Este documento discute las diferencias entre el español y el castellano, explica el uso de los pronombres tú, vos y usted en diferentes países de habla hispana, y presenta un ejercicio de diálogo para practicar el uso del pronombre informal tú.
5. Es una letra que sólo existe en español
Las banderas nos crea el sentido como y
porque el español se habla en muchos lugares
* lengua materna
* lengua extranjera
6.
7. ¿ ESPAÑOL O CASTELLANO ?
¿Qué español se considera “el más
correcto”?
¿Dónde se habla el “mejor español”?
8.
9.
10. ¡Date cuenta!
•El pronombre tú es informal en todos los países de habla hispánica.
•El pronombre usted es formal en España y algunos países
hispanoamericanos.
•El pronombre vos es utilizado en muchas regiones como Uruguay,
Argentina, Paraguay y países de Centroamérica, es muy informal y
sustituye al "tú".
•El pronombre vosotros es informal y es utilizado sólo en España.
16. Estás en una fiesta y acabas de conocer a un
chico/una chica de tu edad. Completa el
diálogo con el tratamiento informal.
TÚ: (saluda a un/una chico/a que no conoces) __________________________
ÉL/ELLA: (te responde el saludo) __________________________
TÚ: (pregúntale su nombre) __________________________
ÉL/ELLA: (te responde) __________________________
TÚ: (pregúntale su origen) ___________________________
ÉL/ELLA: (te responde) ___________________________
TÚ: (te despides) ___________________________
ÉL/ELLA: (te responde) ___________________________
Tarea para la próxima clase, en el blog:
https://linguaespanholablog.blogspot.com.br/
(tarea publicada en el 21/01/2018)