SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 15
Descargar para leer sin conexión
Projet co-financé par le Fonds Européen de Développement
Régional et l’Instrument d’Aide de Pré-Adhésion

Project cofinanced by the European Regional Development
Fund and the Instrument for Pre-Accession Assistance
¿Cómo reforzar la capacidad                            How to reinforce the cultural
de innovación del sector                               sector’s innovation capacity
cultural en la zona del                                in the Mediterranean
Mediterráneo?                                          zone? How to accompany its
¿Cómo facilitar su                                     mutation towards new
transformación hacia nuevos                            economic and social
modelos económicos y                                   models?
sociales?                                              The cultural sector represents a strong economic
                                                       potential and a sector carrying economic and
El sector cultural presenta un enorme potencial        social innovation. Nevertheless, it remains
económico y se caracteriza por su elevada              unequally present on the territories, globally little
capacidad de innovación económica y social. No         structured and still insufficiently integrated within
obstante, sigue encontrándose representado             the policies of territorial development within the
territorialmente de forma desigual, poco               Med space. In this framework, SOSTENUTO
estructurado e insuficientemente integrado en las      consists of making evolve the methods of
políticas de desarrollo territorial del espacio Med.   organisation and management of enterprises and
En este contexto, SOSTENUTO tiene como objetivo        associations in the cultural sector. It must
la promoción de métodos innovadores de                 particularly enable to test, in this sector,
organización y gestión de las empresas y               innovative methods of organisation and
asociaciones culturales. De manera específica,         management – incubator, cluster, local exchange
SOSTENUTO desarrolla diversas experiencias             trading system, new forms of territorial
innovadoras – una incubadora de iniciativas            governance – that may increase its capacities of
musicales, un cluster territorial para el artesanado   innovation, its economic independence and may
artístico, un sistema local de intercambio no          better valorise its activities within the local,
monetario y nuevas formas territoriales de             regional and national economies.
planificación cultural – que pueden aumentar la
capacidad de innovación del sector, favorecer su
independencia económica y valorizar mejor sus
actividades dentro del desarrollo local y las
economías regionales y nacionales.
 
	
  
	
  
	
  
	
  
	
  
	
  
Socios del proyecto                                                                        Partners of the project
Coordinador del proyecto: AMI, Marsella 	
                                                 Coordinator of the project: AMI, Marseille
	
                                                                                         	
  
	
  
	
  
	
  
	
  
	
  
	
  
	
  


                                             RELAIS
                                             CULTURE
                                             EUROPE
                                             Paris
                                                                                    SLOVENIA
                                  FRANCE     	
  
                                                                                            CROATIA
                                                                                    BUNKER
                                                                                    Ljubljana      BOSNIA
                                                                                                              MONTENEGRO
                                                                ZUNINO&PARTNER      	
  
       PORTUGAL                                                 PROGETTI - Albenga

                                                    AMI         	
  
                                                    Marsella                                          EXPEDITIO
                  SPAIN                             Jefe de proyecto         CITEMA        ITALY      Kotor
                                                                             Chiusi
                                                                                                      	
       GREECE
                                                                             	
  
                          UNIVERSIDAD
                          DE VALENCIA
                          Valencia
                          	
                                                                                                          CYPRUS

                                                                                            MALTA




          experimentar           modelar                               difundir                       zona del programa Med
          experimenting          modelling                             disseminating                  zone of the Med programme	
  
          	
                                                           	
  
          	
                                                           	
  
 




                    	
  




                    Experiencing,
                    modelling and
Experimentando,     disseminating
modelando y         within the Med
difundiendo en el   space and
espacio Med y       beyond new
más allá, nuevas    forms of
formas de           organisations and
organización y      management in
gestión cultural    the cultural sector	
  

	
  
Investing the Med Zone…
La zona Med: un espacio                                   The issues at stake
para invertir… Los                                        in the project
desafíos del proyecto
                                                          The Med territory is characterised by the
                                                          predominance of traditional branches, the
El territorio Med se caracteriza por el predominio de
                                                          persistence of an economy with very low added
los sectores productivos tradicionales, la
                                                          value and the presence of a very high number of
persistencia de una economía de escaso valor
                                                          SMEs weakly organised between them. In this
añadido y la presencia de un número elevado de
                                                          framework, SOSTENUTO aims at contributing,
PYMEs, débilmente organizadas entre sí. En este
                                                          through its action on the cultural sector, to the
contexto, Sostenuto pretende contribuir, a través de
                                                          improvement of the competitiveness and of the
su acción sobre el sector cultural, a la mejora de la
                                                          economic potential of the Med zone and to the
competitividad y del potencial económico de la zona
                                                          diversification of the economic sectors.
Med, facilitando la diversificación de los sectores
                                                          It should also contribute, more largely, to a better
económicos.
                                                          position of the Med zone as an innovative space
Asimismo, Sostenuto persigue contribuir, con
                                                          within the European territory.
carácter más general, a una mejor posición de la
zona Med como un espacio de innovación dentro
del territorio de la Unión Europea.




   ≤ 50%           50 ≤ 75        75 ≤ 90   90 ≤ 110    110 ≤ 125     < 125


Mapa del PIB en las regiones                              Map of the GDP of the Med zone regions
de la zona Med                                            GDP per inhabitant, in purchasing power standard
PIB por habitante como indicador de capacidad             (PPS), by NUTS 2 region, 2005.
                                                          Percentage of EU-27 = 100. Data Source: Eurostat
adquisitiva, PPS, por NUTS 2 región, 2005.
Media de la UE-27= 100. Fuente: Eurostat
Laboratorio 1:
Incubadora de empresas.
AMI                        Laboratorio 2:
Apoyare las iniciativas de Clúster.	
  C ITEMA 	
  
negocio musical a través de su
oferta de servicios              Articulare a las empresas de
compartidos, el asesoramiento    las artes y la artesanía
en el desarrollo de los          estimulando el desarrollo de
proyectos y el                   sus competencias y
acompañamiento en el largo       actividades económicas.
                                                                      Capitalización de las experiencias,
plazo.
                                                                      modelización y evaluación de su
                                                                      transferibilidad.                     Difundir y fortalecer los resultados
                                                                      UNIVERSIDAD DE VALENCIA               del proyecto.
                                                                                                            RELAIS CULTURE EUROPE

                componente                                               componente                           composante
                Laboratorios                                              Modelado                           Communication

       EXPERIMENTAR                                                   MODELADO                                 DIFUSIÓN
         métodos innovadores de
      organización y gestión cultural                                 Diseño de escenarios                  Difusión de los resultados del
                                                                      económicos y estudios                 proyecto, facilitando la
                                                                      dirigidos a precisar la               transferencia, apropiación y
                                                                      condiciones para el                   mejora de estas nuevas
                                                                      surgimiento y la transferencia        prácticas:
                                                                      de estas nuevas formas                • Difusión a tres niveles: a
Laboratorio 3:                   Laboratorio 4:                       organización económica y              escala local (territorios de los
Sistemas Locales de              Gobernanza territorial.	
            social en el sector cultural.         socios), en el plano regional (la
Intercambio No                   EXPEDITIO                                                                  zona mediterránea) y en el
                                                                                                            ámbito europeo;
Monetario.	
  B UNKER 	
         Y ZUNINO E PARTNER
                                                                                                            • Difusión a diferentes tipos de
                                 PROGETTI 	
                                                                agentes: actores económicos,
Facilitare a los habitantes,
organizaciones no                La gobernanza territorial, como                                            sociales, territoriales y
gubernamentales y otras          método de consulta, orientación                                            culturales.
instituciones un sistema de      y óptima integración de la cultura
intercambio de conocimientos,    en las estrategias de desarrollo
servicios y competencias.        territorial.
Laboratory 1:
Business incubator. AMI
Backing up cultural               Laboratory 2:
entrepreneurs in the              Cluster.	
  C ITEMA 	
  
development of their projects
with shared services and          Bringing together enterprises in
accompaniment in the              the craft and design sector in
structuring and the long term     order to stimulate the
development of their structure    development of their
                                  competences and economic
                                  activities
                                                                      Capitalising experiences,
                                                                      modelising and evaluating their    Disseminating and enhancing
                                                                      transferability. UNIVERSITY        the outcomes of the project.
                                                                      OF VALENCIA                        RELAIS CULTURE EUROPE

                  component                                               component                         component
                 Laboratories                                              Modelling                      Communication

       EXPERIMENTING                                                  MODELISING                        DISSEMINATING
         Innovating methods of
      organization and management                                     Drawing up economical              Disseminating the results of the
                                                                      scenarios and studies              project, facilitating the transfer,
                                                                      addressing the accuracy as         appropriation and enhancement
                                                                      well as the necessary              of these new practices:
                                                                      conditions for the emergence       • At 3 scales: at a local level (the
                                                                      and transfer of new forms of       partners’ territories), at the
Laboratory 3:                     Laboratory 4:                       economic and social                regional level (the
                                                                      organisations in the cultural      Mediterranean zone) and at the
Local exchange trading            territorial governance	
            sector.	
                          European level,
system. BUNKER 	
                 EXPEDITIO                                                              • Towards various types of
                                  AND ZUNINO E                                                           actors: economical, social,
Allowing inhabitants, NGOs
                                  PARTNER                                                                territorial and cultural	
  
and institutions to trade know-
how, services and                 PROGETTI 	
  
competences
                                  Territorial governance, as a
                                  method of consultation, targeting
                                  better inclusion of the cultural
                                  sector in territorial development
                                  strategies.
Agenda
	
  
        COMPONENTES             FASES                            AÑO 2009                                    AÑO 2010                                            AÑO 2011                           AÑO 2012

                                                     5   6   7    8   9   10   11   12   1   2   3   4   5    6   7   8   9   10   11   12   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   1    2   3     4

                      Estrategias anticipativas y
                      diagnósticos territoriales


                      Procesos de consulta
       LABORATORIOS   pública (políticos, actores
                      diversos, vecinos)

                      Experimentación y
                      desarrollo de los
                      laboratorios


       MODELIZACIÓN

                      Proyección y seguimiento
                      de herramientas de
                      comunicación internas
                      y externas

                      Preparación y ejecución de
                      conferencias
                      transnacionales
       COMUNICACIÓN
                      Capitalización de resultados
                      a través de Internet


                      Redacción y difusión de un
                      Libro Verde



         GESTIÓN

	
  
    Planning
	
  
         COMPONENTS             PHASES                             YEAR 2009                                   YEAR 2010                                         YEAR 2011                           YEAR 2012

                                                       5   6   7    8   9   10   11   12   1   2   3   4   5    6   7   8   9   10   11 12   1   2   3   4   5    6   7   8   9   10   11   12   1     2   3     4

                       Territorial diagnosis




       LABORATORIES    Consultation (local actors)


                       Experiencing and
                       development of the
                       laboratories


         MODELLING

                       Launching and following-up
                       of internal and external
                       communication tools

                       Preparation and realisation
                       of transnational
                       conferences
       COMMUNICATION
                       Capitalisation of the results


                       Writting and diffusion of a
                       Green Paper



        MANAGEMENT

	
  
	
  
	
  
Sostenuto:                                                        Sostenuto:
¿quién participa?                                                 who is participating?

AMI                                                               AMI
JEFE DE PROYECTO                                                  Name of the structure: A.M.I
Nombre de la estructura: A.M.I                                    Centre de développement pour les Musiques actuelles
Centre de développement pour les Musiques actuelles               Web: www.amicentre.biz
Web: www.amicentre.biz                                            City / Country: Marseille / France
Ciudad / País: Marsella / Francia                                 Type of activities: Cultural development, cultural micro-
Tipo de actividad: Desarrollo cultural, incubadoras de            businesses incubator, artists and cultural actors training,
microempresas culturales, formación de artistas y agentes         festival production, decentralised cultural cooperation
culturales, producción de festivales, cooperación cultural
descentralizada                                                   Description: A.M.I. is a non for profit organisation currently
                                                                  in its 25th year of existence. It employs 12 staff on a
Descripción: A.M.I es una organización sin ánimo de lucro que     permanent basis, plus a variable number of occasional
cuenta con 25 años de experiencia. Emplea 12 personas de          collaborators (technicians, trainers, artists). It is bounded by
forma permanente, además de un número variable de                 a pluri-annual convention with the French Ministry of Culture
colaboradores puntuales (técnicos, formadores, artistas). Se      and Communication and the City of Marseille. It is one of the
encuentra co-financiado por un convenio plurianual del            founder-members of the renown “Friche Belle-de-Mai” in
Ministerio de Cultura francés y el Ayuntamiento de Marsella. Es   Marseille (est. 1992).
uno de los miembros fundadores del renombrado "Friche Belle-
de-Mai" en Marsella (establecido en 1992).                        Contact: André AKUTSA, Administration manager,
                                                                  andre@amicentre.biz
Contacto: André AKUTSA, Gerente de administración,




BUNKER                                                            BUNKER
                                                                  Name of the structure: Bunker, Ljubljana
Nombre de la estructura: Bunker, Ljubljana                        Web: www.bunker.si
Web: www.bunker.si
                                                                  City / Country: Ljubljana / Slovenia
Ciudad / País: Ljubljana / Eslovenia
                                                                  Type of activities: Contemporary art production,
Tipo de actividad: La producción de arte contemporáneo,
programas de educación de arte contemporáneo                      contemporary art educating programmes

Descripción:                                                      Description:
BUNKER, Ljubljana es una organización no gubernamental            BUNKER, Ljubljana is a non governmental organisation
que gestiona el espacio escénico de Stara Mestna elektrárna -     managing Stara mestna elektrarna - Elektro Ljubljana
Elektro Ljubljana. Bunker produce diferentes espectáculos         theatre venue. Bunker produces various contemporary
contemporáneos y organiza el festival internacional anual         performances and organises the annual international festival
Madli Levi. Socio activo en varias redes internacionales,         Mladi levi. Active partner in various international networks,
Bunker también administra programas de educación, entre           Bunker also manages an educational programme including
ellos talleres sobre gestión de la producción, cursos técnico y
                                                                  workshops on production management and technical know
mesas redondas sobre políticas culturales, creación de redes.
                                                                  how in theatre, round tables on cultural policy and
Contacto: Samo Selimovic, Coordinador del proyecto,               networking.
bunker@siol.net
                                                                  Contact : Samo Selimovic, Project coordinator,
                                                                  bunker@siol.net
CITEMA                                                            CITEMA
Nombre de la estructura: CITEMA                                   Name of the structure: CITEMA
Web: www.associtema.eu                                            Web: www.associtema.eu
Ciudad / País: Chiusi / Italia                                    City / Country: Chiusi / Italy
Tipo de actividad: Encuentros europeos y centro de                Type of activities: European meeting and exchange centre
intercambio para la artesanía y el diseño                         for artcrafts and design

Descripción: Creado en 2006, la Ciudad Europea de la              Description: Created in 2006, the European City for
Artesanía (CITEMA) es una organización sin ánimo de lucro,        Artcrafts (CITEMA) is a cultural non-profit organisation
ubicada en Borgo Dolciano (Chiusi, Toscana). A través de sus      based in the Borgo Dolciano, located in Chiusi, Tuscany.
actividades – residencias, centro de recursos, las exposiciones   Through its activities – residences, resource centre,
– sus principales objetivos son:                                  exhibitions – it aims at:
• el desarrollo y la promoción de artesanías;                     • developing and promoting artcrafts;
•  transmitir y compartir conocimientos y destrezas;              • transmitting and sharing know-how and expertises;
•  fomentar la interconexión de los profesionales, las
estructuras los organismos públicos y privados pertenecientes
                                                                  • encouraging the networking of professionals, structures as
                                                                  well as of public and private organisms belonging to the
al sector de la artesanía y el diseño.                            sector of artcrafts and design.

Contacto: Maïté Mazel, Director,                                  Contact: Maïté Mazel, Director,
direction@associtema.eu                                           direction@associtema.eu




ECONCULT                                                          ECONCULT
Nombre de la estructura: ECONCULT (Unidad de                      Name of the structure: ECONCULT (Research Unit on
Investigación en Economía de la Cultura) de la Facultad de        Cultural Economics) Faculty of Economics, University of
Economía de la Universidad de Valencia                            Valencia
Web: www.uv.es/econcult                                           Web: www.uv.es/econcult
Ciudad / País: Valencia / España                                  City / Country: Valencia / Spain
Tipo de actividad: Investigación, formación y consultoría en      Type of activities: Research, training and consultancy on
economía de la cultura                                            cultural economics

Descripción: ECONCULT es una unidad de investigación              Description: ECONCULT is a research unit on Cultural
sobre economía de la cultura, que pertenece al Instituto          Economics, which belongs to the University of Valencia and
Interuniversitario de Desarrollo Local (www.iidl.es), de la       the Interuniversity Institute for Local Development
Universidad de Valencia. Operativa desde 1995, sus                (www.iidl.es), working since 1995. Its areas of expertise
principales áreas de especialización son:                         include:
• Cultura y desarrollo local;                                     • Culture and local development;
• Políticas Culturales;                                           • Cultural Policies;
• Turismo cultural;                                               • Cultural Tourism;
• Industrias culturales (teatro, música, audiovisuales...);       • Cultural Industries (theater, music, audiovisual...);
• Impacto socio-económico e indicadores culturales;               • Economical impact and cultural indicators;
• Museos;                                                         • Museums Economy and Heritage;
• Economía y Patrimonio Musical.                                  • Musical Societies.
                                                                  From this wide range of possibilities, one of the main
Contacto: Dr. Pau Rausell Köster, Director,                       research priorities is linked to the field of sustainability,
pau.rausell @ uv.es                                               culture and local development.

                                                                  Contact: Dr. Pau Rausell Köster, Director,
                                                                  pau.rausell@uv.es
EXPEDITIO                                                              EXPEDITIO
Estructura Nombre: Expeditio, Centro para el desarrollo                Name of the structure: EXPEDITIO, Centre for sustainable
territorial sostenible                                                 spatial development
Web: www.expeditio.org                                                 Web: www.expeditio.org
Ciudad / País: Kotor / Montenegro                                      City / Country: Kotor / Montenegro
Tipo de actividades: Expertos en gestión de proyectos sobre            Type of activities: expertise and project management in the
desarrollo territorial, sostenibilidad, la arquitectura y patrimonio   field of sustainable spatial development, architecture and
                                                                       built environment
Descripción: La organización no gubernamental
Expeditio fue fundada en 1997 con la misión de fomentar                Description: The non-governmental organization
el desarrollo territorial sostenible y poner en valor las              EXPEDITIO, Centre for sustainable spatial development,
zonas rurales y urbanas de Montenegro y del Sudeste de                 founded in 1997, has the mission to encourage sustainable
Europa a través de proyectos de patrimonio cultural,                   spatial development and to enhance urban and rural areas in
planificación urbana sostenible y de desarrollo de la sociedad         Montenegro and the South East European region, through
civil. Las actividades de Expeditio son aplicadas a través de          activities in the fields of cultural heritage, sustainable
cuatro Sectores:                                                       building, urban planning and civil sector development.
• cultura y Patrimonio / Paisaje Cultural y Sostenibilidad;            The activities of EXPEDITIO in the field of architecture and
• arquitectura / ecológico                                             built environment are carried out through four sectors:
• urbanismo;                                                           • cultural heritage / cultural landscape;
• desarrollo de la sociedad civil y partenariados.                     • sustainable / green architecture;
                                                                       • urban planning;
Contacto: Tatjana Rajic, Directora Ejecutiva,
tanja@expeditio.org
                                                                       • civil sector development / public advocacy.

                                                                       Contact: Tatjana Rajic, Executive director,
                                                                       tanja@expeditio.org




RELAIS CULTURE EUROPE                                                  RELAIS CULTURE EUROPE
                                                                       Name of the structure: Relais Culture Europe
Nombre de la estructura: Relais Culture Europe
Web: www.relais-culture-europe.org                                     Web: www.relais-culture-europe.org
Ciudad / País: París / Francia                                         City / Country: Paris / France
Tipo de actividad: Centro de Recursos Europeos                         Type of activities: Resources centre on Europe and Culture
en Cultura

Descripción: Centro de Recursos sobre Europa y la Cultura,             Description: As a resources centre on Europe and Culture,
Relais Culture Europe sensibiliza, informa y acompaña a los            the RELAIS CULTURE EUROPE informs and accompanies
agentes culturales y artísticos franceses sobre los asuntos            artists and cultural actors on the current stakes and
europeos y las cuestiones que unen a Europa con la cultura             challenges linking Europe and Culture as well as on
(objetivos, políticas y programas de la Unión Europea, etc).
                                                                       Community aims, policies and programmes. The overall aim
Tiene como objetivo global la Europeización de las prácticas de
                                                                       of the RELAIS CULTURE EUROPE is to help French cultural
los agentes culturales franceses. Desde su creación en 1998,
RELAIS CULTURE EUROPE asume la función de punto de                     operators in including a European dimension in their
Nacional de Contacto del Programa Cultura (2007-2013),                 professional practices as well as in their projects.
misión confiada por la Comisión Europea y el Ministerio de             Since it was set up in 1998, the RELAIS CULTURE
Cultura y Comunicación francés.                                        EUROPE has been assigned the task of National Cultural
                                                                       Contact Point for the Culture 2007-2013 programme by the
Contacto: Fabienne Trotte,                                             European Commission and the French Ministry of Culture
Jefe de Estudios Prospectivos,                                         and Communication.
sostenuto@relais-culture-europe.org
                                                                       Contact: Fabienne Trotte,
                                                                       Head of Prospective department,
                                                                       sostenuto@relais-culture-europe.org
ZUNINO E PARTNER                                                     ZUNINO E PARTNER
PROGETTI                                                             PROGETTI
Nombre de la estructura: Zunino Partner e Progetti                   Name of the structure: Zunino e Partner Progetti
Web: www.zepprogetti.eu                                              Web: www.zepprogetti.eu
Ciudad / País: Albenga (SV) / Italia                                 City / Country: Albenga (SV) / Italy
Tipo de Actividad: Consultoría y despacho de arquitectura            Type of activities: Advisor and architecture office

Descripción: Oficina Asesora especializada en arquitectura           Description: Advisor office specialised in architecture
fundada por el arquitecto italiano Enrico Zunino y por Jacques       funded by Italian architect Enrico Zunino and by Jacques
Mattei, experto francés especializado en el desarrollo territorial   Mattei, French expert specialised in territorial and local
y local. ZEP PROGETTI está especializada en la recuperación          development, ZEP PROGETTI is specialised in the
de los centros urbanos antiguos y en la elaboración de               valorisation of ancient centers and management and
herramientas de gestión y de gobernanza en los territorios.          governance tools within the territories. Both have developed
Ambos han desarrollado experiencias en numerosos países              experiences in numerous European countries as well as in
europeos, así como en el Magreb a través de la cooperación           the Maghreb, through French decentralised cooperation.
descentralizada.

Contacto: Jacques Mattei, representante legal,                       Contact: Jacques Mattei, Legal representant,
mattei@zepprogetti.eu                                                mattei@zepprogetti.eu
Hoja de identificación


• Título: SOSTENUTO                                           • Breve descripción:
                                                              Sostenuto tiene por objeto reforzar la competitividad y la

• Sub-título: Repensar la cultura como factor de innovación   capacidad de innovación económica y social del sector
económica y social                                            cultural en el espacio Med, facilitando la transformación hacia
                                                              nuevos modelos económicos y sociales. Ello debería alentar

• Países y regiones del proyecto:                             a los tomadores de decisiones, los planificadores de los
España (Comunidad Valenciana), Francia                        países y organismos financiadores a considerar el potencial
(Provenza-Alpes-Côte d'Azur, Ile de France),                  económico y la capacidad de innovación del sector cultural.
Italia (Liguria, Toscana), Montenegro                         Sostenuto consiste en testar la aplicación de prácticas
y Eslovenia (Slovenija)                                       innovadoras en el sector cultural, definir las condiciones para
                                                              su transferencia y promover su difusión en el Espacio
                                                              Med y más allá. El proyecto se centrará más específicamente
                                                              en el diseño de métodos innovadores de organización y

• Jefe de proyecto: AMI – Aide aux musiques innovatrices      gestión cultural.
(Centre de développement pour les musiques                    Así, las siguientes experiencias se pondrán a prueba dentro
actuelles) (France)                                           de los 4 laboratorios: incubadora, cluster artesanales,
                                                              sistemas locales de intercambio no monetario y estrategias

• Socios:                                                     de gobernanza territorial de la cultura.
BUNKER, producción y formación en artes escénicas             El trabajo de estos laboratorios será analizado con el objeto
contemporáneas (Slovenija)                                    de construir un modelo explicativo, el cual será difundido en
CITEMA, ciudad europea de la artesania (Italia)               el espacio Med y más allá de este, favoreciendo la
EXPEDITIO, centro para el desarrollo territorial sostenible   apropiación de nuevos métodos de organización y gestión
(Montenegro)                                                  cultural, mejorando la competitividad del sector creativo y
RELAIS CULTURE EUROPE, centro de recursos europeos            potenciando su integración en el diseño de las políticas
en cultura (Francia)                                          públicas territoriales y de empleo.
UNIVERSIDAD DE VALENCIA (España)
ZUNINO E PARTNER PROGETTI, consultoría y despacho
de arquitectura (Italia)




• Programma:
INTERREG IV B MED


• Los sectores culturales: música, artes escénicas, artes
visuales, artesanías, arquitectura


• Año de la selección: 2009
• Duración:
36 meses (mayo 2009-abril 2012)


• Presupuesto total de Proyección: 1 668 175 €
• 179 210 € (Fondo Europeo (UE) del proyecto:
1
  Financiación Comunitaria
                           de Desarrollo Regional,
FEDER)
112 000 € (Instrumento de ayuda de preadhesión, IAP)
Identification sheet


• Title: SOSTENUTO                                             • Short description:
                                                               SOSTENUTO aims at reinforcing the competitiveness and

• Sub-title: Thinking culture as a factor of economic          the capacities of economic and social innovation from the
and social innovation                                          cultural sector in the Med space by accompanying its
                                                               transformation towards new economic and social models. It

• Countries and regions of the project:                        should encourage decision-makers, country planners and
Spain (Comunidad Valenciana), France (Provence-                financers to take into account the economic potential as well
Alpes-Côte d’Azur, Ile de France), Italy (Liguria, Toscana),   as the capacities of innovation of this sector.
Montenegro and Slovenia (Slovenija)                            SOSTENUTO consists in testing the application of innovative
                                                               practices in the cultural sector, in defining the conditions of
                                                               their transfer and in promoting their dissemination within the

• Head of the project:                                         Med space and beyond. It will focus more specifically on the
Aide aux musiques innovatrices (Centre de développement        innovative methods of organisation and management.
pour les musiques actuelles) (France)                          Thus the following practices will be tested within 4
                                                               laboratories, ie: incubator, cluster, local exchange trading

• Partners:                                                    system and territorial governance.
BUNKER, production and training in contemporary                The work of these laboratories will be analysed and
performing arts (Slovenia)                                     modelled, and then diffused in the Med space and beyond,
CITEMA, european city for arts and crafts (Italy)              favouring thus the appropriation of these new methods of
EXPEDITIO, center for sustainable spatial development          organization and management by the cultural and creative
(Montenegro)                                                   sector, the improvement of its competitiveness and the
RELAIS CULTURE EUROPE, ressource center on Europe              increase of its insertion in the territorial public policies.
and culture (France)
UNIVERSITY OF VALENCIA (Spain)
ZUNINO E PARTNER PROGETTI, advisor and architecture
office (Italy)




• Program:
INTERREG IV B MED


• Cultural sectors: Performing arts, Visual arts, Crafts,
Architecture, Design


• Year of selection: 2009
• Length:
36 months (May 2009 - April 2012)


• Projected total budget: 1 668 175 €
• Projected UE funding:
1 179 210 € (European Regional Development Fund)
112 000 € (Instrument for pre-accession assistance - IPA)

Más contenido relacionado

Destacado

Simon Willison @ FOWA Feb 07
Simon Willison @ FOWA Feb 07Simon Willison @ FOWA Feb 07
Simon Willison @ FOWA Feb 07carsonsystems
 
Dragón de Jade de El Kender
Dragón de Jade de El KenderDragón de Jade de El Kender
Dragón de Jade de El KenderCruella Devil
 
M.A.D Gallery Milano
M.A.D Gallery MilanoM.A.D Gallery Milano
M.A.D Gallery MilanoCarlo Greco
 
Detailed Guide on a Mobile Game Soft Launch
Detailed Guide on a Mobile Game Soft LaunchDetailed Guide on a Mobile Game Soft Launch
Detailed Guide on a Mobile Game Soft LaunchComboApp, Inc
 
Das team stronach
Das team stronachDas team stronach
Das team stronachgizem_
 
NAXOS-Neuheiten vom Label und aus dem Vertrieb 09. Dezember 2016
NAXOS-Neuheiten vom Label und aus dem Vertrieb 09. Dezember 2016NAXOS-Neuheiten vom Label und aus dem Vertrieb 09. Dezember 2016
NAXOS-Neuheiten vom Label und aus dem Vertrieb 09. Dezember 2016NAXOS Deutschland GmbH
 
Como Ayudar a la Innovación Docente en la Universidad Española, Juan Camaril...
Como Ayudar a la Innovación Docente en la Universidad Española,  Juan Camaril...Como Ayudar a la Innovación Docente en la Universidad Española,  Juan Camaril...
Como Ayudar a la Innovación Docente en la Universidad Española, Juan Camaril...BlackboardEMEA
 
Poster 2 formacion elearning en el ambito sanitario
Poster 2   formacion elearning en el ambito sanitarioPoster 2   formacion elearning en el ambito sanitario
Poster 2 formacion elearning en el ambito sanitarioJuan Vicente Izquierdo
 
Domain Name Creation and Registration
Domain Name Creation and RegistrationDomain Name Creation and Registration
Domain Name Creation and RegistrationKen Starzer
 
Folleto Berrea del Venado (Aller
Folleto Berrea del Venado (AllerFolleto Berrea del Venado (Aller
Folleto Berrea del Venado (AllerTERRITORIO MUSEO
 
water draining and filling by fazal
water draining and filling by fazalwater draining and filling by fazal
water draining and filling by fazalJawad- ur- Rasool
 

Destacado (18)

Proyecto mesa rica
Proyecto mesa ricaProyecto mesa rica
Proyecto mesa rica
 
Simon Willison @ FOWA Feb 07
Simon Willison @ FOWA Feb 07Simon Willison @ FOWA Feb 07
Simon Willison @ FOWA Feb 07
 
Dragón de Jade de El Kender
Dragón de Jade de El KenderDragón de Jade de El Kender
Dragón de Jade de El Kender
 
M.A.D Gallery Milano
M.A.D Gallery MilanoM.A.D Gallery Milano
M.A.D Gallery Milano
 
Who we are
Who we areWho we are
Who we are
 
Decor maio
Decor maioDecor maio
Decor maio
 
Identidad corporativa
Identidad corporativa Identidad corporativa
Identidad corporativa
 
Detailed Guide on a Mobile Game Soft Launch
Detailed Guide on a Mobile Game Soft LaunchDetailed Guide on a Mobile Game Soft Launch
Detailed Guide on a Mobile Game Soft Launch
 
Commerce2Mobile
Commerce2MobileCommerce2Mobile
Commerce2Mobile
 
Das team stronach
Das team stronachDas team stronach
Das team stronach
 
Flats in hyderabad
Flats in hyderabadFlats in hyderabad
Flats in hyderabad
 
NAXOS-Neuheiten vom Label und aus dem Vertrieb 09. Dezember 2016
NAXOS-Neuheiten vom Label und aus dem Vertrieb 09. Dezember 2016NAXOS-Neuheiten vom Label und aus dem Vertrieb 09. Dezember 2016
NAXOS-Neuheiten vom Label und aus dem Vertrieb 09. Dezember 2016
 
Como Ayudar a la Innovación Docente en la Universidad Española, Juan Camaril...
Como Ayudar a la Innovación Docente en la Universidad Española,  Juan Camaril...Como Ayudar a la Innovación Docente en la Universidad Española,  Juan Camaril...
Como Ayudar a la Innovación Docente en la Universidad Española, Juan Camaril...
 
A550 Brochure
A550 BrochureA550 Brochure
A550 Brochure
 
Poster 2 formacion elearning en el ambito sanitario
Poster 2   formacion elearning en el ambito sanitarioPoster 2   formacion elearning en el ambito sanitario
Poster 2 formacion elearning en el ambito sanitario
 
Domain Name Creation and Registration
Domain Name Creation and RegistrationDomain Name Creation and Registration
Domain Name Creation and Registration
 
Folleto Berrea del Venado (Aller
Folleto Berrea del Venado (AllerFolleto Berrea del Venado (Aller
Folleto Berrea del Venado (Aller
 
water draining and filling by fazal
water draining and filling by fazalwater draining and filling by fazal
water draining and filling by fazal
 

Similar a Dossier Sostenuto (Spanish & English)

Manual Diseño 2
Manual Diseño 2Manual Diseño 2
Manual Diseño 2Carmela
 
Plan Estratégico de la AECT Eurorregión Nueva-Aquitania Euskadi Navarra 2021-...
Plan Estratégico de la AECT Eurorregión Nueva-Aquitania Euskadi Navarra 2021-...Plan Estratégico de la AECT Eurorregión Nueva-Aquitania Euskadi Navarra 2021-...
Plan Estratégico de la AECT Eurorregión Nueva-Aquitania Euskadi Navarra 2021-...Irekia - EJGV
 
Manual de Diseño 4
Manual de Diseño 4Manual de Diseño 4
Manual de Diseño 4Carmela
 
LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...
LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...
LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...INTELIGENCIA TURISTICA
 
Emprendimientos sociales y arte rs edith meneses
Emprendimientos sociales y arte rs edith menesesEmprendimientos sociales y arte rs edith meneses
Emprendimientos sociales y arte rs edith menesesrseperu2021
 
Perlas de Europa: España
Perlas de Europa: EspañaPerlas de Europa: España
Perlas de Europa: Españacomeniusbelerma
 
Emprendimientos sociales y arte rs
Emprendimientos sociales y arte rsEmprendimientos sociales y arte rs
Emprendimientos sociales y arte rsrseperu2021
 
LA FUNDACION CIEDES PRESENTA EN ASAMBLEA LA ESTRATEGIA DE LA CIUDAD PARA EL ...
LA FUNDACION CIEDES PRESENTA EN ASAMBLEA  LA ESTRATEGIA DE LA CIUDAD PARA EL ...LA FUNDACION CIEDES PRESENTA EN ASAMBLEA  LA ESTRATEGIA DE LA CIUDAD PARA EL ...
LA FUNDACION CIEDES PRESENTA EN ASAMBLEA LA ESTRATEGIA DE LA CIUDAD PARA EL ...Ayuntamiento de Málaga
 
Plan Estratégico de la A.C.E.T. Eurorregión Aquitania-Euskadi 2014-2020
Plan Estratégico de la A.C.E.T. Eurorregión Aquitania-Euskadi 2014-2020Plan Estratégico de la A.C.E.T. Eurorregión Aquitania-Euskadi 2014-2020
Plan Estratégico de la A.C.E.T. Eurorregión Aquitania-Euskadi 2014-2020Irekia - EJGV
 
2010 ekonomistenberdintasuna
2010 ekonomistenberdintasuna2010 ekonomistenberdintasuna
2010 ekonomistenberdintasunaekonomistak
 
Storydoers Handbook ES
Storydoers Handbook ESStorydoers Handbook ES
Storydoers Handbook ESStorydoers
 
Memoria Anesvad 2011
Memoria Anesvad 2011Memoria Anesvad 2011
Memoria Anesvad 2011Anesvad
 
Memoria 2011-Anesvad
Memoria 2011-AnesvadMemoria 2011-Anesvad
Memoria 2011-AnesvadAnesvad
 

Similar a Dossier Sostenuto (Spanish & English) (20)

Manual Diseño 2
Manual Diseño 2Manual Diseño 2
Manual Diseño 2
 
Plan Estratégico de la AECT Eurorregión Nueva-Aquitania Euskadi Navarra 2021-...
Plan Estratégico de la AECT Eurorregión Nueva-Aquitania Euskadi Navarra 2021-...Plan Estratégico de la AECT Eurorregión Nueva-Aquitania Euskadi Navarra 2021-...
Plan Estratégico de la AECT Eurorregión Nueva-Aquitania Euskadi Navarra 2021-...
 
Manual de Diseño 4
Manual de Diseño 4Manual de Diseño 4
Manual de Diseño 4
 
Boletín PCTnews con las novedades del Parque Científico y Tecnológico de turi...
Boletín PCTnews con las novedades del Parque Científico y Tecnológico de turi...Boletín PCTnews con las novedades del Parque Científico y Tecnológico de turi...
Boletín PCTnews con las novedades del Parque Científico y Tecnológico de turi...
 
Sesión Castelo Branco
Sesión Castelo BrancoSesión Castelo Branco
Sesión Castelo Branco
 
COM CPR BADAJOZ
COM CPR BADAJOZCOM CPR BADAJOZ
COM CPR BADAJOZ
 
Memoria Obra Social 2011 - CAM
Memoria Obra Social 2011 - CAMMemoria Obra Social 2011 - CAM
Memoria Obra Social 2011 - CAM
 
LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...
LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...
LA IMPORTANCIA DE LAS AEIT’S- AGRUPACIONES DE EMPRESAS INNOVADORAS DE TURISMO...
 
Curso de Verano UIMP- Barcelona/ Máster Economía Creativa- URJC, 9, 10, 11 y ...
Curso de Verano UIMP- Barcelona/ Máster Economía Creativa- URJC, 9, 10, 11 y ...Curso de Verano UIMP- Barcelona/ Máster Economía Creativa- URJC, 9, 10, 11 y ...
Curso de Verano UIMP- Barcelona/ Máster Economía Creativa- URJC, 9, 10, 11 y ...
 
Emprendimientos sociales y arte rs edith meneses
Emprendimientos sociales y arte rs edith menesesEmprendimientos sociales y arte rs edith meneses
Emprendimientos sociales y arte rs edith meneses
 
4 h ateliers
4 h  ateliers4 h  ateliers
4 h ateliers
 
Perlas de Europa: España
Perlas de Europa: EspañaPerlas de Europa: España
Perlas de Europa: España
 
Comunidades virtuales
Comunidades virtualesComunidades virtuales
Comunidades virtuales
 
Emprendimientos sociales y arte rs
Emprendimientos sociales y arte rsEmprendimientos sociales y arte rs
Emprendimientos sociales y arte rs
 
LA FUNDACION CIEDES PRESENTA EN ASAMBLEA LA ESTRATEGIA DE LA CIUDAD PARA EL ...
LA FUNDACION CIEDES PRESENTA EN ASAMBLEA  LA ESTRATEGIA DE LA CIUDAD PARA EL ...LA FUNDACION CIEDES PRESENTA EN ASAMBLEA  LA ESTRATEGIA DE LA CIUDAD PARA EL ...
LA FUNDACION CIEDES PRESENTA EN ASAMBLEA LA ESTRATEGIA DE LA CIUDAD PARA EL ...
 
Plan Estratégico de la A.C.E.T. Eurorregión Aquitania-Euskadi 2014-2020
Plan Estratégico de la A.C.E.T. Eurorregión Aquitania-Euskadi 2014-2020Plan Estratégico de la A.C.E.T. Eurorregión Aquitania-Euskadi 2014-2020
Plan Estratégico de la A.C.E.T. Eurorregión Aquitania-Euskadi 2014-2020
 
2010 ekonomistenberdintasuna
2010 ekonomistenberdintasuna2010 ekonomistenberdintasuna
2010 ekonomistenberdintasuna
 
Storydoers Handbook ES
Storydoers Handbook ESStorydoers Handbook ES
Storydoers Handbook ES
 
Memoria Anesvad 2011
Memoria Anesvad 2011Memoria Anesvad 2011
Memoria Anesvad 2011
 
Memoria 2011-Anesvad
Memoria 2011-AnesvadMemoria 2011-Anesvad
Memoria 2011-Anesvad
 

Último

15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx
15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx
15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptxAndreaAlessandraBoli
 
La electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfLa electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfDiegomauricioMedinam
 
MANUAL SKIDDER manual manual manual manua
MANUAL SKIDDER manual manual manual manuaMANUAL SKIDDER manual manual manual manua
MANUAL SKIDDER manual manual manual manuaasesoriam4m
 
PPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdf
PPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdfPPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdf
PPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdfihmorales
 
JOSSELYN SALINfffffffAS- CAPITULO 4 Y 5.pptx
JOSSELYN SALINfffffffAS- CAPITULO 4 Y 5.pptxJOSSELYN SALINfffffffAS- CAPITULO 4 Y 5.pptx
JOSSELYN SALINfffffffAS- CAPITULO 4 Y 5.pptxJosVidal41
 
PPT Trabajo de Investigacion sobre Plan de Desarrollo Paraguay 2030 Adriana R...
PPT Trabajo de Investigacion sobre Plan de Desarrollo Paraguay 2030 Adriana R...PPT Trabajo de Investigacion sobre Plan de Desarrollo Paraguay 2030 Adriana R...
PPT Trabajo de Investigacion sobre Plan de Desarrollo Paraguay 2030 Adriana R...AdrianaCarmenRojasDe
 
estadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.pptestadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.pptMiguelAngel653470
 
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptxCoca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptxJesDavidZeta
 
Presentación La mujer en la Esperanza AC.pptx
Presentación La mujer en la Esperanza AC.pptxPresentación La mujer en la Esperanza AC.pptx
Presentación La mujer en la Esperanza AC.pptxDanielFerreiraDuran1
 
Evaluacion Final de logistica - trabajo final
Evaluacion Final de logistica - trabajo finalEvaluacion Final de logistica - trabajo final
Evaluacion Final de logistica - trabajo finalssuser4a0361
 
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdfAFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdfOdallizLucanaJalja1
 
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptxT.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptxLizCarolAmasifuenIba
 
Clima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdf
Clima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdfClima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdf
Clima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdfConstructiva
 
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfT.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfLizCarolAmasifuenIba
 
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAPLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAAlexandraSalgado28
 
Teleconferencia Accionistas Q1 2024 . Primer Trimestre-
Teleconferencia Accionistas Q1 2024 . Primer Trimestre-Teleconferencia Accionistas Q1 2024 . Primer Trimestre-
Teleconferencia Accionistas Q1 2024 . Primer Trimestre-ComunicacionesIMSA
 
Pensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
Pensamiento Lógico - Matemático USB EmpresasPensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
Pensamiento Lógico - Matemático USB Empresasanglunal456
 
CODIGO DE ETICA PARA EL PROFESIONAL DE LA CONTABILIDAD IFAC (4).pdf
CODIGO DE ETICA PARA EL PROFESIONAL DE LA CONTABILIDAD IFAC (4).pdfCODIGO DE ETICA PARA EL PROFESIONAL DE LA CONTABILIDAD IFAC (4).pdf
CODIGO DE ETICA PARA EL PROFESIONAL DE LA CONTABILIDAD IFAC (4).pdfmelissafelipe28
 
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?Michael Rada
 
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionalesProyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionalesjimmyrocha6
 

Último (20)

15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx
15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx
15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx
 
La electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfLa electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdf
 
MANUAL SKIDDER manual manual manual manua
MANUAL SKIDDER manual manual manual manuaMANUAL SKIDDER manual manual manual manua
MANUAL SKIDDER manual manual manual manua
 
PPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdf
PPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdfPPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdf
PPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdf
 
JOSSELYN SALINfffffffAS- CAPITULO 4 Y 5.pptx
JOSSELYN SALINfffffffAS- CAPITULO 4 Y 5.pptxJOSSELYN SALINfffffffAS- CAPITULO 4 Y 5.pptx
JOSSELYN SALINfffffffAS- CAPITULO 4 Y 5.pptx
 
PPT Trabajo de Investigacion sobre Plan de Desarrollo Paraguay 2030 Adriana R...
PPT Trabajo de Investigacion sobre Plan de Desarrollo Paraguay 2030 Adriana R...PPT Trabajo de Investigacion sobre Plan de Desarrollo Paraguay 2030 Adriana R...
PPT Trabajo de Investigacion sobre Plan de Desarrollo Paraguay 2030 Adriana R...
 
estadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.pptestadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.ppt
 
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptxCoca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
 
Presentación La mujer en la Esperanza AC.pptx
Presentación La mujer en la Esperanza AC.pptxPresentación La mujer en la Esperanza AC.pptx
Presentación La mujer en la Esperanza AC.pptx
 
Evaluacion Final de logistica - trabajo final
Evaluacion Final de logistica - trabajo finalEvaluacion Final de logistica - trabajo final
Evaluacion Final de logistica - trabajo final
 
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdfAFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
 
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptxT.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
 
Clima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdf
Clima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdfClima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdf
Clima-laboral-estrategias-de-medicion-e-book-1.pdf
 
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfT.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
 
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAPLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
 
Teleconferencia Accionistas Q1 2024 . Primer Trimestre-
Teleconferencia Accionistas Q1 2024 . Primer Trimestre-Teleconferencia Accionistas Q1 2024 . Primer Trimestre-
Teleconferencia Accionistas Q1 2024 . Primer Trimestre-
 
Pensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
Pensamiento Lógico - Matemático USB EmpresasPensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
Pensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
 
CODIGO DE ETICA PARA EL PROFESIONAL DE LA CONTABILIDAD IFAC (4).pdf
CODIGO DE ETICA PARA EL PROFESIONAL DE LA CONTABILIDAD IFAC (4).pdfCODIGO DE ETICA PARA EL PROFESIONAL DE LA CONTABILIDAD IFAC (4).pdf
CODIGO DE ETICA PARA EL PROFESIONAL DE LA CONTABILIDAD IFAC (4).pdf
 
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
 
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionalesProyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
 

Dossier Sostenuto (Spanish & English)

  • 1. Projet co-financé par le Fonds Européen de Développement Régional et l’Instrument d’Aide de Pré-Adhésion Project cofinanced by the European Regional Development Fund and the Instrument for Pre-Accession Assistance
  • 2. ¿Cómo reforzar la capacidad How to reinforce the cultural de innovación del sector sector’s innovation capacity cultural en la zona del in the Mediterranean Mediterráneo? zone? How to accompany its ¿Cómo facilitar su mutation towards new transformación hacia nuevos economic and social modelos económicos y models? sociales? The cultural sector represents a strong economic potential and a sector carrying economic and El sector cultural presenta un enorme potencial social innovation. Nevertheless, it remains económico y se caracteriza por su elevada unequally present on the territories, globally little capacidad de innovación económica y social. No structured and still insufficiently integrated within obstante, sigue encontrándose representado the policies of territorial development within the territorialmente de forma desigual, poco Med space. In this framework, SOSTENUTO estructurado e insuficientemente integrado en las consists of making evolve the methods of políticas de desarrollo territorial del espacio Med. organisation and management of enterprises and En este contexto, SOSTENUTO tiene como objetivo associations in the cultural sector. It must la promoción de métodos innovadores de particularly enable to test, in this sector, organización y gestión de las empresas y innovative methods of organisation and asociaciones culturales. De manera específica, management – incubator, cluster, local exchange SOSTENUTO desarrolla diversas experiencias trading system, new forms of territorial innovadoras – una incubadora de iniciativas governance – that may increase its capacities of musicales, un cluster territorial para el artesanado innovation, its economic independence and may artístico, un sistema local de intercambio no better valorise its activities within the local, monetario y nuevas formas territoriales de regional and national economies. planificación cultural – que pueden aumentar la capacidad de innovación del sector, favorecer su independencia económica y valorizar mejor sus actividades dentro del desarrollo local y las economías regionales y nacionales.
  • 3.               Socios del proyecto Partners of the project Coordinador del proyecto: AMI, Marsella   Coordinator of the project: AMI, Marseille                   RELAIS CULTURE EUROPE Paris SLOVENIA FRANCE   CROATIA BUNKER Ljubljana BOSNIA MONTENEGRO ZUNINO&PARTNER   PORTUGAL PROGETTI - Albenga AMI   Marsella EXPEDITIO SPAIN Jefe de proyecto CITEMA ITALY Kotor Chiusi   GREECE   UNIVERSIDAD DE VALENCIA Valencia   CYPRUS MALTA experimentar modelar difundir zona del programa Med experimenting modelling disseminating zone of the Med programme          
  • 4.     Experiencing, modelling and Experimentando, disseminating modelando y within the Med difundiendo en el space and espacio Med y beyond new más allá, nuevas forms of formas de organisations and organización y management in gestión cultural the cultural sector    
  • 5. Investing the Med Zone… La zona Med: un espacio The issues at stake para invertir… Los in the project desafíos del proyecto The Med territory is characterised by the predominance of traditional branches, the El territorio Med se caracteriza por el predominio de persistence of an economy with very low added los sectores productivos tradicionales, la value and the presence of a very high number of persistencia de una economía de escaso valor SMEs weakly organised between them. In this añadido y la presencia de un número elevado de framework, SOSTENUTO aims at contributing, PYMEs, débilmente organizadas entre sí. En este through its action on the cultural sector, to the contexto, Sostenuto pretende contribuir, a través de improvement of the competitiveness and of the su acción sobre el sector cultural, a la mejora de la economic potential of the Med zone and to the competitividad y del potencial económico de la zona diversification of the economic sectors. Med, facilitando la diversificación de los sectores It should also contribute, more largely, to a better económicos. position of the Med zone as an innovative space Asimismo, Sostenuto persigue contribuir, con within the European territory. carácter más general, a una mejor posición de la zona Med como un espacio de innovación dentro del territorio de la Unión Europea. ≤ 50% 50 ≤ 75 75 ≤ 90 90 ≤ 110 110 ≤ 125 < 125 Mapa del PIB en las regiones Map of the GDP of the Med zone regions de la zona Med GDP per inhabitant, in purchasing power standard PIB por habitante como indicador de capacidad (PPS), by NUTS 2 region, 2005. Percentage of EU-27 = 100. Data Source: Eurostat adquisitiva, PPS, por NUTS 2 región, 2005. Media de la UE-27= 100. Fuente: Eurostat
  • 6. Laboratorio 1: Incubadora de empresas. AMI Laboratorio 2: Apoyare las iniciativas de Clúster.  C ITEMA   negocio musical a través de su oferta de servicios Articulare a las empresas de compartidos, el asesoramiento las artes y la artesanía en el desarrollo de los estimulando el desarrollo de proyectos y el sus competencias y acompañamiento en el largo actividades económicas. Capitalización de las experiencias, plazo. modelización y evaluación de su transferibilidad. Difundir y fortalecer los resultados UNIVERSIDAD DE VALENCIA del proyecto. RELAIS CULTURE EUROPE componente componente composante Laboratorios Modelado Communication EXPERIMENTAR MODELADO DIFUSIÓN métodos innovadores de organización y gestión cultural Diseño de escenarios Difusión de los resultados del económicos y estudios proyecto, facilitando la dirigidos a precisar la transferencia, apropiación y condiciones para el mejora de estas nuevas surgimiento y la transferencia prácticas: de estas nuevas formas • Difusión a tres niveles: a Laboratorio 3: Laboratorio 4: organización económica y escala local (territorios de los Sistemas Locales de Gobernanza territorial.   social en el sector cultural. socios), en el plano regional (la Intercambio No EXPEDITIO zona mediterránea) y en el ámbito europeo; Monetario.  B UNKER   Y ZUNINO E PARTNER • Difusión a diferentes tipos de PROGETTI   agentes: actores económicos, Facilitare a los habitantes, organizaciones no La gobernanza territorial, como sociales, territoriales y gubernamentales y otras método de consulta, orientación culturales. instituciones un sistema de y óptima integración de la cultura intercambio de conocimientos, en las estrategias de desarrollo servicios y competencias. territorial.
  • 7. Laboratory 1: Business incubator. AMI Backing up cultural Laboratory 2: entrepreneurs in the Cluster.  C ITEMA   development of their projects with shared services and Bringing together enterprises in accompaniment in the the craft and design sector in structuring and the long term order to stimulate the development of their structure development of their competences and economic activities Capitalising experiences, modelising and evaluating their Disseminating and enhancing transferability. UNIVERSITY the outcomes of the project. OF VALENCIA RELAIS CULTURE EUROPE component component component Laboratories Modelling Communication EXPERIMENTING MODELISING DISSEMINATING Innovating methods of organization and management Drawing up economical Disseminating the results of the scenarios and studies project, facilitating the transfer, addressing the accuracy as appropriation and enhancement well as the necessary of these new practices: conditions for the emergence • At 3 scales: at a local level (the and transfer of new forms of partners’ territories), at the Laboratory 3: Laboratory 4: economic and social regional level (the organisations in the cultural Mediterranean zone) and at the Local exchange trading territorial governance   sector.   European level, system. BUNKER   EXPEDITIO • Towards various types of AND ZUNINO E actors: economical, social, Allowing inhabitants, NGOs PARTNER territorial and cultural   and institutions to trade know- how, services and PROGETTI   competences Territorial governance, as a method of consultation, targeting better inclusion of the cultural sector in territorial development strategies.
  • 8. Agenda   COMPONENTES FASES AÑO 2009 AÑO 2010 AÑO 2011 AÑO 2012 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 Estrategias anticipativas y diagnósticos territoriales Procesos de consulta LABORATORIOS pública (políticos, actores diversos, vecinos) Experimentación y desarrollo de los laboratorios MODELIZACIÓN Proyección y seguimiento de herramientas de comunicación internas y externas Preparación y ejecución de conferencias transnacionales COMUNICACIÓN Capitalización de resultados a través de Internet Redacción y difusión de un Libro Verde GESTIÓN  
  • 9.   Planning   COMPONENTS PHASES YEAR 2009 YEAR 2010 YEAR 2011 YEAR 2012 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 Territorial diagnosis LABORATORIES Consultation (local actors) Experiencing and development of the laboratories MODELLING Launching and following-up of internal and external communication tools Preparation and realisation of transnational conferences COMMUNICATION Capitalisation of the results Writting and diffusion of a Green Paper MANAGEMENT      
  • 10. Sostenuto: Sostenuto: ¿quién participa? who is participating? AMI AMI JEFE DE PROYECTO Name of the structure: A.M.I Nombre de la estructura: A.M.I Centre de développement pour les Musiques actuelles Centre de développement pour les Musiques actuelles Web: www.amicentre.biz Web: www.amicentre.biz City / Country: Marseille / France Ciudad / País: Marsella / Francia Type of activities: Cultural development, cultural micro- Tipo de actividad: Desarrollo cultural, incubadoras de businesses incubator, artists and cultural actors training, microempresas culturales, formación de artistas y agentes festival production, decentralised cultural cooperation culturales, producción de festivales, cooperación cultural descentralizada Description: A.M.I. is a non for profit organisation currently in its 25th year of existence. It employs 12 staff on a Descripción: A.M.I es una organización sin ánimo de lucro que permanent basis, plus a variable number of occasional cuenta con 25 años de experiencia. Emplea 12 personas de collaborators (technicians, trainers, artists). It is bounded by forma permanente, además de un número variable de a pluri-annual convention with the French Ministry of Culture colaboradores puntuales (técnicos, formadores, artistas). Se and Communication and the City of Marseille. It is one of the encuentra co-financiado por un convenio plurianual del founder-members of the renown “Friche Belle-de-Mai” in Ministerio de Cultura francés y el Ayuntamiento de Marsella. Es Marseille (est. 1992). uno de los miembros fundadores del renombrado "Friche Belle- de-Mai" en Marsella (establecido en 1992). Contact: André AKUTSA, Administration manager, andre@amicentre.biz Contacto: André AKUTSA, Gerente de administración, BUNKER BUNKER Name of the structure: Bunker, Ljubljana Nombre de la estructura: Bunker, Ljubljana Web: www.bunker.si Web: www.bunker.si City / Country: Ljubljana / Slovenia Ciudad / País: Ljubljana / Eslovenia Type of activities: Contemporary art production, Tipo de actividad: La producción de arte contemporáneo, programas de educación de arte contemporáneo contemporary art educating programmes Descripción: Description: BUNKER, Ljubljana es una organización no gubernamental BUNKER, Ljubljana is a non governmental organisation que gestiona el espacio escénico de Stara Mestna elektrárna - managing Stara mestna elektrarna - Elektro Ljubljana Elektro Ljubljana. Bunker produce diferentes espectáculos theatre venue. Bunker produces various contemporary contemporáneos y organiza el festival internacional anual performances and organises the annual international festival Madli Levi. Socio activo en varias redes internacionales, Mladi levi. Active partner in various international networks, Bunker también administra programas de educación, entre Bunker also manages an educational programme including ellos talleres sobre gestión de la producción, cursos técnico y workshops on production management and technical know mesas redondas sobre políticas culturales, creación de redes. how in theatre, round tables on cultural policy and Contacto: Samo Selimovic, Coordinador del proyecto, networking. bunker@siol.net Contact : Samo Selimovic, Project coordinator, bunker@siol.net
  • 11. CITEMA CITEMA Nombre de la estructura: CITEMA Name of the structure: CITEMA Web: www.associtema.eu Web: www.associtema.eu Ciudad / País: Chiusi / Italia City / Country: Chiusi / Italy Tipo de actividad: Encuentros europeos y centro de Type of activities: European meeting and exchange centre intercambio para la artesanía y el diseño for artcrafts and design Descripción: Creado en 2006, la Ciudad Europea de la Description: Created in 2006, the European City for Artesanía (CITEMA) es una organización sin ánimo de lucro, Artcrafts (CITEMA) is a cultural non-profit organisation ubicada en Borgo Dolciano (Chiusi, Toscana). A través de sus based in the Borgo Dolciano, located in Chiusi, Tuscany. actividades – residencias, centro de recursos, las exposiciones Through its activities – residences, resource centre, – sus principales objetivos son: exhibitions – it aims at: • el desarrollo y la promoción de artesanías; • developing and promoting artcrafts; • transmitir y compartir conocimientos y destrezas; • transmitting and sharing know-how and expertises; • fomentar la interconexión de los profesionales, las estructuras los organismos públicos y privados pertenecientes • encouraging the networking of professionals, structures as well as of public and private organisms belonging to the al sector de la artesanía y el diseño. sector of artcrafts and design. Contacto: Maïté Mazel, Director, Contact: Maïté Mazel, Director, direction@associtema.eu direction@associtema.eu ECONCULT ECONCULT Nombre de la estructura: ECONCULT (Unidad de Name of the structure: ECONCULT (Research Unit on Investigación en Economía de la Cultura) de la Facultad de Cultural Economics) Faculty of Economics, University of Economía de la Universidad de Valencia Valencia Web: www.uv.es/econcult Web: www.uv.es/econcult Ciudad / País: Valencia / España City / Country: Valencia / Spain Tipo de actividad: Investigación, formación y consultoría en Type of activities: Research, training and consultancy on economía de la cultura cultural economics Descripción: ECONCULT es una unidad de investigación Description: ECONCULT is a research unit on Cultural sobre economía de la cultura, que pertenece al Instituto Economics, which belongs to the University of Valencia and Interuniversitario de Desarrollo Local (www.iidl.es), de la the Interuniversity Institute for Local Development Universidad de Valencia. Operativa desde 1995, sus (www.iidl.es), working since 1995. Its areas of expertise principales áreas de especialización son: include: • Cultura y desarrollo local; • Culture and local development; • Políticas Culturales; • Cultural Policies; • Turismo cultural; • Cultural Tourism; • Industrias culturales (teatro, música, audiovisuales...); • Cultural Industries (theater, music, audiovisual...); • Impacto socio-económico e indicadores culturales; • Economical impact and cultural indicators; • Museos; • Museums Economy and Heritage; • Economía y Patrimonio Musical. • Musical Societies. From this wide range of possibilities, one of the main Contacto: Dr. Pau Rausell Köster, Director, research priorities is linked to the field of sustainability, pau.rausell @ uv.es culture and local development. Contact: Dr. Pau Rausell Köster, Director, pau.rausell@uv.es
  • 12. EXPEDITIO EXPEDITIO Estructura Nombre: Expeditio, Centro para el desarrollo Name of the structure: EXPEDITIO, Centre for sustainable territorial sostenible spatial development Web: www.expeditio.org Web: www.expeditio.org Ciudad / País: Kotor / Montenegro City / Country: Kotor / Montenegro Tipo de actividades: Expertos en gestión de proyectos sobre Type of activities: expertise and project management in the desarrollo territorial, sostenibilidad, la arquitectura y patrimonio field of sustainable spatial development, architecture and built environment Descripción: La organización no gubernamental Expeditio fue fundada en 1997 con la misión de fomentar Description: The non-governmental organization el desarrollo territorial sostenible y poner en valor las EXPEDITIO, Centre for sustainable spatial development, zonas rurales y urbanas de Montenegro y del Sudeste de founded in 1997, has the mission to encourage sustainable Europa a través de proyectos de patrimonio cultural, spatial development and to enhance urban and rural areas in planificación urbana sostenible y de desarrollo de la sociedad Montenegro and the South East European region, through civil. Las actividades de Expeditio son aplicadas a través de activities in the fields of cultural heritage, sustainable cuatro Sectores: building, urban planning and civil sector development. • cultura y Patrimonio / Paisaje Cultural y Sostenibilidad; The activities of EXPEDITIO in the field of architecture and • arquitectura / ecológico built environment are carried out through four sectors: • urbanismo; • cultural heritage / cultural landscape; • desarrollo de la sociedad civil y partenariados. • sustainable / green architecture; • urban planning; Contacto: Tatjana Rajic, Directora Ejecutiva, tanja@expeditio.org • civil sector development / public advocacy. Contact: Tatjana Rajic, Executive director, tanja@expeditio.org RELAIS CULTURE EUROPE RELAIS CULTURE EUROPE Name of the structure: Relais Culture Europe Nombre de la estructura: Relais Culture Europe Web: www.relais-culture-europe.org Web: www.relais-culture-europe.org Ciudad / País: París / Francia City / Country: Paris / France Tipo de actividad: Centro de Recursos Europeos Type of activities: Resources centre on Europe and Culture en Cultura Descripción: Centro de Recursos sobre Europa y la Cultura, Description: As a resources centre on Europe and Culture, Relais Culture Europe sensibiliza, informa y acompaña a los the RELAIS CULTURE EUROPE informs and accompanies agentes culturales y artísticos franceses sobre los asuntos artists and cultural actors on the current stakes and europeos y las cuestiones que unen a Europa con la cultura challenges linking Europe and Culture as well as on (objetivos, políticas y programas de la Unión Europea, etc). Community aims, policies and programmes. The overall aim Tiene como objetivo global la Europeización de las prácticas de of the RELAIS CULTURE EUROPE is to help French cultural los agentes culturales franceses. Desde su creación en 1998, RELAIS CULTURE EUROPE asume la función de punto de operators in including a European dimension in their Nacional de Contacto del Programa Cultura (2007-2013), professional practices as well as in their projects. misión confiada por la Comisión Europea y el Ministerio de Since it was set up in 1998, the RELAIS CULTURE Cultura y Comunicación francés. EUROPE has been assigned the task of National Cultural Contact Point for the Culture 2007-2013 programme by the Contacto: Fabienne Trotte, European Commission and the French Ministry of Culture Jefe de Estudios Prospectivos, and Communication. sostenuto@relais-culture-europe.org Contact: Fabienne Trotte, Head of Prospective department, sostenuto@relais-culture-europe.org
  • 13. ZUNINO E PARTNER ZUNINO E PARTNER PROGETTI PROGETTI Nombre de la estructura: Zunino Partner e Progetti Name of the structure: Zunino e Partner Progetti Web: www.zepprogetti.eu Web: www.zepprogetti.eu Ciudad / País: Albenga (SV) / Italia City / Country: Albenga (SV) / Italy Tipo de Actividad: Consultoría y despacho de arquitectura Type of activities: Advisor and architecture office Descripción: Oficina Asesora especializada en arquitectura Description: Advisor office specialised in architecture fundada por el arquitecto italiano Enrico Zunino y por Jacques funded by Italian architect Enrico Zunino and by Jacques Mattei, experto francés especializado en el desarrollo territorial Mattei, French expert specialised in territorial and local y local. ZEP PROGETTI está especializada en la recuperación development, ZEP PROGETTI is specialised in the de los centros urbanos antiguos y en la elaboración de valorisation of ancient centers and management and herramientas de gestión y de gobernanza en los territorios. governance tools within the territories. Both have developed Ambos han desarrollado experiencias en numerosos países experiences in numerous European countries as well as in europeos, así como en el Magreb a través de la cooperación the Maghreb, through French decentralised cooperation. descentralizada. Contacto: Jacques Mattei, representante legal, Contact: Jacques Mattei, Legal representant, mattei@zepprogetti.eu mattei@zepprogetti.eu
  • 14. Hoja de identificación • Título: SOSTENUTO • Breve descripción: Sostenuto tiene por objeto reforzar la competitividad y la • Sub-título: Repensar la cultura como factor de innovación capacidad de innovación económica y social del sector económica y social cultural en el espacio Med, facilitando la transformación hacia nuevos modelos económicos y sociales. Ello debería alentar • Países y regiones del proyecto: a los tomadores de decisiones, los planificadores de los España (Comunidad Valenciana), Francia países y organismos financiadores a considerar el potencial (Provenza-Alpes-Côte d'Azur, Ile de France), económico y la capacidad de innovación del sector cultural. Italia (Liguria, Toscana), Montenegro Sostenuto consiste en testar la aplicación de prácticas y Eslovenia (Slovenija) innovadoras en el sector cultural, definir las condiciones para su transferencia y promover su difusión en el Espacio Med y más allá. El proyecto se centrará más específicamente en el diseño de métodos innovadores de organización y • Jefe de proyecto: AMI – Aide aux musiques innovatrices gestión cultural. (Centre de développement pour les musiques Así, las siguientes experiencias se pondrán a prueba dentro actuelles) (France) de los 4 laboratorios: incubadora, cluster artesanales, sistemas locales de intercambio no monetario y estrategias • Socios: de gobernanza territorial de la cultura. BUNKER, producción y formación en artes escénicas El trabajo de estos laboratorios será analizado con el objeto contemporáneas (Slovenija) de construir un modelo explicativo, el cual será difundido en CITEMA, ciudad europea de la artesania (Italia) el espacio Med y más allá de este, favoreciendo la EXPEDITIO, centro para el desarrollo territorial sostenible apropiación de nuevos métodos de organización y gestión (Montenegro) cultural, mejorando la competitividad del sector creativo y RELAIS CULTURE EUROPE, centro de recursos europeos potenciando su integración en el diseño de las políticas en cultura (Francia) públicas territoriales y de empleo. UNIVERSIDAD DE VALENCIA (España) ZUNINO E PARTNER PROGETTI, consultoría y despacho de arquitectura (Italia) • Programma: INTERREG IV B MED • Los sectores culturales: música, artes escénicas, artes visuales, artesanías, arquitectura • Año de la selección: 2009 • Duración: 36 meses (mayo 2009-abril 2012) • Presupuesto total de Proyección: 1 668 175 € • 179 210 € (Fondo Europeo (UE) del proyecto: 1 Financiación Comunitaria de Desarrollo Regional, FEDER) 112 000 € (Instrumento de ayuda de preadhesión, IAP)
  • 15. Identification sheet • Title: SOSTENUTO • Short description: SOSTENUTO aims at reinforcing the competitiveness and • Sub-title: Thinking culture as a factor of economic the capacities of economic and social innovation from the and social innovation cultural sector in the Med space by accompanying its transformation towards new economic and social models. It • Countries and regions of the project: should encourage decision-makers, country planners and Spain (Comunidad Valenciana), France (Provence- financers to take into account the economic potential as well Alpes-Côte d’Azur, Ile de France), Italy (Liguria, Toscana), as the capacities of innovation of this sector. Montenegro and Slovenia (Slovenija) SOSTENUTO consists in testing the application of innovative practices in the cultural sector, in defining the conditions of their transfer and in promoting their dissemination within the • Head of the project: Med space and beyond. It will focus more specifically on the Aide aux musiques innovatrices (Centre de développement innovative methods of organisation and management. pour les musiques actuelles) (France) Thus the following practices will be tested within 4 laboratories, ie: incubator, cluster, local exchange trading • Partners: system and territorial governance. BUNKER, production and training in contemporary The work of these laboratories will be analysed and performing arts (Slovenia) modelled, and then diffused in the Med space and beyond, CITEMA, european city for arts and crafts (Italy) favouring thus the appropriation of these new methods of EXPEDITIO, center for sustainable spatial development organization and management by the cultural and creative (Montenegro) sector, the improvement of its competitiveness and the RELAIS CULTURE EUROPE, ressource center on Europe increase of its insertion in the territorial public policies. and culture (France) UNIVERSITY OF VALENCIA (Spain) ZUNINO E PARTNER PROGETTI, advisor and architecture office (Italy) • Program: INTERREG IV B MED • Cultural sectors: Performing arts, Visual arts, Crafts, Architecture, Design • Year of selection: 2009 • Length: 36 months (May 2009 - April 2012) • Projected total budget: 1 668 175 € • Projected UE funding: 1 179 210 € (European Regional Development Fund) 112 000 € (Instrument for pre-accession assistance - IPA)