SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
TRISTAN UND ISOLDE
En el Teatro de la
Colina Verde comienza la V Escena
del drama. Resuena el motivo del
Heroísmo de Tristan: terco y noble,
como, en este momento, el
personaje al que representa y que,
al igual que él, se verá pronto
encerrado en los acordes que
presagian lo inexorable del Destino.
El caballero y la reina de Irlanda se miran fijamente en silencio hasta que Isolde le
dice que aún queda entre los dos una deuda de sangre. Tristan no duda en
ofrecerle su espada para saldarla; pero, ella, con un doloroso sarcasmo que ni
engaña ni pretende engañar al héroe, le ofrece un brebaje de reconciliación que
éste apurará sin titubeos. Isolde reclama su parte, brinda y bebe, antes de arrojar,
lejos, la copa.
Magia
Si algo caracteriza el mito de Tristán e Isolda es, naturalmente, el tema del
filtro que encontramos en todas las versiones, aunque, como vamos a ver, con
significativas variantes. Ya hemos apuntado (Grato pesar. Amarga dulzura) que la
procedencia céltica de la historia hace suponer que el referente del maravilloso
brebaje se encuentra en un geis: el potente encantamiento celta que puede
consistir en una prohibición o tabú (el héroe Cuchulainn muere por transgredir el
que le impedía comer carne de perro), o en una orden de obligado cumplimiento
Una risa, unos ojos, unas manos
todo mi corazón y mis sentidos
saquearon hermosos y tiranos;
y no tienen consuelo mis gemidos,
pues ni de su victoria están ufanos,
ni de mi perdición compadecidos.
Francisco de Quevedo. Poesía Amorosa.
Tristán, Isolda yel filtro de amor. J. Delville
con la amenaza, si no se lleva a cabo, de muerte o deshonor: ¡Caiga la deshonra
sobre ti, si esta noche no me llevas contigo!; así, Grainne conmina a Diarmaid a
raptarla; y ya vimos que la historia de los amantes irlandeses está considerada
como el referente mítico más directo de Tristán e Isolda.
Los antiguos celtas estaban atados a
sus geasa (plural de geis) de por vida; por eso,
puede resultar extraño, el que, en las
versiones llamadas comunes (la francesa de
Béroul y la alemana de Eilhart), la magia de la
poción sólo dure tres y cuatro años
(respectivamente), pasados los cuales, los
protagonistas parecen despertar de un largo
sueño: la pasión ya no les aligera las fatigas
que hasta ese día parecían no sentir, el juglar
alemán nos lo cuenta así: La fuerza del amor no le permitía abandonar a Isolda,
de modo que permaneció con ella en el bosque hasta que, podéis creerlo, cesaron
los efectos del bebedizo. Habían transcurrido entonces, según lo dicen los que lo
han leído en el libro (y seguro que no es mentira), cuatro años desde que lo
bebieron. De pronto a ambos les pareció que eran capaces de separarse y se
sintieron completamente hartos de las incomodidades del bosque, de tal manera
que no soportaron la penuria ni un solo día más. Béroul seguirá el mismo camino:
Mientras duraron los tres años, el vino (en las versiones francesas, la poción es un
vin herbé: vino de yerbas) se apoderó de tal modo de Tristán y de la reina que
cada uno decía: “¡qué desgraciado sería si me fuera de aquí!”. El día después de
San Juan se cumplieron los tres años en que fue fijada la duración de aquel vino.
Tristán se levantó del lecho, Iseo se quedó en la choza. Y, cada uno por su lado,
ambos se arrepintieron del tiempo que habían pasado juntos, y decidieron ir a
visitar a un ermitaño en busca del perdón de Dios y del rey. Este brebaje, de
limitado efecto, será, sin duda, menos evocador pero muy práctico, desde el punto
de vista de la moral cristiana imperante en la Edad Media, puesto que la pareja no
será del todo culpable de adulterio ya que ni se amaban ni tenían intención de
Tristán e Isolda. D. G. Rossetti
amarse hasta que bebieron por descuido la poción, y, entonces, dejaron de ser
dueños de sus voluntades. Así resulta racional, noble y hasta edificante que Isolda
vuelva con el rey Marc.
Tristán bebe la poción mágica. Códice de Viena
Amor inmortal
Un curioso y breve poema
galés, de origen muy primitivo, por su
temática (en realidad se trata de un
antiquísimo relato etiológico, común a
la tradición indoeuropea, que explica
el cambio de las estaciones, como el
mito griego del rapto de Perséfone por
Hades), pero de redacción tardía (S.
XVI), llamado Ystoria Trystan, cuenta
la reconciliación forzada entre el rey
de Cornualles y su sobrino gracias a
un curioso arbitrio: los amantes
Trystan y Esyllt escapan de March, y
será el rey Arthur el que medie y
decida que los dos hombres
compartan a la reina. Cada uno habrá
de elegir qué mitad del año prefiere pasar con ella: la estación en la que los
árboles pierden sus hojas o aquélla en la que las conservan. Es el marido el
primero en elegir y prefiere el invierno, la época en la que caen las hojas de los
árboles, porque entonces son las noches más largas. A Trystan le quedará, pues,
el verano. Pero cuando Arthur informa a Esyllt del resultado de su mediación, la
reina grita feliz: ¡Bendito sea este juicio y el que lo hizo posible! y canta:
Hay tres arbustos de generosa especie:
el acebo, la yedra y el tejo…
Durante toda la vida, guardan sus hojas.
Durante toda la vida seré de Tristán.
Los tres arbolillos de la vieja canción eran, para los celtas, símbolos de lo perenne,
como perenne es el amor de Tristán e Isolda, por más que algunas versiones
quieran disfrazarlo para no escandalizar a la sociedad de la época, no tanto a
causa del flagrante adulterio (el amor cortés, la fin amors, que domina la lírica del
Tristán e Isolda. Manuscrito
medievo, no es precisamente un canto a la fidelidad conyugal), sino porque este
amor apasionado y absorbente les aleja de sus importantísimas obligaciones para
con la comunidad en la que ocupan lugares de privilegio: no olvidemos que se
trata de la reina y del primer caballero además de sucesor del rey. De todos
modos, lo que ahora interesa recalcar es que, en este relato galés, por lo arcaico
de su temática, parece confirmarse que el auténtico amor de Tristán y de Isolda
no se puede limitar en el tiempo; y así lo demuestran las versiones cortesanas del
mito: la francesa de Thomas y la alemana de Gottfried. Naturalmente, Wagner
seguirá esta misma línea.
Ya vimos (Tantris) que, en el poema de
Gottfried, el amor ha surgido entre los
dos personajes antes de beber, por
equivocación, el filtro que la sabia reina
Isolda había preparado para que la
noche de bodas de su hija y el rey Marc
durara eternamente: Tristán lo evidencia
en el arrebato y la admiración con la que
habla de la muchacha en la Corte,
aunque su inocencia y la generosidad de
su carácter le impidan, en ese momento,
hacerse consciente de sus verdaderos
sentimientos. Isolda también se delata,
en primer lugar, perdonando la vida al héroe cuando conoce que él ha sido el
matador de Morold y, más tarde, mostrando su enorme tristeza, su desencanto e,
incluso, su enfado (que en Wagner será ira y desesperación) contra Tristán por
haberla ganado y pedido en matrimonio para otro, otro a quien ni siquiera conoce.
Así pues, la primera conclusión que podemos establecer, mediante esta historia,
que tiene todos los visos de ser la que más se acerque a la originaria, es que el
filtro de amor, a pesar de lo que digan algunos estudiosos, de ninguna manera
será el que haga nacer la pasión entre Tristán e Isolda, ni tampoco será el símbolo
que represente esa pasión, sino el instrumento que permita que ambos se hagan
La pasión de amor. A. Rakham
conscientes de unos sentimientos que ya habitaban en ellos, libere estos
sentimientos y les consienta ser, en una recíproca y total entrega, pese a todas las
adversas circunstancias que los envuelven. El mitólogo Joseph Campbell parecer
avalar la hipótesis y cita las acertadas palabras de G. Weber que entiende el
bebedizo mágico como una metáfora de ese momento psicológico del amor en el
que dos personas (…) pierden el control de la facultad humana del libre albedrío,
bajo la influencia de una mutua aproximación interior insospechada y ya
vehemente, y las mareas de pasión que se han acumulado en el subconsciente se
desbordan, sumergiéndolos.
Más allá del candor
En el relato de Gottfried, la inocencia del sentimiento amoroso, tanto en
Tristán como en Isolda, es tal que, a diferencia del drama wagneriano, ninguno de
los dos acierta a confesarse, después de apurar el filtro, qué es aquello que le
consume y se ocultan el uno al otro, a causa de las dudas y la vergüenza. Dudas,
porque ninguno de los dos sabe si es correspondido, y vergüenza porque, en el
momento en el que reconoce su amor, Tristán piensa en su deber de lealtad para
con el rey y en el honor de Isolda, mientras que la futura reina de Cornualles
intenta, por todos los medios, resistirse al sentimiento que la invade, hasta que da
la lucha por perdida:
La satisfacción. G. Klimt
-¿Ay, bella adorada!, decidme, ¿qué os aterra, de qué os
quejáis?
Isolda, el halcón del amor respondió:
-Lameir es mi aflicción, lameir apesadumbra mi corazón,
lameir es lo que me duele.
Al oírla decir tantas veces lameir, reflexionó él y consideró con
detenimiento y precisión el significado de esa palabra.
Entonces se percató de que l’ameir quiere decir “amor”, l’ameir
“amargo” y la meir “el mar”. Le pareció que tenía todo un
batallón de significados. Pasó por alto uno de los tres y
preguntó por los otros dos. No mencionó al amor, el señor de
los otros dos, el consuelo y la meta de ambos. Habló acerca
del mar y de lo amargo.
-Creo –dijo- bella Isolda, que os inquietan el mar y la
amargura. Os disgustan el mar y el viento. Creo que ambas
cosas resultan amargas para vos.
-No señor. ¿Qué decís? Ninguna de esas cosas me
conmueve. Ni el aire ni el mar me disgustan. Solamente lameir
me hace daño.
Cuando comprendió la palabra, descubrió que contenía el
“amor” y le susurró a ella:
-En verdad, hermosa mía, a mí me ocurre lo mismo. Vos y
Lameir me asediáis. Queridísima señora, deliciosa Isolda, vos
tan sólo y vuestro amor habéis confundido del todo y tomado
posesión de mis sentidos. Tanto me he apartado del camino
que debía seguir, que no encuentro la senda para volver. Me
causa dolor y pesadumbre, me parece sin valor y en contra
mía todo lo que veo. Nada hay en el mundo que ame tan
intensamente como a vos.
Isolda dijo:
-Señor, igual me pasa a mí.
Tristán e Isolda. Vida. R. de Egusquiza
En el Teatro de la Colina Verde Isolde arroja, lejos de sí, la copa. La más viva
emoción se apodera de los dos personajes, mientras se contemplan, inmóviles.
Las huellas de la ira y el orgullo han desaparecido de sus rostros, ahora
resplandecientes. Sus miradas se encuentran, se separan turbadas y se vuelven a
buscar. Definitivamente fundidos en un abrazo, ella con voz temblorosa y él con
amor pronuncian sus respectivos nombres, ajenos a todo lo que no sea ellos
mismos. El barco acaba de fondear en las verdes aguas de la costa de Cornualles
y la tripulación vitorea al rey Marke.
Documento véase en:
http://www.wagnermania.com/mitos/index2.asp?Id=3101

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (19)

Presentación de polvo
Presentación de polvoPresentación de polvo
Presentación de polvo
 
Amadís y quijote
Amadís y quijoteAmadís y quijote
Amadís y quijote
 
Novedades (2da) Junio 2017
Novedades (2da) Junio 2017Novedades (2da) Junio 2017
Novedades (2da) Junio 2017
 
Pdfslide.tips preguntas sobre-las-rimas-y-las-leyendas
Pdfslide.tips preguntas sobre-las-rimas-y-las-leyendasPdfslide.tips preguntas sobre-las-rimas-y-las-leyendas
Pdfslide.tips preguntas sobre-las-rimas-y-las-leyendas
 
El amor en los tiempos del cólera
El amor en los tiempos del cóleraEl amor en los tiempos del cólera
El amor en los tiempos del cólera
 
Novedades de nuestra biblioteca
Novedades de nuestra bibliotecaNovedades de nuestra biblioteca
Novedades de nuestra biblioteca
 
La luz encerrada
La luz encerradaLa luz encerrada
La luz encerrada
 
Novedades octubre lit_2011
Novedades octubre lit_2011Novedades octubre lit_2011
Novedades octubre lit_2011
 
Propostas de lectura club 3º y 4º
Propostas de lectura club 3º y 4ºPropostas de lectura club 3º y 4º
Propostas de lectura club 3º y 4º
 
Catalogo
CatalogoCatalogo
Catalogo
 
Boletín Abril 2014
Boletín Abril 2014Boletín Abril 2014
Boletín Abril 2014
 
EL CAPITÁN VENENO (1882) Pedro Antonio de Alarcón
EL CAPITÁN VENENO (1882) Pedro Antonio de Alarcón  EL CAPITÁN VENENO (1882) Pedro Antonio de Alarcón
EL CAPITÁN VENENO (1882) Pedro Antonio de Alarcón
 
El género narrativo
El género narrativoEl género narrativo
El género narrativo
 
Novedades (2da) Enero 2018
Novedades (2da) Enero 2018Novedades (2da) Enero 2018
Novedades (2da) Enero 2018
 
Novedades (1ra) Enero 2018
Novedades (1ra) Enero 2018Novedades (1ra) Enero 2018
Novedades (1ra) Enero 2018
 
Novedades (1ra) Enero 2017
Novedades (1ra) Enero 2017Novedades (1ra) Enero 2017
Novedades (1ra) Enero 2017
 
Lecturas recomendadas
Lecturas recomendadasLecturas recomendadas
Lecturas recomendadas
 
El llano en llamas
El llano en llamasEl llano en llamas
El llano en llamas
 
105401370 los-poetas-malditos-paul-verlaine
105401370 los-poetas-malditos-paul-verlaine105401370 los-poetas-malditos-paul-verlaine
105401370 los-poetas-malditos-paul-verlaine
 

Destacado

Paris y helena
Paris y helenaParis y helena
Paris y helenamaitemg1
 
Paris Prince Of Troy
Paris Prince Of TroyParis Prince Of Troy
Paris Prince Of Troybill balina
 
Paris the greek god
Paris the greek godParis the greek god
Paris the greek godccroad
 
Gustave Flaubert by Laura Wilson
Gustave Flaubert by Laura WilsonGustave Flaubert by Laura Wilson
Gustave Flaubert by Laura WilsonVictoria Arthur
 
Arthurian Legends Ppt
Arthurian Legends PptArthurian Legends Ppt
Arthurian Legends Pptlroviras
 
Richard wagner. Tristán e Isolda
Richard wagner. Tristán e IsoldaRichard wagner. Tristán e Isolda
Richard wagner. Tristán e Isoldajgaro23
 

Destacado (8)

Paris y helena
Paris y helenaParis y helena
Paris y helena
 
Paris Prince Of Troy
Paris Prince Of TroyParis Prince Of Troy
Paris Prince Of Troy
 
Paris the greek god
Paris the greek godParis the greek god
Paris the greek god
 
Gustave Flaubert by Laura Wilson
Gustave Flaubert by Laura WilsonGustave Flaubert by Laura Wilson
Gustave Flaubert by Laura Wilson
 
Lancelot e Guinevere
Lancelot e GuinevereLancelot e Guinevere
Lancelot e Guinevere
 
Arthurian Legends Ppt
Arthurian Legends PptArthurian Legends Ppt
Arthurian Legends Ppt
 
Richard wagner. Tristán e Isolda
Richard wagner. Tristán e IsoldaRichard wagner. Tristán e Isolda
Richard wagner. Tristán e Isolda
 
Orpheus and eurydice
Orpheus and eurydiceOrpheus and eurydice
Orpheus and eurydice
 

Similar a Tristan und isolde

Libro Tristan e Iseo
Libro Tristan e IseoLibro Tristan e Iseo
Libro Tristan e IseobruFerrer
 
Tristán e Isolda presentación Amalia
Tristán e Isolda presentación AmaliaTristán e Isolda presentación Amalia
Tristán e Isolda presentación Amaliaelcastillodekafka
 
Presentación de Literatura II (medieval)
Presentación de Literatura II (medieval)Presentación de Literatura II (medieval)
Presentación de Literatura II (medieval)Cecilia Caballero
 
Presentación Literatura II
Presentación Literatura IIPresentación Literatura II
Presentación Literatura IIliight
 
Presentacion literatura ii
Presentacion literatura iiPresentacion literatura ii
Presentacion literatura iiEchiroCh
 
1. juego de-tronos_cancion_de_hielo_y_fuego__-_george_rr_martin
1. juego de-tronos_cancion_de_hielo_y_fuego__-_george_rr_martin1. juego de-tronos_cancion_de_hielo_y_fuego__-_george_rr_martin
1. juego de-tronos_cancion_de_hielo_y_fuego__-_george_rr_martinDr. Manuel Concepción
 
Tristán e isolda
Tristán e isoldaTristán e isolda
Tristán e isoldaJosé Vega
 
Trabajo literatura Siglo de Oro
Trabajo literatura Siglo de OroTrabajo literatura Siglo de Oro
Trabajo literatura Siglo de Orogiusepemi
 
Obras y autores de la literatura romantica(carolina)
Obras y autores de la literatura romantica(carolina)Obras y autores de la literatura romantica(carolina)
Obras y autores de la literatura romantica(carolina)Carolina Languidey Pacheco
 
Miguel Ángel Asturias
Miguel Ángel AsturiasMiguel Ángel Asturias
Miguel Ángel AsturiasMikelete
 
Presentacion literatura ii
Presentacion literatura iiPresentacion literatura ii
Presentacion literatura iiRicardhoo
 

Similar a Tristan und isolde (20)

Libro Tristan e Iseo
Libro Tristan e IseoLibro Tristan e Iseo
Libro Tristan e Iseo
 
3tei
3tei3tei
3tei
 
Tristán e isolda
Tristán e isoldaTristán e isolda
Tristán e isolda
 
Tristán e Isolda presentación Amalia
Tristán e Isolda presentación AmaliaTristán e Isolda presentación Amalia
Tristán e Isolda presentación Amalia
 
Tristan e isolda
Tristan  e isoldaTristan  e isolda
Tristan e isolda
 
Presentación de Literatura II (medieval)
Presentación de Literatura II (medieval)Presentación de Literatura II (medieval)
Presentación de Literatura II (medieval)
 
Presentación Literatura II
Presentación Literatura IIPresentación Literatura II
Presentación Literatura II
 
Presentacion literatura ii
Presentacion literatura iiPresentacion literatura ii
Presentacion literatura ii
 
Obras clasicas
Obras clasicasObras clasicas
Obras clasicas
 
1. juego de-tronos_cancion_de_hielo_y_fuego__-_george_rr_martin
1. juego de-tronos_cancion_de_hielo_y_fuego__-_george_rr_martin1. juego de-tronos_cancion_de_hielo_y_fuego__-_george_rr_martin
1. juego de-tronos_cancion_de_hielo_y_fuego__-_george_rr_martin
 
Tristán e isolda
Tristán e isoldaTristán e isolda
Tristán e isolda
 
Tristán e iseo
Tristán e iseoTristán e iseo
Tristán e iseo
 
00076778
0007677800076778
00076778
 
Trabajo literatura Siglo de Oro
Trabajo literatura Siglo de OroTrabajo literatura Siglo de Oro
Trabajo literatura Siglo de Oro
 
01 juego de tronos
01   juego de tronos01   juego de tronos
01 juego de tronos
 
Obras y autores de la literatura romantica(carolina)
Obras y autores de la literatura romantica(carolina)Obras y autores de la literatura romantica(carolina)
Obras y autores de la literatura romantica(carolina)
 
Miguel Ángel Asturias
Miguel Ángel AsturiasMiguel Ángel Asturias
Miguel Ángel Asturias
 
Poemas
PoemasPoemas
Poemas
 
da
dada
da
 
Presentacion literatura ii
Presentacion literatura iiPresentacion literatura ii
Presentacion literatura ii
 

Más de belenverdugo88

Imagenes iconográficas 2
Imagenes iconográficas 2Imagenes iconográficas 2
Imagenes iconográficas 2belenverdugo88
 
Imagenes iconográficas
Imagenes iconográficasImagenes iconográficas
Imagenes iconográficasbelenverdugo88
 
Cómo interpretar fuentes históricas escritas
Cómo interpretar fuentes históricas escritasCómo interpretar fuentes históricas escritas
Cómo interpretar fuentes históricas escritasbelenverdugo88
 
Transformaciones culturales
Transformaciones culturalesTransformaciones culturales
Transformaciones culturalesbelenverdugo88
 
Funciones de las ciudades
Funciones de las ciudadesFunciones de las ciudades
Funciones de las ciudadesbelenverdugo88
 
Prueba las bases del mundo moderno h!!!
Prueba las bases del mundo moderno h!!!Prueba las bases del mundo moderno h!!!
Prueba las bases del mundo moderno h!!!belenverdugo88
 
Cine como fuente histórica h!!!
Cine como fuente histórica h!!!Cine como fuente histórica h!!!
Cine como fuente histórica h!!!belenverdugo88
 
Cómo se interpreta una fuente iconográfica h!!!
Cómo se interpreta una fuente iconográfica h!!!Cómo se interpreta una fuente iconográfica h!!!
Cómo se interpreta una fuente iconográfica h!!!belenverdugo88
 
Guia las transformaciones rurales h!!!
Guia las transformaciones rurales h!!!Guia las transformaciones rurales h!!!
Guia las transformaciones rurales h!!!belenverdugo88
 
Las transformaciones del año 1000 h!!!
Las transformaciones del año 1000 h!!!Las transformaciones del año 1000 h!!!
Las transformaciones del año 1000 h!!!belenverdugo88
 
Prueba diagnostico 8°h!!!
Prueba diagnostico 8°h!!!Prueba diagnostico 8°h!!!
Prueba diagnostico 8°h!!!belenverdugo88
 
Las bases del mundo moderno h!!!
Las bases del mundo moderno h!!!Las bases del mundo moderno h!!!
Las bases del mundo moderno h!!!belenverdugo88
 
Prueba diagnostico 8°h!!!
Prueba diagnostico 8°h!!!Prueba diagnostico 8°h!!!
Prueba diagnostico 8°h!!!belenverdugo88
 
Personajes de la independencia de chile
Personajes de la independencia de chilePersonajes de la independencia de chile
Personajes de la independencia de chilebelenverdugo88
 

Más de belenverdugo88 (15)

Rúbrica
RúbricaRúbrica
Rúbrica
 
Imagenes iconográficas 2
Imagenes iconográficas 2Imagenes iconográficas 2
Imagenes iconográficas 2
 
Imagenes iconográficas
Imagenes iconográficasImagenes iconográficas
Imagenes iconográficas
 
Cómo interpretar fuentes históricas escritas
Cómo interpretar fuentes históricas escritasCómo interpretar fuentes históricas escritas
Cómo interpretar fuentes históricas escritas
 
Transformaciones culturales
Transformaciones culturalesTransformaciones culturales
Transformaciones culturales
 
Funciones de las ciudades
Funciones de las ciudadesFunciones de las ciudades
Funciones de las ciudades
 
Prueba las bases del mundo moderno h!!!
Prueba las bases del mundo moderno h!!!Prueba las bases del mundo moderno h!!!
Prueba las bases del mundo moderno h!!!
 
Cine como fuente histórica h!!!
Cine como fuente histórica h!!!Cine como fuente histórica h!!!
Cine como fuente histórica h!!!
 
Cómo se interpreta una fuente iconográfica h!!!
Cómo se interpreta una fuente iconográfica h!!!Cómo se interpreta una fuente iconográfica h!!!
Cómo se interpreta una fuente iconográfica h!!!
 
Guia las transformaciones rurales h!!!
Guia las transformaciones rurales h!!!Guia las transformaciones rurales h!!!
Guia las transformaciones rurales h!!!
 
Las transformaciones del año 1000 h!!!
Las transformaciones del año 1000 h!!!Las transformaciones del año 1000 h!!!
Las transformaciones del año 1000 h!!!
 
Prueba diagnostico 8°h!!!
Prueba diagnostico 8°h!!!Prueba diagnostico 8°h!!!
Prueba diagnostico 8°h!!!
 
Las bases del mundo moderno h!!!
Las bases del mundo moderno h!!!Las bases del mundo moderno h!!!
Las bases del mundo moderno h!!!
 
Prueba diagnostico 8°h!!!
Prueba diagnostico 8°h!!!Prueba diagnostico 8°h!!!
Prueba diagnostico 8°h!!!
 
Personajes de la independencia de chile
Personajes de la independencia de chilePersonajes de la independencia de chile
Personajes de la independencia de chile
 

Último

Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024IES Vicent Andres Estelles
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Baker Publishing Company
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxOscarEduardoSanchezC
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPMarketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPANEP - DETP
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxMapyMerma1
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinavergarakarina022
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleJonathanCovena1
 
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en VenezuelaMovimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuelacocuyelquemao
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 

Último (20)

Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPMarketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
 
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en VenezuelaMovimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 

Tristan und isolde

  • 1. TRISTAN UND ISOLDE En el Teatro de la Colina Verde comienza la V Escena del drama. Resuena el motivo del Heroísmo de Tristan: terco y noble, como, en este momento, el personaje al que representa y que, al igual que él, se verá pronto encerrado en los acordes que presagian lo inexorable del Destino. El caballero y la reina de Irlanda se miran fijamente en silencio hasta que Isolde le dice que aún queda entre los dos una deuda de sangre. Tristan no duda en ofrecerle su espada para saldarla; pero, ella, con un doloroso sarcasmo que ni engaña ni pretende engañar al héroe, le ofrece un brebaje de reconciliación que éste apurará sin titubeos. Isolde reclama su parte, brinda y bebe, antes de arrojar, lejos, la copa. Magia Si algo caracteriza el mito de Tristán e Isolda es, naturalmente, el tema del filtro que encontramos en todas las versiones, aunque, como vamos a ver, con significativas variantes. Ya hemos apuntado (Grato pesar. Amarga dulzura) que la procedencia céltica de la historia hace suponer que el referente del maravilloso brebaje se encuentra en un geis: el potente encantamiento celta que puede consistir en una prohibición o tabú (el héroe Cuchulainn muere por transgredir el que le impedía comer carne de perro), o en una orden de obligado cumplimiento Una risa, unos ojos, unas manos todo mi corazón y mis sentidos saquearon hermosos y tiranos; y no tienen consuelo mis gemidos, pues ni de su victoria están ufanos, ni de mi perdición compadecidos. Francisco de Quevedo. Poesía Amorosa. Tristán, Isolda yel filtro de amor. J. Delville
  • 2. con la amenaza, si no se lleva a cabo, de muerte o deshonor: ¡Caiga la deshonra sobre ti, si esta noche no me llevas contigo!; así, Grainne conmina a Diarmaid a raptarla; y ya vimos que la historia de los amantes irlandeses está considerada como el referente mítico más directo de Tristán e Isolda. Los antiguos celtas estaban atados a sus geasa (plural de geis) de por vida; por eso, puede resultar extraño, el que, en las versiones llamadas comunes (la francesa de Béroul y la alemana de Eilhart), la magia de la poción sólo dure tres y cuatro años (respectivamente), pasados los cuales, los protagonistas parecen despertar de un largo sueño: la pasión ya no les aligera las fatigas que hasta ese día parecían no sentir, el juglar alemán nos lo cuenta así: La fuerza del amor no le permitía abandonar a Isolda, de modo que permaneció con ella en el bosque hasta que, podéis creerlo, cesaron los efectos del bebedizo. Habían transcurrido entonces, según lo dicen los que lo han leído en el libro (y seguro que no es mentira), cuatro años desde que lo bebieron. De pronto a ambos les pareció que eran capaces de separarse y se sintieron completamente hartos de las incomodidades del bosque, de tal manera que no soportaron la penuria ni un solo día más. Béroul seguirá el mismo camino: Mientras duraron los tres años, el vino (en las versiones francesas, la poción es un vin herbé: vino de yerbas) se apoderó de tal modo de Tristán y de la reina que cada uno decía: “¡qué desgraciado sería si me fuera de aquí!”. El día después de San Juan se cumplieron los tres años en que fue fijada la duración de aquel vino. Tristán se levantó del lecho, Iseo se quedó en la choza. Y, cada uno por su lado, ambos se arrepintieron del tiempo que habían pasado juntos, y decidieron ir a visitar a un ermitaño en busca del perdón de Dios y del rey. Este brebaje, de limitado efecto, será, sin duda, menos evocador pero muy práctico, desde el punto de vista de la moral cristiana imperante en la Edad Media, puesto que la pareja no será del todo culpable de adulterio ya que ni se amaban ni tenían intención de Tristán e Isolda. D. G. Rossetti
  • 3. amarse hasta que bebieron por descuido la poción, y, entonces, dejaron de ser dueños de sus voluntades. Así resulta racional, noble y hasta edificante que Isolda vuelva con el rey Marc. Tristán bebe la poción mágica. Códice de Viena
  • 4. Amor inmortal Un curioso y breve poema galés, de origen muy primitivo, por su temática (en realidad se trata de un antiquísimo relato etiológico, común a la tradición indoeuropea, que explica el cambio de las estaciones, como el mito griego del rapto de Perséfone por Hades), pero de redacción tardía (S. XVI), llamado Ystoria Trystan, cuenta la reconciliación forzada entre el rey de Cornualles y su sobrino gracias a un curioso arbitrio: los amantes Trystan y Esyllt escapan de March, y será el rey Arthur el que medie y decida que los dos hombres compartan a la reina. Cada uno habrá de elegir qué mitad del año prefiere pasar con ella: la estación en la que los árboles pierden sus hojas o aquélla en la que las conservan. Es el marido el primero en elegir y prefiere el invierno, la época en la que caen las hojas de los árboles, porque entonces son las noches más largas. A Trystan le quedará, pues, el verano. Pero cuando Arthur informa a Esyllt del resultado de su mediación, la reina grita feliz: ¡Bendito sea este juicio y el que lo hizo posible! y canta: Hay tres arbustos de generosa especie: el acebo, la yedra y el tejo… Durante toda la vida, guardan sus hojas. Durante toda la vida seré de Tristán. Los tres arbolillos de la vieja canción eran, para los celtas, símbolos de lo perenne, como perenne es el amor de Tristán e Isolda, por más que algunas versiones quieran disfrazarlo para no escandalizar a la sociedad de la época, no tanto a causa del flagrante adulterio (el amor cortés, la fin amors, que domina la lírica del Tristán e Isolda. Manuscrito
  • 5. medievo, no es precisamente un canto a la fidelidad conyugal), sino porque este amor apasionado y absorbente les aleja de sus importantísimas obligaciones para con la comunidad en la que ocupan lugares de privilegio: no olvidemos que se trata de la reina y del primer caballero además de sucesor del rey. De todos modos, lo que ahora interesa recalcar es que, en este relato galés, por lo arcaico de su temática, parece confirmarse que el auténtico amor de Tristán y de Isolda no se puede limitar en el tiempo; y así lo demuestran las versiones cortesanas del mito: la francesa de Thomas y la alemana de Gottfried. Naturalmente, Wagner seguirá esta misma línea. Ya vimos (Tantris) que, en el poema de Gottfried, el amor ha surgido entre los dos personajes antes de beber, por equivocación, el filtro que la sabia reina Isolda había preparado para que la noche de bodas de su hija y el rey Marc durara eternamente: Tristán lo evidencia en el arrebato y la admiración con la que habla de la muchacha en la Corte, aunque su inocencia y la generosidad de su carácter le impidan, en ese momento, hacerse consciente de sus verdaderos sentimientos. Isolda también se delata, en primer lugar, perdonando la vida al héroe cuando conoce que él ha sido el matador de Morold y, más tarde, mostrando su enorme tristeza, su desencanto e, incluso, su enfado (que en Wagner será ira y desesperación) contra Tristán por haberla ganado y pedido en matrimonio para otro, otro a quien ni siquiera conoce. Así pues, la primera conclusión que podemos establecer, mediante esta historia, que tiene todos los visos de ser la que más se acerque a la originaria, es que el filtro de amor, a pesar de lo que digan algunos estudiosos, de ninguna manera será el que haga nacer la pasión entre Tristán e Isolda, ni tampoco será el símbolo que represente esa pasión, sino el instrumento que permita que ambos se hagan La pasión de amor. A. Rakham
  • 6. conscientes de unos sentimientos que ya habitaban en ellos, libere estos sentimientos y les consienta ser, en una recíproca y total entrega, pese a todas las adversas circunstancias que los envuelven. El mitólogo Joseph Campbell parecer avalar la hipótesis y cita las acertadas palabras de G. Weber que entiende el bebedizo mágico como una metáfora de ese momento psicológico del amor en el que dos personas (…) pierden el control de la facultad humana del libre albedrío, bajo la influencia de una mutua aproximación interior insospechada y ya vehemente, y las mareas de pasión que se han acumulado en el subconsciente se desbordan, sumergiéndolos. Más allá del candor En el relato de Gottfried, la inocencia del sentimiento amoroso, tanto en Tristán como en Isolda, es tal que, a diferencia del drama wagneriano, ninguno de los dos acierta a confesarse, después de apurar el filtro, qué es aquello que le consume y se ocultan el uno al otro, a causa de las dudas y la vergüenza. Dudas, porque ninguno de los dos sabe si es correspondido, y vergüenza porque, en el momento en el que reconoce su amor, Tristán piensa en su deber de lealtad para con el rey y en el honor de Isolda, mientras que la futura reina de Cornualles intenta, por todos los medios, resistirse al sentimiento que la invade, hasta que da la lucha por perdida:
  • 7. La satisfacción. G. Klimt -¿Ay, bella adorada!, decidme, ¿qué os aterra, de qué os quejáis? Isolda, el halcón del amor respondió: -Lameir es mi aflicción, lameir apesadumbra mi corazón, lameir es lo que me duele. Al oírla decir tantas veces lameir, reflexionó él y consideró con detenimiento y precisión el significado de esa palabra. Entonces se percató de que l’ameir quiere decir “amor”, l’ameir “amargo” y la meir “el mar”. Le pareció que tenía todo un batallón de significados. Pasó por alto uno de los tres y preguntó por los otros dos. No mencionó al amor, el señor de los otros dos, el consuelo y la meta de ambos. Habló acerca del mar y de lo amargo. -Creo –dijo- bella Isolda, que os inquietan el mar y la amargura. Os disgustan el mar y el viento. Creo que ambas cosas resultan amargas para vos. -No señor. ¿Qué decís? Ninguna de esas cosas me conmueve. Ni el aire ni el mar me disgustan. Solamente lameir me hace daño. Cuando comprendió la palabra, descubrió que contenía el “amor” y le susurró a ella: -En verdad, hermosa mía, a mí me ocurre lo mismo. Vos y Lameir me asediáis. Queridísima señora, deliciosa Isolda, vos tan sólo y vuestro amor habéis confundido del todo y tomado posesión de mis sentidos. Tanto me he apartado del camino que debía seguir, que no encuentro la senda para volver. Me causa dolor y pesadumbre, me parece sin valor y en contra mía todo lo que veo. Nada hay en el mundo que ame tan intensamente como a vos. Isolda dijo: -Señor, igual me pasa a mí.
  • 8. Tristán e Isolda. Vida. R. de Egusquiza En el Teatro de la Colina Verde Isolde arroja, lejos de sí, la copa. La más viva emoción se apodera de los dos personajes, mientras se contemplan, inmóviles. Las huellas de la ira y el orgullo han desaparecido de sus rostros, ahora resplandecientes. Sus miradas se encuentran, se separan turbadas y se vuelven a buscar. Definitivamente fundidos en un abrazo, ella con voz temblorosa y él con amor pronuncian sus respectivos nombres, ajenos a todo lo que no sea ellos mismos. El barco acaba de fondear en las verdes aguas de la costa de Cornualles y la tripulación vitorea al rey Marke. Documento véase en: http://www.wagnermania.com/mitos/index2.asp?Id=3101