permite la
copia, distribución y comunicación pública de dichos con-
tenidos siempre que se cite el autor del original y la revista
PISTEYO, pero están expresamente prohibidos los usos co-
merciales y la utilización de los contenidos para la realización
de obras derivadas.
Este obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribu-
ción-NoComercial-SinDerivadas 2.5 México.
CONTACTO: rpisteyo@gmail.com
3. Lectura: Como un proceso interactivo de comunicación en el que se es-
tablece una relación entre el texto y el lector
La Secretaria de Educación Pública ha reconocido que “A pesar de lo mu-
cho que ha avanzado la cobertura de la educación básica y el promedio
de escolaridad de la población de 15 años, que ya es de 7.7 grados, para
la mayoría de los mexicanos la afición de leer libros no es todavía una
costumbre, esta falta de lectura de libros entre la población no solamente
alfabetizada, sino incluso con muchos años.
La UNESCO por su parte al abordar la problemática mundial de la lec-
tura, ha señalado que “Los libros y el acto de leer constituyen los pilares
de la educación y la difusión del conocimiento, la democratización de la
cultura y la superación individual y colectiva de los seres humanos.
México ocupa el penúltimo lugar mundial, de 108 países evaluados con
un promedio de 2% de la población que cuenta con hábitos permanentes
de lectura.
Situación lectora de los alumnos de tercer y cuarto grado de educación
básica en América Latina y el Caribe que fue publicado en el Primer Es-
tudio Internacional Comparativo sobre Lenguaje, Matemáticas y Facto-
res Asociados, para Alumnos del Tercer y Cuarto Grado de la Educación
Básica que se realizó en 1998 bajo el patrocinio de la UNESCO.
La lectura es reconocida a nivel mundial, como un elemento fundamen-
tal y estratégico en el desarrollo de las naciones y en el bienestar de los
ciudadanos, es donde el gobierno educativo ha fallado drásticamente
también la sociedad, que es en realidad el pilar del problema, es fácil que-
rer la subrogación de los compromisos (en este caso al gobierno), debemos comprometernos con la educación.
Datos: OECD. Programme for International student Assessment. Reading, mathematical and scientific literacy.
París: OECD, 2000.
6. EN PORTADA
X
sIM
BioticO
C
onsiderada la obra más importante del simbolista Edvard Munch. El interés de Munch
por la representación expresiva de las emociones a través del arte y el modo en que supo
plasmarlas a través de su pintura, hace que esté considerado uno de los precursores más
influyentes del Expresionismo.
Originalmente llamó a esta
pintura El grito de la natu-
raleza (Der Chrei der Natur)
y fue creada como parte de
la serie Friso de la vida sobre
la vida moderna, el amor, la
angustia y la muerte.
Para esta imagen Munch se
inspiró en un texto autobio-
gráfico que escribió en su
diario en enero de 1892:
Estaba caminando por la
carretera con dos amigos -
el sol se ponía - sentí como
un soplo de melancolía - El
cielo de repente se volvió de
un rojo sangre - Me detuve y
me apoyé en una valla muer-
to de cansancio - sangre y
lenguas de fuego acecha-
ban sobre el azul oscuro del
fiordo y de la ciudad - mis
amigos continuaron- y yo
me quedé atrás - temblando
de ansiedad - sentí un grito
interminable que atravesaba
la naturaleza.
‘El grito’ (1893), Edvard Munch. Óleo, temple y pastel sobre cartón, 89 x
73,5 cm. Galería Nacional de Oslo (Noruega)
7. Pintor que establecido un estilo de flujo
libre de temática psicológica.
Su pintura “El grito” (“El Grito”, 1893), es
una de las obras más reconocidas en
la historia del arte. Sus obras pos-
teriores demostraron ser menos
intenso, pero su anterior, pin-
turas oscuras aseguró su
legado.
Edvard Munch nació el 12 de
diciembre de 1863, en Löten, Nor-
uega, el segundo de cinco hijos.
En 1864, Munch se trasladó con su familia
a la ciudad de Oslo, donde su madre mu-
rió cuatro años después de tuberculosis
que a partir de una serie de trage-
dias familiares en la vida de
Munch, su hermana, Sophie,
también murió de tuber-
culosis, en 1877 en el
edad de 15 años; otra
de sus hermanas paso la
mayor parte de su vida en una
institución para enfermedades
mentales y su único hermano murió
de neumonía a los 30 años.
En 1879, Munch comenzó a asistir a una
escuela técnica para estudiar inge-
niería, pero la dejó a sólo un año,
cuando su pasión por el
arte superó su interés
en la ingeniería. En 1881, se matriculó en
la Real Escuela de Arte y Diseño. Al año
siguiente, alquiló un estudio con otros
seis artistas e hizo su primera exposición.
Tres años de estudio y práctica después,
Munch recibió una beca y viajó a París,
Francia, donde pasó tres semanas.
Después de regresar a Oslo, comenzó a
trabajar en las nuevas pinturas, una de
las cuales fue “El niño enfermo”, que iba
a terminar en 1886. En lo que sería visto
como la primera obra para representar la
ruptura de Munch del estilo realista, la pintura
simbólica capta la emoción intensa que repre-
senta en el lienzo específicamente sus senti-
mientos acerca de la muerte de su hermana
casi nueve años antes.
Desde 1889 (el año en que murió su padre)
para 1892, Munch vivió principalmente en
Francia financiado por becas, así como la más
problemática, período de su vida artística.
Es durante este período que Munch realizó una
serie de pinturas que él llamó el “Friso de la
Vida”, en última instancia, que abarca 22 obras
8. para una exposición de 1902 en Berlín. Con pin-
turas llevan títulos como “Desesperación” (1892),
“Melancolía” (c. 1892-93), “Ansiedad” (1894), “Ce-
los” (1894-1895) y “El grito” (también conocido
como “El Cry “) - el último de los cuales, pintado
en 1893, llegaría a convertirse en uno de los cua-
dros más famosos jamás producido, Munch esta-
do mental estuvo en plena exhibición, y su estilo
fue muy variable, dependiendo de la emoción se
había apoderado de él en el momento.
La colección fue un gran éxito, y Munch pronto se
hizo conocido para el mundo del arte. Posterior-
mente, se encontró sumido en el consumo exce-
sivo de alcohol, infortunio familiar y la angustia
mental.
Munich sufre un disgusto, y ha sido responsabili-
dad de los Nazis, quienes han etiquetado su tra-
bajo como “arte degenerado” y retiran sus traba-
jos de los museos alemanes.
Finalmente Edvard Munch fallece en Ekely, cerca
de Oslo, dejando más de 1.000 cuadros, 15.400
grabados, 4.500 dibujos y acuarelas y seis escultu-
ras a la ciudad de Oslo construidas por el Museo
Munch en Tøyen en su honor.
Edvard Munch pintó 4 versiones similares de El Grito, pero no idénticas, entre los años 1893 y 1910.
La versión de 1893 se alberga en la Galería Nacional de Noruega, la otra versión pintada con tempera en
1910 junto con la versión con pastel de 1893 son propiedad del Museo Munch en Oslo.
La única versión que permanece en una colección privada es la versión a pastel sobre tabla pintada en
1895. Esta versión de El grito tiene además la singularidad de ser una de las obras de arte más caras de
la Historia. Fue subastada por Sotheby’s en 2012 por 119.922.000 dólares al empresario estadounidense
León Black.
Dos de las otras versiones también aparecieron en los medios de comunicación cuando fueron las prota-
gonistas de dos robos: El 22 de febrero de 1994 en la Galería Nacional de Noruega (recuperada sin daños
el 7 de mayo de 1994)(1) y el 22 de agosto del 2004 en el Museo Munch (recuperada con daños el 31 de
agosto del 2006).
Además de estas cuatro versiones, Edvard Much creó varias series de litografías en blanco y negro inspi-
radas en la misma imagen.
9. Desideré
No desesperes, ni siquiera por el hecho de que no desesperas. Cuan-
do todo parece terminado, surgen nuevas fuerzas. Esto significa que
vives.
Franz Kafka
10. Borges afirmó que Kafka era “desesperado y abrumador” y que sus
novelas son “sórdidas pesadillas”
Kafka no se distingue por un estilo li-
terario singular. Normalmente escri-
tas desde la perspectiva de un narra-
dor omnisciente, con los necesarios diálogos
entre los personajes, tienen una estructura
lineal en el tiempo, sin anacronías.
Lo que hace que este escritor haya sido una
fuente de inspiración y llamado la atención
de la crítica, y del gran público, es la temá-
tica de sus obras.
Plantea hechos que en principio
pueden ser normales pero que se
convierten en surrealistas. Por eso
el término kafkiano define situacio-
nes absurdas y angustiosas.
Sus relatos son verdaderas parábo-
las que, mediante una reducción al
absurdo, reflejan la desesperación
de los seres humanos ante aspec-
tos que no parecen tener lógica (o
no la tienen) y sobre nuestras pro-
pias debilidades e inseguridades.
Denotan una gran angustia exis-
tencial, muy propia del siglo XX.
fue uno de los escritores más prominentes
para salir de finales del XIX y principios del
XX.
Su nombre y el estilo de la escritura se han
prestado a la palabra kafkiano, que significa
las cualidades opresivas, extraño, ilógico y
de pesadilla de su producción literaria.
“La reputación de Franz Kafka
llegó a ser tan importante
para ambos escritores y
filósofos.
Anécdota: Kafka entró en casa de un amigo al que
iba a visitar y sin querer despertó a su anciano pa-
dre.
Kafka lo miró y con el más dulce de los tonos dijo
mientras proseguía su camino de puntillas:
-Discúlpeme caballero. Haga el favor de conside-
rarme un sueño.
Franz Kafka nació en Praga el 3 de julio de
1883 en el seno de una familia judía. Sus pa-
dres eran Hermann Kafka (1852-1931) y Julie
Löwy (1856-1934).
Su padre era dueño de una empresa de pro-
ductos secos y había trabajado sin descanso
para alejarse de la pobreza.
Sin embargo, fue sólo con la dote de su es-
posa de Herrmann Kafka fue capaz de esta-
blecer su negocio. El padre de
Kafka recordó a sus hijos de la
privación que se había enfren-
tado como un niño. También
fue una figura tiránica en el
hogar. Muchos ven Herrmann
Kafka como el modelo arquetí-
pico de muchos de los antago-
nistas en las historias de Franz
Kafka.
Franz Kafka enfrenta el aisla-
miento dentro de su familia.
Además, Kafka enfrentó aisla-
miento en Praga. Su familia era
parte de la población de habla alemana, que
se encontró desconfiado por la población de
habla checa de Praga.
Kafka también se enfrentó a un antisemitismo
en general de los miembros de la comunidad.
GillesDeleuzeyFelixGuattariapuntaríanaesta
complicadareddeidentidadesylenguascomo
fuen-
te para
la pro-
d u c c i ó n
literaria so-
fisticada de
Kafka. En Kafka:
Hacia una literatu-
11. Max Brod
(1884/03/27 - 1968/12/20)
Escritor checo en lengua ale-
mana. Nació el 27 de mayo de
1884 en Praga, en cuya uni-
versidad cursó estudios.
Amigo, biógrafo y editor de
Franz Kafka, cuyas obras se
publicaron póstumamente
gracias a sus esfuerzos. Franz Kafka conoció en
la facultad de Derecho al que se convertiría en
su amigo inseparable, introdujo al joven Kafka
en los circuitos intelectuales de la ciudad. En las
cartas que intercambiaron a lo largo del tiem-
po recogidas en Correspondencia. Cartas a Max
Brod, Kafka da muestras de su gran sentido de
la amistad.
En el año 1939, se radicó en Palestina participan-
do en las actividades del teatro Habima de Tel
Aviv. Entre sus obras destacan la novela histórica
La redención de Tycho Brahe (1916) y las bio-
grafías de Heinrich Heine (1934) y Franz Kafka
(1937). Max Brod falleció en Tel Aviv el 20 de
diciembre de 1968.
Oskar Baum
(nacido el 21 de enero de
1883 en Pilsen, murió el 1 de
marzo de 1941 en Praga) fue
un austriaco escritor de ori-
gen checo. Era el hijo de un
comerciante de productos
de tela judío de Praga y su-
frió desde el nacimiento con
problemas de visión. A los ocho años, perdió la
vista en un ojo y la edad de once años en una
pelea, pedio la vista por completo.
Dado que ya no podía participar en la escuela
secundaria, el profesor de la clase, lo envió a Vie-
na al Instituto Judío para Ciegos Hohewarte. Allí
se formó en la música, aprendió el órgano - y
piano. En 1902, obtuvo su certificado y volvió a
Praga. Obtuvo trabajo como organista y director
de coro de una sinagoga; más tarde se convir-
tió en un profesor de piano. En 1904 conoció a
Kafka.
ra menor, Deleuze y Guattari indican esta
complicación diciendo:
La imposibilidad de escribir que no sea en
alemán es para los Judíos de Praga la sen-
sación de una distancia irreductible de su
primitiva territorialidad Checa ... la impo-
sibilidad de escribir en alemán es la des-
territorialización de la población alemana
en sí, una minoría opresora que habla un
idioma corte de las masas ... “lenguaje de
papel” o un lenguaje artificial, esto es tan-
to más cierto para los Judíos que son al
mismo tiempo una parte de esta minoría y
los excluidos de ella, al igual que “los gita-
nos que han robado a un niño alemán de
su cuna .
La educación de Franz Kafka comenzó en
la Escuela Nacional y Cívica Primaria ale-
mán y continuó en el Nacional Alemán
Gimnasio Humanístico. La experiencia de
aprendizaje centrado alrededor de la me-
morización.
En 1901, Kafka fue admitido en la Univer-
sidad de Ferdinand-Karls. Comenzó a es-
tudiar la ley, en parte para satisfacer las
expectativas de su padre. En 1906, Kafka
sería otorgado un Doctorado en Derecho.
En 1902, Franz Kafka conoció a Max Brod,
Oskar Baum y Franz Werfel. Estos hombres
rápidamente abrazaron su intelecto mien-
tras debatía el socialismo y el sionismo.
Colegas de Kafka también le animaron a
comenzar a perseguir sus intereses litera-
rios con más interés.
Fue también durante este período que Ka-
fka comenzó a frecuentar burdeles. Intere-
ses sexuales de Franz Kafka se han supri-
mido por estudiosos de la literatura en un
intento de hacer que Kafka parece como
un mártir por su arte.
De hecho, seria reflexión de su colección
de pornografía se desanimó hasta que el
Dr. James Hawes trajo recientemente tales
influencias a la luz. Hawes revela que “Par-
12. Franz Werfel
(Praga, 1890-Beverly Hills, Cali-
fornia, 1945) Escritor austríaco.
Estudió en Praga, Leipzig y Ham-
burgo y participó en la I Guerra
Mundial. Fue amigo de Franz
Kafka. Junto con Martin Buber y
Max Scheler fundó una sociedad
secreta antimilitarista. Se inició en la literatu-
ra escribiendo poemas (El amigo del universo,
1912; Somos, 1913;
El día del juicio, 1919), marcados por un vago
humanismo. Adaptó Las troyanas de Eurípides
en plena crisis europea (1916). A partir de 1920
escribió obras de teatro (Juárez y Maximiliano,
1924; Pablo entre los judíos, 1926; El reino de
Dios en Bohemia, 1930; La senda eterna, 1935)
y novelas (El culpable es la víctima y no el asesi-
no, 1915; Bárbara o la piedad, 1929; Los cuarenta
días de Musa Dagh, 1933). Escribió también dos
biografías noveladas: Verdi (1924) y La canción
de Bernadette (1941). Póstumamente su publicó
La estrella de los que no han nacido (1946).
Franz Werfel
Felice Bauer (18 no-
viembre 1887 hasta 15
octubre 1960) fue una
novia de Franz Kafka ,
cuyas cartas a ella fueron
publicadas como Cartas a
Felice .
Felice Bauer nació en
Neustadt en la Alta Sile-
sia (hoy Prudnik), en una
familia judía. Su padre Carl Bauer (c. 1850-1914)
era un agente de seguros, su madre Anna, nacida
Danziger (1849-1930) era la hija de un tintorero
local. Felice tenía cuatro hermanos: Else (1883-
1952), Fernando (llamado Ferri, 1884-1952),
Erna (1885-1978) y Antonie (llamado Toni, 1892-
1918). En 1899 la familia se trasladó a Berlín.
Felice se reunió Franz Kafka en Praga el 13
de agosto de 1912, cuando visitó a su amigo
Max Brod
te de ella es bastante oscuro, con los animales que
cometen felación y la acción de chica con chica... Es
muy desagradable.”
Después de la graduación, la búsqueda de Franz
Kafka para un trabajo, pero en un trabajo burocrá-
tico sin sentido permitiría que él tenga la libertad
de perseguir sus intereses creativos. En 1907, Kafka
encontró trabajo como empleado en una oficina de
abogados.
Más tarde ese año, se encontró con una posición más
lucrativa con la oficina de Praga de una compañía
de seguros con sede en Italia. Desafortunadamente
las exigencias del trabajo incluyeron una semana la-
boral de sesenta horas, lo que afectó su producción
artística. En última instancia terminó en el empleo
del Instituto de Seguros de Accidentes para acci-
dentes del trabajo
de Praga.
Este negocio permi-
te Kafka más liber-
tad; Sin embargo,
todavía se sentía
atrapada por el tra-
bajo. Esta situación
se vio agravada por
la adquisición de su
padre de una fábri-
ca de amianto que
se esperaba que
Franz Kafka para ayudar a manejar.
En 1911, la carga de trabajo de Kafka llevó a su de-
presión y pensamientos suicidas.
Sin embargo, contra la suposición de Franz Kafka
se encontró un poco de placer en su trabajo. Es de
destacar que Kafka ayudó a reducir las lesiones en
el puesto de trabajo en las fábricas bávaras. La obra
de Kafka era tan crucial para la industria de que se
le concedió un aplazamiento de servir en el ejército
durante la Primera Guerra Mundial I.
Felice Bauer y Franz Kafka se reunieron en 1912 Rá-
pidamente se comprometieron para el matrimonio.
La relación fue luchas emocionales tensas. La re-
lación inspiraría algunas de las más bien saber las
obras de Kafka, incluyendo The Trial y en la Colo-
13. Milena Jesenská
escritora, periodista y tra-
ductora checa, nace en Pra-
ga el 10 de agosto de 1896
y muere el 17 de mayo de
1944 en el campo de con-
centración de Ravensbrück,
Alemania. Durante mucho
años fue conocida como “la
enamorada de Kafka” debi-
do a la edición de las cartas que el escritor le
enviara, pero Milena Jesenká fue muchas otras
cosas en su vida.
Nació en el seno de una familia aristocrática; su
padre era cirujano y profesor de la Universidad
de Praga y su madre murió cuando ella tenía 16
años. Estudió en el exclusivo Instituto para niñas
Minerva y, obedeciendo los deseos de su padre,
comienza los estudios de Medicina pero pronto
los abandona. Se enamora de Ernst Pollak, es-
critor austriaco de origen judío, su padre hace
todo lo posible para impedir esta boda pero no
lo logra y la pareja se establece en Viena.
Pronto el matrimonio comenzó a ser insopor-
table para Milena. Buscando independizarse de
su esposo, comienza a realizar traducciones y a
dar clases de checo; uno de sus alumnos fue el
novelista y ensayista austriaco Hermann Broch.
nia Penal. Bauer y Kafka se romperían su
compromiso después de cinco años.
En 1913, Kurt Wolff publicó una sección de
Amerika. Wolff publicó los seis volúmenes
de la obra de Kafka que fueron publicadas
en vida de Kafka. Franz Kafka nunca ob-
tendría la popularidad que buscaba como
escritor y se declararía con Max Brod para
destruir los manuscritos no publicados y
sin terminar. Brod se negaría esta solici-
tud.
Entre 1915 y 1916, Franz Kafka no produjo
obras literarias. Su sentimiento de culpa
por no servir en el ejército y el insomnio
cumplió con su carga de trabajo para evi-
tar que Kafka trabajar. En 1917, Kafka vol-
vió a su escritura creativa, pero se alejó de
la narrativa tradicional. Su obra de este
período ha sido descrita como “pensar en
imágenes”.
1917 fue también el año en que Franz Kafka fue
diagnosticado con tuberculosis.
Sus empleadores le concedió la excedencia ba-
sada en su enfermedad. Él visitó a su hermana
menor, Ottla, en Zuerau, un pueblo de Bohemia.
Después de regresar a Praga, contrajo la gripe y
se quedó en un sanatorio en Schelesen en 1919,
Kafka había producido una larga carta en la que
expuso sobre los problemas en la relación con
su padre. Su madre se negó a entregar esta nota.
Como su tuberculosis empeoró, Franz Kafka
pasó más veces en sanatorios. En 1920 y 1921,
Kafka utilizó este tiempo para estudiar hebreo
y retornar al judaísmo. También se reunió Mile-
na Jesenska, que se convertiría en una relación
sentimental con Franz Kafka. Jesenka también se
traduciría algunos de sus trabajos en el idioma
checo. La relación terminaría, pero inculcar más
culpa en Kafka.
En 1922, Franz Kafka se retiró de su trabajo y re-
gresó a casa de sus padres. Su salud se deterioró.
En 1924, Kafka fue al Kierling sanatorio cerca de
Viena, donde murió. Póstumamente gran parte
de la obra de Kafka es visto como autobiográfi-
ca. Historias como Un artista del hambre en el
que un profesional más rápido eventualmente
mata a sí mismo a través de la práctica de su
arte se ve que tiene un significado especial en el
contexto de lo previsto y la devoción agotadora
de Kafka a su oficio.
Los trabajos más cortos de Franz Kafka incluyen
Descripción de una lucha, los preparativos de la
boda en el País, Contemplación, El Juicio, El fo-
gonero, En la colonia penitenciaria, The Village
maestro de escuela, Blumfeld, un Bachelor An-
cianos, El Guardián de la tumba, El cazador Grac-
chus , La Gran Muralla de China, Informe para
una Academia, Chacales y árabes, Un médico
rural, Un Mensaje del emperador, un viejo ma-
nuscrito, El Rechazo, Un artista del hambre, In-
vestigaciones de un perro, una mujer pequeña,
Primer Dolor, La Madriguera, Josefina la cantora
o el ratón Folk, y La metamorfosis.
14. Hermano: Georg Kafka (1885-1886)
Hermano: Heinrich Kafka (1887-1888)
Hermana: Gabriele Kafka (1889-1941)
Hermana: Valerie Kafka (1890-1942)
Hermana: Ottilie Kafka (1892-1943)
DIEZ PUNTOS QUE MARCARON SU VIDA.
1. En 1902 conoce a Max Brod, quien después se convertiría
en su amigo inseparable y el causan
te de la difusión de su obra.
2. Escribe “Preparativos de una boda en el campo”, posterior-
mente sufre una depresión literaria
en 1907.
3. En septiembre de 1908, publica en la revista Hyperion, ocho
fragmentos en prosa.
4. En 1910 forma parte del “Círculo de intelectuales” y publica
en Bohemia cinco artículos en
prosa, se unió a la compañía de teatro yiddish (lengua
primitiva de los judíos refugiados
en la Europa Central.
5. En octubre escribe “En la Colonia Penitenciaria”, comienza
“El Proceso” y el invierno escribe
“Ante la Ley”, culmina “América” (editada hasta 1925).
6. El 13 de agosto de 1912, se publica su obra “Contempla-
ción”, “La Condena” en septiembre
después “El Fogonero”, -capítulo primero de “América”
–y finalmente, en noviembre escri
be su más famosa obra “La Metamorfosis”.
7. En los primeros meses de 1917, escribió uno de los relatos
de “La Muralla China”. Asimismo, es
diagnosticado con tuberculosis.
8. En mayo de 1919 “En la Colonia Penitencia”; y en noviem-
bre “Carta al padre”.
9. En 1922 terminó “El Castillo” y comienza casi de inmediato
a escribir “Investigaciones de un
Perro”.
10. Kafka escribió “Josefina la Cantora”, su último texto. El 3
de junio de 1924 muere en un sanatorio de Kierling, Viena,
tiempo después salió su obra póstuma “Un Artista del Ham-
bre”.
“Nadie podría ver el artista del hambre
continuamente, día y noche, y para que
nadie pudiera producir evidencia de primera
mano de que el ayuno había sido muy ri-
gurosa y continua, y sólo el propio artista
podía saber que, por lo tanto, tenía que ser
él.
Único espectador completamente satisfe-
cho de su propio ayuno embargo, por otras
razones, nunca estaba satisfecho, no era
quizá mera ayuno que lo había llevado a
esa delgadez esquelética que muchas perso-
nas tuvieron lamentablemente para mantener
lejos de sus exposiciones, ya la vista de él
era demasiado para ellos, tal vez fue la
insatisfacción consigo mismo que le había
desgastado.
Para él el único que sabía, lo que ningún
otro iniciado sabía lo fácil que era ayunar”.
Franz Kafka, “Un artista del hambre”
Un artista del hambre, es un relato corto escrito por Franz Kafka en 1922
pero no fue publicado hasta 1924, después de su muerte. El protagonista es
una arquetípica creación de Kafka, un individuo marginado y victimizado
por la sociedad
15.
16. LIBROS
Josepine la cantante, o el ratón Folk (1924)
Un artista del hambre (1924)
La Mole Gigante (1931)
La Gran Muralla de China (1933)
Investigaciones de un perro (1933)
Antes de la ley (1933)
Blumfield, una Licenciatura de ancianos (1933)
Descripción de una lucha (1936)
Diarios de Franz Kafka 1910-1923 (1951)
Cartas a Milena (1952)
Cartas 1902-1924 (1958) (ed. Por M. Brod)
Cartas a Felice (1967)
Cartas a Ottla y la Familia (1974)
Cartas a los amigos, familia y Editores (1977)
Novelas:
El proceso (1925)
El Castillo (1926)
América (1927)
Novelas / Cuentos Cortos
El Juicio Final (1913)
Meditación (1913)
En la colonia penitenciaria (1914)
La Metamorfosis (1915)
Un médico rural (1916)
Informe para una Academia (1919)
Cartas a su Padre (1919)
La Madriguera (1923)
Kafka es famoso por sus cuentos visionarios y profundamente enigmáticos que a menudo presen-
tan una visión grotesca del mundo en el que los individuos agobiados por la culpa, el aislamiento
y la ansiedad hacen una inútil búsqueda de la salvación personal.
17. El castillo (novela)
Publicada póstumamente, se trata de una obra inconclusa que Kafka había em-
pezado a escribir en enero de 1922.
Su protagonista, conocido solamente como K., lucha para acceder a las misterio-
sas autoridades de un castillo que gobierna el pueblo al cual K. ha llegado a tra-
bajar como agrimensor. En líneas generales, El castillo trata sobre la alienación,
la burocracia, y la frustración, aparentemente interminable, de los intentos de un
hombre de oponerse al sistema.
Un medico rural (cuento corto)
Kafka presenta en su cuento ‘Un médico rural’, como un galeno se siente rebasado por
las expectativas puestas en él por la familia de un enfermo grave, que quiere obligarlo a
curarlo aún por la fuerza. La dificultad de salvar al joven agonizante se complica porque el
médico, narrador del relato por ir aprisa al pueblo 10 millas distante de su casa, ha tenido
que dejar a su criada, la bella muchacha Rosa, en las garras de un cochero que la viola
en su propia casa.
El narrador escoge atender al paciente, allí se encuentra en un ambiente de pesadilla,
cuando lo desnudan para que se quede con el enfermo. Viendo que no hay nada que
hacer escapa desnudo hacia su coche y emprende el camino de regreso, pero sabe que
será tarde para Rosa, aprisionada por el peso de su violador, y lamenta que el mismo no
haya atendido galantemente a la muchacha en tantos años que le sirvió. El ambiente es
extraño, parece que las decisiones del médico no son tomadas coherentemente.
Las preocupaciones de un padre de familia (cuento)
El cuento trata acerca de una pequeña criatura denominada Odradek:
“Su aspecto es el de un huso de hilo, plano y con forma de estrella, y la verdad
es que parece hecho de hilo, pero de pedazos de hilos cortados, viejos, anuda-
dos y entreverados, de distinta clase y color. No sólo es un huso; del centro de la
estrella sale un palito transversal, y en este palito se articula otro en ángulo recto”
El cuento fue escrito entre 1914 y 1917. En 1919 apareció publicada en Ein Lan-
darzt. Kleine Erzählungen (Un médico rural), una recopilación de cuentos cortos
de Kafka publicada por Kurt Wolff (Múnich y Leipzig)
America ó El desaparecido (novela)
América (Amerika en alemán original, también conocida como «The Stoker», El
Fogonero, o El Desaparecido) fue iniciada en 1911 y la dejó inconclusa en 1912
pero fue publicada póstumamente en 1927.
Desde 1982 se publica con el título original que Kafka pensó “El desaparecido”,
pues Max Brod alteró dicho título por el de “America”. Esta revisión y los estudios
posteriores, determinaron una nueva distribución de la novela, sobre todo de los
fragmentos, tal y como se decidió publicar en la edición alemana definitiva de
Fischer. La historia describe el ir y venir de un muchacho de 16 años, inmigrante
de Europa, llamado Karl Rossman, en los Estados Unidos, quien fue forzado a ir
a Nueva York para escapar del escándalo de haber seducido a su sirvienta. Du-
rante el viaje se hace amigo de un fogonero del barco.
18. La metamorfosis
Al despertar Gregorio Samsa una mañana, tras un sueño intranquilo, encontróse
en su cama convertido en un monstruoso insecto.» Tal es el abrupto comienzo,
que nos sitúa de raíz bajo unas reglas distintas, de La metamorfosis, sin duda
alguna la obra de Franz Kafka (1883-1924) que ha alcanzado mayor celebridad.
Escrito en 1912 y publicado en 1916, este relato es considerado una de las obras
maestras de este siglo por sus innegables rasgos precursores y el caudal de
ideas e interpretaciones que desde siempre ha suscitado.
El proceso
Una mañana cualquiera, Josef K., joven empleado de un banco, se despierta en
la pensión donde reside con la extraña visita de unos hombres que le comunican
que está detenido -aunque por el momento seguirá libre-. Le informan de que se
ha iniciado un proceso contra él, y le aseguran que conocerá los cargos a su de-
bido tiempo. Así comienza una de las más memorables y enigmáticas pesadillas
jamás escritas. Para el protagonista, Josef K., el proceso laberíntico en el que
inesperadamente se ve inmerso supone una toma de conciencia de sí mismo, un
despertar que le obliga a reflexionar sobre su propia existencia, sobre la pérdida
de la inocencia y la aparición de la muerte.
Carta al padre
Kafka escribió a su padre Hermann en noviembre de 1919, criticándolo por su
conducta emocionalmente abusiva e hipócrita hacia él. La misma fue publicada
póstumamente, en 1952. Cuando escribió esta carta bajo el pretexto de funda-
mentar ante su padre el miedo que sentía por él, utilizó todas sus argucias de
abogado. Sabemos esto ya que él mismo hubo de confesárselo a Milena Jes-
senska, su segundo gran amor, a quien le permitió la lectura del original, aunque
en éste se hablase de ella. Esta carta debió haber sido quemada por Max Brod. Al
salvarla de la hoguera, éste salvó la llave maestra de todos los escritos de Kafka.
Un artista del hambre
Ein Hungerkünstler, es un relato corto escrito por Franz Kafka en 1922 pero no
fue publicado hasta 1924, después de su muerte. El protagonista es una arque-
típica creación de Kafka, un individuo marginado y victimizado por la sociedad.
La historia detalla la decadencia y muerte de un artista ayunador profesional de
un circo que se muere de hambre en una jaula. Fue ignorado sistemáticamente
por el público y permaneció en su jaula hasta que uno de los administradores del
circo le preguntó si aún seguía pasando hambre. Su respuesta fue que la razón
por la que se moría de hambre es que nunca encontró una comida que le gustará,
y después murió. Después, se ocupó su jaula con una pantera que atrajo mucho
público.
19. ANECDOTA
Dora Diamant, la compañera de sus últimos años. Cuenta que, cuando
vivían en Berlín, iban con frecuencia a un parque.
“Un día nos encontramos a una niña pequeña que lloraba y parecía total-
mente desesperada. Hablamos con ella. Franz le preguntó qué era lo que
la apenaba, y nos enteramos de que había perdido su muñeca. Enseguida
inventa él una historia con la que explicar aquella desaparición. ‘Tu mu-
ñeca tan sólo está haciendo un viaje. Lo sé. Me ha enviado una carta’. La
niña desconfió un poco: ‘¿La has traído?’ ‘No, la he dejado en casa, pero
mañana te la traeré’. La niña, ahora curiosa, ya había olvidado en parte su
pena. Y Franz volvió en seguida a casa para escribir la carta”.
METAFORMOSIS
Es probablemente la obra cumbre de Kafka, es brillante e irónica, en ella se mezclan con
naturalidad fantasía y realidad.
Quizas en alguna parte en nuestra subsistencia nos hemos sentido identificados con el per-
sonaje principal, seguro hemos sido rechazados o discriminados por la sociedad en general,
alguna vez, e incluso quizás por nuestra misma familia, considero, que es una de las reacciones
más naturales que tiene el ser humano hacia lo “diferente” o desconocido, y quizás eso no lo
podemos evitar, pero, de lo que estoy seguro es de que si podemos cambiar nuestro conceptos y comprender un poco
sobre la naturaleza humana.
vademécum
Grete intenta cuidar a su hermano, proporcionándole con la leche y la comida rancio, podrido ahora prefiere. Gregor
también desarrolla los temores de un insecto, que se espantó efectiva acabar silbando voces y dar pataditas. Sin embar-
go, Gregor sigue siendo un hijo devoto y amoroso, y lleva a esconderse debajo de un sofá cada vez que alguien entra
en su habitación con el fin de protegerlos de su aspecto horrible. Cuando solo, se entretiene mirando por la ventana y
arrastrándose por las paredes y en el techo.
Al no poder contar con los ingresos de Gregor, los otros miembros de la familia asumen puestos de trabajo y el cuidado
de Grete deteriora. Un día, cuando Gregor sale de su habitación, su padre lo persigue por toda la mesa del comedor y
le Pellejo con manzanas. Una de las manzanas se incrusta en la espalda, causando una infección. Debido a su infección
y su hambre, es pronto apenas capaz de moverse en absoluto.
Más tarde, sus padres toman en inquilinos y usar la habitación de Gregorio como un vertedero para los objetos no de-
seados. Gregor se ensucia, cubierto de polvo y trozos viejos de comida podrida. Un día, Gregor oye Grete tocando su
violín para entretener a los huéspedes. Gregor se siente atraído por la música, y camina lentamente hacia el comedor a
su pesar, el entretenimiento una fantasía de conseguir su querida hermana a unirse a él en su habitación y jugar su violín
para él. Los inquilinos lo ven y dan aviso, negándose a pagar el alquiler que deben, incluso amenazando con demandar
a la familia para él la acogida mientras ellos se quedaban allí. Grete determina que los bichos monstruosos ya Gregor no
es, ya que Gregor les habría dejado fuera de amor y llevado su carga de distancia. Ella sugiere que deben deshacerse de
él. Gregor se retira a su habitación y se derrumba, finalmente sucumbir a sus heridas, y morir solo.
El punto de vista de los cambios que, en el descubrimiento de su cadáver, la familia siente una enorme carga se ha
levantado de ellos, y empezar a planificar para el futuro de nuevo. La familia descubre que no están haciendo financiera-
mente mal en absoluto, sobre todo porque, a raíz de la muerte de Gregor, pueden tomar un piso más pequeño. El breve
proceso de olvido Gregor y le cierre de sus vidas se completa rápidamente
fin
20. Por@gh
El Por qué los 2 dedos...
Fue usado en la protestas contra la Guerra de Vietnam (y protestas posteriores contra la guerra) y por la con-
tracultura. Debido a que los hippies de ese tiempo lo utilizaban con frecuencia al mismo tiempo que decían
“paz”, terminó haciéndose popular como el signo de la paz.
Pero… La seña V es un gesto manual en el cual se levantan los dedos índices y medio separados, mientras que
los demás dedos permanecen cerrados.
La letra “V” de ‘victoria’ (con la palma hacia afuera) y como símbolo de paz (con la palma hacia afuera).
En la cultura anglosajona, como un gesto ofensivo (con la palma hacia adentro).
La cultura de la paz consiste en una serie
de valores, actitudes y comportamien-
tos que rechazan la violencia y previe-
nen los conflictos tratando de atacar sus
causas para solucionar los problemas
mediante el diálogo y la negociación
entre las personas, las naciones, tenien-
do en cuenta un punto muy importante
que son los derechos humanos, pero así
mismo respetándolos y teniéndolos en
cuenta en esos tratados. Esta fue defi-
nida por resolución de la ONU, siendo
aprobada por la Asamblea General el 6
de octubre de 1999 en el Quincuagé-
simo tercer periodo de sesiones, Acta
53/243.
De
donde Salió esto?
21. U
n círculo con tres lí-
neas en su interior),
una en la parte supe-
rior y dos en la inferior en for-
ma de huella de ave, que tuvo
su etapa más representativa
en la década de los 60 con la
cultura y movimiento hippie.
Fue creado en 1958 por el
diseñador británico Gerald
Holtom para la campaña de
desarme “British Campaign
for Nuclear Disarmament”,
aunque después su significa-
do se extendería al sentido
más general de “paz” con el
que se interpreta hoy en día.
Holtom se basó en las letras
(Nuclear Disarmament) según
el abecedario semáforo en
donde N se representaría con
ambos brazos hacia abajo
(uno a un lado y otro al otro)
y la De con un brazo vertical
hacia arriba y otro vertical ha-
cia abajo.
La palabra inglesa hippie deriva
de otra palabra en inglés, hip,
que quiere decir «popular, de
moda». De ese término se deri-
va la palabra inglesa hipters (un
«hipista»), que indica a los que
pretenden ser hip, las vanguar-
dias.
En los EE. UU. Antes de los años
1960, los bohemios y los hipsters
por lo general se envolvían con
la cultura negra y el jazz. El 6 de
septiembre de 1965, en el perió-
dico de San Francisco llamado
The San Francisco Examiner, el
periodista Michael Fallon utilizó
la palabra hippie por primera vez
para referirse a los nuevos beat-
niks y a los jóvenes de modas
bohemias.
Pero la gran prensa aún tardó
casi dos años en utilizar la nueva
palabra.
Gerald Herbert Holtom (20 de enero
de 1914 - 18 de septiembre de 1985)
fue un diseñador profesional y artista
británico.
Se graduó en el Royal College of Art.
Holtom fue un opositor consciente
durante la Segunda Guerra Mundial.
El 21 de febrero de 1958 diseñó el logo
del desarme nuclear para la primera
marcha de Aldermaston, organizada
por el Direct Action Committee (“Co-
mité de Acción Directa”) contra la
Guerra Nuclear (4-7 de abril de 1958).
El uso del logo no fue protegido bajo
licencia y se volvió a usar por la Cam-
paña para el desarme nuclear, también
fundada en 1958; posteriormente el
logo se hizo popular en todo el mundo
como un símbolo de paz.
El diseño es una combinación de las
letras “N” (dos brazos abiertos apun-
tando hacia abajo en un ángulo de 45
grados) y “D” (un brazo levantado
sobre la cabeza) del alfabeto del se-
máforo, acrónimo inglés de nuclear
disarmament (al español, desarme
nuclear).
Fue en la oficina de la revista Peace
News en 5 Caledonian Road, Londres.
N.1. (above Housmans Bookshop)
donde se adoptó el símbolo para la
campaña del desarme nuclear.
Holtom murió a la edad de 71 años.
“Yo estaba en la desesperación. Pro-
funda desesperación. Me dibujé: el
representante de un individuo en la
desesperación, con la palma de las
manos extendidas hacia afuera y ha-
cia abajo en la manera del campesino
de Goya ante el pelotón de fusila-
miento. Formalicé el dibujo en una
línea y puse un círculo alrededor de
ella “.
Gerald Holtom, designer of the peace symbol.
(Photo courtesy Ken Kolsbun.)
22. Gerald Holtom, el propio artista
dijo en su momento que lo que
intentó fue sugerir las iniciales
N y D (Desarme nuclear) y para
ello, se sirvió del lenguaje de
banderas creado por los milita-
res.
El mismo que usan los marinos
para comunicarse de una nave
a otra por medio de banderas.
Este símbolo fue diseñado para
la primera gran manifestación
antinuclear en el Reino Unido. El
diseñador construyó el símbolo
a partir de las letras N (uclear) y
D (isarmament) del abecedario
semáforo.
El semáforo (o alfabeto semá-
foro) es un sistema de comu-
nicación en el que se utiliza la
posición de los brazos para re-
presentar cada letra del alfabe-
to, incluido en el código inter-
nacional de señales de la OMI
(Organización Marítima Inter-
nacional).
Es un sistema para usar de día
ya que se utilizan banderas para
identificar claramente la posi-
ción de los brazos (para comu-
nicación nocturna es preferible
emplear antorchas en vez de
banderines o utilizar el código
morse con una linterna u otra
fuente de luz).
Holton confesó más tarde que
se inspiró en el cuadro de los
fusilamientos de Goya a modo
de representación de “la deses-
peración de un individuo, con
las palmas de manos extendi-
das hacia afuera en la manera
del campesino de Goya frente al
escuadrón de fusilamiento”.
CND (Campaña por el Desarme Nuclear) se formó en Gran Breta-
ña en 1958. Primeras políticas de la CND fueron redactadas por JB
Priestley y otros como Bertrand Russell, Michael Foot, Canon John
Collins, Sheila Jones y Arthur Goss. T
odos ellos se reunieron después de decidir que un movimiento na-
cional debería establecerse para hacer campaña contra las armas
nucleares. Muchas marchas de protesta se organizaron entre 1958
y 1963 a Aldermaston, Berkshire, el sitio de una investigación de
armas atómicas centro.
En 1963 Gran Bretaña, Estados Unidos y la Unión Soviética estuvie-
ron de acuerdo sobre el Tratado de Prohibición de Pruebas Nuclea-
res. El acuerdo prohibía los experimentos nucleares en tierra, mar
y en el espacio. En 1996, un tratado más amplio fue firmado por
todas las potencias nucleares en el mundo aparte de la India.
23. La paloma
Ha sido históricamen-
te considerada como
un Símbolo de Paz y
entendimiento entre
las personas. Esta ave
fue domesticada por
el ser humano hace ya
unos cinco mil años.
Fue objeto de adora-
ción en la India y fi-
gura mitológica para
los Incas.
Las palomas se ca-
racterizan por tener
un gran sentido de la
orientación, por ello
fueron adiestradas en
Egipto, China, Grecia y Roma, donde tomaron el rol de
mensajeras.
En el siglo XX, tras las guerras que sufrió el mundo, se
difundió el dibujo de la paloma blanca como Símbolo
Universal de la Paz.
A principios de los años 60 el genial pintor español Pablo
Picasso realizó una colección de grabados con este sím-
bolo y además bautizó a su propia hija con el nombre de
Paloma. Incluso muchos otros artistas popularizaron ese
símbolo que aparece en logotipos, ilustraciones, e incluso
en importantes y decisivas convenciones internacionales
de paz para la humanidad.
La paloma es Símbolo de la Paz desde los tiempos del
“Arca de Noé”, tal como se relata en la Biblia. Los tex-
tos sagrados cuentan que después del gran diluvio, Noé
mandó a una paloma para que, a través de ella, se pudiera
conocer en qué condiciones había quedado la tierra des-
pués del terrible suceso que lo obligó a encerrarse en el
arca.
La paloma regresó trayendo una rama de olivo en el pico,
signo de que había árboles que no estaban ya cubiertos
por el mar y que por lo tanto ya podían dejar el arca para
volver a vivir en tierra firme. La paloma anunció que el
peligro había desaparecido.
EN PAZ
Muy cerca de mi ocaso, yo te bendigo, vida,
porque nunca me diste ni esperanza fallida,
ni trabajos injustos, ni pena inmerecida;
porque veo al final de mi rudo camino
que yo fui el arquitecto de mi propio destino;
que si extraje la miel o la hiel de las cosas,
fue porque en ellas puse hiel o mieles sabrosas:
cuando planté rosales, coseché siempre rosas.
...Cierto, a mis lozanías va a seguir el invierno:
¡mas tú no me dijiste que mayo fuese eterno!
Hallé sin duda largas noches de mis penas;
mas no me prometiste tú sólo noches buenas;
y en cambio tuve algunas santamente serenas...
Amé, fui amado, el sol acarició mi faz.
¡Vida, nada me debes! ¡Vida, estamos en paz!
Autor: Amado Nervo
24. x--
- KIM
“El expresionismo no mira: ve, el expresionismo no cuenta: vive, no reproduce:
recrea, no encuentra: busca”. Kasimir Edschmid
Expresionismo era un movimiento
de arte en la primera mitad del siglo
20.
Predominio del expresionismo fue
especialmente en la pintura y el di-
seño gráfico.
El expresionismo se entiende como
una expresión de arte. Como un
medio artístico servir a los artistas
expresionistas simplificados y redu-
cidos a formas elementales abre-
viaturas.
La combinación de colores en el
expresionismo es libre, subjetiva, a
veces violenta.
Los artistas del Expresionismo fue-
ron inspirados entre otros por el tra-
bajo plástico de los pueblos primiti-
vos de África y Oceanía.
En la era del expresionismo mostró
la tendencia a la formación de aso-
ciaciones de artistas. Entre otras co-
sas, formó “The Bridge” y “El Jinete
Azul”. Pintores que se dedicaban al
expresionismo, fueron, entre otros,
Otto Dix, Paul Klee, Carl Eugen Keel,
Max Ernst y Peter agosto Böckstie-
gel. Precursor de la pintura de estilo
expresionista haber incluido Paul
Gauguin y Vincent van Gogh.
En la escultura se encontraban en
artistas Expresionismo como Wil-
helm Lehmbruck y Käthe Kollwitz
trabajado. Erich Mendelsohn y Bru-
no Taut eran líderes en el campo de
la arquitectura.
Exordio al Expresionismo
Alemán
25. E
l término “expresionismo”
fue utilizado por primera
vez por el pintor francés
Julien-Auguste Hervé, que utili-
zó la palabra “expressionisme”
para designar una serie de cua-
dros presentados en el Salón
de los Independientes de París
en 1901, en contraposición al
impresionismo.
El término alemán “Expressio-
nismus” fue adaptado direc-
tamente del francés –ya que
expresión en alemán es ‘Aus-
druck’–, empleándose por pri-
mera vez en el catálogo de la
XXII Exposición de la Secesión
de Berlín en 1911, que incluía
tanto obras de artistas alema-
nes como franceses.
En literatura, fue aplicado por
primera vez en 1911 por el crí-
tico Kurt Hiller. Posteriormen-
te, el término expresionismo
fue difundido por el escritor
Herwarth Walden, editor de la
revista Der Sturm (La tormen-
ta), que se convirtió en el princi-
pal centro difusor del expresio-
nismo alemán. Walden aplicó
inicialmente el término a todas
las vanguardias surgidas entre
1910 y 1920.
En cambio, la aplicación del tér-
mino expresionismo ligado ex-
clusivamente al arte alemán de
vanguardia fue idea de Paul Fe-
chter en su libro Der Expressio-
nismus (1914), que siguiendo
las teorías de Worringer relacio-
nó las nuevas manifestaciones
artísticas como una expresión
del alma colectiva alemana.
Características del Expresionismo
1.Los representantes de este movimien-
to hablan más de “postura vital” que de
una corriente entendida como tal.
2.Es anticonformista y sus exponentes
fueron vistos como iconoclastas.
3.Se basa en la intuición, depura, inten-
sifica e interpreta la realidad, pero nunca
se aparta totalmente de ella. Es absolu-
tamente irracionalista.
4.Capacidad para deformar hasta la ca-
ricatura, dado que se niega a captar la
realidad a través de las huidizas impre-
siones del momento, estableciendo je-
rarquías y una “estilización que deriva
en deformación. Utilizaron la caricatura,
la máscara y, en general, todas aquellas
deformaciones y trazos desgarrados que
“expresaran” en sí mismos, desdeñando
la armonía impuesta por el impresionis-
mo y convirtiéndose en un arte crítico en
su búsqueda de nuevas manifestaciones
5.La literatura expresionista se sirvió de
recursos como el “flujo de conciencia”
, el uso de un lenguaje desgarrado, la
presencia constante de la muerte, la vio-
lencia y la crueldad, la elaboración de
personajes abstractos o genéricos, las
narraciones fragmentadas; la crítica a la
burguesía y la presencia de lo grotesco
como medio de representar la naturale-
za humana.
6.Reconstruye la realidad
7.Relaciona la expresión literaria con ar-
tes plásticas y música
8.Expresa la angustia del mundo y de la
vida a través de novelas y dramas donde
se habla de las limitantes sociales im-
puesta a la libertad del hombre como la
autoridad paterna o conservación.
9.Refleja toda una serie de preocupacio-
nes profundas: la magia, los sueños, la
religión y la filosofía orientales, el anhelo
de hermandad universal..
En la poesía del expresionismo se en-
cuentra: hondura, variedad renovadora
de temas, aspiraciones cósmicas, auda-
cias del lenguaje y de la métrica.
Emil Nolde. Las máscaras. Naturale-
za Muerta III (1911).
26. EN PINTURA
De manera estricta,
es el arte desarrolla-
do en Alemania en
el segundo decenio
del siglo XX, extendi-
do entre 1911 y 1914.
Extendiéndose uni-
versalmente. Se en-
tiende como un mo-
vimiento artístico nacido de la
crisis ideológica y social en los
países germánicos, e interpreta-
do como una reacción al cubis-
mo y el impresionismo.
El estallido de la Prime-
ra Guerra Mundial actuó como
elemento adhesivo. El ambiente
desgarrador, necesitaba un arte
de guerra. Al término del conflic-
to, la República de Weimar exal-
tó a los expresionistas. Firmes
hasta 1924, luego comenzó su
decadencia y su ocaso con la
llegada del nazismo.
Así el expresionismo, sím-
bolo de rebeldía y servido por
los judíos, no podía más que ser
perseguido por los Nazis, contri-
buyendo en los países donde se
refugiaron los artistas.
El expresionismo resalta
como el centro de sus preocu-
paciones: el alma humana, ba-
sándose en una estética con-
creta de deformación expresiva
debido al estado emocional del
artista. Por consiguiente es el no-
ruego Edvard Munch se le consi-
dera el padre del expresionismo,
y su obra El grito la definición
más concreta del movimiento,
aunque sus antecedentes se
remonten al propio Vincent Van
Gogh.
La temática de este estilo
no le da relevancia a la sensibili-
dad de los colores o a la armonía
de sus mezclas, sino al plantea-
miento de los conflictos íntimos
y privados de las personas, sien-
do aquellos que poseen un sig-
nificado angustioso y desgarra-
dor los que prevalezcan.
El expresionismo se pre-
senta de esta manera, como el
exponente más claro de la an-
gustia contemporánea. Sin em-
bargo no es la realidad el criterio
seguido por esta corriente, ya
que la exageran, culminando en
sarcasmo y desesperación.
Su realidad está basada
en la experiencia emocional y
espiritual, por encima de una
comprensión analítica. Los pin-
tores intentan hallar la imagen
que el objeto deja en ellos y se-
guir las deformaciones que el in-
consciente introduce.
La pintura se desarrolló
principalmente en torno a dos
grupos artísticos: Die Brücke,
fundado en Dresde en 1905, y
Der Blaue Reiter, fundado en
Múnich en 1911.
En la posguerra, el movi-
miento Nueva Objetividad surgió
como contrapeso al individualis-
mo expresionista defendiendo
una actitud más comprometida
socialmente, aunque técnica y
formalmente fue un movimiento
heredero del expresionismo.
27. Van Gogh, Vincent
“La noche estrellada”, 1889
(30/03/1853 Groot Zundert - 29/07/1890
Auverssur-Oise). Artista noruego pione-
ro del expresionismo cuyos cuadros des-
criben los sentimientos básicos humanos,
como el miedo, el horror y la muerte.
Ensor, James
“La intriga”
(13/04/1860 Ostende - 19/11/1949 Os-
tende)
Pintor de escenas macabras y sarcásticas
llenas de simbolismo que tematizan la so-
ledad del hombre.
Heckel, Erich
“Niña parada”, 1910
(31/07/1883 Döbeln - 27/01/1970 Hem-
menhofen). Es uno de los expresionistas
más importantes de Alemania y cofun-
dador del grupo artístico Die Brücke.
Utiliza principalmente, la forma y el color
como medios de expresión.
Müller, Otto “Drei Akte vor dem
Spiegel”, 1912
(16/10/1874 Liebau - 24/09/1930 Bresla-
via)
Pintor expresionista de personajes del
ambiente gitano, el cual retrata con colo-
res tenues.
Beckmann, Max “Cristo y una mujer
descubiertos en adulterio”, 1917
(12/02/1884 Leipzig - 27/12/1950 Nueva
York)
Pintó cuadros enigmáticos y profundos
sobre la existencia del ser humano, en un
estilo personal y de características expre-
sionistas.
Gauguin, Paul
“We hail thee Mary”, 1891)
(07/06/1848 París - 08/05/1903 Autona
auf Hiva Oa) Pintor post-impresionista y
simbolista que emigró a los mares del sur
en busca de lo arcaico y lo espontáneo. De
gran influencia en los fauvistas, por su tra-
bajo con el color y la línea.
Kirchner, Ernst Ludwing
“Dos mujeres en la calle”, 1914
(6/5/1880 Aschaffenburg - 15/06/1938
Davos) Cofundador de Die Brücke y re-
presentante afamado del expresionismo
alemán que representó un estilo nervioso
y espinoso la vida de la gran ciudad ale-
mana.
Schmidt-Rottluff, Karl
“Descanso en el atelier”,1910
(01/12/1884 Rottluff - 10/08/1976 Berlín)
Cofundador del grupo artístico Die Brüc-
ke que empleó, tal y como en su día hizo
Heckel, tonos brillantes rojos y verdes. Su
motivo principal era el paisaje.
Nolde, Emil
“Gente excitada”, 1913
(Emil Hansen, 07/08/1867 Nolde -
15/04/1956 Seebüll)
Importante exponente del expresionis-
mo alemán, que pintó acuarelas, óleos y
tablas con un pincel muy apasionado, res-
plandeciente y rico en contrastes.
Marc, Franz
“Caballo azul I” ,1911
(08/02/1880 Munich - 04/03/1916 Verdún)
Cofundador de Der Blaue Reiter, que colocó el
animal como símbolo de la unidad cósmica en
el centro de su obra cristalina y luminosa. Sus
caballos azules, que fueron objeto de condena-
ción por Hitler, se han hecho famosos en todo
el mundo.
28. EN LITERATURA
Existieron dos corrientes
fundamentales en la prosa
expresionista: una reflexiva
y experimental, abstracta y
subjetivizadora, represen-
tada por Carl Einstein, Got-
tfried Benn y Albert Ehrens-
tein; y otra naturalista y
objetivizadora, desarrolla-
da por Alfred Döblin, Georg
Heym y Kasimir Edschmid.
Figura aparte la obra perso-
nal y difícilmente clasifica-
ble de Franz Kafka, que ex-
presó en su obra lo absurdo
de la existencia, en novelas
como La metamorfosis (Die
Verwandlung, 1915), El pro-
ceso (Der Prozeß, 1925), El
castillo (Das Schloß, 1926)
y El desaparecido (Der
Verschollene, 1927). Kafka
mostró mediante parábo-
las la soledad y alienación
del hombre moderno, su
desorientación en la socie-
dad urbana e industrial, su
inseguridad y desespera-
ción, su impotencia frente a
poderes desconocidos que
rigen su destino
EN EL CINE
El expresionismo, no sólo
dominó a las artes plás-
ticas, a la música y a la li-
teratura, sino que también
estuvo presente en la ma-
yoría de las producciones
cinematográficas alema-
nas de esa época.
En ellas preponderaba lo
subjetivo que afloraba todo
el universo mítico y fantás-
tico a través de las formas
y de las imágenes que re-
flejan un estado espiritual
de angustia. Ella es la res-
puesta hacia un entorno
que se muestra hostil, al
cual el hombre no puede
integrarse.
El primer antecedente del
expresionismo en el cine
es “El estudiante de Praga”
de Paul Wegener.
Sin embargo la más repre-
sentativa del expresionis-
mo es El Gabinete de Gali-
gari (Referencia CINE)
Título original Der student von Prag (The Student of Pra-
gue) (AKA A Bargain with Satan)
Año 1913
Duración 85 min.
País Alemania
Director Stellan Rye, Paul Wegener
Guion Hanns Heinz Ewers, Alfred de Musset (Historia: Edgar Allan Poe)
Música Película muda / Versión restaurada: Josef Weiss
Fotografía Guido Seeber (B&N)
Reparto Paul Wegener, John Gottowt, Grete Berger, Lyda Salmonova, Lothar
Körner, Fritz Weidermann, Alexander Moissi
Productora Deutsche Bioscop GmbH
Sinopsis
Un estudiante, Balduin, sal-
va a una aristócrata de mo-
rir ahogada. Se enamora
de ella pero es un simple
estudiante sin dinero. Se le
aparece un anciano, Scapi-
nelli, que le ofrece dinero a
cambio de algo que el an-
ciano quiera llevarse.
El estudiante acepta el pac-
to y Scapinelli se lleva la
imagen de Balduin refleja-
da en el espejo. Balduin se
las promete feliz, sube de
nivel social gracias al dine-
ro de Scapinelli y logra ena-
morar a la aristócrata. Pero
Scapinelli no se olvida tan
fácilmente del pacto...
29. EN ARQUITECTURA
Se trata de un movimiento
arquitectónico, que tuvo su
origen a principios del si-
glo XX en Alemania, Países
Bajos, Austria, Checoslo-
vaquia y Dinamarca. Movi-
miento claramente influen-
ciado por el Expresionismo,
conceptualiza la arquitec-
tura como un arte en el que
las formas naturales se in-
troducen en el paisaje ur-
bano y hacen volver al ser
humano a su simbiosis con
el entorno más puro.
El expresionismo deja al
margen los cánones rea-
listas para centrarse en la
arquitectura más expresi-
va, como si se tratase de
una creación artesana en
la que lo gótico y rococó se
entrelazan y sirven de nexo
a elementos occidentales y
orientales.
El inicio del citado movi-
miento se produce en la
Alemania de 1907, con la
fundación de la Deutscher
Werkbund (Federación ale-
mana del trabajo). Lo más
destacado, la introducción
de materiales como el vi-
drio y el acero.
Además, la Exposición de
Colonia (1914) supuso un
hito fundamental como
empuje a su internacionali-
zación.
Erich Mendel-
sohn
(Alemania, 1887-
1953)
Arquitecto alemán cuyos
diseños curvilíneos y ex-
presionistas representaron
una alternativa al estilo fun-
cionalista imperante en el
siglo XX.
Llamó la atención en 1918
con una serie de bocetos
que aportaban una nueva
manera de hacer arquitec-
tura. Se basaba en la uti-
lización expresionista de
diseños curvos tanto en lí-
neas como en volúmenes.
Todo esto se comprueba
en el observatorio de Eins-
tein en Potsdam (1921).
Durante la década de 1920
una serie de encargos para
tiendas y cines le ayudaron
a evolucionar y afirmar su
expresión.
Estos edificios muestran la
influencia que tuvo Frank
Lloyd Wright en su obra.
Fachadas curvas, líneas
marcadas y largos venta-
nales horizontales.
En el pabellón De La Warr
(1935, Bexhill-on-Sea, In-
glaterra) incluye una esca-
lera de caracol encerrada
en una torre de cristal. Su
material preferido fue un
hormigón muy fluido que
se ajustaba con precisión a
su estilo expresionista.
30. EN LA ESCULTURA
La escultura expresio-
nista no tuvo un sello
estilístico común, sien-
do el producto indivi-
dual de varios artistas
que reflejaron en su
obra o bien la temática
o bien la distorsión for-
mal propias del expre-
sionismo.
Destacan especial-
mente tres nombres:
Ernst Wilhelm Lehmbruck ,
Barlach y Käthe Kollwitz.
Wilhelm Lehmbruck
(Alemania, 1881-1919)
Escultor alemán, considerado
uno de los más grandes ar-
tistas contemporáneos de su
país y claro exponente del ex-
presionismo.
Estudió en la Academia de
Düsseldorf. Cuando era joven
viajó por Italia y pasó cuatro
años en París.
De 1914 a 1917 participó ac-
tivamente en el movimiento
expresionista en Berlín. En su
trabajo utilizó distorsiones, par-
ticularmente alargamientos
de carácter gótico, y es muy
conocido por sus desnudos
angulares, que expresaban
tanto dignidad como deses-
peración.
Uno de ellos, considerado
por la crítica como una obra
maestra, es Mujer arrodi-
llándose (1911, Museo de
Arte Moderno, Nueva York).
Muestra notables contrastes
verticales y horizontales y la
característica distorsión góti-
ca por medio de alargamien-
tos.
Hay otros trabajos de Lehm-
bruck en la Tate Gallery de
Londres y en galerías de Bu-
ffalo y de Nueva York. Se sui-
cidó a los 38 años.
EN LA MUSICA
La música expresionista bus-
có la creación de un nuevo
lenguaje musical, liberando
la música, sin tonalidad, de-
jando que las notas fluyan
libremente, sin intervención
del compositor.
En la música clásica, la ar-
monía estaba basada en la
cadencia tónica-subdomi-
nante-dominante-tónica, sin
que dentro de una tonalidad
se diesen notas extrañas a la
escala.
Sin embargo, desde Wagner,
la sonoridad cobró mayor re-
levancia respecto a la armo-
nía, ganando importancia las
doce notas de la escala. Así,
Arnold Schönberg (Referen-
cia en Personajes.)
Mujer arrodillándose (1911)
Descripción: Molde de piedra. 69 x 54
x 27 cm. Localización: MOMA. Nueva
York Autor: Wilhelm Lehmbruck
Rising Youth (1913)
Descripción: Bronce. 226 × 76 × 56 cm.
Localización: MOMA. Nueva York
Autor: Wilhelm Lehmbruck
Der Gestürzte (1916)
Descripción: Bronce. 78 x 240 x 82 cm.
Localización: Staatliche Museum. Berlín
Autor: Wilhelm Lehmbruck
31. EN LA POESIA
La lírica expresionista se
desarrolló notablemente en
los años previos a la con-
tienda mundial, con una
temática amplia y variada,
centrada sobre todo en la
realidad urbana, pero reno-
vadora respecto a la poesía
tradicional, asumiendo una
estética de lo feo, lo perver-
so, lo deforme, lo grotesco,
lo apocalíptico, lo desola-
do, como nueva forma de
expresión del lenguaje ex-
presionista.
Los nuevos temas tratados
por los poetas alemanes
son la vida en la gran ciu-
dad, la soledad y la inco-
municación, la locura, la
alienación, la angustia, el
vacío existencial, la enfer-
medad y la muerte, el sexo
y la premonición de la gue-
rra. Varios de estos autores,
conscientes de la deca-
dencia de la sociedad y su
necesidad de renovación,
utilizaron un lenguaje pro-
fético, idealista, utópico, un
cierto mesianismo que pro-
pugnaba otorgar un nuevo
sentido a la vida, una rege-
neración del ser humano,
una mayor fraternidad uni-
versal. WP.
Georg
Trakl
(Salzburgo,
1887-Craco-
via, 1914)
Poeta austríaco. En 1905
empezó a trabajar de
aprendiz en una farmacia.
Su familiaridad con las
drogas, de las que abusó,
provocó su muerte. Se dio
a conocer en 1912 por sus
colaboraciones en la revis-
ta Der Brenner.
Sus Poemas (1913) y Se-
bastián en el sueño (1915)
recuerdan el estilo de Höl-
derlin, y constituyen una de
las obras poéticas en len-
gua alemana más desga-
rradoras e innovadoras.
Es la suya una poesía cargada
de impotencia, coloreada con
tonos tenues y un dolor pausa-
do pero incesante.
Trakl probablemente el más
leído de los poetas expresionis-
tas alemanes, sigue siendo in-
suficiente el conocimiento que
de su obra.
32.
33.
34. Tim Burton: director, productor, escritor y diseñador estadounidense.
Sus películas se caracterizan por la presencia de mundos imaginarios, en los que suelen
estar presente elementos góticos y oscuros, los protagonistas suelen ser enigmáticos e ina-
daptados como lo son Batman y The Nightmare Before
Timoteo William
Burton nació en Bur-
bank, California el 25
de agosto de 1958.
Siempre fue un niño
tímido, embebido y extraño
que creció sumergido en las
macabras fantasías de Ed-
gar Allan Poe y en el realis-
mo siniestro y atormentado
de Charles Dickens.
Sin embargo, su mayor afi-
ción siempre fue soñar con
las películas de terror y cien-
cia-ficción que pasaban en
la pequeña sala del pueblo.
Fue en ese cine donde des-
cubrió a Vincent Price, una
de sus mayores influencias.
Ante las muchas aspiracio-
nes que tenía en el terreno
artístico, decidió cambiar de
localidad e ingresar en el
Instituto de Artes Gráficas de
California.
Allí se dedicó princi-
palmente a la animación,
pero las clases eran dema-
siado caras. Después de la
secundaria en 1976, Burton
asistió al Instituto de las Ar-
tes de California. Cal Arts ha-
bía sido fundado por Disney.
Burton entró en el programa
de animación de Disney en
su segundo año, pensando
que sería una buena manera
de ganarse la vida.
De este modo, estuvo
tres años en el departamento
de animación de la escuela
antes de entrar como anima-
dor en la Disney. Entonces
tenía 21 años.
Su primera tarea fue
incorporarse al equipo de
animadores del largometra-
http://www.timburtoncollective.com/movies.html
35. je “Tod y Toby”, de 1981, en el
que estuvo durante tres años.
La experiencia no fue nada
satisfactoria para el joven Bur-
ton.
Posteriormente, Burton
trabajó para un nuevo proyec-
to, “Taron y el caldero mágico”,
en el que pudo llevar a la prác-
tica sus propios diseños. Sin
embargo, la Disney sacrificó
buena parte de sus ideas, con
lo que la experiencia fue nue-
vamente frustrante.
Fue en esta etapa cuan-
do realizó sus primeros cor-
tos. Posteriormente pasaría a
la dirección de largometrajes
y el resto es ya la historia de
una brillante y exitosa carrera
como director.
En cuanto a la vida per-
sonal de Burton, se casó con
la artista alemana Lena Giese-
ke en 1989 (mientras se graba-
ba la producción de Batman).
Se separaron poco después
de la filmación de Batman Re-
turns. Él comenzó a salir con
Lisa Marie poco después.
Ella apareció en cuatro
de sus películas: Ed Wood,
Mars Attacks, Sleepy Hollow y!
planeta de los simios.
Vincent Price.
Actor, escritor
y gastróno-
mo, Vincent
Leonard Price,
Jr. Conocido
como: Rey de
la Gran Gui-
ñol, Bink, The
Merchant of
Menace o El hombre del Renaci-
miento.
Nació en St Louis, Missouri, sus
padres Marguerite Cobb (Wilcox)
y Vincent Leonard Price, Sr, presi-
dente de la Compañía Nacional de
caramelo.
Viajó por Europa, estudió en Yale
y se convirtió en un actor. Hizo
su debut en la pantalla en 1938,
y después de muchos papeles
de menor importancia, comenzó
a actuar en películas de terror de
bajo presupuesto como La casa
de cera (1953), logrando su primer
gran éxito con La pavorosa casa
de Usher (1960).
Conocido por su distintivo,, chi-
rriante, voz atmosférica de bajo
tono y sus expresiones faciales
burlonas, maquetas graves, pasó
a protagonizar una serie de pelí-
culas de terror góticas aclamados,
tales como La fosa y el péndulo
(1961) y The Abominable Dr. Phi-
bes (1971).
Él abandonó películas en la dé-
cada de 1970, pasando a presen-
tar programas de cocina para la
televisión - escribió “A Treasury of
Great Recipes” (1965) con su se-
gunda esposa, María de Grant -,
pero tuvo dos papeles finales en
Las ballenas de agosto (1987 ) y
El joven Manos de Tijera (1990).
También grabó muchos cuentos
de horror gótico de las palabras
habladas etiqueta Caedmon Re-
cords. Vincent Price murió a los 82
años de cáncer de pulmón y el en-
fisema, el 25 de octubre de 1993.
IMDb
Premios:
Oscar:
2006 - Mejor película de animacion
- Corpse Bride (Nominado)
2005 - Mejor diseño de vestuario
- Charlie y la fabrica de chocolates
(Nominado)
Globos de Oro:
2008 - Mejor película, Comedia
musical - Sweeney Todd (Ganador)
2008 - Mejor director - Sweeney
Todd (Nominado)
Premios BAFTA:
2004 - Mejor director - Big Fish
(nominado)
Festival Internacional de Cine de
Cannes:
1995 - Palma de Oro - Ed Wood
(Nominado)
Festival Internacional de Cine en
Valencia:
2005 - Premio Future Film Festival
Digital - Corpse Bride (Ganador)
El director Tim Burton y su esposa y actriz Helena
Bonham Carter
36. PELICULA DE TIM BURTON
Como Director:
Aladino y su lámpara maravillosa
Título Original: Aladdin and His Wonderful Lamp
Año 1986
Reparto: James Earl Jones, Leonard Nimoy, Robert Carra-
dine, Shelley Duvall, Valerie Bertinelli, Ray Sharkey, Rae
Allen
Guión: Rod Ash, Mark Curtis
Alicia en el País de las Maravillas
Título Original: Alice in Wonderland
Año 2010
Reparto: Mia Wasikowska, Johnny Deep, Helena Bonham
Carter, Christopher Lee, Alan Rickman, Stephen Fry
Batman
Título Original: Batman
Año 1989
Reparto: Jack Nicholson, Michael Keaton, Kim Basin-
ger, Jack Palance, Michael Gough, Pat Hingle, Billy Dee
Williams
Guión: Sam Hamm
Batman Vuelve
Título Original: Batman Returns
Año 1992
Reparto: Michelle Pfeiffer, Michael Keaton, Danny DeVito,
Christopher Walken, Pat Hingle, Michael Gough y Vin-
cent Schiavelli
Guión: Daniel Waters, Sam Hamm
37. Big Eyes
Título Original: Big Eyes
Año 2014
Reparto: Amy Adams, Christopher Waltz
Guión: Scott Alexander, Larry Karaszewski
Big Fish
Título Original: Big Fish
Año 2003
Reparto: Albert Finney, Ewan McGregor, Billy Crudup, Jessica Lange, Alison Loh-
man, Marion Cotillard, Helena Bonham Carter, Hailey Anne Nelson, Robert Gui-
llaume, Matthew McGrory, Danny DeVito, Steve Buscemi, Ada Tai, Arlene Tai, David
Denman, Loudon Wainwright III, Missi Pyle
Guión: John August, Daniel Wallace
Bitelchús
Título Original: Beetlejuice
Año 1988
Reparto: Michael Keaton, Alec Baldwin, Geena Davis, Winona Ryder, Catherine
O´Hara, Jeffrey Jones, Glen Shadix
Guión: Michael McDowell, Warren Skaaren, Larry Wilson
Charlie y la fábrica de chocolate
Título Original: Charlie and the chocolate factory
Año 2005
Reparto: Johnny Depp, Freddie Highmore, David Kelly, Helena Bonham Carter,
Noah Taylor, Missi Pyle, James Fox, Deep Roy, Christopher Lee, Adam Godley,
Franziska Troegner, Annasophia Robb
Guión: John August, Roald Dahl
Ed Wood
Título Original: Ed Wood
Año 1994
Reparto: Johnny Depp, Martin Landau, Bill Murray, Patricia Arquette, Sarah Jessi-
ca Parker, Jeffrey Jones, Vincent D´Onofrio
Guión: Scott Alexander, Larry Karaszewski
Eduardo Manostijeras
Título Original: Edward Scissorhands
Año 1990
Reparto: Johnny Depp, Winona Ryder, Vincent Price, Dianne Wiest, Anthony
Michael Hall, Alan Arkin, Kathy Baker, Caroline Aaron, Robert Oliveri
Guión: Caroline Thompson
El planeta de los simios
Título Original: Planet of the Apes
Año 2001
Reparto: Mark Wahlberg, Helena Bonham Carter, Tim Roth, Michael Clarke
Duncan, Kris Kristofferson, Estella Warren, Paul Giamatti, Lisa Marie
Guión: William Broyles Jr., Lawrence Konner, Mark D. Rosenthal
38. Frankenweenie
Título Original: Frankenweenie
Año 1984
Reparto: Shelley Duvall, Daniel Stern, Barret Oliver
Guión: Tim Burton
Frankenweenie 3D
Título Original: Frankenweenie
Año 2012
Reparto: Winona Ryder, Martin Short, Catherine O’Hara, Martin Landau,
Charlie Tahan, Atticus Shaffer, Robert Capron, Conchata Ferrell
John August
La Familia Addams 3D
Título Original: The Addams Family 3D
Año 2012
Reparto: -
Guión: Scott Alexander, Larry Karaszewski
La gran aventura de Pee-Wee
Título Original: Pee-Wee”s Big Adventure
Año 1985
Reparto: Paul Reubens, Elizabeth Daily, Mark Holton, Diane Salinger, Judd
Omen, Irving Hellman, Monte Landis, Damon Martin, Morgan Fairchild
Guión: Paul Reubens, Phil Hartman, Michael Varhol
La Novia Cadáver
Título Original: Corpse Bride
Año 2005
Director: Tim Burton, Mike Johnson
Reparto: Johnny Deep, Emily Watson, Helena Bonham Carter, Christopher
Lee, Tracey Ullman
Mars Attacks!
Título Original: Mars Attacks!
Año 1996
Reparto: Jack Nicholson, Glenn Close, Annette Bening, Pierce Brosnan, Dan-
ny DeVito, Martin Short, Sarah Jessica Parker, Michael J. Fox
Monsterpocalypse
Título Original: Monsterpocalypse
Año 2012
Reparto: -
39. Guionista
Sleepy Hollow
Título Original: Sleepy Hollow
Año 1999
Reparto: Johnny Deep, Christina Ricci, Miranda Richardson, Cristopher
Lee, Jeffrey Jones, Christopher Walken, Ian Mc Diarmid
Guión: Andrew Kevin Walker (Novela: Washington Irving)
Sombras Tenebrosas
Título Original: Dark Shadows
Año 2012
Reparto: Johnny Deep, Eva Green, Jackie Earle Haley, Michelle Pfeiffer,
Helena Bonham Carter, Chloe Moretz, Bella Heathcote
Guión: John August, Seth Grahame-Smith
Sweeney Todd
Título Original: Sweeney Todd
Año 2007
Reparto: Johnny Depp, Sacha Baron Cohen, Helena Bonham Carter, Alan
Rickman, Laura Michelle Kelly
Vincent
Título Original: Vincent
Año 1982
Reparto: Vincent Price
Guión: Tim Burton
Pesadilla antes de Navidad
Título Original: Nightmare before Christmas
Año 1993
Director: Henry Selick
Reparto: Chris Sarandon, Catherine O´Hara, William Hickey, Danny Elfman
Guión: Tim Burton
40. La influencia cinematográficas
de Tim Burton.
El arte en sí, desde siempre
ha tenido influencias artísti-
cas o bien han nacido a partir
de ellas en el caso del El cine
de Burton posee claramente
unas bases expresionistas con
un toque gótico.
El cine es basado en los ico-
nos artísticos para expresar
emociones y sensaciones en
la pantalla, o para crear una
ambientación acorde con el
argumento de los films, la pin-
tura siempre ha estado muy
presente en el cine.
Burton ha evolucionado como
director y con ello su cine.
En sus películas Burton nos
deja ver personajes fantásti-
cos, doble personalidades, la-
dos oscuros, y claro la muerte
Estas temáticas recuerdan
bastante a las presentes en
el cine expresionista alemán,
tales como la muerte (Nosfe-
ratu, Murnau 1922), el desdo-
blamiento demoníaco (El Ga-
binete del Dr. Caligari, Wiene
1919) y los mundos fantásti-
cos o las diferentes realidades
(Metropolis, Fritz Lang 1927).
Así pues, Tim Burton ha conseguido un vínculo entre el expre-
sionismo y el cine actual.
Dos dimensiones diferentes en una mezcla excitante como
resultado.
He aqui algunos ejemplos:
41. Solamente los pueblos que han pasado por desventuras como son en este caso epidemias, son capaces de re-
conocer el valor de la prevención, no hacer escarnio en dolor ajeno, es dolor hermano, no importa nacionalidad,
religión, raza, etc. Somos humanos con las mismas necesidades y objetivos en la vida.
No caer en excesos y fatalidades, no es castigo divino ni nada parecido, únicamente reflejo de nuestra imbecili-
dad en el manejo del nuestro mundo, de manera inadecuada o deficiente.
No seas indiferente, liante, desorbitado y alarmista, mejor conoce para prevenir, el conocimiento es la mejor
arma contra los infortunios. Tememos siempre a lo desconocido. A-lix
42. El Origen… (?)
En el año 1967 un cargamen-
to de chimpancés llegó a Eu-
ropa desde Uganda.
Su destino eran tres labora-
torios de investigación euro-
peos, dos en Alemania, en las
ciudades de Fráncfort y de
Marburgo, y otro en Belgrado,
en la que por entonces era
Yugoslavia, más allá del telón
de acero.
Los investigadores manipula-
ron aquellos animales sin to-
mar precauciones especiales.
Días después, varios de ellos
comenzaron a experimentar
fiebre alta, malestar y dolor
de cabeza. Cuando pasó más
tiempo, saltaron las alarmas al
comprobarse que se trataba
de una fiebre hemorrágica en
la que se producían diarreas y
vómitos con sangre.
Murieron siete personas y se
infectaron un total de 31. Se
puso en cuarentena a los in-
vestigadores y se consiguió
contener el brote.
Cuando pasó el tiempo, se
comprobó que se trataba de
un nuevo virus y se descu-
brió que pertenecía al mismo
orden que el virus del saram-
pión.
Le dieron el nombre de virus
marburgo, y este se convirtió
en el primer ejemplar de un
peligroso grupo a los que lla-
maron Filovirus, por la forma
alargada que presentaban.
Ya en el año 1976, un Filovirus
muy similar al marburgo, apa-
reció en las profundidades de
Sudán y de la República De-
mocrática del Congo (RDC).
Parecía estar relacionado con
los murciélagos de la fruta
y se descubrió que también
infectaba a los monos que
vivían entre la vegetación. Le
llamaron ébola, por el río del
mismo nombre que estaba
por las proximidades al origen
del brote.
Y aquel nuevo virus, mostró
ser una de las creaciones
más perversas de la natura-
leza, pues era capaz de ma-
tar a casi nueve de cada diez
personas a las que infectó en
RDC y a cinco de cada diez en
Sudán.
En aquella ocasión, infectó a
602 personas y mató a 431.
La historia demostraría que la
humanidad no se enfrentaba
ante el peor episodio de la fie-
bre del ébola.
Breve Historia General de
Ebola
En 1976, el Ébola (llamado así
por el río Ébola en Zaire) apa-
reció por primera vez en Su-
dán y Zaire.
El primer brote de Ébola (Ébo-
la-Sudán) infectó más de 284
personas, con una tasa de
mortalidad del 53%.
Unos meses más tarde, el se-
gundo virus Ébola surgió de
Yambuku, Zaire, Ébola-Zaire
(EBOZ). EBOZ, con la tasa de
43. mortalidad más alta de cual-
quiera de los virus de Ébola
(88%), infectó a 318 personas.
A pesar del enorme esfuerzo
de los investigadores experi-
mentados y dedicados, reser-
vorio natural del Ébola nunca
fue identificado.
La tercera cepa de Ebola, Ebo-
la Reston (EBOR), fue identifi-
cado por primera vez en 1989,
cuando los monos infectados
se importaron en Reston, Vir-
ginia, desde Mindanao en las
Filipinas.
Afortunadamente, las pocas
personas que se infectaron
con EBOR (seroconversión)
nunca desarrollaron fiebre he-
morrágica del Ébola (FHE).
La última cepa conocida de
Ebola, Ebola Côte d’Ivoire
(EBO-CI) fue descubierto en
1994, cuando un etólogo mu-
jeres la realización de una
necropsia en un chimpancé
muerto desde el bosque Tai,
Costa de Marfil, infectados ac-
cidentalmente a sí misma du-
rante la necropsia.
El virus Ébola pertenece a la
familia de los Filoviridae.
Su nombre proviene de su
morfología filiforme caracte-
rística (filo, latín “filamento”) y
ello a permitido identificarlo
fácilmente en tejidos y mues-
tras clínicas mediante micros-
copia electrónica.
Los virus Ébola y Marburg
causan fiebres hemorrágicas
severas.
VARIACIONES DEL VIRUS ÉBOLA.
Ébola Zaire.- Descubierto en Zaire en 1976, la primera ocu-
rrencia conocida del virus Ébola en humanos.Este virus re-
cibió el nombre por el río del Congo donde se produjo esa
epidemia.
Ébola Sudán.- Fué aislado casi al mismo tiempon que el an-
terior, al oeste de Sudán en 1976 y luego en 1979 en el mismo
sitio.
Ébola Reston.- Se descubrió en monos importados a Virginia,
a los EEUU, desde África y las Filipinas en 1989. No ha causa-
do problema en humanos.
Ébola Tai o Ivory Coast.- El más recientemente descubierto,
en 1995 en Ivory Coast al oeste de África, en el bosque Tai.
Una investigadora Suiza se infectó durante la autopsia a un
mono y sobrevivió a la enfermedad.
En total se han documentado alrededor de 1 500 casos con más de 900
muertes desde que el virus fue descubierto.
44. El Marburg fue reconocido por
primera vez en trabajadores
de un laboratorio en Marburg,
Alemania, y en Belgrado, Yu-
goslavia, en 1967.
Estos trabajadores sufrieron
exposición a tejidos y sangre
de monos verdes africanos
(Cercopithecus aethiops), im-
portados de Uganda. Hubo 25
casos primarios y seis secun-
darios en el brote.
Siete de los casos primarios
murieron.
El virus Ébola, emergió por
primera vez en dos importan-
tes brotes que ocurrieron casi
simultáneamente en Zaire y
en Sudán en 1976.
Se reportaron más de 500
casos, con índices de morta-
lidad del 88% en Zaire y de
53% en Sudán. Un caso aisla-
do fue confirmado mediante
aislamiento del virus en Zaire
en 1977 y en 1979, la fiebre he-
morrágica por Ébola apareció
de nuevo en Sudán en el mis-
mo sitio de 1976.
Además de estos episodios
confirmados mediante el ais-
lamiento del virus, dos casos
fatales mas, y dos no letales
han sido reportados. Ninguna
asociación con monos puede
ser atribuida a los brotes.
Un tercer filovirus, serológi-
camente relacionado con
los virus Ébola fue aislado de
monos Cynomolgus (Macaca
fascicularis) provenientes de
las Filipinas. De acuerdo con
los datos disponibles, este vi-
rus llamado Ébola Reston, es
capaz de infectar humanos
pero no parece causar enfer-
medad seria.
Recientemente se aisló otro
filovirus de monos cynomol-
gus importados de las Filipi-
nas a Italia. El agente aislado
parece ser el virus Reston . No
se observaron casos de in-
fección en humanos durante
este brote.
Algunos científicos e histo-
riadores creen que una gran
plaga ocurrida entre los años
430-425 antes de Cristo y que
mató a 300,000 personas fue
un brote de Ébola.
El brote más reciente ha
ocurrido en Gulu, Distrito de
Uganda en África, en Octubre
del año 2000; al parecer es la
variedad Sudán, de la que no
se tenía noticia desde hace 21
años.
Algunas personas se pregun-
tan por qué este virus no se
esparce a otros lugares de
África o del mundo cada vez
que surge un brote; la razón
es que, además de las medi-
das de control tomadas por
los organismos Nacionales e
Internacionales de Salud, el
Ébola mata muy rápido y no
hay tiempo de que se extien-
da demasiado.
La familia Filoviridae se com-
pone del virus Marburg y de
los virus Ébola, del cual existen
cuatro subtipos identificados
hasta ahora que han causado
enfermedad en los humanos:
Ébola-Zaire, Ébola-Sudán, y
Ébola-Costa de Marfil.
El cuarto, Ébola-Reston, ha
causado la enfermedad en
los primates, pero no en hu-
manos.
ÉBOLA ZAIRE
ÉBOLA RESTON
ÉBOLA MARBURG
Los Filoviridae son una nueva
familia de virus ssRNA, de ca-
dena negativa y no segmenta-
dos, similares en morfología,
densidad y perfil electroforé-
tico.
Originalmente fueron clasifi-
cados dentro de la familia de
los Rhabdovirus, pero recien-
tes estudios genómicos de-
mostraron que esos estaban
más estrechamente relacio-
nados con los Paramixovirus.
De todas formas, debido a
las diferencias que presentan
con otros virus no segmenta-
dos de RNA negacatenarios,
se les ha clasificado como a una
familia separada.
45.
46. SINTOMATOLOGIA
Tras la infección por el virus
Ébola, después del contacto
con un enfermo y sus secre-
ciones, sangre, vómito, se-
men etc., se produce un pe-
riodo de incubación variable
de 2 a 21 días según unos
autores y de 5-10 días según
otras observaciones.
Posteriormente, aparecen
las primeras manifestacio-
nes de la enfermedad que
son cefaleas, inflamación de
garganta, fiebre y quebranta-
miento general.
Tras ese período, aparecen
mialgias, epístaxis y un sig-
no muy prematuro que es el
sangramiento abundante por
el orificio de un pinchazo por
una aguja de inyección hipo-
dérmica.Seguidamente apa-
rece un sarpullido o “rash”
generalizado, petequias (mi-
crohemorragias subepidér-
micas), náuseas, vómitos y
diarreas sanguinolentas.
Sigue una rápida afectación
del hígado, bazo, intestinos
(con dolores abdominales)
y riñones, con hemorragias
por todos los orificios natu-
rales con vómitos sanguino-
lentos.
Los ojos se ponen rojos y
sale sangre por los lagrima-
les (los enfermos lloran san-
gre) pudiendo sobrevenir ce-
guera. La deshidratación es
muy rápida con la postración
consiguiente.
El enfermo sangra por todos
los poros. Hasta los pezones
sangran.
En los varones, los testículos
se ven pronto afectados ad-
quiriendo el escroto un color
violáceo y aspecto tumefac-
to.
El virus ataca al tejido conec-
tivo con gran ferocidad. En la
piel aparecen vejigas blan-
quecinas mezcladas con las
manchas rojas petequiales
(rash máculo-papular).
Siguen laceraciones espon-
táneas de estas vejigas y
hemorragias numerosas por
los poros de las roturas. Las
manchas rojas se extienden
y toda la piel se convierte en
una pulpa que se deshace.
Las encías y las glándulas
salivales sangran, la lengua
pierde su cubierta y sangra
también haciéndose muy
dolorosa. En el interior de los
vasos sanguíneos aparecen
múltiples coagulitos de san-
gre que se adhieren al endo-
telio vascular pavimentándo-
lo como un mosaico.
Muchos trombos se des-
prenden, y van al cerebro y
al corazón, donde producen
necrosis.
El fallo renal es una de las
primeras grandes compli-
caciones, produciéndose la
uremia consiguiente.
El bazo se convierte en una
bola del tamaño de una pelo-
ta de baseball, como si fuese
un coágulo único. Los intes-
tinos se llenan de sangre. En
las mujeres hay emisión de
sangre por la vagina.
Las lesiones cerebrales pro-
ducen reblandecimiento en
diversas áreas pudiendo ori-
ginarse hemiplegia o con-
vulsiones epilépticas que
ayudan a la difusión por toda
la habitación o sala donde
se encuentre el enfermo de
la sangre y las secreciones
contaminadas que salen de
su cuerpo.
DIAGNOSTICO
Se realiza en Laboratorios
especializados para estudiar
microorganismos de nivel 4
de Bioseguredad detectan-
do los antígenos o anticuer-
pos específicos y/o aislando
el virus.
La presencia de tromboci-
topenia y leucopenia con
aminotransferasas elevadas
(AST ALT) es característi-
ca de los filovirus y algunas
otras fiebres hemorrágicas
virales, pero una evolución
progresiva grave con dolor
abdominal y diarrea debe
conducir a la sospecha de
un filovirus.
La erupción no se observa
con otras fiebres hemorrági-
cas virales.
Los viriones son profusos y
característicos en los casos
graves. Las tinciones nega-
tivas de suero y cortes finos
de capa leucocitaria o teji-
do fijado (hígado, riñón) son
útiles, pero es necesario la
medición cuidadosa de los
viriones putativos y su es-
47. tructura interna para estable-
cer el diagnóstico.
Debido a que el virus Ébola
es altamente virulento, de-
ben tomarse precauciones
especiales en la recolección
de los especímenes.
El aislamiento del virus de
suero de fase aguda en cul-
tivos celulares apropiados
(células Vero, células MA-
104) es el mejor método de
diagnóstico. Los tejidos útiles
para el aislamiento del virus
son hígado, bazo, nódulos
linfáticos, riñón y corazón ob-
tenidos durante necropsia.
Durante la viremia, pueden vi-
sualizarse las partículas me-
diante microscopía electróni-
ca. Los títulos de anticuerpos
en suero se determinan me-
diante inmunofluorescencia
indirecta y ELISA.
Un caso positivo debe confir-
marse mediante radio inmu-
noprecipitación o análisis de
Western Blot.
También se emplean técni-
cas de PCR. El suero de pa-
cientes sospechosos debe
inactivarse mediante radia-
ción gamma antes de mane-
jarse. No se pueden realizar
tests de neutralización para
filovirus.
La confirmación por labora-
torio de los casos iniciales es
necesaria cuando se sospe-
cha una epidemia de FHE.
Una vez que el brote se ha
confirmado, no es necesario
colectar especímenes para
estudio de cada paciente,
especialmente sin las con-
diciones de seguridad ade-
cuadas y el soporte de labo-
ratorio necesario.
TRATAMIENTO.
Actualmente, aún no existen
medidas preventivas indivi-
duales, vacunas ni quimio-
terapia antiviral para evitar la
infección por virus del Ébola
o su tratamiento.
El manejo del paciente debe
ser de sostén con traumatis-
mo mínimo y mantenimiento
cuidadoso de la hidratación,
reconociendo la posibilidad
de compromiso de miocar-
dio o permeabilidad vascular
pulmonar ele-
vada.
Está indicada
la reposición
de factores de
la coagulación
y plaquetas.
Se debe iniciar
heparina u otro
tratamiento de
la coagulación
intravascular
d e s e m i n a d a
solo si se pre-
senta eviden-
cia de labo-
ratorio y si se
cuenta con un
apoyo hemato-
lógico suficien-
te.
La terapéutica
para las fiebres
hemorrágicas por Ébola y
otros filovirus incluye además
el evitar las complicaciones
médicas principales como la
coagulación intravascular di-
seminada, shock, encefalo-
mielitis, edema cerebral, falla
renal, sobreinfección, hipoxia
e hipotensión.
Los pacientes deben ser aisla-
dos, y el personal clínico pro-
tegido.
Se ha empleado interferón
humano, plasma de paciente
convaleciente y terapia anti-
coagulante pero como se ha
mencionado en párrafos an-
teriores, el uso de estos recur-
sos es limitado y controversial.
48. Sitomas
El período de incubación de
esta enfermedad oscila entre
dos y 21 días, después de los
cuales ocurre el inicio de los
síntomas del ébola, aunque
lo más habitual es que apa-
rezcan entre el octavo y el
décimo día:
•Fiebre alta y repentina.
•Dolor de cabeza.
•Molestias en las articulacio
nes y fuertes dolores mus
culares.
•Dolor de garganta y debili
dad generalizada.
•Diarrea, vómitos y dolor de
estómago.
•Aparición de una erupción
rojiza en la piel.
•Congestión conjuntival
(ojos rojos).
•Alteración de la función re
nal y hepática.
•En algunos afectados pue
den observarse hemorra-
gias internas y externas.
La razón por la cual algunas
personas son capaces de re-
cuperarse de ébola y otros
no sigue siendo un misterio
para los científicos.
Sin embargo, se sabe que los
pacientes que fallecen, por lo
general no han desarrollado
una respuesta inmunológica
significativa para el virus en
el momento de la muerte.
El mortal virus de Ébola ha
llegado a tres continentes en
el mundo: comenzó en Áfri-
ca (en donde ha causado su
mayor impacto), al continen-
te americano llegó a Estados
Unidos y en el continente eu-
ropeo, España fue el primer
país en confirmar un conta-
gio.
Margaret Chan, directora
general de la Organización
Mundial de la Salud, decla-
ró al ébola como una “emer-
gencia de alcance mundial”
en agosto pasado.
Esta enfermedad ha termina-
do con la vida de más cuatro
mil personas, tan solo en los
países de Sierra Leona, Gui-
nea y Liberia.
El virus del ébola (EVE) se in-
trodujo en el ser humano por
el contacto con órganos o lí-
quidos corporales de anima-
les infectados, posteriormen-
te se propagó entre humanos
por tratar directamente con
personas o cadáveres a los
que atacó esta enfermedad.
Es por ello que la OMS ha pu-
blicado en su página oficial
algunas medidas que pue-
den salvarnos de contraer
esta mortal enfermedad.
1. Evitar todo tipo de contac-
to con sangre, órganos infec-
tados y otros fluidos corpora-
les de personas y animales
(vivos o muertos) enfermos.
2. En caso de visitar a fami-
liares y amigos que viven en
algún país infectado se reco-
mienda hacer un seguimien-
to que confirme o no la expo-
sición ante el EVE.
3. Es de suma importancia
que los personas que viajan
con los síntomas del EVE re-
porten su condición de salud
a su estado o nacionalidad,
de esta manera se evita la
propagación del virus.
4. Las personas encargadas
de atender a enfermos de
ébola deberán trabajar bajo
las medidas de higiene ne-
cesarias (lavar manos, usar
bata, mascarilla, guantes
y protección para los ojos)
asegurando así su bienestar
y el de las personas cerca-
nas a ellos.
5. Los principales síntomas
de ébola son fiebre, debilidad
muscular, dolor de cabeza,
vómito, diarrea y sangrado.
En caso de encontrar alguno
de estos malestares en una
persona, se recomienda cu-
brir su cara y nariz con una
mascarilla quirúrgica, aislar-
la de la demás gente y notifi-
car a las autoridades.
La doctora Sorana Segal-Maurer,
directora de la División de Enfer-
medades Infecciosas del New
York Hospital Queens, indicó que
“la educación de la comunidad es
lo más importante”, recordando
que el ébola “no es una enferme-
dad que se trasmita por medio del
aire”.
Los doctores siguen recalcando
que quienes son más propensos
a contagiarse son aquellos que
hayan viajado a países del África
Occidental donde fue detectado el
brote. “Si ha viajado a uno de los
países donde está la enfermedad,
se recomienda que vigile la tempe-
ratura corporal y algunos síntomas,
por lo menos durante los siguien-
tes 21 días”, reiteró Segal-Maurer.
49.
50. Arnold
Schönberg
C
ompositor de origen austriaco, creador
del sistema dodecafónico de composi-
ción musical y uno de los compositores
más influyentes del siglo XX.
Nació el 13 de septiembre de 1874 en Viena en
el seno de una familia judía, fue autodidacto
en la composición musical. Tuvo como pro-
fesor de contrapunto al compositor austriaco
Alexander Zemlinsky y en 1899 escribió el
sexteto para cuerda Verklärte Nacht (Noche
transfigurada).
En 1901 se casó con la hermana de Zemlinsky,
Matilde, con la que tuvo dos hijos. La pareja
se trasladó a Berlín, donde durante dos años se
mantuvieron con el trabajo de Schönberg como
orquestador de operetas y director de una or-
questa de cabaret.
En 1903 Schönberg regresó a Viena para dar
clases. Allí conoció a dos compositores que
se convirtieron en sus mejores amigos y sus
alumnos más aventajados: Anton Webern y Al-
ban Berg.
En sus composiciones utilizaba complejas ar-
monías, que posteriormente le llevaron a la
atonalidad.
Por esta causa, los estrenos de sus primeros dos
cuartetos de cuerda en 1905 y 1908 no fueron
bien recibidos, y se sintió perseguido por un
público que no entendía su música.
Durante estos años Schönberg también pintaba
y, junto con varios artistas, exhibió sus cuadros
en el círculo del pintor ruso Wassily Kandins-
ky. En 1911, año en el que publicó el libro Theory of
Harmony (Teoría de la armonía), aceptó una plaza de
profesor en Berlín. Allí compuso una de sus obras más
influyentes, Pierrot Lunaire (1912). En 1915 volvió a
Viena. La I Guerra Mundial, junto con su búsqueda de
un método que proporcionara lógica y unidad a la mú-
sica atonal, no le permitieron componer muchas obras
entre 1914 y 1923. En 1923 terminó su formulación del
método dodecafónico de composición.
La muerte de su mujer en ese mismo año supuso un duro
golpe para él, pero en 1924 conoció a Gertrud Kolisch,
hermana de un violinista austriaco, con quien más tarde
contrajo matrimonio.
51. La oferta en 1925 de un puesto de profesor
de composición en la Academia de Artes de
Berlín le proporcionó por último una posi-
ción prestigiosa, una seguridad económica y
una vida familiar estable. En 1932, año en el
que nació su hija, acabó el segundo acto de su
ópera Moses und Aron (obra póstuma, 1957).
En 1933 Schönberg y su familia huyeron de la
Alemania nazi a París.
En 1934 emigraron a Estados Unidos y el mú-
sico aceptó una plaza de profesor en Boston.
Al año siguiente, a causa de su salud, se tras-
ladaron a Los Ángeles, donde nacieron sus dos
hijos más pequeños.
Después de un año como lector en la Universi-
ty of Southern California (1935), trabajó como
profesor en la University of California, Los
Ángeles, desde 1936 hasta 1944.
En 1941 adoptó la nacionalidad estadouniden-
se. En 1946 cayó gravemente enfermo. Retira-
do, continuó impartiendo lecciones y compo-
niendo. Murió el 13 de julio de 1951 en Los
Ángeles.
El estilo musical de Schönberg evolucionó
desde el romanticismo tardío del siglo XIX a la
técnica dodecafónica.
Sus primeras composiciones tonales tienen re-
miniscencias de la música del compositor ale-
mán Johannes Brahms, aunque pronto asimiló
el cromatismo del compositor alemán Richard
Wagner.
En algunas composiciones, como en Verklärte
Nacht (Noche transfigurada), Schönberg con-
siguió una gran intensidad en la expresión de
sentimientos a través de ricas armonías y largas
melodías románticas que se elevan soportadas
por una densa textura contrapuntística de moti-
vos cortos y constantes.
Estos rasgos, que se inician en 1907, se hacen
más acusados en sus composiciones expresio-
nistas, donde abandona la tonalidad y conden-
sa la forma.
El ejemplo principal de este periodo es Pierrot
Lunaire; en este conjunto de versos patéticos
la orquesta de cámara acompañante utiliza
una combinación de instrumentos distinta para
c’’ada una de las 21 canciones del ciclo y el so-
http://www.schoenberg.at/
52. lista vocal utiliza el Sprechstimme (en alemán,
‘voz hablada’) o el Sprechgesang (canción ha-
blada), una mezcla de discurso y canción.
Hacia 1920 empezó a formular su técnica do-
decafónica (a menudo denominada “serialis-
mo” puesto que está basada en series de tonos)
en un intento de hallar un sustituto a formas
musicales como la sonata, base de la música
tonal. Estas formas funcionaban correctamente
sólo en la música tonal porque estaban basadas
en la oposición y resolución de diferentes to-
nos. Sin embargo, todos sus estilos están con-
densados en su mayor logro, Moses und Aron.
Aunque Schönberg a veces regresaba a la
composición tonal, en la mayor parte de sus
composiciones de las décadas de 1930 y 1940
intentó sintetizar la técnica dodecafónica con
los principios formales que había empleado
durante su periodo expresionista.
Esta síntesis se aprecia en su Concierto para
piano (1942) de un sólo movimiento. Gracias
a Schönberg y a sus alumnos el método dode-
cafónico se ha impuesto en la composición de
mediados del siglo XX y ha ejercido una gran
influencia en la música occidental.
Schoenberg, su esposa Gertrud y la hija de ambos, recién llegados a
Nueva York el 31 de octubre de 1933
Óperas
“Erwartung” (Expectación) op. 17 (1909). Monodrama en un acto. Libreto: Marie Pappenheim. Estreno 6 de junio de 1924
en Praga (Deutsches Theater; Director: Alexander von Zemlinsky; con Marie Gutheil-Schoder [1874-1935] [La Mujer])
“Die glückliche Hand” (La Mano Afortunada) op. 18 (1910-1913). Drama con música. Libreto: Arnold Schönberg. Estreno
14 de octubre de 1924 (Ópera Popular de Viena, Director: Fritz Stiedry)
“Von Heute auf Morgen” (De hoy a mañana) op. 32 (1928-1929). Ópera en un acto. Libreto: Max Blonda (= Gertrud
Schönberg). Estreno 1º de febrero de 1930 en Fráncfort (Ópera; Director: William Steinberg; Director escénico: Herbert
Graf [1903-1973]
“Moses und Aron” (Moisés y Aarón) Ópera en 3 actos (Fragmento; 1926-1932). Libreto: Arnold Schönberg. Estreno (en
concierto) 12 de marzo de 1954 (salón Musikhalle Hamburg; radio Nordwestdeutscher Rundfunk; Director: Hans Ros-
baud), (escénico) 6 de junio de 1957 en Zurich (Teatro municipal; Director: Hans Rosbaud)
Música vocal
“Zwei Gesänge” (Dos Cantos) op. 1 para un barítono y piano (1898). Texto: Karl von Levetzow (1871-1945)
“Vier Lieder” (Cuatro canciones) op. 2 para una voz y piano (1899)
“Brettl-Lieder” (Canciones Brettl) (1901) para canto y piano
“Sechs Lieder” (Seis canciones) op. 3 para una voz media y piano (1899-1903)
“Deinem Blick mich zu bequemen” (1903). Canción para una voz y piano. Texto: Johann Wolfgang von Goethe
“Acht Lieder” (Ocho Canciones) op. 6 (1903-1905) para una voz y piano
“Sechs Orchesterlieder” (Ocho canciones con orquesta) op. 8 (1903-1905)
su obra