Este documento resume los principales aspectos legales de la práctica médica, incluyendo las clasificaciones de iatrogenia por origen y área médica, los tipos de negligencia médica, y los principios éticos y deontológicos que rigen la práctica, como el código de Núremberg, la declaración de Ginebra, el código internacional de ética médica de 1949 y la declaración de Helsinki de 1964. También describe los deberes generales y hacia los pacientes que tienen los médicos de acuerdo a la
8. Clasificación de
iatrogenias por
área medica
Iatrogenia en
ginecobstetricia
Iatrogenia en
urgencia
Iatrogenia en
anestesiología
Iatrogenia en
cirurgia
Iatrogenia en
pediatria
10. • EN LA IATROGENIA POSITIVA LAS
ALTERACIONES PRODUCIDAS EN EL
ESTADO DEL PACIENTE SON INOCUAS. la iatrogenia negativa
el estado del paciente
sufre algún daño por la
acción médica
11. • EN LA IATROGENIA NEGATIVA
NECESARIA EL MÉDICO TIENE
PLENO CONOCIMIENTO DEL
RIESGO DE DAÑO
iatrogenia negativa
innecesaria, (comúnmente
llamada "iatrogenia" a secas),
la acción médica ha
producido un daño que no
tenía porque ocurrir
12. NEGLIGENCIA
• FALTA DE CUIDADO, APLICACIÓN Y DILIGENCIA
DE UNA PERSONA EN LO QUE HACE, EN ESPECIAL
EN EL CUMPLIMIENTO DE UNA OBLIGACIÓN.
• EN LA NEGLIGENCIA INTERVIENEN DOS
PRESUPUESTOS CONSTITUYENTES:
• UN ELEMENTO PSICOLÓGICO
• UN ELEMENTO NORMATIVO DE LA EXIGIBILIDAD
13. ♦ IMPRUDENCIA: ES REALIZAR UN ACTO CON LIGEREZA, SIN
LAS ADECUADAS PRECAUCIONES
IMPERICIA:
ES LA FALTA TOTAL O PARCIAL, DE CONOCIMIENTOS TÉCNICOS
14. FACTORES ETIOLÓGICOS DE LA IATROGENIA
• MEDIO AMBIENTE:
El medio ambiente es el conjunto de
todas las cosas vivas que nos rodean. De
éste obtenemos agua, comida,
combustibles y materias primas que
sirven para fabricar las cosas que
utilizamos diariamente.
15. CAPACIDAD PROFESIONAL
ES AQUELLA NECESARIA PARA EL DESARROLLO DE LA
OCUPACIÓN; HACE REFERENCIA A TODAS LAS
DIMENSIONES DE LA PROFESIONALIDAD, TALES COMO:
CAPACIDAD TÉCNICA, CAPACIDAD ORGANIZATIVA, DE
RELACIÓN CON EL ENTORNO Y DE RESPUESTA A
CONTINGENCIAS.
16.
17. • RAMA DE LA ÉTICA QUE SE DEDICA A PROVEER LOS
PRINCIPIOS PARA LA CORRECTA CONDUCTA HUMANA
RESPECTO A LA VIDA.
18.
19. PRINCIPIO DE AUTONOMÍA
• EL PRINCIPIO DE AUTONOMÍA
TIENE UN CARÁCTER IMPERATIVO
Y DEBE RESPETARSE COMO UNA
NORMA QUE TIENE COMO OBJETO
RESPETAR CON AUTONOMÍA LA
SALUD DEL PACIENTE.
20. PRINCIPIO DE BENEFICENCIA
• PROMUEVE EL MEJOR INTERÉS DEL
PACIENTE PERO SIN TENER EN
CUENTA LA OPINIÓN DE ÉSTE.
21. PRINCIPIO DE NO MALEFICENCIA
• EL ANÁLISIS DE ESTE PRINCIPIO VA DE LA MANO
CON EL DE BENEFICENCIA, PARA QUE PREVALEZCA
EL BENEFICIO SOBRE EL PERJUICIO. “NO
PERJUDICAR INNECESARIAMENTE A OTROS”.
22. PRINCIPIO DE JUSTICIA
• TRATAR A CADA UNO DE LOS PACIENTES
COMO CORRESPONDA, CON LA FINALIDAD
DE DISMINUIR LAS SITUACIONES DE
DESIGUALDAD
26. DEONTOLOGÍA MEDICA
• CONJUNTO DE PRINCIPIOS Y
REGLAS ÉTICAS QUE HAN DE
INSPIRAR Y GUIAR LA CONDUCTA
PROFESIONAL DEL MÉDICO
27. DEBERES GENERALES DE LOS MÉDICOS
EL MÉDICO DEBE MANTENER SIEMPRE EL MÁS ALTO NIVEL DE CONDUCTA PROFESIONAL.
EL MÉDICO NO DEBE PERMITIR QUE MOTIVOS DE GANANCIA INFLUYAN EL EJERCICIO LIBRE E INDEPENDIENTE
DE SU JUICIO PROFESIONAL DE SUS PACIENTES.
EL MÉDICO DEBE EN TODOS LOS TIPOS DE PRÁCTICA MÉDICA, DEDICARSE A PROPORCIONAR UN SERVICIO
MÉDICO COMPETENTE, CON PLENA INDEPENDENCIA TÉCNICA Y MORAL, CON COMPASIÓN Y RESPETO POR LA
DIGNIDAD HUMANA.
28. • EL MÉDICO DEBE TRATAR CON HONESTIDAD A PACIENTES Y COLEGAS, Y ESFORZARSE POR DENUNCIAR A
LOS MÉDICOS DÉBILES DE CARÁCTER O DEFICIENTES EN COMPETENCIA PROFESIONAL, O A LOS QUE
INCURRAN EN FRAUDE O ENGAÑO. LAS SIGUIENTES PRÁCTICAS SE CONSIDERAN CONDUCTA NO ÉTICA:
• A) LA PUBLICIDAD HECHA POR EL MÉDICO, A MENOS QUE ESTÉ AUTORIZADA POR LAS LEYES DEL PAÍS Y EL
CÓDIGO DE ÉTICA MÉDICA DE LA ASOCIACIÓN MÉDICA NACIONAL.
• B) EL PAGO O RECIBO DE CUALQUIER HONORARIO U OTRO EMOLUMENTO CON EL SOLO PROPÓSITO DE
OBTENER UN PACIENTE O RECETAR, O ENVIAR A UN PACIENTE A UN ESTABLECIMIENTO.
29. • EL MÉDICO DEBE RESPETAR LOS DERECHOS DEL PACIENTE, DE LOS COLEGAS Y DE OTROS PROFESIONALES
DE LA SALUD, Y DEBE SALVAGUARDAR LAS CONFIDENCIAS DE LOS PACIENTES.
• EL MÉDICO DEBE ACTUAR SÓLO EN EL INTERÉS DEL PACIENTE CUANDO PRESTE ATENCIÓN MÉDICA QUE
PUEDA TENER EL EFECTO DE DEBILITAR LA CONDICIÓN MENTAL Y FÍSICA DEL PACIENTE.
• EL MÉDICO DEBE OBRAR CON SUMA CAUTELA AL DIVULGAR DESCUBRIMIENTOS O NUEVAS TÉCNICAS, O
TRATAMIENTOS A TRAVÉS DE CANALES NO PROFESIONALES.
• EL MÉDICO DEBE CERTIFICAR SÓLO LO QUE ÉL HA VERIFICADO PERSONALMENTE.
30. DEBERES HACIA LOS ENFERMOS
• EL MÉDICO DEBE RECORDAR SIEMPRE LA OBLIGACIÓN DE PRESERVAR LA VIDA HUMANA.
• EL MÉDICO DEBE A SUS PACIENTES TODOS LOS RECURSOS DE SU CIENCIA Y TODA SU LEALTAD. CUANDO
UN EXAMEN O TRATAMIENTO SOBREPASE SU CAPACIDAD, EL MÉDICO DEBE LLAMAR A OTRO MÉDICO
CALIFICADO EN LA MATERIA.
• EL MÉDICO DEBE GUARDAR ABSOLUTO SECRETO DE TODO LO QUE SE LE HAYA CONFIADO, INCLUSO
DESPUÉS DE LA MUERTE DEL PACIENTE.
• EL MÉDICO DEBE PRESTAR ATENCIÓN DE URGENCIA COMO DEBER HUMANITARIO, A MENOS DE QUE ESTÉ
SEGURO QUE OTROS MÉDICOS PUEDEN Y QUIEREN PRESTAR DICHA ATENCIÓN.
31. DEBERES DE LOS MÉDICOS ENTRE SI
• EL MÉDICO DEBE COMPORTARSE HACIA SUS COLEGAS COMO ÉL DESEARÍA QUE ELLOS SE COMPORTASEN
CON ÉL.
• EL MÉDICO NO DEBE ATRAER LOS PACIENTES DE SUS COLEGAS.
• EL MÉDICO DEBE OBSERVAR LOS PRINCIPIOS DE LA "DECLARACIÓN DE GINEBRA", APROBADA POR LA
ASOCIACIÓN MÉDICA MUNDIAL.
32. DEBERES CON LA COLECTIVIDAD
• 1- MUTUO RESPETO ENTRE SUS INTEGRANTES,
• 2- ACATAR LAS DECISIONES DE LAS AUTORIDADES ELEGIDAS POR LA COMUNIDAD,
• 3-COLABORAR EN LA CONSERVACIÓN DE LA PAZ Y EL ORDEN.
• 4- PRESTAR SERVICIOS A LA COMUNIDAD EN CASOS DE CRISIS O GUERRA.
• 5-RESPETAR LAS LEYES CREADAS POR LA COMUNIDAD.
34. CÓDIGO DE NÚREMBERG
es un sistema del ética de investigación principios para
experimentación humana fije como resultado de Ensayos
subsecuentes de Núremberg en el final del Segunda guerra
mundial.
35. LOS DIEZ PUNTOS SON:
1) EL CONSENTIMIENTO VOLUNTARIO DEL TEMA HUMANO ES ABSOLUTAMENTE ESENCIAL.
2) EL EXPERIMENTO DEBE SER POR EJEMPLO RENDIR LOS RESULTADOS FRUCTUOSOS PARA EL BUENO DE LA
SOCIEDAD, UNPROCURABLE POR OTROS MÉTODOS O MEDIOS DEL ESTUDIO, Y NO AL AZAR E INNECESARIO EN
NATURALEZA.
3) EL EXPERIMENTO DEBE SER ASÍ QUE DISEÑADO Y BASADO EN LOS RESULTADOS DE LA
EXPERIMENTACIÓN ANIMAL Y UN CONOCIMIENTO DE LA HISTORIA NATURAL DE LA ENFERMEDAD O DEL
OTRO PROBLEMA BAJO ESTUDIO QUE LOS RESULTADOS ANTICIPADOS JUSTIFICARÁN EL FUNCIONAMIENTO
DEL EXPERIMENTO
36. 4) EL EXPERIMENTO DEBE SER ASÍ QUE CONDUCIDO EN CUANTO A EVITE TODO EL SUFRIMIENTO
INNECESARIO Y LESIÓN FÍSICOS Y MENTALES.
5) NINGÚN EXPERIMENTO NO DEBE SER CONDUCIDO DONDE HAY A PRIORI RAZONE PARA CREER QUE
OCURRIRÁ LA MUERTE O LESIÓN QUE INHABILITA; EXCEPTO, QUIZÁS, EN ESOS EXPERIMENTOS DONDE LOS
MÉDICOS EXPERIMENTALES TAMBIÉN SIRVEN COMO TEMAS.
6) EL GRADO DEL RIESGO QUE SE TOMARÁ DEBE NUNCA EXCEDER ESO DETERMINADO POR LA IMPORTANCIA
HUMANITARIA DEL PROBLEMA QUE SE SOLUCIONARÁ POR EL EXPERIMENTO.
37. 7) LAS PREPARACIONES APROPIADAS SE DEBEN SER HECHAS Y LAS INSTALACIONES ADECUADAS
PROPORCIONAR PARA PROTEGER EL SUJETO DE EXPERIMENTO CONTRA INCLUSO POSIBILIDADES ALEJADAS
DE LESIÓN, DE INHABILIDAD, O DE MUERTE.
8) EL EXPERIMENTO SE DEBE CONDUCIR SOLAMENTE POR LAS PERSONAS CIENTÍFICO CUALIFICADAS. EL
GRADO MÁS ALTO DE HABILIDAD Y DE CUIDADO SE DEBE REQUERIR A TRAVÉS DE TODAS LAS ETAPAS DEL
EXPERIMENTO DE LOS QUE CONDUZCAN O ENGANCHEN AL EXPERIMENTO.
38. 9) DURANTE EL CURSO DEL EXPERIMENTO EL TEMA HUMANO DEBE ESTAR EN LA LIBERTAD PARA TRAER EL
EXPERIMENTO A UN EXTREMO SI ÉL HA ALCANZADO EL ESTADO FÍSICO O MENTAL DONDE LA CONTINUACIÓN
DEL EXPERIMENTO SE PARECE A ÉL SER IMPOSIBLE.
10) DURANTE EL CURSO DEL EXPERIMENTO EL CIENTÍFICO RESPONSABLE DEBE SER PREPARADO PARA
TERMINAR EL EXPERIMENTO EN CUALQUIER ETAPA, SI ÉL TIENE CAUSA PROBABLE A CREER, EN EL EJERCICIO
DE LA BUENA FE, DE LA HABILIDAD SUPERIOR Y DEL JUICIO CUIDADOSO REQUERIDOS DE ÉL QUE UNA
CONTINUACIÓN DEL EXPERIMENTO SEA PROBABLE DAR LUGAR A LESIÓN, A INHABILIDAD, O A MUERTE AL
SUJETO DE EXPERIMENTO.
39. DECLARACIÓN DE GINEBRA 1948
• ADOPTADA POR LA ASAMBLEA GENERAL DE LA
ASOCIACIÓN MÉDICA MUNDIAL, GINEBRA, SUIZA,
SETIEMBRE 1948 Y ENMENDADA POR LA 22A ASAMBLEA
MUNDIAL, SÍDNEY, AUSTRALIA, 1968 Y LA 46A
ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL, VENECIA, ITALIA,
OCTUBRE 1983 Y LA 46A ASAMBLEA GENERAL DE AMM,
ESTOCOLMO, SUECIA, SETIEMBRE 1994.
40. AL INTEGRARME COMO MIEMBRO DE LA COMUNIDAD
MÉDICA, JURO SOLEMNEMENTE:
• • CONSAGRAR MI VIDA AL SERVICIO DE LA HUMANIDAD;
• • TRATAR CON RESPETO Y GRATITUD A MIS MAESTROS;
• • CUMPLIR MI DEBER PROFESIONAL A CONCIENCIA Y CON DIGNIDAD;
• • PREOCUPARME ANTE TODO POR LA SALUD DE MIS PACIENTES;
• • GUARDAR LOS SECRETOS QUE ME FUERAN CONFIADOS POR EL PACIENTE, AUN DESPUÉS DE SU MUERTE;
MANTENER POR TODOS LOS MEDIOS QUE ESTÁN A MI ALCANCE, EL HONOR Y LAS NOBLES TRADICIONES DE LA
PROFESIÓN MÉDICA;
41. • • TRATAR A MIS COLEGAS COMO HERMANOS;
• • NO PERMITIR QUE CIRCUNSTANCIAS VINCULADAS CON LA EDAD, EL ESTADO DE SALUD, EL CREDO, EL
ORIGEN ÉTNICO, EL SEXO, LA NACIONALIDAD, LAS CONVICCIONES POLÍTICAS, LA ORIENTACIÓN SEXUAL O
LA POSICIÓN SOCIAL ME IMPIDAN EL CUMPLIMIENTO DE MI DEBER PARA CON EL PACIENTE;
• • MANTENER EL MAYOR RESPETO PAR LA VIDA HUMANA DESDE SUS COMIENZOS, AUN BAJO AMENAZAS, Y
NO UTILIZAR LOS CONOCIMIENTOS MÉDICOS EN CONTRA DE LAS LEYES DE LA HUMANIDAD.
42. CÓDIGO INTERNACIONAL DE ÉTICA MÉDICA DE
1949
• DESCRIBE LOS DEBERES Y OBLIGACIONES DE LOS
MÉDICOS DE TODO EL MUNDO. SU APARICIÓN FUE
UNA RESPUESTA A LA EXPERIMENTACIÓN NAZI EN
SERES HUMANOS DE LOS MÉDICOS DURANTE LA
ÉPOCA DEL RÉGIMEN NAZI.
43. DECLARACIÓN DE HELSINKI DE 1964
• RECOMENDACIONES PARA ORIENTAR A LOS MÉDICOS EN LA INVESTIGACIÓN BIOMÉDICA CON SERES
HUMANOS ADOPTADAS POR LA 18A ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL HELSINKI, FINLANDIA, JUNIO DE 1964 Y
ENMENDADAS POR LA 29A ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL TOKIO, JAPÓN, OCTUBRE DE 1975, POR LA 35A
ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL VENECIA, ITALIA, OCTUBRE DE 1983 Y POR LA 41A ASAMBLEA MÉDICA
MUNDIAL HONG KONG, EN SEPTIEMBRE DE 1989.
45. DECLARACIÓN DE SÍDNEY DE 1968
• ADOPTADA POR LA 22ª ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL SÍDNEY, AUSTRALIA, 1968 Y ENMENDADA POR LA
35ª ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL VENECIA, ITALIA, OCTUBRE 1983 ENMENDADA POR LA 57A ASAMBLEA
GENERAL DE LA AMM, PILANESBERG 2006, OCTUBRE 2006.
46. 1) LA DETERMINACIÓN DEL MOMENTO DE LA MUERTE, EN LA MAYORÍA DE LOS PAÍSES, ES
RESPONSABILIDAD DEL MÉDICO Y ASÍ DEBE SEGUIR SIENDO POR LO GENERAL, EL MÉDICO PUEDE
DETERMINAR, SIN AYUDA ESPECIAL, LA MUERTE DE UNA PERSONA UTILIZANDO LOS MÉTODOS
CLÁSICOS CONOCIDOS POR TODO MÉDICO.
47. DOS AVANCES MODERNOS DE LA MEDICINA HAN HECHO
NECESARIO UN ESTUDIO MÁS DETENIDO DE LA CUESTIÓN RELATIVA
AL MOMENTO DE LA MUERTE:
• A) LA CAPACIDAD DE MANTENER, POR MEDIOS ARTIFICIALES, LA CIRCULACIÓN DE LA SANGRE
OXIGENADA A TRAVÉS DE LOS TEJIDOS DEL CUERPO QUE PUEDEN HABER SIDO DAÑADOS
IRREVERSIBLEMENTE.
• B) EL USO DE ÓRGANOS DE UN CADÁVER, COMO EL CORAZÓN O LOS RIÑONES, PARA TRASPLANTE.
48. • 3. LA COMPLICACIÓN ES QUE LA MUERTE ES UN PROCESO GRADUAL A NIVEL CELULAR, CON LA VARIACIÓN
DE LA CAPACIDAD DE LOS TEJIDOS PARA RESISTIR LA FALTA DE OXÍGENO.
• 4. ES ESENCIAL DETERMINAR LA CESACIÓN IRREVERSIBLE DE TODAS LAS FUNCIONES DE TODO EL
CEREBRO, INCLUIDO EL BULBO RAQUÍDEO.
• LA DETERMINACIÓN DEL ESTADO DE MUERTE DE UNA PERSONA PERMITE, DESDE EL PUNTO DE VISTA
ÉTICO, SUSPENDER LOS INTENTOS DE RESUCITACIÓN Y, EN LOS PAÍSES DONDE LA LEY LO PERMITE,
EXTRAER ÓRGANOS DEL CADÁVER, SIEMPRE QUE SE HAYAN CUMPLIDO LOS REQUISITOS LEGALES
VIGENTES DE CONSENTIMIENTO.
49. DECLARACIÓN DE
• ADOPTADA POR LA 24ª ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL, OSLO, NORUEGA, AGOSTO 1970 Y ENMENDADA POR
LA 35ª ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL, VENECIA, ITALIA, OCTUBRE 1983
50. . El primer principio moral
que se impone al médico es
el respeto a la vida humana
desde su comienzo.
2. Las circunstancias que ponen
los intereses vitales de la madre
en conflicto con los intereses
vitales de su criatura por nacer,
crean un dilema
3. La diversidad de respuestas a
esta situación es producida por
la diversidad de actitudes hacia
la vida de la criatura por nacer.
.No es función de la profesión
médica determinar las
actitudes y reglas de una
nación o de una comunidad
en particular con respecto a
este asunto
51. Por lo tanto, donde la ley permita
el aborto terapéutico, la
operación debe ser realizada por
un médico competente en la
materia y en un lugar aprobado
por las autoridades del caso.
Si un médico estima que sus
convicciones no le permiten
aconsejar o practicar un aborto, él
puede retirarse, siempre que
garantice que un colega calificado
continuará prestando la atención
médica.
Esta declaración, si bien es respaldada
por la Asamblea General de la
Asociación Médica Mundial, no debe
ser considerada como obligatoria para
ninguna asociación miembro en
particular, a menos que ella sea
adoptada por la asociación miembro.
52. DECLARACIÓN DE TOKIO DE 1975
• ADOPTADA POR LA 29ª ASAMBLEA MÉDICA
MUNDIAL, TOKIO, JAPÓN, OCTUBRE 1975
53. 1) El médico no deberá
favorecer, aceptar o
participar en la práctica
de la tortura o de otros
procedimientos crueles,
inhumanos o degradantes,
2) El médico no
proporcionará ningún lugar,
instrumento, substancia o
conocimiento para facilitar
la práctica de la tortura u
otros tratos crueles,
inhumanos o degradantes
3) El médico no deberá
estar presente durante
ningún procedimiento que
implique el uso o amenaza
de tortura, o de otro trato
cruel, inhumano o
degradante.
4) El médico debe gozar de
una completa independencia
clínica para decidir el tipo de
atención médica para la
persona bajo su
responsabilidad
54. 5. En el caso de un prisionero que rechace
alimentos y a quien el médico considera
capaz de comprender racional y sanamente
las consecuencias de dicho rechazo
voluntario de alimentación, no deberá ser
alimentado artificialmente
6) La Asociación Médica Mundial respaldará
y debe instar a la comunidad internacional,
asociaciones médicas nacionales y colegas
médicos a apoyar al médico y a su familia
frente a amenazas o represalias recibidas
por haberse negado a aceptar el uso de la
tortura y otras formas de trato cruel,
inhumano o degradante.
55. DECLARACIÓN DE HAWÁI DE 1977
Adoptada por la Asamblea General de la AMM, Helsinki, Finland, octubre 2003
y enmendada por la Asamblea General de la AMM, Copenhague, Dinamarca,
octubre 2007
56. El objetivo de la psiquiatría consiste en
promover la salud, así como el
desarrollo y la autonomía personal. De
acuerdo con lo mejor de su capacidad, así
como los principios científicos y éticos
aceptados, el psiquiatra servirá a los
intereses del paciente
A todo paciente debe ofrecérsele la mejor
terapéutica disponible, y tratarlo con
la solicitud y respeto debidos a la dignidad
de cualquier ser humano, respetando
su autonomía sobre su vida y su salud
La relación terapéutica entre paciente y
psiquiatra se funda en el mutuo
acuerdo. Este requiere confianza, secreto
profesional, franqueza, cooperación y
responsabilidad mutua
El psiquiatra debe informar al paciente de la
naturaleza de su afección, del
diagnóstico propuesto y de los
procedimientos terapéuticos, incluyendo las
posibles alternativas
No debe realizarse ningún proceder ni administrarse ningún
tratamiento contra
el deseo del paciente o independientemente de él, a memos que
el sujeto carezca
de capacidad para expresar sus propios deseos,
57. Tan pronto como no tengan aplicación las
condiciones expresadas más arriba
para el tratamiento obligado, el paciente
debe ser dado de alta, a menos que
voluntariamente consienta en continuar
el tratamiento.
El psiquiatra nunca debe usar las
posibilidades de la profesión para maltratar a
individuos o grupos, y nunca debe permitir que
sus prejuicios, sentimientos o
deseos interfieran con el tratamiento.
Todo lo que el paciente diga al psiquiatra, y
lo que éste haya anotado durante
el examen o el tratamiento, debe
considerarse confidencial, a menos que el
paciente libere al psiquiatra del secreto
profesional,
Para aumentar y extender los conocimientos
y métodos terapéuticos de la
psiquiatría se requiere la participación de
los pacientes.
Todo paciente o sujeto de investigación es libre de retirarse, por cualquier razón
y cualquier momento, de cualquier tratamiento voluntario o de cualquier
programa de investigación o docencia en el que participe
58. DECLARACIÓN DE LISBOA DE 1981
ADOPTADA POR LA 34ª ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL LISBOA, PORTUGAL, SEPTIEMBRE/OCTUBRE
1981 Y ENMENDADA POR LA 47ª ASAMBLEA GENERAL BALI, INDONESIA, SEPTIEMBRE 1995 Y
REVISADA SU REDACCIÓN EN LA 171ª SESIÓN DEL CONSEJO, SANTIAGO, CHILE, OCTUBRE 2005
59. Derecho a la
atención medica
Derecho a la libertad de
elección
Derecho a la autodeterminación
61. DECLARACIÓN DE VENESIA DE 1983
• ADOPTADA POR LA 35ª ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL VENECIA, ITALIA, OCTUBRE 1983, Y REVISADA POR
LA 57A ASAMBLEA GENERAL DE LA AMM, PILANESABERG, SUDÁFRICA, OCTUBRE 2006
62. El deber del médico es curar cuando
sea posible, aliviar el sufrimiento y
proteger los intereses de sus
pacientes
En la atención de pacientes terminales, las
principales responsabilidades del médico
son ayudar al paciente a mantener una
calidad de vida óptima al controlar los
síntomas y satisfacer las necesidades
psicológicas y permitir que el paciente
muera con dignidad y tranquilidad
Se debe respetar el derecho del
paciente a la autonomía para
tomar decisiones con respecto a
las decisiones en la fase
terminal de la vida.
El médico no debe emplear
cualquier medio que no tenga
beneficio alguno para el paciente
El médico debe reconocer el derecho de los
pacientes a redactar una voluntad
anticipada que describa sus deseos sobre la
atención, en caso que no puedan
comunicarse y que designen un
representante que tome las decisiones que
no están expresadas en la voluntad
anticipada
63. El médico debe tratar de
comprender y atender las
necesidades psicológicas de
sus pacientes, especialmente
las relativas a los síntomas
físicos del paciente
El manejo clínico del dolor en los
pacientes terminales es de mucha
importancia para el alivio del
sufrimiento
Las asociaciones médicas nacionales
deben instar a los gobiernos y a las
instituciones de investigación a invertir
recursos adicionales para crear
tratamientos destinados a mejorar la
atención del término de la vida.
Las asociaciones médicas nacionales
deben defender la creación de redes
entre instituciones y organizaciones
relacionadas con los cuidados
paliativos, a fin de facilitar la
comunicación y la colaboración.
Cuando el paciente no puede revertir el proceso final
de cesación de las funciones vitales, el médico puede
aplicar medios artificiales necesarios para mantener
activos los órganos para trasplantes, siempre que
proceda de acuerdo con las normas éticas
establecidas en la Declaración de Sidney
64. DECLARACIÓN SOBRE EL COMERCIO DE ÓRGANOS VICOS, EN
BRUSELAS, BÉLGICA, 1985.
• ADOPTADA POR LA 37ª ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL BRUSELAS, BÉLGICA, OCTUBRE 1985
La Asociación Médica Mundial condena la
compra y venta de órganos vivos para
trasplantes.
65. DECLARACIÓN SOBRE LA INDEPENDENCIA Y LIBERTAD PROFESIONAL DEL
MÉDICO, EN RANCHO MIRAGE (CALIFORNIA, ESTADOS UNIDOS) EN 1986.
• ADOPTADA POR LA 38ª ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL, RANCHO MIRAGE,
CALIFORNIA, EE.UU., OCTUBRE 1986
66. Los médicos deben reconocer y apoyar
los derechos de sus pacientes, tal como
están definidos en la Declaración de
Lisboa de la Asociación Médica Mundial
(1981).
Los médicos deben gozar de una
libertad profesional que les
permita atender a sus pacientes
sin interferencias.
Los médicos deben tener
independencia profesional
para representar y defender
las necesidades de sus
pacientes en materia de salud
contra todos los que nieguen o
limiten la atención que ellos
necesitan.
Dentro del marco de su ejercicio
profesional y de atención de sus
pacientes, no debe esperarse que el
médico siga las prioridades que el
gobierno o la sociedad han impuesto
sobre la distribución de recursos
médicos insuficientes.
los médicos deben estar
conscientes del costo de la
atención médica y deben
participar activamente en el
control de gastos médicos
Al garantizar la independencia y
la libertad profesional para que
el médico ejerza la medicina, la
comunidad asegura la mejor
atención médica para sus
ciudadanos, lo cual a su vez,
contribuye a una sociedad fuerte
y segura.
67. DECLARACIÓN SOBRE LA EUTANASIA EN MADRID 1987
• ADOPTADA POR LA 53A ASAMBLEA GENERAL DE LA AMM,
WASHINGTON 2002 MAY Y REAFIRMADA CON UNA
REVISIÓN MENOR POR LA 194ª SESIÓN DEL CONSEJO,
BALI, INDONESIA, ABRIL 2013
La eutanasia, es decir, el acto
deliberado de poner fin a la
vida de un paciente
68. DECLARACIÓN SOBRE LA AUTONOMÍA Y AUTORREGULACIÓN
PROFESIONAL ADOPTADA EN MADRID, ESPAÑA EN 1987
• ADOPTADA POR LA 39ª ASAMBLEA MÉDICA
MUNDIAL, MADRID, ESPAÑA, OCTUBRE 1987
69. El elemento principal de la
autonomía profesional es la garantía
que el médico puede emitir con toda
libertad su opinión profesional con
respecto a la atención y tratamiento
de sus pacientes
La Asociación Médica Mundial y sus
asociaciones médicas nacionales
reafirman la importancia de la
autonomía profesional como
componente esencial de la atención
médica de alta calidad
la profesión médica tiene una
responsabilidad permanente de
autorregulación y no obstante la
existencia de otros reglamentos
aplicables a los médicos
La Asociación Médica Mundial urge a
sus asociaciones médicas nacionales
a establecer, mantener y participar
activamente en un sistema de
autorregulación de los médicos en sus
respectivos países
La calidad de la atención prestada a los
pacientes y la competencia del médico
que entrega dicha atención, deben ser
siempre la preocupación primordial de
cualquier sistema de autorregulación
70. Tener conciencia de los gastos
es un elemento esencial de la
autorregulación
las actividades profesionales y la
conducta de los médicos debe
siempre estar dentro de los
límites del código de ética
profesional o de los principios de
ética médica en vigor en cada
país
Por supuesto que existen
muchos otros tipos de
autorregulación por los cuales
las asociaciones médicas
nacionales deben asumir
responsabilidad.
La Asociación Médica Mundial y sus
asociaciones médicas nacionales
deben también educar al público en
general con respecto a la existencia
de un sistema efectivo y responsable
de autorregulación por parte de la
profesión médica del país respectivo
La acción colectiva de las asociaciones
médicas nacionales de asumir la
responsabilidad de establecer un sistema
de autorregulación profesional realzará y
asegurará el derecho del médico de tratar
sus pacientes sin interferencia en su juicio
y discreción profesional
71. DECLARACIÓN SOBRE LA ENSEÑANZA MÉDICA, ADOPTADA EN
MADRID, ESPAÑA EN 1987.
• ADOPTADA POR LA 39A ASAMBLEA GENERAL,
MADRID, ESPAÑA, OCTUBRE DE 1987
72. La enseñanza médica
universitaria
Enseñanza
medica continua
La enseñanza de la
facultad
. La enseñanza
medica post-
universitaria
La selección
de estudiantes
La formación
clínica
El contenido de
la enseñanza
médica
Principios fundamentales de
la enseñanza médica
73. DECLARACIÓN SOBRE LA NEGLIGENCIA MÉDICA
• ADOPTADA POR LA 44ª ASAMBLEA MÉDICA
MUNDIAL, MARBELLA, ESPAÑA, SEPTIEMBRE DE 1992
74. El aumento de demandas por
negligencia médica puede ser el
resultado, en parte, de una o más
de las siguientes circunstancias:
El progreso en los
conocimientos médicos y de
la tecnología médica permite
que los médicos logren
proezas que eran imposibles
en el pasado
La obligación impuesta a
los médicos de limitar los
costos de la atención
médica.
Se debe hacer una distinción entre la
negligencia médica y el accidente
durante la atención médica y el
tratamiento, sin que haya
responsabilidad del médico.
La negligencia médica
comprende la falla del
médico a la conformidad de
las normas de la atención
Un accidente producido durante un
tratamiento médico, que no se pudo
prever y que no fue el resultado de falta
de conocimiento por parte del médico
tratante, es un accidente desafortunado
del cual el médico no es responsable.
75. La indemnización de los pacientes víctimas de
accidente médico puede ser determinada
hasta el punto que no existan leyes nacionales
que prohiban esto, por sistemas diferentes si
se trata de una negligencia médica o de un
accidente desafortunado que ocurre durante
la atención médica y el tratamiento
En el caso de un accidente desafortunado
sin responsabilidad del médico, la
sociedad debe determinar si se debe
indemnizar al paciente por el accidente y
si es así, el origen de los fondos para
cancelar dicha indemnización
Las leyes de cada nación deben prever los
procedimientos necesarios a fin de establecer
la responsabilidad de las demandas por
negligencia médica
Las asociaciones médicas
nacionales deben considerar
algunas o todas de las siguientes
actividades, a fin de proporcionar
un tratamiento equitativo y justo a
pacientes y médicos:
Para el público, campañas de
información
Campañas de
sensibilidad pública
Campañas generales de
educación de la salud
76. LA DECLARACIÓN SOBRE EL PROYECTO GENOMA HUMANO
• LA DECLARACIÓN COMPRENDE UN
PREÁMBULO Y 25 ARTÍCULOS
AGRUPADOS EN SIETE SECCIONES:
77. PRINCIPIOS BÁSICOS
El concepto de genoma humano como “patrimonio
común de la humanidad” (Art.1).
• Respecto a la dignidad y derecho del individuo,
cualesquiera que sean sus características
genéticas (Art. 2).
• Rechazo al reduccionismo genético (Arts. 2 y 3)
• El genoma humano en su estado natural no
puede ser fuente de lucro (Art. 4)
• Consentimiento previo, libre e informado (Art.5)
• Protección contra la discriminación basada
en las características genéticas del individuo
(Art. 6).
• Confidencialidad de los datos genéticos (Art. 7)
Derechos de la Persona
78. LIBERTAD DE INVESTIGACIÓN SOLIDARIDAD Y COOPERACIÓN.
La libertad de investigación, cuyo origen está
enraizado en la libertad de pensamiento, es
necesaria para el progreso del conocimiento
en beneficio del ser humano (Art. 12).
Ninguna investigación sobre el genoma humano
y sus aplicaciones debe prevalecer sobre
los derechos humanos, las libertades fundamentales
y la dignidad humana (Art. 10).
Prohibición de las prácticas contrarias a la
dignidad humana, tales como la clonación con
fines de reproducción de los seres humanos
(Art. 11) y reserva sobre las intervenciones
sobre la línea germinal (Art. 24).
Promover la creación, a los niveles adecuados,
de Comités de Bioética independientes,
pluridisciplinares y pluralistas (Art. 16)
Los Estados deben promover la solidaridad
hacia los individuos, familias y grupos de población
particularmente vulnerables a las enfermedades
o discapacidades de origen
genético (Art. 17).
Cooperación científica y cultural entre países
desarrollados y en vías de desarrollo (Art. 18).
Estimulación de libre intercambio conocimiento y la
información científicos en los campos
de la Biología, la Genética y la Medicina
(Art.19).
79. IMPLEMENTACIÓN DE LA
DECLARACIÓN
• PROMOVER LA EDUCACIÓN BIOÉTICA, A TODOS
LOS NIVELES (ART. 10)
• FAVORECER EL DEBATE SOCIAL ABIERTO SOBRE
LOS PRINCIPIOS DE LA DECLARACIÓN,
ASEGURANDO LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN (ART.
21).
80. LA DECLARACIÓN SOBRE EL SUICIDIO CON AYUDA MÉDICA
EN MARBELLA, ESPAÑA, 1992.
• ADOPTADA POR LA 44ª ASAMBLEA MÉDICA
MUNDIAL, MARBELLA, ESPAÑA,
SEPTIEMBRE DE 1992
El suicidio con ayuda médica, como la eutanasia,
es contrario a la ética y debe ser condenado por la
profesión médica.
81. DECLARACIÓN SOBRE SOBRE LA RESPONSABILIDAD PROFESIONAL
POR LOS NIVELES DE ATENCIÓN MÉDICA ADOPTADA EN SUDÁFRICA EN 1996
• ADOPTADA POR LA 48ª ASAMBLEA GENERAL,
SOMERSET WEST, SUDÁFRICA, OCTUBRE 1996
el médico tiene la obligación de
prestar a sus pacientes un
servicio médico competente y de
esforzarse por denunciar a los
médicos débiles de carácter o
deficientes en competencia
profesional
el paciente tiene derecho a ser atendido
por un médico que él sabe que tiene la
libertad de dar una opinión clínica y
ética sin interferencias externas
inadecuadas
82. los comités de ética, comités de
credenciales y otras formas de revisión
por la profesión han sido establecidos
desde hace tiempo, reconocidos y
aceptados por la medicina organizada
para controlar la conducta profesional
del médico
la autonomía profesional y el
deber de tener una
autorregulación son
componentes esenciales de la
atención de alta calidad
La AMM mantiene que el servicio
profesional del médico debe ser
considerado distinto de los
servicios comerciales y
mercancías
La AMM estima que, cualquiera sea el
proceso judicial o regulador establecido
por un país, toda opinión sobre la conducta
profesional del médico debe tomar en
cuenta la evaluación de los colegas
médicos
La AMM condena todo procedimiento para
considerar reclamos de pacientes o
procedimientos para compensar a los pacientes,
que no estén basados en una evaluación de buena
fe de las acciones u omisiones del médico, por sus
colegas.
83. DECLARACIÓN SOBRE LAS RESPONSABILIDADES Y NORMAS ÉTICAS EN LA
UTILIZACIÓN DE LA TELEMEDICINA, EN TEL AVIV, ISRAEL, 1999.
La telemedicina es el ejercicio de la medicina a
distancia, cuyas intervenciones, diagnósticos,
decisiones de tratamientos y recomendaciones están
basadas en datos, documentos y otra información
transmitida a través de sistemas de telecomunicación.
La utilización de la telemedicina tiene
muchas ventajas potenciales y su
demanda aumenta cada vez más.
La Asociación Médica Mundial
reconoce que, además de las
consecuencias positivas de la
telemedicina, existen muchos
problemas éticos y legales que se
plantean con su utilización
esta Declaración debe ser revisada
periódicamente a fin de asegurar
que trata los problemas más
recientes e importantes
84. TIPOS DE TELEMEDICINA Los usos mas comunes de la
telemedicina
televigilencia teleconsulta
Interacción entre
dos médicos
teleasistencia
85. PRINCIPIOS
La telemedicina no debe afectar
adversamente la relación individual
médico-paciente
La principal aplicación de la telemedicina es
la situación donde el médico tratante necesita
la opinión o consejo de otro colega, a solicitud
o con el permiso del paciente
Cuando el paciente pide una consulta directa de
telemedicina, idealmente sólo debe darse
cuando el médico ya tenga una relación
profesional con el paciente o tenga un
conocimiento adecuado del problema que se
presenta
En una emergencia en que se utilice la
telemedicina, la opinión del médico puede
tener que basarse en información
incompleta
86. RESPONSABILIDADES DEL MÉDICO
El médico queda en libertad y completa
independencia de decidir si utiliza o
recomienda la telemedicina para su paciente
Cuando se utiliza la telemedicina
directamente con el paciente, el
médico asume la responsabilidad
del caso en cuestión.
El médico que pide la opinión
de otro colega es responsable
del tratamiento y de otras
decisiones y recomendaciones
entregadas al paciente.
Es esencial que el médico que no
tiene contacto directo con el
paciente pueda participar en
procedimientos de seguimiento, si
es necesario.
87. ROL DEL PACIENTE
EL CONSENTIMIENTO Y CONFIDENCIALIDAD DEL
PACIENTE
• LA INFORMACIÓN DEL PACIENTE Y DE OTRO TIPO
PUEDE TRANSMITIRSE AL MÉDICO O A OTRO
PROFESIONAL DE LA SALUD, SÓLO SI LO SOLICITA
EL PACIENTE O CON SU CONSENTIMIENTO
INFORMADO Y LO APROBADO PORÉSTE.
el paciente asume la responsabilidad de la
recolección y transmisión de datos al
médico, como en el caso de la tele
vigilancia.
88. CALIDAD DE LA ATENCIÓN Y SEGURIDAD EN LA
TELEMEDICINA
• EL MÉDICO QUE UTILIZA LA TELEMEDICINA ES RESPONSABLE
DE LA CALIDAD DE LA ATENCIÓN QUE RECIBE EL PACIENTE Y
NO DEBE OPTAR POR LA CONSULTA DE TELEMEDICINA
• EL MÉDICO NO DEBE UTILIZAR LA TELEMEDICINA SIN
ASEGURARSE DE QUE EL EQUIPO NECESARIO PARA EL
PROCEDIMIENTO SEA DE UN NIVEL DE CALIDAD
SUFICIENTEMENTE ALTO, QUE FUNCIONE EN FORMA
ADECUADA Y QUE CUMPLA CON LAS NORMAS RECONOCIDAS
CALIDAD DE LA INFORMACIÓN
• EL MÉDICO QUE EJERCE LA MEDICINA A LA
DISTANCIA SIN VER EL PACIENTE DEBE EVALUAR
CUIDADOSAMENTE LA INFORMACIÓN QUE
RECIBE
89. AUTORIZACIÓN Y COMPETENCIA PARA UTILIZAR
LA TELEMEDICINA
• LA TELEMEDICINA OFRECE LA OPORTUNIDADDE
AUMENTAR EL USO EFICAZ DE LOS RECURSOS HUMANOS
MÉDICOS EN EL MUNDO Y DEBE ESTAR ABIERTA A TODOS
LOS MÉDICOS
• EL MÉDICO QUE UTILIZA LA TELEMEDICINA DEBE ESTAR
AUTORIZADO A EJERCER LA MEDICINA EN EL PAÍS O
ESTADO DONDE RESIDE Y DEBE SER COMPETENTE EN SU
ESPECIALIDAD
HISTORIAL CLÍNICO DEL PACIENTE
• TODOS LOS MÉDICOS QUE UTILICEN LA TELEMEDICINA DEBEN
MANTENER HISTORIALES CLÍNICOS ADECUADOS DE LOS
PACIENTES Y TODOS LOS ASPECTOS DE CADA CASO DEBEN
ESTAR DOCUMENTADOS DEBIDAMENTE
• EL EXPERTO QUE ES CONSULTADO A TRAVÉS DE LA
TELEMEDICINA TAMBIÉN DEBE MANTENER UN HISTORIAL
CLÍNICO DETALLADO DE LAS OPINIONES QUE ENTREGA Y
TAMBIÉN DE LA INFORMACIÓN EN QUE SE BASARON.
90. Formación en Telemedicina
La telemedicina es un campo prometedor para el
ejercicio de la medicina y la formación en este
campo debe ser parte de la educación médica
básica y continua. Se deben ofrecer oportunidades
a todos los médicos y otros profesionales de la
salud interesados en la telemedicina.
91. DECLARACIÓN DE LA AMM SOBRE LA INDEPENDENCIA Y LIBERTAD PROFESIONAL DEL
MÉDICO
• ADOPTADA POR LA 38ª ASAMBLEA MÉDICA MUNDIAL RANCHO MIRAGE, CALIFORNIA, EE.UU., OCTUBRE
1986 Y ELIMINADAS EN LA ASAMBLEA GENERAL DE LA AMM, SANTIAGO 2005
92. Los médicos deben reconocer y apoyar
los derechos de sus pacientes, tal como
están definidos en la Declaración de
Lisboa de la Asociación Médica Mundial
(1981 ).
Los médicos deben gozar de una libertad
profesional que les permita atender a sus
pacientes sin interferencias. El privilegio
del médico de usar su juicio y discreción
profesional para tomar las decisiones
clínicas y éticas necesarias para la
atención y tratamiento de sus pacientes,
debe ser mantenido y defendido.
Los médicos deben tener independencia
profesional para representar y defender las
necesidades de sus pacientes en materia de
salud contra todos los que nieguen o limiten
la atención que ellos necesitan.
93. Dentro del marco de su ejercicio profesional y de
atención de sus pacientes, no debe esperarse que el
médico siga las prioridades que el gobierno o la
sociedad han impuesto sobre la distribución de
recursos médicos insuficientes. Hacer tal cosa, sería
crear un conflicto de intereses con la obligación que
el médico tiene hacia sus pacientes y destruiría su
independencia profesional en la cual ellos confían.
Si bien los médicos deben estar conscientes
del costo de la atención médica y deben
participar activamente en el control de gastos
médicos, es su obligación primordial
representar los intereses de sus enfermos y
heridos, contra las demandas de la sociedad en
materia de control de gastos que podrían poner
en peligro no sólo la salud, sino la vida de sus
pacientes.
Al garantizar la independencia y la libertad profesional para
que el médico ejerza la medicina, la comunidad asegura la
mejor atención médica para sus ciudadanos, lo cual a su vez,
contribuye a una sociedad fuerte y segura.
95. PLANO ACADÉMICO
• PIENSE SIEMPRE EN NO HACER DAÑO.
• MANTENGA UNA CONSISTENTE ACTITUD PSICOTERAPÉUTICA ANTE SUS ENFERMOS.
• PLANIFIQUE CADA UNA DE SUS ACCIONES EN LA RMP.
• DÉ EL VALOR QUE MERECE AL ESTABLECIMIENTO DE UNA BUENA RELACIÓN MÉDICO-PACIENTE.
• APRENDA A SITUARSE PSICOLÓGICAMENTE EN EL LUGAR DEL ENFERMO.
• ESCRUTE LAS ANGUSTIAS DEL PACIENTE MÁS ALLÁ DE LAS QUE COMUNICA.
96. • VALORE CUÁLES SON SUS OBJETIVOS AL ACUDIR A USTED.
• MIDA CON CUIDADO SUS INFORMACIONES, PERO NO DEJE DE HACERLAS.
• NUNCA TERMINE UNA ENTREVISTA SIN CONTESTARSE LA PREGUNTA: ¿HE DADO A ESTE PACIENTE LO QUE
ESPERABA DE MÍ?
• SUS CONFLICTOS HUMANOS DÉJELOS FUERA DE SU CENTRO DE TRABAJO, IMPIDA QUE SE DESPLACEN
SOBRE QUIENES VIENEN A USTED EN BUSCA DE AYUDA.
• EXPRESE SU HUMANISMO MEDIANTE EL PROFUNDO RESPETO AL PACIENTE Y LA CONSTANTE
PREOCUPACIÓN POR SU BIENESTAR Y DESARROLLO.
97. LEY REGLAMENTARIA DEL ARTÍCULO 5O. CONSTITUCIONAL, RELATIVO AL
EJERCICIO DE LAS PROFESIONES EN EL DISTRITO FEDERAL
• ARTICULO 4O. - EL EJECUTIVO FEDERAL, PREVIO DICTAMEN DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE PROFESIONES,
QUE LO EMITIRÁ POR CONDUCTO DE LA SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA Y OYENDO EL PARECER DE
LOS COLEGIOS DE PROFESIONISTAS Y DE LAS COMISIONES TÉCNICAS QUE SE ORGANICEN PARA CADA
PROFESIÓN, EXPEDIRÁ LOS REGLAMENTOS QUE DELIMITEN LOS CAMPOS DE ACCIÓN DE CADA PROFESIÓN,
ASÍ COMO EL DE LAS RAMAS CORRESPONDIENTES, Y LOS LÍMITES PARA EL EJERCICIO DE LAS MISMAS
PROFESIONES.
98. ESTABLECIMIENTO MEDICO
• OBLIGACIÓN DE MEDIOS
• OBLIGACIÓN EN LAS CUALES EL DEUDOR ESTA
APLICADO A CUMPLIR UNA ACTIVIDAD,
PRESCINDIENDO DE LA REALIZACIÓN DE UNA
DETERMINADA FINALIDAD
• OBLIGACIÓN DE SEGURIDAD
• LA OBLIGACIÓN DE SEGURIDAD, ES AQUELLA EN
VIRTUD DE LA CUAL UNA DE LAS PARTES
CONTRATANTES SE OBLIGA CON LA OTRA PARTE
A RETORNARLE, YA SEA SU PERSONA O SUS
BIENES, SANOS Y SALVOS
99. IMPORTANCIA DE LA LEX ARTIS
• LA LEX ARTIS (LEY DEL ARTE) CONSTITUYE EL CRITERIO CLAVE PARA DETERMINAR LA EXISTENCIA O NO DE
RESPONSABILIDAD MÉDICA, DE TAL MODO QUE EN EL CENTRO ARGUMENTAL Y PROBATORIO DE LOS
JUICIOS DE RESPONSABILIDAD MÉDICA SE UBICA LA CUESTIÓN DE SI HUBO CUMPLIMIENTO O
APARTAMIENTO DE ELLA
100. IMPORTANCIA DE LA CERTIFICACIÓN MEDICA CONTINUA
• RENOVAR Y ACTUALIZAR LOS CONOCIMIENTOS Y
DESTREZAS PARA ESTAR EN CONDICIONES DE CUMPLIR
CON RESPONSABILIDAD SU LABOR EN LA SOCIEDAD.
101. IMPORTANCIA EN LA MEJORA DE LA CALIDAD DE LOS
SERVICIOS
• OFRECER A LA POBLACIÓN SERVICIOS DE LA MÁS ALTA CALIDAD.
• RESPETO A LOS DERECHOS HUMANOS Y A LAS CARACTERÍSTICAS
INDIVIDUALES DE LA PERSONA.
• COMPLETA, VERAZ, OPORTUNA Y SUSCEPTIBLE DE SER ENTENDIDA
POR EL PACIENTE O POR QUIENES LO ACOMPAÑAN.
• AMABILIDADPOR PARTE DE LOS PRESTADORES DE SERVICIO.
102. IMPORTANCIA DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO A LOS MÉDICOS
Y DEMÁS PROFESIONALES DE SALUD A NIVEL INSTITUCIONAL
• UNOS PROGRAMAS EFICACES DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO PUEDEN AYUDAR A
SALVAR VIDAS DE TRABAJADORES AL DISMINUIR LOS RIESGOS Y SUS CONSECUENCIAS. LOS
PROGRAMAS EFICACES TAMBIÉN PUEDEN TENER CONSECUENCIAS POSITIVAS EN LA MORAL Y LA
PRODUCTIVIDAD DE LOS TRABAJADORES Y AHORRAR MUCHO DINERO A LOS EMPLEADORES.
103. IMPORTANCIA DE LA COORDINACIÓN ENTRE LOS MÉDICOS
ADSCRITOS Y LOS MÉDICOS EN ETAPA DE ADIESTRAMIENTO
• COLABORACIÓN CON RESPETO
104. IMPORTANCIA DE LA EDUCACIÓN MÉDICA DEL PACIENTE
• LES PERMITE PARTICIPAR
MÁS EN SU PROPIO CUIDADO
105. IMPORTANCIA DE LA CALIDAD EN LA RELACIÓN MÉDICO PACIENTE
. CUANTO MEJOR SEA LA RELACIÓN EN TÉRMINOS DE RESPETO MUTUO,
CONOCIMIENTO, CONFIANZA, VALORES COMPARTIDOS Y PERSPECTIVAS
SOBRE LAS ENFERMEDADES Y LA VIDA, Y EL TIEMPO DISPONIBLE, MEJOR SERÁ
LA CANTIDAD Y CALIDAD DE LA INFORMACIÓN SOBRE LA ENFERMEDAD DEL
PACIENTE QUE SE INTERCAMBIARÁ EN AMBAS DIRECCIONES, MEJORANDO LA
PRECISIÓN DEL DIAGNÓSTICO Y AUMENTANDO EL CONOCIMIENTO DEL
PACIENTE SOBRE LA ENFERMEDAD O DOLENCIA
106. BUROCRATIZACIÓN DE LOS SERVICIOS DE SALUD
• PUEDE OCASIONAR FALLA O NO EN EL SISTEMA DE SALUD
107. RECOMENDACIONES GENERALES PARA MEJORAR LA PRÁCTICA DE LA MEDICINA
• MANTENER UNA RELACIÓN RESPETUOSA CON EL PACIENTE Y SU FAMILIA.
• INFORMAR Y OBTENER EL VÁLIDO CONSENTIMIENTO POR ESCRITO ANTES DE REALIZAR PROCEDIMIENTOS CON
RIESGO
• ELABORAR UN EXPEDIENTE CLÍNICO COMPLETO.
• ACTUAR CON BASES CIENTÍFICAS Y APOYO CLÍNICO
• PROCEDER SÓLO CON FACULTAD Y CONOCIMIENTOS
• GARANTIZAR SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES Y EQUIPO
• ATENDER A TODO PACIENTE EN CASO DE URGENCIA Y NUNCA ABANDONARLO