Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjeros
1. CURSOS COMPLEMENTARIOS DE ESPAÑOL PARA
EXTRANJEROS
GUÍAS DOCENTES:
NIVEL ELEMENTAL
NIVEL INTERMEDIO
NIVEL AVANZADO
CAMPUS DE BIZKAIA
CAMPUS DE SAN SEBASTIÁN
CAMPUS DE VITORIA
2. 1. ASIGNATURA: ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS
I. DATOS DE LA ASIGNATURA:
TITULACIÓN NOMBRE
ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS, NIVEL
Indiferente ELEMENTAL
Curso /Módulo: Créditos ECTS:
Indiferente 8 cc.
Profesoras:
Despachos: Departamento: Didáctica de la Lengua y la
Literatura
Teléfono:
II. CONTEXTUALIZACIÓN Y OBJETIVOS FORMATIVOS DE LA ASIGNATURA:
Tras una trayectoria de casi una década, esta asignatura se presenta como Curso
Complementario en un momento de cambio en los Planes de Estudio motivado por la
implantación del Plan Bolonia en el ámbito europeo. Cobra, pues, una presencia mayor en el
marco de una nueva concepción de la universidad como espacio abierto, donde la movilidad
es signo de los tiempos y por tanto el conocimiento de lenguas juega un papel decisivo no
sólo porque garantiza un mayor aprovechamiento de los estudios universitarios sino porque
es clave en fenómenos de adaptación e integración social y cultural.
Más allá de estas líneas generales, la asignatura Español para Extranjeros, Nivel Elemental,
además de formar parte de la docencia que la UPV/EHU ofrece a todos los estudiantes
extranjeros (Erasmus, investigadores, estudiantes de Máster, etc.) con independencia de
titulación o curso en que se encuentren, tiene la responsabilidad de trazar los primeros
pasos lingüísticos y de facilitar los primeros usos comunicativos; de favorecer las relaciones
y el intercambio de experiencias vitales y académicas; de estimular el aprendizaje y de
sentar las bases para hacer realidad un proyecto que lleva aparejado un cambio de
escenario, de vida y de costumbres. Por todo ello esta asignatura resulta imprescindible en
la propuesta de una universidad europea abierta y, sobre todo, imprescindible para sus
protagonistas.
Los objetivos generales de la asignatura son los siguientes:
- Ofrecer las herramientas básicas para desarrollar una competencia comunicativa en
3. los niveles A1 – A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
(MCER).
- Comprender y producir diferentes textos orales y escritos relacionados con las
necesidades de los estudiantes.
- Desarrollar las habilidades interculturales apropiadas para un aprendizaje en
inmersión.
III. COMPETENCIAS DE LA ASIGNATURA:
Competencias
1. Presentar y presentarse aportando información personal básica.
2. Interactuar con fórmulas sencillas en el entorno inmediato para aportar y conseguir
información.
3. Describir personas, objetos y lugares en un marco situacional.
4. Mantener conversaciones sobre temas cotidianos oralmente y por escrito.
5. Desenvolverse en situaciones cotidianas básicas y diferentes contextos.
6. Referir hábitos cotidianos en relación a diferentes momentos y frecuencias.
7. Expresar necesidad, obligación, gustos, dolencias, preferencias, propuestas,
recomendaciones, acuerdo y desacuerdo.
8. Dar instrucciones marcando una secuencia y/o la situación en el espacio.
9. Comparar personas, objetos, situaciones y procesos.
10. Opinar y razonar, discrepar y valorar en secuencias argumentativas sencillas.
11. Expresar planes, proyectos y deseos para un futuro inmediato.
12. Narrar experiencias recientes o alejadas en el tiempo.
13. Describir hábitos, situaciones y hechos en el pasado.
14. Comprender e interpretar textos sencillos de distintos tipos y de contenido próximo
a su esfera de conocimientos y experiencias.
15. Conocer, identificar y explicar aspectos, personajes, costumbres y acontecimientos
históricos relevantes de la cultura española e hispanoamericana.
IV. CONTENIDOS DE LA ASIGNATURA:
- Nombres, adjetivos, concordancias y fórmulas
1. SINTAGMA NOMINAL
4. comparativas.
- Presentadores: artículos, demostrativos, posesivos,
cuantificadores.
- Pronombres.
- Preposiciones.
- Léxico: gentilicios, profesiones, familia,…
- Tiempos verbales: presentes y pasados regulares e
2. SINTAGMA VERBAL
irregulares.
- Verbos: ser, estar, haber, reflexivos, pronominales.
- Perífrasis verbales.
- Adverbios.
- Pronombres de objeto directo e indirecto.
- Oraciones enunciativas: afirmativas y negativas.
3. ORACIÓN
- Oraciones interrogativas y exclamativas.
- Oraciones coordinadas: y, o, pero,…
- Oraciones subordinadas: que, cuando, para, si,
porque,…
- Expositivo.
4. TEXTO
- Descriptivo.
- Narrativo.
- Argumentativo.
- Conversacional.
- Conectores y marcadores textuales.
- Registro formal e informal (tú y usted).
5. DIMENSIÓN PRAGMÁTICA
- Aspectos culturales básicos.
- Variedades del español.
- Hábitos, costumbres y modos de vida relacionados
con la lengua.
V. METODOLOGÍA DOCENTE Y ACTIVIDADES FORMATIVAS:
La metodología se fundamentará en la participación activa de los estudiantes, la acción
colaborativa y la reflexión sobre los contenidos. Para ello se combinará el trabajo individual y
en grupo (pequeño y grande) del alumnado con las exposiciones por parte del docente.
Además, se guiará al alumnado en los diversos tipos de actividades formativas con el
objetivo de desarrollar las competencias de la asignatura.
5. Organización Actividades formativas
Presencial en gran -Corrección del trabajo individual o en pequeños grupos y
grupo resolución conjunta de los problemas surgidos.
-Lectura de textos y reflexión sobre su forma y
contenido.
-Trabajo dirigido con el libro de texto.
-Intervenciones, exposiciones y presentaciones orales.
-Actividades asociadas al empleo de material audiovisual
y nuevas tecnologías.
-Juegos formativos para poner en práctica los contenidos
gramaticales de la asignatura.
Presencial en -Resolución de ejercicios gramaticales.
pequeños grupos
-Redacción de diferentes tipos de textos.
-Interacción para la resolución de problemas.
-Juegos formativos para poner en práctica los contenidos
gramaticales de la asignatura.
Presencial en -Resolución de dudas.
tutorías
-Práctica de la lengua oral.
Individual no -Elaboración de ejercicios gramaticales.
presencial
-Redacción de textos de diferentes tipos.
-Preparación de breves exposiciones orales.
-Afianzamiento, con el apoyo del libro de texto, de
conceptos y procedimientos trabajados en el conjunto de
la asignatura.
-Lectura (aconsejada) de bibliografía recomendada.
VI. EVALUACIÓN:
La evaluación de la asignatura contempla los siguientes aspectos:
FACTORES EVALUACIÓN
Actitud -Puntualidad y asistencia a clase.
-Disposición a colaborar con los compañeros en la
resolución de dudas y en las actividades conjuntas.
-Participación activa en las actividades realizadas en clase.
-Esfuerzo, dedicación y progreso.
Cumplimiento de Tareas -Realización y cumplimiento de las tareas propuestas en
clase.
-Realización y cumplimiento de las tareas individuales fuera
del aula.
-Coherencia, corrección y adecuación lingüísticas.
6. Exámenes -Examen parcial de carácter teórico-práctico que oriente
sobre la dedicación, el rendimiento y grado de adquisición
de las competencias.
-Examen final de carácter teórico-práctico que dé razón de
los conocimientos adquiridos y de las competencias
alcanzadas.
-Prueba oral.
La evaluación continua requiere que todos los factores alcancen un nivel satisfactorio que
implique la superación de la asignatura y por tanto el logro de las competencias.
VII. TUTORÍAS
Horario y lugar de la tutoría para esta asignatura:
VIII. BIBLIOGRAFÍA:
Libros de texto:
MIQUEL, L. y SANS, N. (2006). Rápido, rápido. Barcelona: Difusión.
MORENO, C., MORENO, V., ZURITA, P. (2009). Avance. Curso de español. Nivel elemental.
Madrid: SGEL.
Gramática y ejercicios:
CASTRO, F. (2006). Uso de la gramática española. Madrid: Edelsa.
GONZÁLEZ, A., ROMERO, C. y CERVERA, A. (2007). Competencia gramatical en USO. A1.
Madrid: Edelsa.
GONZÁLEZ, A., ROMERO, C. y CERVERA, A. (2007). Competencia gramatical en USO. A2.
Madrid: Edelsa.
GONZÁLEZ, A., ROMERO, C. (2010). Gramática de bolsillo. Madrid: Edelsa.
GONZÁLEZ, A. (1996). Conjugar es fácil. Madrid: Edelsa.
HERNÁNDEZ, P. (2004). Tiempo para practicar las preposiciones. Madrid: Edelsa.
MORENO, C., HERNÁNDEZ, C. y MIKI KONDO, C. (2007). Gramática. Nivel elemental A1-A2.
Madrid: Anaya
7. PALOMINO, M.A. (2009). Tiempo para conjugar. Madrid: Edelsa.
SÁNDOR, L. (2004). Tiempo para practicar los pasados. Madrid: Edelsa.
SILES ARTÉS, J. y SANCHEZ MAZA, J. (2005). Curso de lectura, conversación y redacción.
Nivel Elemental. Madrid: SGEL.
VV.AA. (2007). Gramática básica del estudiante de español. Barcelona: Difusión.
Cultura y civilización:
CORTÉS, M. (2010). Guía de usos y costumbres de España. Madrid: Edelsa.
ESTÉVEZ COTO, M. y FERNÁNDEZ DE VALDERRAMA, Y. (2006). El componente cultural en
la clase de E/LE. Madrid: Edelsa.
ACQUARONI, R. (2008). Las palabras que no se lleva el viento: Literatura y enseñanza de
español como LE/L2. Madrid: Santillana y Universidad de Salamanca.
QUESADA, S. (2007). España. Manual de civilización. Madrid: Edelsa.
Literatura (lecturas recomendadas):
MIQUEL, L. y SANS, N. (2003). Por amor al arte. Barcelona: Difusión.
MIQUEL, L. y SANS, N. (1989). El vecino del quinto. Madrid: Difusión.
MORENO, E. (2007). El misterio de la llave. Madrid: Santillana.
SURÍS JORDÁ, J. (2007). La chica de los zapatos verdes. Madrid: Santillana.
Páginas web:
http://cvc.cervantes.es/
http://www.rae.es/rae.html
http://www.dpde.es/
http://www.aprenderespanol.org/index.html
Comunidades virtuales para práctica de lenguas:
http://www.mylanguageexchange.com/default_spn.asp
http://www.sharedtalk.com
http://www.busuu.com
http://www.livemocha.com
http://baseportal.de/cgi-
bin/baseportal.pl?htx=/dmin/tandem&localparams=1&cmd=do_add
8. I. ASIGNATURA: ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS
I. DATOS DE LA ASIGNATURA:
TITULACIÓN NOMBRE
Curso Complementario Español para Extranjeros.
Curso /Módulo: Créditos ECTS:
Nivel Intermedio. 6/ 8
Profesora:
Despacho: Departamento: Didáctica de la Lengua y la
Literatura
Teléfono:
II. CONTEXTUALIZACIÓN Y OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA:
Español para Extranjeros, Nivel Intermedio, es una asignatura que la UPV-EHU
ofrece como Curso Complementario al alumnado universitario extranjero de diversos
programas de movilidad, por tanto, en situación de inmersión. Estos cursos están
diseñados para este tipo de alumnado, por lo que se trabaja con material elaborado
específicamente para atender a sus necesidades concretas, así como para desarrollar las
habilidades discursivas que se requieren para seguir sus estudios en la UPV-EHU.
Los objetivos de este curso son:
- Desarrollar la capacidad para comprender y producir diferentes textos orales y
escritos relacionados con las necesidades personales y académicas de los
estudiantes, en un nivel de usuario independiente, B1-B2.
-Ofrecer elementos básicos para desarrollar una competencia intercultural
apropiada para un aprendizaje en inmersión.
Según la escala global del MECR, el usuario de nivel independiente:
-Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si
tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de
estudio o de ocio.
-Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un
viaje por zonas donde se usa la lengua.
-Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o
en los que tiene un interés personal.
-Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como
justificar brevemente sus opiniones y explicar sus planes.
9. III. COMPETENCIAS y CONTENIDOS DE LA ASIGNATURA:
Competencias Contenidos
1. Definir objetos, personas, -Usos y contrastes de los verbos ser, estar y haber.
lugares y experiencias
-Pronombres personales.
describiendo sus
características, costumbres, -Cuantificadores: mucho, poco, bastante, demasiado, la
hábitos y circunstancias. mayoría.
-Preposiciones y adverbios.
-Comparativos y superlativos.
-Usos de indicativo y subjuntivo en las frases relativas.
2. Narrar experiencias, -Expresiones de tiempo: duración, inicio, perífrasis
acontecimientos del pasado y estar+gerundio, ya no/ todavía, ya/ todavía no.
argumentos de obras de
-Usos del tiempos del pasado: pretérito imperfecto,
ficción, utilizando diferentes
pretérito perfecto, pretérito indefinido y pluscuamperfecto.
expresiones temporales, que
indiquen el inicio, el desarrollo -Formas del pasado de la perífrasis estar+gerundio.
y la conclusión de la acción.
-Marcadores temporales de presente y pasado.
-Léxico relacionado con diferentes géneros textuales.
3. Comprender y expresar -Construcciones lingüísticas para indicar prohibición,
prohibición y obligatoriedad. obligatoriedad e impersonalidad.
-Cuantificadores: la mayoría, unos pocos, todo el mundo…
4. Dar y comprender -El imperativo.
instrucciones y
-Pronombres de C. directo y C. indirecto.
recomendaciones en
diferentes contextos -Léxico relacionado con el ámbito doméstico, académico, y
comunicativos. laboral.
.
5. Expresar opiniones y -Expresiones para manifestar acuerdo y desacuerdo.
argumentarlas, aceptando,
-Nexos argumentativos: además, sin embargo, aunque,
rechazando o matizando las
etc.
de otros interlocutores.
6. Comprender y producir -Léxico y expresiones habituales para elaborar cartas,
mensajes con distintas correos electrónicos, notas y conversaciones telefónicas.
finalidades, a través de
-Uso de los registros lingüísticos.
diferentes canales de
comunicación.
7. Expresar deseos y -Presente de subjuntivo e imperfecto de subjuntivo.
necesidades, y plantear
10. hipótesis y conjeturas.
-Usos de las preposiciones por y para.
-Recursos para formular hipótesis.
8. Referirse al discurso de -El estilo indirecto.
otras personas en presente y
-Usos del presente, pretérito imperfecto, pretérito
en pasado.
indefinido y pluscuamperfecto de indicativo.
-Usos del presente y pretérito imperfecto de subjuntivo.
9. Referirse a acciones y -Futuro imperfecto y perfecto de indicativo.
situaciones futuras, reales e
-Marcadores temporales de futuro.
hipotéticas.
-Recursos para formular hipótesis y para expresar distintos
grados de seguridad.
10. Utilizar expresiones -Fórmulas para pedir, conceder, agradecer, dar excusas.
adecuadas para pedir,
-Pronombres de C. directo y C. Indirecto.
conceder, agradecer y
justificarse.
11. Expresar condiciones y -Condicional simple y condicional compuesto.
referirse a situaciones
-Fórmulas para expresar condición.
imaginarias.
-Expresiones para aconsejar, opinar sobre acciones y
conductas, para mostrar acuerdo y desacuerdo.
12. Utilizar diferentes -Uso de descripciones, caracterizaciones, definiciones y
estrategias de comunicación traducciones. (Ser y estar, oraciones de relativo).
cuando no se entiende o no se
sabe decir algo.
13. Valorar la diversidad -Lenguas de España.
lingüística y cultural.
-El español en el mundo.
-Lenguas del mundo.
IV. METODOLOGÍA DOCENTE Y ACTIVIDADES FORMATIVAS:
La metodología se fundamentará en la participación activa de los estudiantes. Se combinará
el trabajo individual y en grupo (pequeño y grande) del alumnado, con las explicaciones por
parte del docente. Además, se guiará al alumnado en los diversos tipos de actividades
formativas con el objetivo de desarrollar las competencias de la materia.
Organización Actividades formativas
Presencial en gran -Explicaciones del profesor/a.
grupo.
-Discusiones sobre aspectos tratados.
- Actividades y puesta en común.
-Visionado y audición de materiales.
Presencial en -Discusiones.
pequeños grupos
-Elaboración de textos.
-Realización de exposiciones orales.
-Ejercicios y actividades variados.
Presencial en tutorías. -Seguimiento individual.
11. -Tutorización de grupos.
No presencial - Realización de ejercicios gramaticales.
individual
- Lectura de textos.
- Elaboración de textos.
V. EVALUACIÓN:
La evaluación de la asignatura contempla los siguientes aspectos:
FACTORES EVALUACIÓN
- Con relación a todos los agentes del proceso educativo
Actitud (docente/estudiantes/equipo/autoimagen).
- Asistencia y participación activa.
Cumplimiento de Tareas -Puntualidad, dedicación, profundización, originalidad,
coherencia, corrección y adecuación lingüísticas.
Examen Final
Pruebas de carácter práctico que den razón de los
aprendizajes, del dominio lingüístico y del desarrollo
personal.
VI. TUTORÍAS
Horario y lugar de la tutoría para esta asignatura
VII. BIBLIOGRAFÍA:
12. ALONSO, R.; CASTAÑEDA, A.; MARTINEZ. P.;MIQUEL. L.;ORTEGA.J.;PLÁCIDO.J. (2005).
Gramática básica del estudiante de español. Barcelona: Difusión
CASTRO, F. (1997). Uso de la gramática española. Intermedio. Madrid: Edelsa.
CERROLAZA, M.;LLOVET, B.;CERROLAZA, O. (2008). Planet@ ELE. 2 y 3 Madrid: Edelsa
CORPAS, J; GARMENDIA, A.;SORIANO, C. (2005). Aula 3 y Aula 4. Madrid: Difusión
HERNÁNDEZ, P. (2003). Tiempo para practicar las preposiciones Madrid: Edelsa
(2006). Tiempo para practicar el Indicativo y Subjuntivo Madrid:Edelsa
LÓPEZ, A. (2005).Gramática cognitiva para profesores de español L2. Madrid: Arco/Libros.
LLOPIS, R. (2011). Gramática cognitiva para la enseñanza del español como lengua
extranjera. Madrid: MEC- ASELE.
MARTIN, E. ; SANS, N. (1998). Gente 2. Madrid: Difusión.
MATTE BON, F. (1992). Gramática comunicativa del español. Tomos I y II. Madrid: Difusión
MILLARES, S. ; CENTELLAS, A.(1993). Método de español para extranjeros. Nivel
intermedio. Madrid: Edinumen.
MORENO, C;HERNÁNDEZ,C;.MIKI,C.. (1999). Anaya ELE en. Madrid: Anaya
- (2007). Gramática. Nivel Medio B1.Madrid: Anaya ELE
- (2007).Gramática Nivel Avanzado B2. Madrid:
AnayaELE
SÁNDOR, L. (2004). Tiempo para practicar los pasados Madrid: Edelsa
VV.AA. (2010). Destino Erasmus 2 y 3. Madrid: SGEL.
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=cultura
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/actividades_ave/aveteca.htm
http://www.rae.es/rae.html
http://www.dpde.es/
http://www.aprenderespanol.org/index.html
http://www.verbix.com/languages/spanish.shtml
http://diplomas.cervantes.es/informacion/niveles/tipos.html
http://cvc.cervantes.es/aula/pasatiempos/pasatiempos2/intermedio/gramatical/
http://www.mylanguageexchange.com/default_spn.asp
http://www.babeliumproject.com
13.
14. I. ASIGNATURA: ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS
I. DATOS DE LA ASIGNATURA:
NOMBRE
TITULACIÓN
Curso /Módulo: Créditos ECTS:
Nivel avanzado 6/8
Profesora:
Despacho: Departamento: Didáctica de la Lengua y la
Literatura
Teléfono:
II. CONTEXTUALIZACIÓN Y OBJETIVOS FORMATIVOS DE LA ASIGNATURA:
Español para Extranjeros, Nivel Avanzado, es una asignatura que la UPV-EHU ofrece como
Curso Complementario al alumnado universitario extranjero de diversos programas de
movilidad, por tanto, en situación de inmersión. Estos cursos están diseñados para este tipo
de alumnado, por lo que se trabaja con material elaborado específicamente para atender a
sus necesidades concretas, así como para desarrollar las habilidades discursivas que se
requieren para seguir sus estudios en la UPV-EHU.
Los objetivos de este curso son:
Desarrollar la capacidad para comprender y producir diferentes textos orales y
escritos relacionados con las necesidades personales y académicas de los
estudiantes, en un nivel B2-C1.
Ofrecer elementos básicos para desarrollar una competencia intercultural apropiada
para un aprendizaje en inmersión.
Según la escala global del MECR, el usuario de nivel avanzado:
1. Es capaz de entender las ideas principales del texto complejos que traten de temas
tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico, siempre que
estén en su campo de especialización.
2. Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y de
naturalidad, de modo que la comunicación se realiza sin esfuerzo por parte de los
interlocutores.
3. Produce textos claros y detallados sobre temas diversos, así como defiende un punto
de vista sobre temas generales, indicando los pros y los contras de las distintas
opciones.
15. III. COMPETENCIAS y CONTENIDOS DE LA ASIGNATURA:
Competencias Contenidos
1. Expresar la duración de una - Pretérito perfecto.
actividad hablando de - Pretérito indefinido
experiencias y ubicando los - Contraste entre el pretérito indefinido y el pretérito
eventos en el pasado de forma perfecto.
genérica o en un punto concreto - Preposiciones con valor temporal
del pasado. - Expresiones temporales: hace / desde hace, llevar +
GERUNDIO / sin + INFINITIVO, ya / aún / todavía.
- LÉXICO: Adjetivos para describir el carácter
2. Expresar los requisitos que - Usos del verbo ser.
debe cumplir una persona, un - Usos del verbo estar.
lugar o un objeto describiendo la -Contraste entre el verbo ser y estar.
localización y las características - Oraciones de relativo: indicativo y subjuntivo.
de una ciudad o describiendo - Relativos con preposiciones.
personas, lugares y objetos. - LÉXICO: lugares, servicios y características de la ciudad.
3. Narrar una historia o anécdota - Pretérito imperfecto.
describiendo la propia vida en el - Contraste entre el pretérito imperfecto y el pretérito
pasado indefinido.
- Pretérito pluscuamperfecto.
- Marcadores temporales.
- LÉXICO: hábitos y gustos literarios.
4. Expresar recomendaciones - Preposiciones y locuciones prepositivas con valor de
ubicando objetos en el espacio y movimiento.
describiendo recorridos. - Imperativo afirmativo y negativo
- Uso de los pronombres personales con el imperativo.
Lo mejor es / te recomiendo + que + SUBJUNTIVO
Poder + INFINITIVO
- LÉXICO: medios de transporte y turismo.
5. Narrar las diferentes fases de - Perífrasis aspectuales de inicio, desarrollo, final, resultado
un evento relacionando eventos y repetición.
en el pasado. - Oraciones temporales referidas al pasado: indicativo,
subjuntivo e imperativo.
- LÉXICO: política y organización social.
6. Valorar un evento o situación - Subordinadas sustantivas con verbos de opinión:
16. expresando una opinión, infinitivo / subjuntivo
reaccionando frente a una opinión - Subordinadas sustantivas con predicados de valoración:
y negando un hecho. infinitivo / subjuntivo
“Elemental , querido Watson. Es curioso que el asesino…”
- LÉXICO: cine
7. Relacionar dos eventos en el - Marcadores de hipótesis: indicativo y subjuntivo.
futuro ubicando los eventos en el - Valores del futuro.
futuro y refiriéndose a un evento - Oraciones temporales referidas al futuro.
o situación con diferentes grados “Cuando tenga un momento…”
de seguridad. - LÉXICO: el mercado laboral, objetos y aparatos de uso
cotidiano.
8. Describir situaciones desde - Oraciones condicionales reales.
diferentes perspectivas - Oraciones condicionales irreales.
expresando condiciones reales - Pronombres personales átonos.
con distintos grados de - LÉXICO: lenguas y comunicación.
probabilidad y condiciones
irreales.
9. Hacer referencia a un discurso - Oraciones subordinadas sustantivas con verbos de deseo
del pasado expresando deseos en y voluntad.
situaciones de cortesía y - El estilo indirecto: funciones, cambios deícticos y
reivindicaciones, repitiendo un correspondencia temporal.
mensaje y transmitiendo un - LÉXICO: medios de comunicación.
mensaje ajeno.
10. Rechazar una información - Oraciones concesivas
expresando posibles objeciones a - Conectores contraargumentativos
una afirmación, introduciendo un - LÉXICO: las relaciones sentimentales y la sexualidad, la
argumento “fuerte” y expresando economía y el consumo, la política y las ideologías y las
los contrastes. convenciones sociales.
11. Expresar buenos deseos, -Oraciones sustantivas + subjuntivo
peticiones y disculpas, así como “¿Le molesta que hablemos sobre…?”
recomendaciones y consejos de “Quiero que me prestes más atención…”
otra persona.
12. Convencer al receptor -Oraciones subordinadas sustantivas + que + subjuntivo
expresando posibles sentimientos “Sí me molesta que ponga la TV tan alta…”
y reacciones del “otro”, anotando -Oraciones subordinadas adverbiales finales + que +
posibles objetivos o finalidades subjuntivo: “Para que no me olvides…”
17. que se persiguen, mediante la -Oraciones subordinadas adverbiales dubitativas +
utilización de hipótesis y grados subjuntivo: “Puede que el subjuntivo no sea tan difícil…”
de certeza y enunciando -Oraciones subordinadas adverbiales condicional
diferentes condiciones. (hipotético) + subjuntivo: “Si yo fuera rico…”
IV. METODOLOGÍA DOCENTE Y ACTIVIDADES FORMATIVAS:
La metodología se fundamentará en la participación activa de los estudiantes. Se combinará el
trabajo individual y en grupo (pequeño y grande) del alumnado, con las explicaciones por parte
del docente. Además, se guiará al alumnado en los diversos tipos de actividades formativas con
el objetivo de desarrollar las competencias de la materia.
Organización Actividades formativas
Presencial en gran -Explicaciones del profesor/a
grupo. -Discusiones sobre aspectos tratados
- Actividades y puesta en común
-Visionado y audición de materiales
-Discusiones
Presencial en
pequeños grupos -Elaboración de textos
-Realización de exposiciones orales
-Ejercicios y actividades variados
Presencial en tutorías. -Seguimiento individual
-Tutorización de grupos
No presencial - Realización de ejercicios gramaticales.
individual
- Lectura de textos.
- Elaboración de textos.
VI. EVALUACIÓN:
La evaluación de la asignatura contempla los siguientes aspectos:
FACTORES EVALUACIÓN
Con relación a todos los agentes del proceso educativo
Actitud (docente/estudiantes/equipo/autoimagen).
Cumplimiento de Tareas Puntualidad, dedicación, profundización, originalidad,
coherencia, corrección y adecuación lingüísticas.
Examen Final
Pruebas de carácter práctico que den razón de los
aprendizajes, del dominio lingüístico y del desarrollo
personal.
VII. TUTORÍAS
18. Horario y lugar de la tutoría para esta asignatura:
VIII. BIBLIOGRAFÍA:
ARTUÑEDO, B. y GONZÁLEZ, Mª T. (1997). Taller de escritura. Nivel intermedio- avanzado.
Edinumen, Madrid.
BADOS CIRIA, C. (2001). Textos literarios y ejercicios. Niveles Intermedio II y Avanzado.
Anaya, Madrid.
CASTRO, F. (1997). Uso de la gramática española. Nivel Intermedio/Nivel avanzado. Edelsa,
Madrid.
HERNÁNDEZ, P. (2003). Tiempo para practicar las preposiciones. Edelsa, Madrid.
(2006). Tiempo para practicar el Indicativo y Subjuntivo. Edelsa, Madrid.
LLOPIS, R. (2011). Gramática cognitiva para la enseñanza del español como lengua
extranjera. MEC-ASELE, Madrid.
MARTÍN GARCÍA, J. (2001). Ejercicios de gramática. Nivel avanzado. Anaya, Madrid.
(2001). Gramática y léxico del español. Nivel Avanzado -Superior.
Anaya, Madrid.
MARTÍNEZ MENÉNDEZ, P. (2001). Ejercicios de léxico. Nivel Avanzado. Anaya, Madrid.
MATTE, F. (1992). Gramática comunicativa del español. Nivel avanzado. Edelsa. Madrid.
SÁNDOR, L. (2004). Tiempo para practicar los pasados. Edelsa, Madrid.
VV. AA. (2005). Gramática básica del español. Difusión, Barcelona.
VV. AA. (2007). Gramática. B1, B2. Anaya ELE. Madrid.
VV. AA. (2007). Aula 5. Curso de español. B2. Difusión, Barcelona.
VV. AA. (2010). Abanico. B2. Difusión, Barcelona.
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO BUS=3&LEMA=cultura
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/actividadesave/aveteca.htm
http://www.rae.es/rae.html
http://www.dpde.es
http://www./aprenderespanol.org/index.html
http://www.verbix.com/languages/spanish.shtml
http://diplomas.cervantes.es/informacion/niveles/tipos.html
http://cvc.cervantes.es/aula/pasatiempos/pasatiempos2/avanzado
http://www.elcastellano.es