SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 211
LA GUERRA Y EL HÉROE EN LA
LITERATURA:
HISTORIA Y ACTUALIDAD DEL
GÉNERO ÉPICO
jquerol@hum.uc3m.es
JOSÉ MANUEL QUEROL
REFLEXIONES PREVIAS
DEFINICIÓN DEL CONCEPTO DE VIOLENCIA
ESTRUCTURA MODERNA DE LA DEFINICIÓN
DE LA GUERRA
KLAUSEWITZ
La guerra no es simplemente un acto político, sino un verdadero instrumento político, una
continuación de las relaciones políticas, una gestión de las mismas con otros medios.
La guerra no es sino la continuación de las transacciones políticas, llevando consigo la mezcla de
otros medios. Decimos la mezcla de otros medios, para indicar que este comercio político no
Termina por la intervención de la guerra
ESTRUCTURA COMPOSITIVA MÍTICA DEL CONCEPTO EN
EL MUNDO ANTIGUO
La guerra de todos es padre, de todos rey; a los
unos los designa como dioses, a los
otros, como hombres; a los unos los hace
esclavos, a los otros, libres." (fragmento 29).
"La guerra es el padre y el rey de todas las
cosas." (fragmento 53)
HERACLITO
HYBRIS Y BIA
CATEGORÍAS DE LA VIOLENCIA EN EL
MUNDO ANTIGUO
Bia: La violencia física: Fuerza vital (asociada a las
fuerzas de la Naturaleza, y por extensión, la
fuerza de los cuerpos, i.e. Bia Diomedos: El
valiente Diomedes).
Hybris: La desmesura, la ira: Violencia injusta
provocada por la pasión (Con valor jurídico para
Demóstenes).
Canta, oh diosa, la cólera del Pelida Aquileo; cólera funesta que causó infinitos males a los
aqueos y precipitó al Hades muchas almas valerosas de héroes, a quienes hizo presa de perros
y pasto de aves –cumplíase la voluntad de Zeus–desde que se separaron disputando el
Atrida, rey de hombres, y el divino Aquileo.
HOMERO
LITERATURAY ARQUEOLOGÍA
HEINRICH SCHLIEMANN (1870)
ENTRE LA HISTORIA Y LA LEYENDA
LA CONSTRUCCIÓN DEL MITO DE
TROYA Y SU VALOR LITERARIO
LA ILIADA
EROS Y THANATOS: LA PLENITUD
LA ARISTEIA (EXCELENCIA)
LA HISTORIA COMO POLEMOS
HOMERO EL EDUCADOR
ANTECEDENTES DE LA GUERRA
EL TEXTO HOMÉRICO
LOS HÉROES Y LOS COMBATES
LOS FUNERALES DE HECTOR
LA DESTRUCCIÓN DE LA CIUDAD
EL REPARTO DE LAS ESCLAVAS
HELENA DE TROYA ¿CAUSA DE LA GUERRA?
EROS FRENTE A LA POLÍTICA
EROS FRENTE A LA ECONOMÍA
HELENA, HIJA DE ZEUS Y LEDA, HERMANA DE LOS DIOSCUROS,
ESPOSA DE MENELAO, REY DE ESPARTA.
EL EIDOLON (ESPECTRO)
ETESÍOCO, HERODOTO Y EURÍPIDES
LA RACIONALIDAD DEL MITO
LA VIOLENCIA COMO DESARROLLO DE LAS PASIONES
LA CÓLERA DE AQUILES
EL CANTO XX: LA FURIA
DE LA GUERRA
LA TIJE Y ELACTO PURO
(LA VOLUNTAD DE LOS DIOSES Y LA ELECCIÓN
DEL HÉROE)
EL REPARTO DE LAS ESCLAVAS
Después de la destrucción de Ilión, decidieron Atenea y Posidon
destruir el ejército Aqueo –el uno porque todavía era fiel a su ciudad
por haberla fundado; la otra, por odio contra los griegos por causa de la
violación de Casandra por Ayax. Los griegos se sortearon a las
prisioneras de rango y entregaron Casandra a Agamenón, Andrómaca a
Neoptólemo y Polixena a Aquiles. Pues bien, a esta última la
degollaron sobre la tumba de Aquiles y a Astianacte lo arrojaron desde
la muralla; Menelao se llevó a Helena con intención de matarla, y
Agamenón se llevó como novia a la profetisa.
Hécuba, luego de acusar a Helena y de lamentar y honrar a los
mueros, fue llevada a la tienda de Odiseo y entregada a éste como
esclava.
Argumento de Las Troyanas, de Eurípides
GUERRA JUSTA Y GUERRA
INJUSTA
(ESTRUCTURA DE LA DIVISIÓN DE FUNCIONES EN
LAS SOCIEDADES INDOEUROPEAS)
HERODOTO Y LOS PERSAS
EL CONFLICTO ENTRE EUROPA Y
ASIA
(DEMOCRACIA Y TIRANÍA)
LA IMAGEN DEL OTRO
LA NOCIÓN DE ESTADO
LA GUERRA COMO MOTIVO LITERARIO EN
LA LITERATURA MODERNA Y
CONTEMPORÁNEA
LA LITERATURA REVOLUCIONARIA
LA GUERRA Y LOS PRINCIPIOS
IDEOLÓGICOS
LA LIBERACIÓN DE LA TIRANÍA COMO
MOTIVO LITERARIO
LA GUERRA COMO ACTITUD
LIBERADORA
LA POLÍTICA COMO
JUSTIFICACIÓN
SADE: Aline et Valcourt
CONTRARREVOLUCIÓN: INDIVIDUO
FRENTE A ESTADO
La Vendée de Victor Hugo (Le 93)
LA GUERRAS NAPOLEÓNICAS
NAPOLEÓN EN EGIPTO
EL EJÉRCITO ILUSTRADO
LA DESCRIPTION DE L EGYPTE
EL PUEBLO EN ARMAS
LIBERTAD E IDENTIDAD: 1808
LAS CADENAS DEL PUEBLO
LA GUERRA Y EL INTELECTUAL
(LA POSICIÓN CRÍTICA)
TOLSTOI Y ELANÁLISIS DE LA VIOLENCIA
EL CONFLICTO ENTRE LA IDEOLOGÍA LA
IDENTIDAD
LA LITERATURA POLÍTICA
REVOLUCIÓN Y MUERTE
LITERATURA REVOLUCIONARIAY
CONTRARREVOLUCIONARIA EN RUSIA
BRECHT Y LA EXILLITERATUR
De Gorky a Pasternak
Y
De Terror y miseria en el Tercer Reich a Mephisto
LA LITERATURA DELARMAGEDDON
DE LA BOMBAATÓMICAA LA CIENCIA
FICCIÓN APOCALÍPTICA
LA TERRE GASTÉE ARTÚRICA
POSTGUERRA FRÍA: DE EL TERCER
HOMBRE A JOHN LE CARRÉ
LOS ALEGATOS PACIFISTAS, DE LA
GENERACIÓN DE LOS POETAS AIRADOS A
LA GENERACIÓN BEAT
(CONTESTACIÓN A LA GUERRA DE
VIETNAM)
LA GUERRA YA NO ES HERMOSA, EL HÉROE
YA NO ES SAGRADO: SATANIZACIÓN DEL
GUERRERO)
EL
GUERRERO
EN LA
LITERATURA
ANTIGUA
EL MUNDO MÍTICO
ESTRUCTURA MÁGICA
DE LAACTIVIDAD
DEL HÉROE
LA BIA COMO CAOS Y LA RESTAURACIÓN
DEL ORDEN
LA BIA: FUERZAS DE LA NATURALEZA Y
ACTIVIDAD DEL GUERRERO
EL HÉROE DEMIURGO
EL PATHOS HEROICO GRIEGO
EL PATHOS HOMÉRICO
El sacrificio heroico, responde a la necesidad de la memoria del acto extremo, del acto que
merece ser recordado en el poema. El pathos heroico, tal y como aparece en la épica homérica, es
la justificación del poema, de forma que textos como la Iliada pueden resumirse en la
interactuación de dos sufrimientos extremos, el de Aquiles y el de Héctor que constituyen la
trama de tópicos narrativos del poema.
En la poesía homérica el pathos heróico es leit motiv y tópico textual antes que apoteosis
liberadora del conflicto, frente a la tragedia griega, que congrega tópico textual y apoteosis en los
discursos literarios sobre los héroes (Ayax, y tantos otros).
De hecho, el sacrificio heroico de los héroes de Esquilo, Sófocles o Eurípides constituye una
liberación del propio individuo, del trauma psíquico antes que social; es la resolución de un
conflicto individual (el suicidio de Ayax es paradigmático a este respecto) que permanece en la
esfera del individuo en cuanto arquetipo, pero que no alcanza a la colectividad.
La cólera del pélida, motor constructivo de la Ilíada, es una circunstancia psicológica que se
resuelve en el dolor por la muerte de Patroclo, pero el sacrificio de Héctor no se presenta como
finalidad, no resuelve el conflicto, sino que propicia el inicio de la reflexión sobre la
compasión, y la apoteosis, los funerales de Héctor, hacer patente la restitución del honor de
Príamo, la paz interior que el viejo rey de Troya alcanza a través del sufrimiento, de la
humillación y del perdón.
LOGOS FRENTE A MITHOS
DE NUEVO HOMERO
ODISEO, UN DEMIURGO ESPECIAL
(EL PRIMER DESCUBRIMIENTO DEL
MUNDO)
LA VIOLENCIA Y LA RESTITUCIÓN DEL ORDEN
La masacre de los pretendientes en La Odisea
LA FUNCIÓN DEL GUERRERO EN EL
UNIVERSO CELTO-GERMÁNICO
LA SEGUNDA FUNCIÓN DUMÉZILIANA
LA DESTRUCCIÓN Y EL ORDEN
EL EMBLEMA EVEMERISTA
EL CORAZÓN Y LA IDENTIDAD DEL CLAN
El nacimiento y la infancia de Cú Chulainn
Todo ocurrió así: la doncella Dectera, quien era la hija de Cathbad, el druida, desapareció un día, junto a cincuenta
niñas jovenes. A lo largo de tres años, su destino permaneció desconocido. En un día de verano, una bandada de
pájaros se abatió sobre los árboles y campos labrantíos de Emain Macha, provocando que el rey y su gente, armados
de hondas, se lanzasen contra ellos, y en su persecución llegarían hasta el túmulo mágico de Angus Og, en el río
Boyne. Como la noche comenzaba a caer, Conor envió a Fergus mac Roy a buscar un sitio para dormir, hallando éste
una choza. Pero uno de los guerreros encontró entonces una elegante mansión junto al río. Al entrar se topó con un
joven de asombrosa apariencia, acompañado de su bella esposa y de cincuenta doncellas. Se trataba de Dectera y sus
compañeras. El joven no era otro que Lugh mac Ethlinn, el del brazo largo. Cuando fue a darle esta nueva al rey, este
mandó por Dectera; pero ella pidió que esperase, argumentando enfermedad y así la noche pasó. A la mañana, los
guerreros encontraron a un recién nacido. Por esta razón Dectera les había atraído hasta ese lugar: para obsequiar al
Ulster a su primogénito. En un pasaje oscuro se advierte que Dectera bebe de un cuenco de Lugh (es común en la
mitología céltica la concepción bucal).
Cuando hubieron regresado, entregaron al niño al cuidado de Finchoom, otra de las hijas de Cathbad, quien ya estaba
criando a su propio retoño, Conall. El nombre dado para el hijo de Dectera fue el de Setanta.
Cuando Setanta fue lo suficientemente grande, se dirigió a la corte de Conor para educarse con los otros hijos de
nobles. Fue en esta época cuando sucedió el incidente que le dio el sobrenombre de Cú Chulainn. Cu Chulainn recibe
formación guerrera de la druidesa skatsha, que le enseñó a utilizar su famosa lanza: Gae Bolga (es relevante que la
formación guerrera corre pareja a la sexual y que Cu Chulainn consigue su lanza mágica (la lanza en el saco) del
mismo modo y manera que Ulises se salva de Circe (mediante un geis de tipo sexual).
Llegado el momento en que debía recibir las armas de la madurez, se encontró con que Cathbad, quien se encontraba
instruyendo a sus pupilos, profetizaba que aquel que recibiera las armas aquel día sería el mayor de los héroes y sus
proezas serían las más alabadas, si bien su vida sería corta. Fingiendo no oír nada, Cú Chulainn se apresuró a llegar
frente a Conor mac Nessa y le pidió que le hiciera entrega de sus armas. Este le entregó dos lanzas y un carro de
guerra. Cú Chulainn tomó ambas lanzas entre sus manos y las rompió, pateó al carro y lo quebró. Así hizo con otros
pares de lanzas y carros que le fueron dados, hasta que, viendo la situación, el rey le otorgó sus propias lanzas, su
espada y su carro que, al no poderlos romper Cú Chulainn, se convirtieron en sus armas.
Una noche, los dos reyes del Connacht, Aillil y Maeve, se estaban acostando. Maeve entonces
dijo a Aillil que tenía más bienes que él, y que por ello ella había de ser la reina de la
provincia. Aillil, que tenía sueño, se acostó (esto es importante: en las sociedades
célticas, quien tuviera más bienes podía disponer a su antojo de estos y de los bienes de su
conyugue).
A la mañana siguiente, los dos reyes hicieron contar sus pertenencias. Se dio la casualidad de
que Aillil y Maeve poseían el mismo oro, joyas, y ganado, pero Aillil ganaba por poseer un
bello y fuerte animal: El Bello Cornudo. Por ello, Maeve se propuso conseguir un animal más
fuerte y bello que éste. Mandó mensajeros a todas partes, y uno de ellos trajo la noticia de que
existía un magnífico ejemplar, el Pardo de Cuailnge, en el Ulster, al norte. Maeve, entonces
mandó mensajeros a Daré, el propietario, pero Daré, le expulsó de su casa indignado por las
palabras de los mensajeros, y para colmo, Daré puso al Ulster como testigo de su gallardía;
pronto, Maeve hizo pactos con el Meath, el Munster, y el Leinster. La guerra se había
declarado. Pero cuando Maeve mandó oteadores, antes de que cruzaran la frontera, Cú
Chulainn había acabado con ellos (con artes mágicas y gracias también a sus portentosas
metamorfosis guerreras), Por lo que Maeve pactó con Cúchulainn, quien, desde ese
momento, defendería al Ulster durante medio día, y se retiraría a las montañas durante la
mitad restante. Así, el Ulster cayó, y Maeve encerró al toro en un corral gigantesco. Pero
éste, destrozó los muros y fue por toda Irlanda buscando al Bello Cornudo. Éste hizo lo
mismo, y nadie salió de sus casas, hasta que, tras haber dejado Irlanda destrozada, se mataron
el uno al otro en un sangriento combate. Cuando el Bello Cornudo expiró, el Pardo soltó un
TÁIN BÓ CÚALILNGE
El Ciclo de Ulster, (o Ciclo de la Rama Roja)
Se trata de un conjunto de escritos en prosa y verso centrados en los héroes tradicionales de los
Ulaid, (el Ulster), que toma su nombre de ellos. Este es uno de cuatro grandes ciclos de la
mitología irlandesa, juntamente con el Ciclo mitológico, el Ciclo Fenian y el Ciclo histórico.
El ciclo explica la historia del reino de Conchobar mac Nessa, rey del Ulster supuestamente
contemporáneo con Jesucristo. Su mandato se extendía desde Emain Macha (la actual Navan
Fort cerca de Armagh), y era un fuerte rival de la reina Medb (la reina Mab de Shakespeare) y
el rey Ailill de Connacht y de su aliado, Fergus mac Róich, anterior rey del Ulster (y luego
exiliado). El héroe principal del ciclo es el sobrino de Conchobar, Cú Chulainn.
La sociedad descrita en los cuentos del Ciclo de Ulster parece en gran parte a la Edad
precristiana del Hierro (aunque vista a través de la óptica de sus redactores cristianos
medievales) y contiene numerosos paralelismos con la sociedad celta europea, tal y como la
describen los autores clásicos. Los guerreros luchan desde carros, toman como trofeo las
cabezas de sus rivales, compiten por las preferencias en las fiestas, se dejan aconsejar por
druidas y luchan cuerpo a cuerpo en los vados de los ríos. A los poetas se les atribuyen grandes
poderes y privilegios y la riqueza se contabiliza por el ganado.
El ciclo consiste en aproximadamente ochenta historias, cuyo centro es la de Táin Bó
Cúailnge, o el Robo de Ganado de Cooley, en la que Medb (o Maeva, en español), encabezando
un ejército enorme, invade el Ulster para robar el Toro Pardo de Cooley, encontrándose con
Cúchulainn como única oposición.
Cuchulainn conoce el secreto del gail bolga (la descarga de rayo) que le
enseñó skatsha, la hechicera: es un golpe temible con el que mata a su antiguo
consdiscípulo Ferdeadh, convertido en enemigo suyo. Con la complicidad de
Blathanait, que le había sido arrebatada por Curoi mac Caire, mata a éste. Va
a la Tierra de las Hadas, donde vive un gran amor con la diosa Fand.
Finalmente, es vencido por una coalición de sus enemigos fomentada por la
reina Medbh.
Cuchulainn es encerrado en una trampa mágica en la que debe comer carne de
perro que es su mayor tabú. Esta transgresión trae la de sus otros interdictos, y
después de una extraña y conmovedora epopeya en la que la magia rivaliza
con el heroísmo es muerto por Lugaid, hijo de Curoi, quien había sido una de
sus víctimas. Su muerte será vengada por Conall Cernach.
Diougan Gwenc lan
I
Pa guz ann heol, pa goenv ar mor,
Me oar kana war drenz ma dor.
(2 veces)
Pa oann iaonank me a gane;
Pa'z onn dent koz, me gan ive.
Me gan eun noz, me gan eun de
Ha me kenziet konlskonde.
Cuando el sol se acuesta (atardece), cuando el mar se
inflama,
Yo canto bajo el umbral de mi puerta.
Cuando era joven, cantaba,
vuelto viejo canto todavía.
Canto a la noche, canto al día.
y sin embargo estoy triste.
II
Me wel ann hoc'h 'ton dioc'h ar c'hoad,
Hag hen gwall-gamm, gwallet he droad;
He vek digor ha leun a wad,
Ha he reun louet gand ann oad;
Yo veo al jabalí que sale del bosque,
Y cojea mucho, tiene la pata lastimada;
el hocico abierto y lleno de sangre;
y la crin encanecida por la edad;
Me wel ar morvarc'h enep-tont,
ken a gren ann aot gand ar spont.
Ann dour dindan han o virvi,
Gand ann tan daran cuz he fri;
Yo veo al caballo de mar venir a su encuentro
haciendo temblar de miedo la rivera,
El agua hierve bajo él con el fuego del tronar de sus
ollares.
Darc'h mat 'ta! dalc'h mat 'ta! morvarc'h;
Darc'h gand he benn; darc'h mat 'ta darc'h!
(2 veces)
(Golpea fuerte! (Golpea fuerte!, caballo de mar
(Golpéale la cabeza! (Golpea fuerte! (Golpea!
EL PATHOS GERMÁNICO
LAAUSENCIA DE LA “ELEOS”
Beowulf
Poema épico anglosajón escrito en inglés antiguo en
verso aliterativo (como toda la poesía skáldica
germánica).
El único manuscrito que se ha conservado data del
siglo IX o X. Aunque el poema no tiene título en el
manuscrito, se le ha llamado Beowulf desde
principios del siglo XIX.
Se piensa que el poema se redactó en la primera
mitad del siglo VI, aunque este tema es objeto de
debate. La acción que narra se sitúa en los siglos V-
VI.
Tiene dos grandes partes: la primera sucede durante la
juventud de Beowulf, y narra cómo acude en ayuda
de los daneses o jutos, que sufrían los ataques de un
gigante (Grendel), y tras matar a éste, se enfrenta a su
madre; en la segunda parte Beowulf ya es el rey de
los gautas y pelea hasta la muerte con un dragón.
El espléndido palacio de Heorot se ve asolado por los mortales asaltos
del gigante-troll Grendel, que se ensaña con los criados y guerreros
del rey Hrothgar, devorándolos.
Inesperadamente, se presenta en el palacio el joven Beowulf, príncipe
de los gautas de Gëatlantt (Suecia meridional), con un grupo de sus
partidarios y ofrece al monarca destruir al monstruo. La primera
impresión de Hrothgar es de escepticismo frente a las pretensiones del
desconocido héroe, pero lo recibe gentilmente y al cabo de un
espléndido banquete, le encomienda la tarea al recién llegado.
Grendel regresa esa misma noche a Heorot, derriba sus sólidas puertas
y devora a uno de los guerreros gauta. Beowulf es despertado por el
alboroto y acude en ayuda de la guardia, trabándose en lucha cuerpo a
cuerpo, sin armas, con el engendro, que solo puede liberarse de su
presa perdiendo a cambio uno de sus brazos y huyendo mortalmente
herido.
A la mañana siguiente, todo es regocijo en
Heorot, pero por la noche, Woktja, la madre de
Grendel, mucho más monstruosa que su hijo, se
presenta para vengarlo. Mata a varios hombres de
Hrothgar y hiere gravemente a cien de ellos.
Al día siguiente, Beowulf sigue su rastro a través de
la pradera hasta su cueva, donde la encuentra. La
mata y cercena su cabeza y la del cadáver de
Grendel, retornando a Heorot con sus trofeos (entre
ellos una espada mágica con la que ha podido matar
al monstruo).
La última aventura del héroe transcurre en el reino de Gëatlantt, donde un
anciano Beowulf ha reinado por cincuenta años después de suceder a
Hygelac, muerto en batalla. En la última etapa de su vida, Beowulf se
dispone a enfrentarse a un temible dragón, con la sola ayuda de su
sobrino Wiglaf.
Un hábil y osado ladrón logra penetrar en la cueva del dragón y roba una
copa de plata incrustada de oro y piedras preciosas, parte del inmenso
tesoro que guarda la bestia. Enfurecido, el dragón asalta y destruye el
pueblo del ladrón, y mata a todos sus habitantes.
Beowulf sale a su encuentro para vengar a su gente, pero la reacción del
dragón ha aterrado tanto a sus súbditos, que solamente Wiglaf se apresta
para acompañarle. Después de una cruenta batalla, ambos logran acabar
con la bestia, pero Beowulf, gravemente herido, encomienda a su sobrino
apoderarse del tesoro y utilizarlo para reconstruir el reino. Pasa su torque
de oro a Wiglaf, y le confía el reino. Finalmente, Beowulf recibe un
funeral vikingo: su cuerpo es colocado en barco funerario de madera de
roble e impulsado mar adentro. El mismo Wiglaf arroja una lanza en
llamas a la balsa, incendiando los troncos, y el cadáver del monarca se
pierde en la lejanía.
POESÍA EDDICA
SKALDAS GERMÁNICAS
HERÓICOSTRANSICIÓN
MITOLÓGICOS
(NORUEGA E
iSLANDIA)
De tradición
pagana
De tradición
cristiana
Cantar de Volund
Primitivos (Inglaterra,
Alemania y Sajonia)
Tardíos
(Islandia y
Alemania)
P O E S ÍA
H E R Ó IC A
G E R M Á N IC A
P rim itiv a
T a rd ía
In glaterra A lem ania Sajo nia
Islan d ia
A lem ania
L a b atalla d e
F inn sb u rg
W áld er
E l La m en to de D éo r
L a b atalla d e
B run an b u rh
L a b atalla d e Ma ld o n
E l viajero E rra nte
E l na veg an te
E l la m en to de la
es po sa
W u lf y É d w ace r
E l him n o d e C ad m o n
(p rim e r p o e m a c ris tia no
e n Ing la terra )
B EO W U LF
C a nta r de
H ild eb ran d
C a nta r de
M eerseb u rg
H e lian d (el
S alva do r)
S a g a d e N ia l (s o b re e l
p ro c e s o d e c ris tia n iza c ió n
S a g a d e K o r m ak (o r ig en
d e l T ris tá n e Is o ld a )
S a g a d e E g il
S k a la g rim s o n .... e tc
S ig urd
N ib elu ng en lied ......(é pica )
K u d ru m ..................(ép ica)
Sigfrido vence a los nibelungos
En el reino de los nibelungos, vivía un rey llamado Nibelungo, quien
tenía dos hijos: Schilbungo y Nibelungo. Ambos murieron a manos
de Sigfrido. En realidad Sigfrido, caminando, se encuentra con unos
hombres extrayendo un tesoro, quienes al verlo, lo llaman y le dicen
a Sigfrido que los ayude a llevar el tesoro y que él se quedaría con
una parte de éste. Sigfrido ya cansado sigue alzando el botin
pensando en las grandes riquezas, pero cuando estaban por llegar a
su destino, los hombres traicionan a Sigfrido e intentan asesinarlo.
De la batalla sale victorioso Sigfrido, quedándose con todo el
tesoro, y a su vez con 1000 hombres, a los cuales se los lleva a su
reino y los utiliza como esclavos.
Sigfrido y Fafner, el dragón
La acción del poema es la siguiente: Sigfrido y Krimilda son dos hijos de reyes.
Tras múltiples peripecias, se conocen y se casan. Por otra parte, el hermano
mayor de Krimilda, el rey Gunter, desea casarse con Brunilda, reina de Islandia,
caracterizada por su belleza, su vigor físico y su bravura. Sigfrido ayuda a
Gunter y con su manto mágico pelea sin que Brunilda se de cuenta asi Gunter
consigue su propósito.
Más tarde Sigfrido halla al dragón Fafner y tras derrotarlo se baña en su sangre
ya que según la tradición esto le haría invulnerable.
Al poco tiempo surge la enemistad entre Brunilda y Krimilda, cuando se
descubre la treta entre Sigfrido y Gunter, por lo que la primera decide vengarse a
través de Hagen, un caballero de la corte de Gunter que desea poseer el tesoro
nibelungo de Sigfrido. Y lo hace a traición, ya que averigua por Krimilda cuál es
el punto débil de Sigfrido, cuya imbatibilidad se atribuye a la sangre de un
dragón con la que bañó su cuerpo. Hagen mata en una cacería a Sigfrido,
arrebata el tesoro a Krimilda y lo esconde. El ataque mortal a Sigfrido es posible
ya que, al momento de bañarse con la sangre del dragón, una hoja cubrió la
espalda del héroe a la altura del corazón, dejándola vulnerable.
La venganza de Krimilda
La segunda parte tiene lugar trece años después de estos hechos. Atila, rey de los
hunos, desea casarse con Krimilda, la cual, deseosa de vengarse de los asesinos
de Sigfrido, accede. Krimilda va al reino de Atila, se casa con él y tienen un hijo.
Pasan trece años y la heroína pide a su esposo que invite a la corte a su hermano
el rey Gunter y su séquito. Este accede, pese a las recomendaciones en contra de
Hagen Gunter y Hagen parten acompañados de mil guerreros y tras un largo viaje
llegan al castillo de Atila. Poco tiempo después de su llegada empiezan las
escaramuzas, al principio con poca intensidad, pero después se generalizan.
Mueren primero los caballeros menos importantes, y después lo hacen los de más
valor. Hagen asesina al hijo de Krimilda y Atila. Al final, Gunter y Hagen caen
derrotados y presos. Krimilda exige a Hagen que les diga dónde está el tesoro de
Sigfrido, y tras la negativa del prisionero, lo mata. El rey Atila reconoce el valor
de su enemigo Hagen, por lo que reprocha a Krimilda su muerte; su pesar es
compartido por el caballero Hildebrando, que decide vengar a Hagen y asesina a
Krimilda. Con este sangriento desenlace concluye el Cantar de los nibelungos.
EL MUNDO EN LA EDAD
OSCURA: IN ABSENTIA
ROMAE
CIVILIZACIÓN FRENTE A BARBARIE
(HIC IACET SEPVLTVS REX ATHVRVS)
EUROPA A LA CAÍDA DEL IMPERIO ROMANO
Pictos y scotos
FUENTE:
PRÓSPERO, CHRONICO
N, Y CONSTANTINO (c.
445), BIÓGRAFO DE
SAN
GERMANO, OBISPO DE
AUXERRE, QUE VISITÓ
LA ISLA EN EL 429
PARA COMBATIR LA
HEREGÍA PELAGIANA
Situación normalizada:
Continúan los modos
de vida y organización
romanos en el sur
Britania
hacia
el
429
Britania
hacia
el
476Irlandeses
Pictos y scotos
Sajones
Sajones
G uerra
Civil
(A LA CAÍDA DEL
ÚLTIMO
EMPERADOR
ROMANO RÓMULO
AUGUSTO, DESTRON
ADO POR
ODOACRO)
1
G w ent
(¿ ?)
2
G w inedd
(Maglocunus)
3
Dyfed
(Vortipor)
4
Dumnonia
(Constantino)
Reinos britónicos
(fuente: Gildas)
Scotos
Pictos
Irlandeses
POW YS
1
2
3
4
Sajones
¿QUIÉN FUE ARTURO?
RIOTHAMUS (Ashe (1966)
Lucius Arturius Castus (siglo II) o Artorius Iustus (siglo III)
y sus descendientes
Caudillo britónico…
Una invención normanda sobre el folklore britónico
GILDAS (540) en De excidio Britanniae
Y BEDA (672-735) en La Historia ecclesiastica gentis anglorum :
MENCIÓN A UN CAUDILLO BRITÓNICO SIN NOMBRE.
NENIO; Historia Brittonum (c.830):
PRIMERA MENCIÓN A ARTURO
Annales Cambriae:
Crónica galesa del reinado de Owain ap Hywet Dda (c. 988) MENCIÓN
EXPRESA
Carta de Sidonius Apolinaris (c 470) y mención de Iordanes (s. VI) en su Historia Gothica
Antroponimia histórica británica
¿ Owain Ddantgwain, caudillo de Powys (Gales)?
¿Ambrosio Aureliano? (propuesto para Uther Pendragon y para Arturo)
 Arthwys: este rey de Britania del Norte perteneció al noble linaje de Coel
Hen, el Viejo, posiblemente el último Dux Britannorum. Vivió unos años antes que el
tradicional período artúrico pero su ubicación en el norte coincide con el lugar de las
batallas descritas por Nennius, Arthwys puede considerarse como un rey cuyas
hazañas pudieron más tarde asociarse con las del mítico Arturo.
 Anwn Dynod/Arthwys de Glwyssing y Gwent: el rey britano
Antonius Donatus Gregorius, también llamado Anwn Dynod, era hijo del célebre
Emperador Magnus Maximus (Maxen Wledig). Gobernó gran parte del sur de Gales
bajo el nombre de Arthun. Según esta tesis, también su alter ego Arthwys del reino
galés de Glwyssing y Gwent pertenece a la Casa de Dynod. El padre de este Arthwys
era Meurig, apodado Uther Pendragon, y ostentó el título de “Gran Comandante”.
Esta región galesa cercana a Caerleon está muy emparentada con la tradición
artúrica.
 Rey de Dumonia: supuesto nieto de Constantino Corneu de Dumonia.
Hay, sin embargo, sólo una pista concreta que conecta a Arturo con esta región: el
hecho que su madre, Ygerna, fuera la duquesa de Tintagel.
OTROS PERSONAJES PROPUESTOS
516 (Anno Domini): LXXII. Annus Bellum
Badonis, in quo Arthur portavit crucem Domini
nostri Jesu Christi triebus diebus et triebus
noctibus in humeros suos et Britones victores
fuerunt.
537 (Anno Domini): XCIII Annus. Gueit
Camlann, in qua Arthur et Medraut corruere; et
mortalitas in Britania et in Hibernia fuit.
HARELIAN 3859
SCUID -SCUIT
ANNALES CAMBRIAE
LOS PERSONAJES PROPUESTOS PARA OCUPAR EL
TRONO DE CAMELOT Y SU VINCULACIÓN COMÚN
IN ABSENTIA
ROMAE…
VINCULACIÓN CON EL
IMPERIO
ACTITUD DE DEFENSA
FRENTE AL INVASOR
BÁRBARO
RELACIÓN CON EL
PUEBLO BRITÓNICO
En ese momento oyeron llamar a
Kadwur, conde de Kernyw; se
levantó con la espada de Arturo en
la mano, en la cual estaban
grabadas dos serpientes de oro.
Cuando desenvainó la
espada, parecía como si dos lenguas
de fuego salieran de la boca de las
serpientes y de modo tan terrible
que a cualquiera le resultaba difícil
mirarla (El sueño de Rhonabwy)
Notitia omnium Dignitatum et
administrationum tam civilium quam
militarum
Insignias de los regimientos en el campo de batalla Insignias de los Magister peditum praesentialis
Notitia dignitatum
(430 D.C., circa)
Hay tres unidades de infantería mencionadas bajo el mando del Comes britanniarum, a las
órdenes directas del Magister Peditum:
Victores iuniores Britanniciani
Primani iuniores
Secundani iuniores
Además, 6 unidades de caballería bajo el mando directo del Magister Equitum:
Equites catafractarii iuniores
Equites scutarii Aureliaci
Equites Honoriani seniores (ie. a vexillationes comitatenses)
Equites stablesiani
Equites Syri
Equites Taifali
Nótese que el Comes Britanniarum no tiene mando o control sobre ciudades
determinadas, sino que en su escudo se representa una única ciudad que abarca toda la isla.
Ambrosio Aureliano
“Duce ambrosio aureliano uiro
modesto, qui solus forte romanae gentis
tantae tempestatis collisione occisis in
eadem parentibus purpura nimirum
indutis superfuerat, cuius nunc
temporibus nostris subsoles magnopere
auita bonitate degenerauit, uires
capessunt, uictores prouocantes ad
proelium: quis uictoria domino annuente
cessit”. (Gildas)
Siendo general Ambrosio Aureliano, hombre modesto, que fue el
único que sobrevivió al fuerte golpe de tan gran tempestad (¿guerra?
¿epidemia?) del pueblo romano, habiendo sido muertos en ella sus
padres, vestidos, en efecto, con la púrpura que en nuestros tiempos
está bajo el suelo , se mostró (?) grandemente indigno de su bondad
ancestral. Los hombres se dirigen apresuradamente al combate:
retando a los vencedores retirándose con la victoria por voluntad de
nuestro señor.
EL MUNDO ARTÚRICO
(La historia toma forma)
Arturus rex futurus
EL REINO DE
ARTURO
LA TERRE GASTÉE
CAMELOT Y EL ORDEN
LA HERIDA DE ANFORTAS, EL REY PESCADOR
EL DESORDEN EN CAMELOT: LANZAROTE Y GINEBRA
LA BÚSQUEDA
EL TONTO INGENUO, EL CABALLERO
PURO Y EL HOMBRE CORRIENTE VERÁN
EL GRIAL
EL REINO BENDECIDO DEL GRIAL Y LA NUEVA JERUSALÉN
(Y SU REY)
LA
RESTAURACIÓN DEL
ORDEN
EL GRIAL Y EL SENTIMIENTO DE
ORFANDAD
(LA LEGITIMIDAD DE ROMA, EL REY-SACERDOTE Y LA AMENAZA JACOBINA)
MONTSÉGUR Y EL GRIAL CÁTARO
El Parzival de Eschenbach
EL GRIAL
INDETERMINADO
WAS IST GOTT?
LAPIS EXILIIS/LAPIS EX COELIS
SANG REAL
OBJETO INDETERMINADO (Rhann)
El grial alquímico
Los gemelos divinos
El objeto perdido
La descendencia de la Magdalena
El objeto secreto
ELEMENTOS SIMBÓLICOS
(ORDEN/CAOS, ACTIVIDAD
DEMIÚRGICA)
FORMA MÁGICO/RELIGIOSA
ILUMINISMO AGUSTINIANO Y POLÍTICA
EL HÉROE Y SU SINGULARIDAD (EL
LÍMITE)
ANIERIN: Y DODODIN (CIRCA 600)
BANDAS DE GUERREROS SAQUEADORES EN ESCOCIA)
Διγενής Ακρίτας
anónimo del siglo XII
Contexto:
Conflicto árabe-bizantino (siglos VI al XI)
Incursiones árabes en territorio bizantino y actividad de los akritai
bizantinos, clase militar a quienes correspondía la defensa de las
regiones fronterizas del imperio.
La primera parte relata el matrimonio de los padres del héroe. Un emir árabe invade
Capadocia y rapta a la hija de un general bizantino, relacionada (de una u otra forma,
las versiones varían) con la casa de los Ducas. Vencido por los hermanos de ella, el
emir se convierte al cristianismo por amor, junto con todo su pueblo, y se establece en
la Romania (Imperio Bizantino). Se produce así la reconciliación entre los dos pueblos,
con el matrimonio que simboliza el triunfo del cristianismo sobre el Islam. El héroe del
poema, cuyo nombre será Basilio, nace así de dos razas diferentes (él es digenis).
Históricamente parece que el abuelo musulmán de Digenis tiene como referencia a
Crisoqueir, el último lider de los paulicianos. El resto del relato se dedica al periodo
posterior, dominado por un clima de pacífica coexistencia entre los dos pueblos.
Del matrimonio entre el emir y la noble bizantina nace Digenis Acritas. Digenis, como su
padre, rapta primero a una hija de un strategos (general bizantino), con quien luego se
casa. Después de haber matado a un dragón (curiosamente, europeo), se une a los
apelates, grupos de bandidos que operaban en las fronteras orientales, comenzando
así la descripción de aventuras épicas y amorosas entremezcladas.
La historia se desarrolla en la frontera (akrai (pl): el héroe es uno de los akritai o
“fronteros”) orientales del imperio, territorio que el héroe libera de monstruos (un
dragón, un león, etc.) y de malhechores (cristianos o no); así, derrota, en un solo
combate, a los tres jefes de la banda de apelates. Ninguno de sus adversarios se atreve
a enfrentarse al joven héroe, salvo la poderosa guerrera Maximu, con la cual, Digenis
comete adulterio.
La apoteosis del relato,(en la versión G), es el encuentro entre Digenis y el emperador
Basilio (Basilio II, convertido en figura de leyenda a modo del Otón occidental), al que
da consejos de buen gobierno: «amar la obediencia, tener piedad de los pobres, liberar
a los oprimidos de la injusticia que los abruma, perdonar las faltas involuntarias, no
prestar oído a las calumnias, rechazar la injusticia, expulsar a los herejes, favorecer los
ortodoxos». El emperador le da entonces por crisobula (bola de oro) plena y completa
autoridad sobre las fronteras, y Digenis se instala con su esposa en un espléndido
palacio sobre el Éufrates. Allí transcurren pacíficamente sus últimos días. El héroe
muere por tomar una bebida demasiado fría, como Alejandro Magno en el Romance de
Alexandre: su amante esposa muere al mismo tiempo que él.
SEGUNDA PARTE
Διγενής Ακρίτας
MANERAS
DE
VIVIR
EL CID
Y LA ÉPICA
CASTELLANA
FIDELIDAD Y VASALLAJE
LA ESTRUCTURA
DEL ORDEN
UNIVERSAL
EL
DESORDEN
Merced, Campeador, en ora buena fuestes nada!
Por malos mestureros de tierra sodes echado.
El Campeador por las parias fue entrado,
grandes averes priso e mucho sobejanos,
retovo dellos quanto que fue algo;
por en vino a aquesto por que fue acusado.
Huy eché de tierra al buen Campeador,
e faziendo yo ha él mal, y él a mí grand pro
Oídme, escuelas, e toda la mi cort!
non quiero que nada pierda el Campeador;
a todas las escuelas que a él dizen señor
por que los deseredé todo gelo suelto yo;
¡Grado al Criador e a[l] Padre espirital!
Todo el bien que yo he todo lo tengo delant;
con afan gane a Valençia y ela por heredat,
a menos de muert no la puedo dexar.
¡Grado al Criador e a Santa Maria madre
mis fijas e mi mugier verme an lidiar,
en estas tierras agenas veran las moradas como se fazen,
¡afarto veran por los ojos commo se gana el pan!
La épica de segunda generación
Les barons révoltés
Segunda generación de
narraciones: los ciclos de
raoul de cambrai y de los
narbonenses
(la revuelta de los barones)
Raoul de Cambrai
Ciclo de los
Narbonenses
(Modelo estructural del PMC)
Aymeri de Narbone
Chanson de Guillaume
Le Corounement de Louis
Guibert d´Ardrenas
Les Narbonais
Le Siège de Barbastre
Les enfances de Guillaume
Mort Aymeri de Narbone
Le marriage Guillaume
Los ciclos mixtos
Ciclo de la 1ª cruzada
Bendoit de Saint Maure:
Chronique des Ducs de
Normandie
Fierabras
Lambert d´Ardres:
HistoriaComitu, Ghisnensium
Jean d´Arras: Livre de Mélusine
ou Noble Histoire de Lousignan
Historiadores de la 1ª Cruzada
[Raimundo de Agiliers, Mateo de
Edesa, Lamberto d´Ardres...)
Raoul de Houdenc
Aye d´Avignon
Raoul de Cambrai
Huon de Burdeos
Ciclo de Doon de Mayence
Ciclo de Guillermo de Orange
Renaud
EL DEBILITAMIENTO DEL PODER REAL
VIOLENCIAY DESMESURA
(RESTAURACIÓN DEL ORDEN)
ELEMENTOS FANTÁSTICOS
De POLINICES A LOS
RONIN
LOS SIETE SAMURAIS
LOS SIETE MAGNÍFICOS
EL WESTERN
OUTSIDERS Y NUEVOS NOSTOI
David Morrell: John Rambo: Primera Sangre
ELIA KAZAN, KUBRICK…
The visitors
Taxi Driver
EL NACIMIENTO DEL INDIVIDUO Y LA
REVOLUCIÓN
LA GUERRA DE MOREA:
LA LIBERTAD COMO MOTIVO EN LA
LITERATURA ROMÁNTICA DE PRIMERA
GENERACIÓN
GRECIA EN EL CORAZÓN ROMÁNTICO
RIGAS FEREOS: LA INDEPENDENCIA DE
GRECIAAL RITMO DE LA CARMAGNOLE
INVENTÁNDOSE AL OTRO: LA
LIBERTAD Y EL SALVAJE:
LA REBELIÓN DE LOS TÁRTAROS
(Thomas de Quincey)
HÖLDERLIN
HYPERION
O EL EREMITA EN GRECIA
LA GUERRA COMO PURIFICACIÓN DEL
ALMA
(EROS COMO THANATOS)
BYRON Y LA LIBERTAD
LA MUERTE HERÓICA:
SENTIMENTALIZACIÓN DEL PATHOS
AL CUMPLIR MIS 36 AÑOS
¡Calma, corazón, ten calma!
¿A qué lates, si no abates
ya ni alegras a otra alma?
¿A qué lates?
Mi vida, verde parral,
dio ya su fruto y su flor,
amarillea, otoñal,
sin amor.
Más no pongamos mal ceño!
¡No pensemos, no pensemos!
Démonos al alto empeño
que tenemos.
Mira: Armas, banderas, campo
de batalla, y la victoria,
y Grecia. ¿No vale un lampo
de esta gloria?
¡Despierta! A Hélade no toques,
Ya Hélade despierta está.
Invócate a ti. No invoques
más allá
Viejo volcán enfriado
es mi llama; al firmamento
alza su ardor apagado.
¡Ah momento!
Temor y esperanza mueren.
Dolor y placer huyeron.
Ni me curan ni me hieren.
No son. Fueron.
¿A qué vivir, correr suerte,
si la juventud tu sien
ya no adorna? He aquí tu
muerte.
Y está bien.
Tras tanta palabra dicha,
el silencio. Es lo mejor.
En el silencio ¿no hay dicha?
y hay valor.
Lo que tantos han hallado
buscar ahora para ti:
una tumba de soldado.
Y hela aquí.
Todo cansa todo pasa.
Una mirada hacia atrás,
y marchémonos a casa.
Allí hay paz.
NACIONALISMOS Y LITERATURA
LA REVISIÓN DEL PASADO NACIONAL Y LAS
GESTAS DE LOS HÉROES
(EL HÉROE REINVENTADO)
La Escocia Walter Scott
Lady Gregory: Cu Chulainn
Wagner: Der Gottendamerung
MacPherson: Ossian
REINVENTANDO LA EDAD MEDIA
MORIR POR EL IMPERIO
BELLO THANATOS
LA CARGA DE LA BRIGADA LIGERA (Lord Alfred Tennyson)
Media legua, media legua,
media legua más allá,
por el valle de la Muerte
cabalgaron los seiscientos.
¡Adelante, la Brigada Ligera!
¡Cargad contra los cañones!
Por el valle de la Muerte
cabalgaron los seiscientos.
¡Adelante, la brigada Ligera!
¿Alguno desfalleció?
No aunque el soldado supiera
que alguien cometió un error,
no era cosa suya replicar,
ni preguntarse por que,
solo cumplir con su deber y morir
En el valle de la Muerte
cabalgaron los seiscientos.
Cañones a su derecha,
cañones a su izquierda,
cañones delante de ellos,
descargaron y tronaron;
Azotados por balas y metralla,
cabalgaron con audacia
en las fauces de la Muerte,
en la boca del infierno,
cabalgaron los seiscientos.
Brillaron sus sables desnudos
resplandecieron al girar en el aire
para golpear a los artilleros,
cargando contra un ejército,
que asombro al mundo entero
zambulléndose en el humo de las baterías,
cruzaron las líneas;
Cosacos y rusos
retrocedieron ante el tajo de los sables
hechos añicos, se dispersaron.
Entonces regresaron, pero ellos no,
no los seiscientos
Cañones a su derecha
cañones a su izquierda
cañones detrás de ellos
descargaron y tronaron;
Azotados por las balas y la metralla,
mientras caballo y héroe caían,
los que tan bien habían luchado,
entre las fauces de la Muerte,
Volvieron de la boca del infierno
todo lo que de ellos quedo,
lo que quedo de los seiscientos.
¿Cuando se marchita su gloria?
¡Oh, que carga tan valiente la suya¡
Al mundo entero maravillaron
¡Honrad la carga que hicieron!
¡Honrad la Brigada Ligera,
a los nobles seiscientos!
EL IDEAL CABALLERESCO ROMÁNTICO
EL BURGUÉS DESORIENTADO
Pierre Loti:Le roman d un Spahi
Conrad: El corazón de las tinieblas
London: El inevitable hombre blanco
Kipling:El hombre que pudo ser rey
Kipling:El hombre que pudo ser rey
Pierre Loti:
Le roman d un Spahi
Conrad: El corazón de las tinieblas
London:
El inevitable hombre blanco
Isandlwana y Rorke`s Drift.
SHAKA ZULÚ
¿QUIÉN NO ESTÁ PERDIDO? EL DÉDALO
CULTURALY LA EXPANSIÓN COLONIAL
LA ÉPICA ROMÁNICA EUROPEA
ÉPICA ROMÁNICA
Folklore germánico Folklore cristiano y
tradición bíblica
Tradición
literaria clásica
Folklore oriental
El Cantar de Roldán
Carles li reis, nostre emperere magnes,
Set anz tuz pleins ad estet en Espaigne:
Tresqu´en la mer cunquist la tere altaigne.
N´i ad castel ki devant lui remaigne;
Mur ne citet n´i est remés a fraindre,
Fors Sarraguce, ki est en une muntaigne.
Li reis Marsilie la tient, ki Deu nen aimet.
Mahumet sert e Apollin recleimet:
Nes poet guarder que mals ne l´i ateignet.
Carlos el rey, nuestro magno emperador,
siete años enteros ha estado en España:
hasta el mar ha conquistado la alta tierra.
Ni ha habido castillo que delante de él se resistiera;
muro ni ciudad que no derrumbase,
salvo Zaragoza, que está en una montaña.
El rey Marsil la tiene, que no ama a Dios.
A Mahoma sirve y a Apolo reza:
No podrá guardarse de los males que le amagan.
Los símbolos en el cantar
LA DESCRIPCIÓN DEL
MAL, ENCARNADA EN EL
BANDO MUSULMÁN
ANTROPONÍMIA,
LA COMPOSICIÓN
MORFOLÓGICA DE LOS
NOMBRES DE LOS
GUERREROS DE
BALIGÁN Y MARSIL,
SIGUIENDO DE CERCA
LAS IDEAS
ETIMOLÓGICAS DE
SAN ISIDORO DE
SEVILLA
PRIMERA CONFIGURACIÓN MORAL DEL
ENEMIGO CONSTRUIDAA TRAVÉS DE LA
INTRODUCCIÓN DE SÍLABAS Y LEXEMAS
QUE, EN SU REPETICIÓN CONTINUA EN LOS
NOMBRES,
MALPROSE, MALPREIS, MALSARUN, MALDUIT, MALTRAÏEN, MA
LPALIN O MALPRIMIS, ENTRE OTROS MUCHOS, SE UNEN A LOS
FALSARON Y FALDRUN, QUE EVOCAN FALSEDAD O TORLEU O
TURGIS DE TURTELUSE QUE EVOCAN TORCEDURA.
En la realidad histórica, Carlomagno debía tener unos treinta y seis años cuando estuvo en España
en el 778, y no era el emperere magnes del comienzo del poema, sino sólo el rex francorum, pues aún
faltaban veintidós años para coronarse emperador; sin embargo en el poema se le describe como un anciano,
Blanche ad la barbe e tut flurit le chef (v. 117) y Marsil le describe ante Ganelón, por tres veces, como un
anciano de más de doscientos años:
De Carlemagne vos voeill oïr parler.
Il est mult vielz, si ad sun tens uset:
Men escïent, dous cenz anz ad passet (vv. 522-524 )
Esta caracterización da lugar a una imagen arquetípica de gobernante en la que intervienen los atributos de la
vejez, la mesura, la experiencia, pero trascendidos, yendo más allá aún, hasta extremos que desbordan el
tópico bíblico de Matusalén para alcanzar las riberas de la eternidad. Esto se evidencia, no tanto con la
descripción de la vejez de Carlomagno, cuanto por la vejez de su réplica en el lado oscuro, el emir Baligán, al
que se le describe como le viel d antiquitet,/tut survesquiet e Virgile e Omer (vv. 2615-2616), donde debemos
hacer notar las referencias clásicas como parte de la simbología del diablo.
DESCRIPCIÓN DE LOS GUERREROS
Chernublo de Monegro, uno de los
doce pares sarracenos que se enfrentan
a los doce pares de Francia (Tirada 78)
Icele tere, ço dit, dun il esteit,
soleill n i luist ne blet n i poet pas creistre,
pluie n i chet, russe n i adeiset,
piere n i ad que tute ne seit neire:
dient alquanz que diables i meignent (vv. 979-983)
EL SOL NO LUCE, EL TRIGO NO CRECE, NO CAE LA LLUVIA, NO SE CUAJA EL ROCÍO Y TODAS
LAS PIEDRAS SON NEGRAS, HAY QUIEN DICE QUE ALLÍ VIVEN (O MEAN) LOS DIABLOS. LA
DESCRIPCIÓN DEL INFIERNO
El Cantar de Roland; Tiradas CXIII-CXIV
CXIII
Contempla Marsil el martirio de los suyos. Hace sonar sus cuernos y sus trompas, luego cabalga
con la flor de su poderoso ejército. Entre los primeros galopa un sarraceno. Abismo: no hay otro
más felón en la turba. Está lleno de vicios y de crímenes, y no cree en Dios, el hijo de Santa
María. Es tan negro como la pez derretida, y más que todo el oro de Galicia lo tientan la traición
y la matanza. Nunca lo vio alguno jugar ni reír. Pero es valeroso y temerario y por ello es grato al
felón rey Marsil. Enarbola un dragón, en torno al cual se reúnen las huestes sarracenas. Mal había
de quererlo el arzobispo, y desde el instante en que lo ve, sólo tiene el deseo de matarlo.
-Gran herejía ostenta ese pagano –dícese por lo bajo-. Mucho mejor será que corra a matarlo:
jamás gusté de cobardía ni cobarde.
CXIV
El arzobispo comienza la batalla. Monta el caballo que tomó a Gresalle, un rey al que había
matado en Dinamarca. El corcel es de los buenos, muy rápido; tiene ligeros los cascos, las piernas
delgadas, el muslo corto y ancha la grupa; sus flancos son largos y alto su espinazo. Su cola es
blanca, amarillas sus crines, las orejas son pequeñas y tiene la cabeza leonada. Ningún otro corcel
puede igualarlo a la carrera. ¡Con qué denuedo lo espolea el arzobispo! Acomete a Abismo, nadie
podrá impedírselo. Corre a golpearle sobre su escudo mágico, en el que se engastan piedras
preciosas, amatistas y topacios, y centellean los carbunclos: un demonio lo había donado al emir
Califa, en el Val Metas, y éste lo ha obsequiado a Abismo. Hiere Turpín, sin miramientos;
después de su acometida, no creo que el escudo valga ya un mal dinero. Atraviesa al sarraceno de
parte a parte y lo derriba muerto sobre la tierra desnuda. Y dicen los franceses:
-¡Admirable denuedo! ¡Nadie habrá de escarnecer la cruz mientras la tenga en sus manos el
arzobispo!
LOS NÚMEROS
Los impares están reservados al
mundo franco
Los pares, tenidos en la
simbología numérica como
imperfectos, al musulmán
Es notorio el uso del tres
(en connotación con la
Trinidad cristiana)
El número de Pares de Francia, doce, que se enfrentarán a los doce pares de Baligán, doce que
incluye un Judas traidor, Ganelón, y que hace evidente una suerte de paralelo entre Roland y
Cristo
EL BESTIARIO DEL POEMA
SIGNIFICACIÓN SIMBÓLICA
LOS ANIMALES QUE APARECEN EN
LOS SUEÑOS DE CARLOMAGNO
LAS ENSEÑAS QUE PORTAN LOS
ENEMIGOS
Las serpientes y los dragones
formalizan visualmente el
carácter maléfico de las
huestes sarracenas
En gran dulor i veit
chevalers. / Urs e leuparz les
voelent puis manger, /
serpenz e guivres, dragun e
averser (vv. 2541-2543),
El emblema de Baligán: delante de las
enseñas de Tervagán, Mahoma y Apolin, que
llevan los ejércitos musulmanes, hay otra en
la que aparece un dragón:
Li almiralz mult par est riches hoem.
devant sei fait porter sun dragon
e l estandart Tervagan e Mahum
e un ymagene Apolin le felun.
(vv.3265-3268)
Es imposible no acudir a los Beatos que propagan la idea de la Cruzada proponiendo en sus miniaturas la reunión del diablo
con la imagen del dragón, como es imposible igualmente no recordar el propio texto del Apocalipsis que comentan los
Beatos: apprehendit draconem, serpentem antiquum, qui est diabolus et Satanas. Llama la atención la reconocible relación
entre Baligán, con su estandarte, en el que campea un dragón, saliendo de las sombras de la noche desde el mar con diez
haces de guerreros, y de nuevo el Apocalipsis, donde se dice: et vidi de mari bestiam ascendentem habentem capita septem et
cornua decem
EL ORIGEN DIVINO DE LAS ARMAS
El escudo de Abismo, terrible guerrero negro
favorito del rey Marsil, y portador del estandarte del
dragón, le fue entregado por Galafe, a quien un
diablo se lo había dado en Val Metas (v.1663);
La espada de Roland, que le fue entregada por Carlomagno
mismo a quien: Deus del cel li mandat par sun angle / qu il
te dunast a un cunte cataignie (vv. 2319-2320).
El
conflicto
cósmico
y
la
Imitatio
Vita
Crhisti
La figura de Roland es el centro simbólico de la lucha, y su
sacrificio el precio de la redención de España y, más allá, del
triunfo de Dios. El comportamiento de Roland es la
consagración del mundo a Carlos, y por ende a la cristiandad
a través de sus conquistas: él ofrece al emperador una
manzana roja: tenez, bel sire, dist Rollant a sun uncle, /de
trestuz reis vos present les curunes (vv.387-388), el orbis
terrarum, las coronas de todos los reyes ofrecidas a quien
ostenta la ley de Dios en la tierra, acepta mandar la
retaguardia sin reproche, aún a sabiendas de la traición que le
espera como natural cumplimiento del destino, y su muerte
tendrá como consecuencia la salvación de España, y ésta se
convierte así en el escenario de la pasión y muerte de Roland,
la nueva Jerusalén que en el año en que Turoldo redacta el
Cantar (1100) acaba de de ser ganada para Occidente por los
caballeros de la Primera Cruzada.
LA PASIÓN DE CRISTO ESCENIFICADA POR ROLAND.
Tirada 12, en la presentación de los pares
de Francia, mencionándolos uno a uno,
en el puesto duodécimo aparece
Ganelón, de quien se dice: Guenes i vint,
ki la traïsun fait (v. 178), escena paralela
en todo al Evangelio de Lucas (6:16),
La discusión entre Oliveros y Roland sobre si
deben o no tañer el olifante, y la función que
tiene finalmente, no como aviso para la
salvación del héroe (muere no por sus heridas
en el combate, sino al soplar el cuerno
fuertemente), sino para la salvación de Francia.
Roland acepta el martirio y, muriendo bajo un pino más allá de unas gradas de mármol a las que se
ha retirado, que bien podrían ser marcas de frontera y, por tanto, entregando su vida en
España, reza a Dios como un vasallo, tiende hacia la divinidad su guante diestro, y Dios le envía a
San Gabriel, San Miguel y al ángel Querubín para llevarlo a su presencia (vv. 2375-
2396), aceptándolo como hijo y vasallo.
En el momento de la muerte de Roland la meteorología vuelca su rabia por el martirio del héroe (tirada 110):
tormentas de truenos y de viento, lluvias y granizo desmesurado, los muros de los lugares cercanos caen, en pleno
mediodía, hay grandes tinieblas, los demás creen que ha llegado el fin del mundo; en toda Francia (el territorio de Dios) se
producen los mismos fenómenos, reproduciendo, con gran fidelidad, lo que narran Mateo (27:45, 51 y 54) y Lucas (23:44
y ss.). El sacrificio por el que vendrá la rCarlos escenificará entonces la bajada ad inferos, Roncesvalles, el valle de los
muertos, que será testigo del planto del emperador, y de su cólera que restituirá el orden al mundo, que repondrá en el
universo la fe de Roland, que castigará al traidor, que aniquilará a Marsil y Baligán, que acabará, en fin, por liberar del
infierno de la oscuridad y lo demoniaco a España, tierra arrebatada al mal por la sangre del héroe, tierra de muerte frente a
la vida que representa Francia.
La Redención tiene lugar en lo alto de la montaña. La espada es sagrada, cubierta de reliquias, la representación de
la Pasión de Cristo se cumple en términos feudales y guerreros de forma reconocible por el auditorio del juglar
componiendo un modelo de miles Christi tal y como el Papa Urbano II había pedido en su arenga a la cruzada en 1095.
DESCRIPCIÓN DE LA GUERRA
EN LA LITERATURA DEL SIGLO XX
LA CONSTRUCCIÓN CRÍTICA DEL MOTIVO
DE LA GUERRA EN LA LITERATURA DEL
SIGLO XX
LA PRIMERA GUERRA MUNDIAL
Y EL FIN DEL IDEAL CABALLERESCO
Ferdinand Céline: Viaje al fin de la noche
Erich María Remarque: Sin novedad en el frente
LA MUERTE DE EROS
Y EL TRIUNFO DE THANATOS
REVISIONISMOS HISTÓRICOS
LA REESCRITURA DE LA HISTORIA
La novela histórica contemporánea:
Ilusión ideológica de la antigüedad
Tiberio: Alan Massie
Annibal:Gisbert Haefs
ÉPICA Y NEOÉPICA
MÁS ALLÁ: LA GUERRA DE LAS GALAXIAS Y
EL ENEMIGO ALIENÍGENA
LA TRAGEDIA ÁTICA Y
LA HISTORIOGRAFÍA
GUERRA EN LA
ATENAS DEL SIGLO V
El dolor de las madres
La acción se desarrolla en Eleusis. La expedición del ejército de Argos
contra Tebas había fracasado. Los tebanos no habían permitido que los
cadáveres de los caudillos del ejército argivo fueran recogidos y
honrados y sus madres se hallaban con ramos de suplicantes en las
gradas de los altares de Deméter y Core mientras Adrasto, el rey de
Argos, se hallaba al lado junto a los hijos de los caudillos.
Las suplicantes y Adrasto imploraban a la anciana Etra que intercediera
para que su hijo Teseo, rey de Atenas, mediante el diálogo o mediante la
fuerza consiguiera recuperar los cadáveres.
LAS SUPLICANTES
(EURÍPIDES)
423 A.D. C. (poco después de la batalla de Delio en la que Atenas
resultó vencida por Esparta. Se trata de un elogio a los atenienses)
LA REBELÍON DE LAS MUJERES Y EL
PODER DEL SEXO
Una matrona ateniense, la sagaz y enérgica Lisistrata, viendo lo poco que cabe esperar del buen juicio de los hombres y
comprobando que todo marcha hacia la ruina, tiene la convicción de que si se quieren remediar las desgracias que pesan
sobre Grecia corresponde a las mujeres tomar la iniciativa y obligar a los contendientes a firmar la paz. Con tal fin reúne en
una conjura a sus colegas de la ciudad en guerra y, sin dificultad, las convence para que adopten una actitud pasiva, negando
a los maridos todo trato conyugal: ocupa la Acrópolis y cierra bajo llave el tesoro del Estado. Se desarrollan entonces una
serie de episodios sazonados con una picante y maliciosa comicidad, en la que el poeta, sin dejarse dominar por rencores
partidistas, asesta valientemente duros golpes contra amigos o enemigos descubriendo debilidades y vicios.
El coro se divide en dos secciones, una de viejos hostiles y otra de ancianos que apoyan la conjura, alcanzando con sus
intervenciones un extraordinario movimiento. La risa suscitada con sus disputas, la debilidad de las mujeres incapaces de
resistir la privación del goce conyugal y la ineptitud del magistrado que se dispone a hacer fracasar el complot, hallan un
contrapeso bien calculado en la íntima justicia de los discursos con que Lisístrata domina la situación. La cima de la
amenidad se alcanza cuando Mirrina, una de las acogidas en la Acrópolis, finge disponerse a complacer a su marido cuando
éste corre a suplicarla, y ella, con suma gracia, le deja plantado; todas ellas escenas licenciosas, como es frecuente en
Aristófanes, pero sin ninguna concesión lasciva.
Por fin sucede que tanto en Atenas como en Esparta, la concupiscencia erótica impide atender a otros negocios, y cuando los
espartanos envían una embajada para llegar a un acuerdo y se entablan negociaciones de paz bajo la presidencia de la
graciosa Lisistrata, los contendientes se hallan de acuerdo sobre las cuestiones más espinosas, con una rapidez y facilidad de
concesiones que la diplomacia griega nunca conoció en la realidad. Adviértese en toda esta historia, en la que se sustenta una
sincera aspiración hacia la concordia y la paz, la sonrisa irónica del poeta ante las utopías políticas tan abundantes en el
mundo griego cuando la nación, minada por sus incurables discordias, se lanzaba a mayores aventuras.
LAAUSENCIA DE LA ELEOS
EN EL MUNDO CONTEMPORÁNEO
SI ESTO ES EL HOMBRE:
ENEMIGOS, VÍCTIMAS E IMÁGENES DEL
OTRO
PRIMO LEVY: TRILOGÍA DE AUSWICHTZ
CELAN: TODESFUGUE
Leche negra de la madrugada bebemos por la tarde
Bebemos al mediodía y por la mañana bebemos por la noche
Bebemos y bebemos
Cavamos una tumba en los aires allí se yace sin estrechez
Un hombre vive en la casa juega con las serpientes escribe
Escribe cuando oscurece a Alemania tu pelo dorado Margarita
Lo escribe y sale delante de la casa y brillan las estrellas silba a sus perros
Silba a sus judíos hace cavar una tumba en la tierra
Nos ordena tocar para el baile
Leche negra de la madrugada bebemos por la noche
Te bebemos por la mañana y a mediodía te bebemos por la tarde
Bebemos y bebemos
Un hombre vive en la casa y juega con las serpientes escribe
Escribe cuando oscurece a Alemania tu pelo dorado Margarita
Tu pelo ceniza Sulamita cavamos una tumba en los aires allí se yace sin estrechez
Grita cavad más hondo en la tierra vosotros vosotros cantad y tocad
Coge el hierro del cinto y lo blande sus ojos son azules
Hincad más hondo las palas vosotros y vosotros seguid tocando para bailar
Leche negra de la madrugada bebemos por la noche
Te bebemos a mediodía y por la mañana te bebemos por la tarde
Bebemos y bebemos
Un hombre vive en la casa tu pelo dorado Margarita
Tu pelo ceniza Sulamita él juega con las serpientes
Grita tocad más dulce la muerte la muerte es un maestro venido de Alemania
Grita tañed más oscuro los violines luego subid como humo en el aire
Entonces tendréis una tumba en las nubes allí se yace sin estrechez
Leche negra de la madrugada te bebemos de noche
Te bebemos a mediodía la muerte es un maestro venido de Alemania
Te bebemos por la tarde y por la mañana bebemos y bebemos
La muerte es un maestro venido de Alemania su ojo es azul
Te alcanza con bala de plomo te alcanza certero
Un hombre vive en la casa tu pelo dorado Margarita
Nos azuza sus perros y nos regala una tumba en el aire
Juega con las serpientes y sueña la muerte es un maestro venido de Alemania
Tu pelo dorado Margarita
Tu pelo ceniza Sulamita
EL OTRO INVISIBLE
Quién vació la arena de vuestros zapatos
¿Quién vació la arena de vuestros zapatos
Cuando debíais levantaros de la muerte?
La arena, la que Israel se llevó a casa,
¿Su arena errante?
Arena ardiente del Sinaí,
Confundida con las gargantas de los ruiseñores,
Confundida con las alas de las mariposas,
Confundida con el ansia de polvo de las serpientes,
Confundida con todo lo que se desprendió de la sabiduría de Salomón,
Confundida con el amargor del ajenjo secreto.
Oh vosotros dedos,
Que vaciasteis la arena de los zapatos de los muertos,
¡Mañana seréis polvo vosotros
en los zapatos de los que han de venir! Nelly Sachs
DAÑOS COLATERALES
AMOS OZ: UNA PANTERA EN EL SÓTANO
ÉSTRUCTURAACRÍTICA DE
LA MIRADA LITERARIA
POSTERIOR AL 11 DE
SEPTIEMBRE
LOS DISCURSOS PACIFISTAS Y LA REVISIÓN
DEL CONCEPTO DE GUERRA
CHOQUE DE CIVILIZACIONES Y
LITERATURA POSTCOLONIAL
DE SUSAN SONTAG A HUNTINGTON: EL
INTELECTUAL Y LA GLOBALIZACIÓN
LITERATURA POSTCOLONIAL Y
REVISIÓN HISTÓRICA
CONSTRUCCIÓN PACIFISTA DE LA GUERRA
CIVIL ESPAÑOLA
ALEMANIA: AÑO O
¿QUIÉN ES EL TERCER HOMBRE
MIEDO, MISERIA Y DESESPERANZA EN NUESTRA
LARGA POSTGUERRA LITERARIA
POSTGUERRA Y GUERRA FRÍA
(¿Verdadera postguerra?)
GRIAL ECONÓMICO Y REDENCIÓN
IDEOLÓGICA: LA TERRE GASTÉE Y LA
NUEVA EUROPA
La Guerra Como Motivo
La Guerra Como Motivo
La Guerra Como Motivo

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Las troyanas, de Eurípides
Las troyanas, de EurípidesLas troyanas, de Eurípides
Las troyanas, de EurípidesPaco Gracia
 
Los poemas homéricos
Los poemas homéricosLos poemas homéricos
Los poemas homéricosProfe de IES
 
Carnaval y renacimiento blog
Carnaval y renacimiento blogCarnaval y renacimiento blog
Carnaval y renacimiento blogverecundo
 
Dialnet cronica delavidadejohnhowardalmamaterdelderechopeni-1994434
Dialnet cronica delavidadejohnhowardalmamaterdelderechopeni-1994434Dialnet cronica delavidadejohnhowardalmamaterdelderechopeni-1994434
Dialnet cronica delavidadejohnhowardalmamaterdelderechopeni-1994434mayep28
 
Del Prado Luis El Liderazgo Y El Poder En Los Reyes De Shakespeare
Del Prado Luis   El Liderazgo Y El Poder En Los Reyes De ShakespeareDel Prado Luis   El Liderazgo Y El Poder En Los Reyes De Shakespeare
Del Prado Luis El Liderazgo Y El Poder En Los Reyes De ShakespeareLuis del Prado
 
Examendediagnosticodecom4to
Examendediagnosticodecom4toExamendediagnosticodecom4to
Examendediagnosticodecom4toMarianaZapata29
 
Epica germánica 2011 blog
Epica germánica 2011   blogEpica germánica 2011   blog
Epica germánica 2011 blogverecundo
 
Devi, savitri el rayo y el sol
Devi, savitri   el rayo y el solDevi, savitri   el rayo y el sol
Devi, savitri el rayo y el solAlicia Ramirez
 
Devi, savitri oro en el crisol
Devi, savitri   oro en el crisolDevi, savitri   oro en el crisol
Devi, savitri oro en el crisolAlicia Ramirez
 
Mesalina y su injusta fama
Mesalina y su injusta famaMesalina y su injusta fama
Mesalina y su injusta famaManu Pérez
 
Abd al rahman ibn jaldun de juan jose tamayo
Abd al rahman ibn jaldun de juan jose tamayoAbd al rahman ibn jaldun de juan jose tamayo
Abd al rahman ibn jaldun de juan jose tamayoJosias Espinoza
 

La actualidad más candente (19)

Ponencia 2013
Ponencia 2013Ponencia 2013
Ponencia 2013
 
Las troyanas, de Eurípides
Las troyanas, de EurípidesLas troyanas, de Eurípides
Las troyanas, de Eurípides
 
Los poemas homéricos
Los poemas homéricosLos poemas homéricos
Los poemas homéricos
 
GRECIA EDAD MEDIA
GRECIA EDAD MEDIAGRECIA EDAD MEDIA
GRECIA EDAD MEDIA
 
Carnaval y renacimiento blog
Carnaval y renacimiento blogCarnaval y renacimiento blog
Carnaval y renacimiento blog
 
Dialnet cronica delavidadejohnhowardalmamaterdelderechopeni-1994434
Dialnet cronica delavidadejohnhowardalmamaterdelderechopeni-1994434Dialnet cronica delavidadejohnhowardalmamaterdelderechopeni-1994434
Dialnet cronica delavidadejohnhowardalmamaterdelderechopeni-1994434
 
Del Prado Luis El Liderazgo Y El Poder En Los Reyes De Shakespeare
Del Prado Luis   El Liderazgo Y El Poder En Los Reyes De ShakespeareDel Prado Luis   El Liderazgo Y El Poder En Los Reyes De Shakespeare
Del Prado Luis El Liderazgo Y El Poder En Los Reyes De Shakespeare
 
Diciembre 17 de 2009 (carlos1)
Diciembre 17 de 2009 (carlos1)Diciembre 17 de 2009 (carlos1)
Diciembre 17 de 2009 (carlos1)
 
Examendediagnosticodecom4to
Examendediagnosticodecom4toExamendediagnosticodecom4to
Examendediagnosticodecom4to
 
Diciembre 17 de 2009
Diciembre 17 de 2009Diciembre 17 de 2009
Diciembre 17 de 2009
 
Epica germánica 2011 blog
Epica germánica 2011   blogEpica germánica 2011   blog
Epica germánica 2011 blog
 
Devi, savitri el rayo y el sol
Devi, savitri   el rayo y el solDevi, savitri   el rayo y el sol
Devi, savitri el rayo y el sol
 
Le 40 2006
Le 40 2006Le 40 2006
Le 40 2006
 
Devi, savitri oro en el crisol
Devi, savitri   oro en el crisolDevi, savitri   oro en el crisol
Devi, savitri oro en el crisol
 
Diciembre 17 de 2009
Diciembre 17 de 2009Diciembre 17 de 2009
Diciembre 17 de 2009
 
L135
L135L135
L135
 
Mesalina y su injusta fama
Mesalina y su injusta famaMesalina y su injusta fama
Mesalina y su injusta fama
 
Abd al rahman ibn jaldun de juan jose tamayo
Abd al rahman ibn jaldun de juan jose tamayoAbd al rahman ibn jaldun de juan jose tamayo
Abd al rahman ibn jaldun de juan jose tamayo
 
Presi 3
Presi 3Presi 3
Presi 3
 

Destacado

Oratoria informativa
Oratoria informativaOratoria informativa
Oratoria informativaEva Avila
 
LITERATURA MEDIEVAL: DANTE ALIGHIERI
LITERATURA MEDIEVAL: DANTE ALIGHIERILITERATURA MEDIEVAL: DANTE ALIGHIERI
LITERATURA MEDIEVAL: DANTE ALIGHIERIacomunicarnos
 
Divina Comedia
Divina ComediaDivina Comedia
Divina Comediaverecundo
 
Literatura medieval: La Divina comedia de Dante Alighieri
Literatura medieval: La Divina comedia de Dante AlighieriLiteratura medieval: La Divina comedia de Dante Alighieri
Literatura medieval: La Divina comedia de Dante AlighieriMaite Lirio Cisneros
 

Destacado (6)

Oratoria informativa
Oratoria informativaOratoria informativa
Oratoria informativa
 
Ensayo
EnsayoEnsayo
Ensayo
 
LITERATURA MEDIEVAL: DANTE ALIGHIERI
LITERATURA MEDIEVAL: DANTE ALIGHIERILITERATURA MEDIEVAL: DANTE ALIGHIERI
LITERATURA MEDIEVAL: DANTE ALIGHIERI
 
Divina Comedia
Divina ComediaDivina Comedia
Divina Comedia
 
Ensayo 2014 elena
Ensayo  2014  elenaEnsayo  2014  elena
Ensayo 2014 elena
 
Literatura medieval: La Divina comedia de Dante Alighieri
Literatura medieval: La Divina comedia de Dante AlighieriLiteratura medieval: La Divina comedia de Dante Alighieri
Literatura medieval: La Divina comedia de Dante Alighieri
 

Similar a La Guerra Como Motivo

Similar a La Guerra Como Motivo (20)

LITERATURA MEDIEVAL
LITERATURA MEDIEVALLITERATURA MEDIEVAL
LITERATURA MEDIEVAL
 
Literatura Medieval
Literatura MedievalLiteratura Medieval
Literatura Medieval
 
Iliada Yamir Moreno
Iliada Yamir MorenoIliada Yamir Moreno
Iliada Yamir Moreno
 
Algunas reflexiones sobre la Ilíada
Algunas reflexiones sobre la IlíadaAlgunas reflexiones sobre la Ilíada
Algunas reflexiones sobre la Ilíada
 
Clase N°9.pdf
Clase N°9.pdfClase N°9.pdf
Clase N°9.pdf
 
Comentario conquistador.docx
Comentario conquistador.docxComentario conquistador.docx
Comentario conquistador.docx
 
Ilíada y odisea
Ilíada y odiseaIlíada y odisea
Ilíada y odisea
 
Homero
HomeroHomero
Homero
 
Homero
HomeroHomero
Homero
 
La Iliada de Homero
La Iliada de HomeroLa Iliada de Homero
La Iliada de Homero
 
Torrente Ballester y el mito literario.pdf
Torrente Ballester y el mito literario.pdfTorrente Ballester y el mito literario.pdf
Torrente Ballester y el mito literario.pdf
 
1402-Texto del artículo-4980-1-10-20170426 (1).pdf
1402-Texto del artículo-4980-1-10-20170426 (1).pdf1402-Texto del artículo-4980-1-10-20170426 (1).pdf
1402-Texto del artículo-4980-1-10-20170426 (1).pdf
 
Homero virgilio-daniel defoe
Homero virgilio-daniel defoeHomero virgilio-daniel defoe
Homero virgilio-daniel defoe
 
Literatura griega completo
Literatura griega completoLiteratura griega completo
Literatura griega completo
 
Introducción ulises
Introducción ulisesIntroducción ulises
Introducción ulises
 
Ulises, introducción
Ulises, introducciónUlises, introducción
Ulises, introducción
 
explicacion sobre literatura-antigua.ppt
explicacion sobre literatura-antigua.pptexplicacion sobre literatura-antigua.ppt
explicacion sobre literatura-antigua.ppt
 
Ecc contexto literario Antigüedad,Edad Media y Renacimiento.
Ecc contexto literario Antigüedad,Edad Media y Renacimiento.Ecc contexto literario Antigüedad,Edad Media y Renacimiento.
Ecc contexto literario Antigüedad,Edad Media y Renacimiento.
 
Cthulhu
CthulhuCthulhu
Cthulhu
 
UTPL LITERATURA UNIVERSAL I Y II
UTPL LITERATURA UNIVERSAL I Y IIUTPL LITERATURA UNIVERSAL I Y II
UTPL LITERATURA UNIVERSAL I Y II
 

Último

Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdfResolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCCesarFernandez937857
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfMaryRotonda1
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIACarlos Campaña Montenegro
 
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptxPRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptxinformacionasapespu
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptELENA GALLARDO PAÚLS
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 

Último (20)

Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdfResolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PC
 
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
 
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia GeneralRepaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
 
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdfLa Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptxPRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
 

La Guerra Como Motivo

  • 1. LA GUERRA Y EL HÉROE EN LA LITERATURA: HISTORIA Y ACTUALIDAD DEL GÉNERO ÉPICO jquerol@hum.uc3m.es JOSÉ MANUEL QUEROL
  • 2.
  • 3. REFLEXIONES PREVIAS DEFINICIÓN DEL CONCEPTO DE VIOLENCIA ESTRUCTURA MODERNA DE LA DEFINICIÓN DE LA GUERRA KLAUSEWITZ La guerra no es simplemente un acto político, sino un verdadero instrumento político, una continuación de las relaciones políticas, una gestión de las mismas con otros medios. La guerra no es sino la continuación de las transacciones políticas, llevando consigo la mezcla de otros medios. Decimos la mezcla de otros medios, para indicar que este comercio político no Termina por la intervención de la guerra
  • 4. ESTRUCTURA COMPOSITIVA MÍTICA DEL CONCEPTO EN EL MUNDO ANTIGUO La guerra de todos es padre, de todos rey; a los unos los designa como dioses, a los otros, como hombres; a los unos los hace esclavos, a los otros, libres." (fragmento 29). "La guerra es el padre y el rey de todas las cosas." (fragmento 53) HERACLITO
  • 5. HYBRIS Y BIA CATEGORÍAS DE LA VIOLENCIA EN EL MUNDO ANTIGUO Bia: La violencia física: Fuerza vital (asociada a las fuerzas de la Naturaleza, y por extensión, la fuerza de los cuerpos, i.e. Bia Diomedos: El valiente Diomedes). Hybris: La desmesura, la ira: Violencia injusta provocada por la pasión (Con valor jurídico para Demóstenes). Canta, oh diosa, la cólera del Pelida Aquileo; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó al Hades muchas almas valerosas de héroes, a quienes hizo presa de perros y pasto de aves –cumplíase la voluntad de Zeus–desde que se separaron disputando el Atrida, rey de hombres, y el divino Aquileo. HOMERO
  • 6.
  • 7.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15. ENTRE LA HISTORIA Y LA LEYENDA LA CONSTRUCCIÓN DEL MITO DE TROYA Y SU VALOR LITERARIO
  • 16. LA ILIADA EROS Y THANATOS: LA PLENITUD LA ARISTEIA (EXCELENCIA) LA HISTORIA COMO POLEMOS HOMERO EL EDUCADOR
  • 17. ANTECEDENTES DE LA GUERRA EL TEXTO HOMÉRICO LOS HÉROES Y LOS COMBATES LOS FUNERALES DE HECTOR LA DESTRUCCIÓN DE LA CIUDAD EL REPARTO DE LAS ESCLAVAS
  • 18. HELENA DE TROYA ¿CAUSA DE LA GUERRA? EROS FRENTE A LA POLÍTICA EROS FRENTE A LA ECONOMÍA HELENA, HIJA DE ZEUS Y LEDA, HERMANA DE LOS DIOSCUROS, ESPOSA DE MENELAO, REY DE ESPARTA. EL EIDOLON (ESPECTRO) ETESÍOCO, HERODOTO Y EURÍPIDES LA RACIONALIDAD DEL MITO
  • 19. LA VIOLENCIA COMO DESARROLLO DE LAS PASIONES LA CÓLERA DE AQUILES EL CANTO XX: LA FURIA DE LA GUERRA
  • 20. LA TIJE Y ELACTO PURO (LA VOLUNTAD DE LOS DIOSES Y LA ELECCIÓN DEL HÉROE)
  • 21. EL REPARTO DE LAS ESCLAVAS
  • 22. Después de la destrucción de Ilión, decidieron Atenea y Posidon destruir el ejército Aqueo –el uno porque todavía era fiel a su ciudad por haberla fundado; la otra, por odio contra los griegos por causa de la violación de Casandra por Ayax. Los griegos se sortearon a las prisioneras de rango y entregaron Casandra a Agamenón, Andrómaca a Neoptólemo y Polixena a Aquiles. Pues bien, a esta última la degollaron sobre la tumba de Aquiles y a Astianacte lo arrojaron desde la muralla; Menelao se llevó a Helena con intención de matarla, y Agamenón se llevó como novia a la profetisa. Hécuba, luego de acusar a Helena y de lamentar y honrar a los mueros, fue llevada a la tienda de Odiseo y entregada a éste como esclava. Argumento de Las Troyanas, de Eurípides
  • 23. GUERRA JUSTA Y GUERRA INJUSTA (ESTRUCTURA DE LA DIVISIÓN DE FUNCIONES EN LAS SOCIEDADES INDOEUROPEAS)
  • 24. HERODOTO Y LOS PERSAS EL CONFLICTO ENTRE EUROPA Y ASIA (DEMOCRACIA Y TIRANÍA) LA IMAGEN DEL OTRO LA NOCIÓN DE ESTADO
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35. LA GUERRA COMO MOTIVO LITERARIO EN LA LITERATURA MODERNA Y CONTEMPORÁNEA
  • 36. LA LITERATURA REVOLUCIONARIA LA GUERRA Y LOS PRINCIPIOS IDEOLÓGICOS LA LIBERACIÓN DE LA TIRANÍA COMO MOTIVO LITERARIO
  • 37. LA GUERRA COMO ACTITUD LIBERADORA
  • 38. LA POLÍTICA COMO JUSTIFICACIÓN SADE: Aline et Valcourt CONTRARREVOLUCIÓN: INDIVIDUO FRENTE A ESTADO La Vendée de Victor Hugo (Le 93)
  • 40. NAPOLEÓN EN EGIPTO EL EJÉRCITO ILUSTRADO LA DESCRIPTION DE L EGYPTE
  • 41. EL PUEBLO EN ARMAS
  • 42. LIBERTAD E IDENTIDAD: 1808 LAS CADENAS DEL PUEBLO
  • 43. LA GUERRA Y EL INTELECTUAL (LA POSICIÓN CRÍTICA) TOLSTOI Y ELANÁLISIS DE LA VIOLENCIA EL CONFLICTO ENTRE LA IDEOLOGÍA LA IDENTIDAD
  • 45. REVOLUCIÓN Y MUERTE LITERATURA REVOLUCIONARIAY CONTRARREVOLUCIONARIA EN RUSIA BRECHT Y LA EXILLITERATUR De Gorky a Pasternak Y De Terror y miseria en el Tercer Reich a Mephisto
  • 46. LA LITERATURA DELARMAGEDDON DE LA BOMBAATÓMICAA LA CIENCIA FICCIÓN APOCALÍPTICA LA TERRE GASTÉE ARTÚRICA
  • 47. POSTGUERRA FRÍA: DE EL TERCER HOMBRE A JOHN LE CARRÉ
  • 48. LOS ALEGATOS PACIFISTAS, DE LA GENERACIÓN DE LOS POETAS AIRADOS A LA GENERACIÓN BEAT (CONTESTACIÓN A LA GUERRA DE VIETNAM) LA GUERRA YA NO ES HERMOSA, EL HÉROE YA NO ES SAGRADO: SATANIZACIÓN DEL GUERRERO)
  • 49.
  • 50.
  • 52. EL MUNDO MÍTICO ESTRUCTURA MÁGICA DE LAACTIVIDAD DEL HÉROE LA BIA COMO CAOS Y LA RESTAURACIÓN DEL ORDEN
  • 53. LA BIA: FUERZAS DE LA NATURALEZA Y ACTIVIDAD DEL GUERRERO EL HÉROE DEMIURGO
  • 54.
  • 55.
  • 56.
  • 58. EL PATHOS HOMÉRICO El sacrificio heroico, responde a la necesidad de la memoria del acto extremo, del acto que merece ser recordado en el poema. El pathos heroico, tal y como aparece en la épica homérica, es la justificación del poema, de forma que textos como la Iliada pueden resumirse en la interactuación de dos sufrimientos extremos, el de Aquiles y el de Héctor que constituyen la trama de tópicos narrativos del poema. En la poesía homérica el pathos heróico es leit motiv y tópico textual antes que apoteosis liberadora del conflicto, frente a la tragedia griega, que congrega tópico textual y apoteosis en los discursos literarios sobre los héroes (Ayax, y tantos otros). De hecho, el sacrificio heroico de los héroes de Esquilo, Sófocles o Eurípides constituye una liberación del propio individuo, del trauma psíquico antes que social; es la resolución de un conflicto individual (el suicidio de Ayax es paradigmático a este respecto) que permanece en la esfera del individuo en cuanto arquetipo, pero que no alcanza a la colectividad. La cólera del pélida, motor constructivo de la Ilíada, es una circunstancia psicológica que se resuelve en el dolor por la muerte de Patroclo, pero el sacrificio de Héctor no se presenta como finalidad, no resuelve el conflicto, sino que propicia el inicio de la reflexión sobre la compasión, y la apoteosis, los funerales de Héctor, hacer patente la restitución del honor de Príamo, la paz interior que el viejo rey de Troya alcanza a través del sufrimiento, de la humillación y del perdón.
  • 59. LOGOS FRENTE A MITHOS DE NUEVO HOMERO ODISEO, UN DEMIURGO ESPECIAL (EL PRIMER DESCUBRIMIENTO DEL MUNDO)
  • 60.
  • 61.
  • 62.
  • 63. LA VIOLENCIA Y LA RESTITUCIÓN DEL ORDEN La masacre de los pretendientes en La Odisea
  • 64.
  • 65. LA FUNCIÓN DEL GUERRERO EN EL UNIVERSO CELTO-GERMÁNICO LA SEGUNDA FUNCIÓN DUMÉZILIANA LA DESTRUCCIÓN Y EL ORDEN EL EMBLEMA EVEMERISTA EL CORAZÓN Y LA IDENTIDAD DEL CLAN
  • 66.
  • 67.
  • 68.
  • 69.
  • 70. El nacimiento y la infancia de Cú Chulainn Todo ocurrió así: la doncella Dectera, quien era la hija de Cathbad, el druida, desapareció un día, junto a cincuenta niñas jovenes. A lo largo de tres años, su destino permaneció desconocido. En un día de verano, una bandada de pájaros se abatió sobre los árboles y campos labrantíos de Emain Macha, provocando que el rey y su gente, armados de hondas, se lanzasen contra ellos, y en su persecución llegarían hasta el túmulo mágico de Angus Og, en el río Boyne. Como la noche comenzaba a caer, Conor envió a Fergus mac Roy a buscar un sitio para dormir, hallando éste una choza. Pero uno de los guerreros encontró entonces una elegante mansión junto al río. Al entrar se topó con un joven de asombrosa apariencia, acompañado de su bella esposa y de cincuenta doncellas. Se trataba de Dectera y sus compañeras. El joven no era otro que Lugh mac Ethlinn, el del brazo largo. Cuando fue a darle esta nueva al rey, este mandó por Dectera; pero ella pidió que esperase, argumentando enfermedad y así la noche pasó. A la mañana, los guerreros encontraron a un recién nacido. Por esta razón Dectera les había atraído hasta ese lugar: para obsequiar al Ulster a su primogénito. En un pasaje oscuro se advierte que Dectera bebe de un cuenco de Lugh (es común en la mitología céltica la concepción bucal). Cuando hubieron regresado, entregaron al niño al cuidado de Finchoom, otra de las hijas de Cathbad, quien ya estaba criando a su propio retoño, Conall. El nombre dado para el hijo de Dectera fue el de Setanta. Cuando Setanta fue lo suficientemente grande, se dirigió a la corte de Conor para educarse con los otros hijos de nobles. Fue en esta época cuando sucedió el incidente que le dio el sobrenombre de Cú Chulainn. Cu Chulainn recibe formación guerrera de la druidesa skatsha, que le enseñó a utilizar su famosa lanza: Gae Bolga (es relevante que la formación guerrera corre pareja a la sexual y que Cu Chulainn consigue su lanza mágica (la lanza en el saco) del mismo modo y manera que Ulises se salva de Circe (mediante un geis de tipo sexual). Llegado el momento en que debía recibir las armas de la madurez, se encontró con que Cathbad, quien se encontraba instruyendo a sus pupilos, profetizaba que aquel que recibiera las armas aquel día sería el mayor de los héroes y sus proezas serían las más alabadas, si bien su vida sería corta. Fingiendo no oír nada, Cú Chulainn se apresuró a llegar frente a Conor mac Nessa y le pidió que le hiciera entrega de sus armas. Este le entregó dos lanzas y un carro de guerra. Cú Chulainn tomó ambas lanzas entre sus manos y las rompió, pateó al carro y lo quebró. Así hizo con otros pares de lanzas y carros que le fueron dados, hasta que, viendo la situación, el rey le otorgó sus propias lanzas, su espada y su carro que, al no poderlos romper Cú Chulainn, se convirtieron en sus armas.
  • 71.
  • 72. Una noche, los dos reyes del Connacht, Aillil y Maeve, se estaban acostando. Maeve entonces dijo a Aillil que tenía más bienes que él, y que por ello ella había de ser la reina de la provincia. Aillil, que tenía sueño, se acostó (esto es importante: en las sociedades célticas, quien tuviera más bienes podía disponer a su antojo de estos y de los bienes de su conyugue). A la mañana siguiente, los dos reyes hicieron contar sus pertenencias. Se dio la casualidad de que Aillil y Maeve poseían el mismo oro, joyas, y ganado, pero Aillil ganaba por poseer un bello y fuerte animal: El Bello Cornudo. Por ello, Maeve se propuso conseguir un animal más fuerte y bello que éste. Mandó mensajeros a todas partes, y uno de ellos trajo la noticia de que existía un magnífico ejemplar, el Pardo de Cuailnge, en el Ulster, al norte. Maeve, entonces mandó mensajeros a Daré, el propietario, pero Daré, le expulsó de su casa indignado por las palabras de los mensajeros, y para colmo, Daré puso al Ulster como testigo de su gallardía; pronto, Maeve hizo pactos con el Meath, el Munster, y el Leinster. La guerra se había declarado. Pero cuando Maeve mandó oteadores, antes de que cruzaran la frontera, Cú Chulainn había acabado con ellos (con artes mágicas y gracias también a sus portentosas metamorfosis guerreras), Por lo que Maeve pactó con Cúchulainn, quien, desde ese momento, defendería al Ulster durante medio día, y se retiraría a las montañas durante la mitad restante. Así, el Ulster cayó, y Maeve encerró al toro en un corral gigantesco. Pero éste, destrozó los muros y fue por toda Irlanda buscando al Bello Cornudo. Éste hizo lo mismo, y nadie salió de sus casas, hasta que, tras haber dejado Irlanda destrozada, se mataron el uno al otro en un sangriento combate. Cuando el Bello Cornudo expiró, el Pardo soltó un TÁIN BÓ CÚALILNGE
  • 73.
  • 74. El Ciclo de Ulster, (o Ciclo de la Rama Roja) Se trata de un conjunto de escritos en prosa y verso centrados en los héroes tradicionales de los Ulaid, (el Ulster), que toma su nombre de ellos. Este es uno de cuatro grandes ciclos de la mitología irlandesa, juntamente con el Ciclo mitológico, el Ciclo Fenian y el Ciclo histórico. El ciclo explica la historia del reino de Conchobar mac Nessa, rey del Ulster supuestamente contemporáneo con Jesucristo. Su mandato se extendía desde Emain Macha (la actual Navan Fort cerca de Armagh), y era un fuerte rival de la reina Medb (la reina Mab de Shakespeare) y el rey Ailill de Connacht y de su aliado, Fergus mac Róich, anterior rey del Ulster (y luego exiliado). El héroe principal del ciclo es el sobrino de Conchobar, Cú Chulainn. La sociedad descrita en los cuentos del Ciclo de Ulster parece en gran parte a la Edad precristiana del Hierro (aunque vista a través de la óptica de sus redactores cristianos medievales) y contiene numerosos paralelismos con la sociedad celta europea, tal y como la describen los autores clásicos. Los guerreros luchan desde carros, toman como trofeo las cabezas de sus rivales, compiten por las preferencias en las fiestas, se dejan aconsejar por druidas y luchan cuerpo a cuerpo en los vados de los ríos. A los poetas se les atribuyen grandes poderes y privilegios y la riqueza se contabiliza por el ganado. El ciclo consiste en aproximadamente ochenta historias, cuyo centro es la de Táin Bó Cúailnge, o el Robo de Ganado de Cooley, en la que Medb (o Maeva, en español), encabezando un ejército enorme, invade el Ulster para robar el Toro Pardo de Cooley, encontrándose con Cúchulainn como única oposición.
  • 75. Cuchulainn conoce el secreto del gail bolga (la descarga de rayo) que le enseñó skatsha, la hechicera: es un golpe temible con el que mata a su antiguo consdiscípulo Ferdeadh, convertido en enemigo suyo. Con la complicidad de Blathanait, que le había sido arrebatada por Curoi mac Caire, mata a éste. Va a la Tierra de las Hadas, donde vive un gran amor con la diosa Fand. Finalmente, es vencido por una coalición de sus enemigos fomentada por la reina Medbh. Cuchulainn es encerrado en una trampa mágica en la que debe comer carne de perro que es su mayor tabú. Esta transgresión trae la de sus otros interdictos, y después de una extraña y conmovedora epopeya en la que la magia rivaliza con el heroísmo es muerto por Lugaid, hijo de Curoi, quien había sido una de sus víctimas. Su muerte será vengada por Conall Cernach.
  • 76.
  • 77.
  • 78. Diougan Gwenc lan I Pa guz ann heol, pa goenv ar mor, Me oar kana war drenz ma dor. (2 veces) Pa oann iaonank me a gane; Pa'z onn dent koz, me gan ive. Me gan eun noz, me gan eun de Ha me kenziet konlskonde. Cuando el sol se acuesta (atardece), cuando el mar se inflama, Yo canto bajo el umbral de mi puerta. Cuando era joven, cantaba, vuelto viejo canto todavía. Canto a la noche, canto al día. y sin embargo estoy triste. II Me wel ann hoc'h 'ton dioc'h ar c'hoad, Hag hen gwall-gamm, gwallet he droad; He vek digor ha leun a wad, Ha he reun louet gand ann oad; Yo veo al jabalí que sale del bosque, Y cojea mucho, tiene la pata lastimada; el hocico abierto y lleno de sangre; y la crin encanecida por la edad; Me wel ar morvarc'h enep-tont, ken a gren ann aot gand ar spont. Ann dour dindan han o virvi, Gand ann tan daran cuz he fri; Yo veo al caballo de mar venir a su encuentro haciendo temblar de miedo la rivera, El agua hierve bajo él con el fuego del tronar de sus ollares. Darc'h mat 'ta! dalc'h mat 'ta! morvarc'h; Darc'h gand he benn; darc'h mat 'ta darc'h! (2 veces) (Golpea fuerte! (Golpea fuerte!, caballo de mar (Golpéale la cabeza! (Golpea fuerte! (Golpea!
  • 79.
  • 80. EL PATHOS GERMÁNICO LAAUSENCIA DE LA “ELEOS”
  • 81.
  • 82.
  • 83. Beowulf Poema épico anglosajón escrito en inglés antiguo en verso aliterativo (como toda la poesía skáldica germánica). El único manuscrito que se ha conservado data del siglo IX o X. Aunque el poema no tiene título en el manuscrito, se le ha llamado Beowulf desde principios del siglo XIX. Se piensa que el poema se redactó en la primera mitad del siglo VI, aunque este tema es objeto de debate. La acción que narra se sitúa en los siglos V- VI. Tiene dos grandes partes: la primera sucede durante la juventud de Beowulf, y narra cómo acude en ayuda de los daneses o jutos, que sufrían los ataques de un gigante (Grendel), y tras matar a éste, se enfrenta a su madre; en la segunda parte Beowulf ya es el rey de los gautas y pelea hasta la muerte con un dragón.
  • 84. El espléndido palacio de Heorot se ve asolado por los mortales asaltos del gigante-troll Grendel, que se ensaña con los criados y guerreros del rey Hrothgar, devorándolos. Inesperadamente, se presenta en el palacio el joven Beowulf, príncipe de los gautas de Gëatlantt (Suecia meridional), con un grupo de sus partidarios y ofrece al monarca destruir al monstruo. La primera impresión de Hrothgar es de escepticismo frente a las pretensiones del desconocido héroe, pero lo recibe gentilmente y al cabo de un espléndido banquete, le encomienda la tarea al recién llegado. Grendel regresa esa misma noche a Heorot, derriba sus sólidas puertas y devora a uno de los guerreros gauta. Beowulf es despertado por el alboroto y acude en ayuda de la guardia, trabándose en lucha cuerpo a cuerpo, sin armas, con el engendro, que solo puede liberarse de su presa perdiendo a cambio uno de sus brazos y huyendo mortalmente herido.
  • 85. A la mañana siguiente, todo es regocijo en Heorot, pero por la noche, Woktja, la madre de Grendel, mucho más monstruosa que su hijo, se presenta para vengarlo. Mata a varios hombres de Hrothgar y hiere gravemente a cien de ellos. Al día siguiente, Beowulf sigue su rastro a través de la pradera hasta su cueva, donde la encuentra. La mata y cercena su cabeza y la del cadáver de Grendel, retornando a Heorot con sus trofeos (entre ellos una espada mágica con la que ha podido matar al monstruo).
  • 86. La última aventura del héroe transcurre en el reino de Gëatlantt, donde un anciano Beowulf ha reinado por cincuenta años después de suceder a Hygelac, muerto en batalla. En la última etapa de su vida, Beowulf se dispone a enfrentarse a un temible dragón, con la sola ayuda de su sobrino Wiglaf. Un hábil y osado ladrón logra penetrar en la cueva del dragón y roba una copa de plata incrustada de oro y piedras preciosas, parte del inmenso tesoro que guarda la bestia. Enfurecido, el dragón asalta y destruye el pueblo del ladrón, y mata a todos sus habitantes. Beowulf sale a su encuentro para vengar a su gente, pero la reacción del dragón ha aterrado tanto a sus súbditos, que solamente Wiglaf se apresta para acompañarle. Después de una cruenta batalla, ambos logran acabar con la bestia, pero Beowulf, gravemente herido, encomienda a su sobrino apoderarse del tesoro y utilizarlo para reconstruir el reino. Pasa su torque de oro a Wiglaf, y le confía el reino. Finalmente, Beowulf recibe un funeral vikingo: su cuerpo es colocado en barco funerario de madera de roble e impulsado mar adentro. El mismo Wiglaf arroja una lanza en llamas a la balsa, incendiando los troncos, y el cadáver del monarca se pierde en la lejanía.
  • 87.
  • 88.
  • 89.
  • 90.
  • 91. POESÍA EDDICA SKALDAS GERMÁNICAS HERÓICOSTRANSICIÓN MITOLÓGICOS (NORUEGA E iSLANDIA) De tradición pagana De tradición cristiana Cantar de Volund Primitivos (Inglaterra, Alemania y Sajonia) Tardíos (Islandia y Alemania)
  • 92. P O E S ÍA H E R Ó IC A G E R M Á N IC A P rim itiv a T a rd ía In glaterra A lem ania Sajo nia Islan d ia A lem ania L a b atalla d e F inn sb u rg W áld er E l La m en to de D éo r L a b atalla d e B run an b u rh L a b atalla d e Ma ld o n E l viajero E rra nte E l na veg an te E l la m en to de la es po sa W u lf y É d w ace r E l him n o d e C ad m o n (p rim e r p o e m a c ris tia no e n Ing la terra ) B EO W U LF C a nta r de H ild eb ran d C a nta r de M eerseb u rg H e lian d (el S alva do r) S a g a d e N ia l (s o b re e l p ro c e s o d e c ris tia n iza c ió n S a g a d e K o r m ak (o r ig en d e l T ris tá n e Is o ld a ) S a g a d e E g il S k a la g rim s o n .... e tc S ig urd N ib elu ng en lied ......(é pica ) K u d ru m ..................(ép ica)
  • 93.
  • 94.
  • 95.
  • 96.
  • 97. Sigfrido vence a los nibelungos En el reino de los nibelungos, vivía un rey llamado Nibelungo, quien tenía dos hijos: Schilbungo y Nibelungo. Ambos murieron a manos de Sigfrido. En realidad Sigfrido, caminando, se encuentra con unos hombres extrayendo un tesoro, quienes al verlo, lo llaman y le dicen a Sigfrido que los ayude a llevar el tesoro y que él se quedaría con una parte de éste. Sigfrido ya cansado sigue alzando el botin pensando en las grandes riquezas, pero cuando estaban por llegar a su destino, los hombres traicionan a Sigfrido e intentan asesinarlo. De la batalla sale victorioso Sigfrido, quedándose con todo el tesoro, y a su vez con 1000 hombres, a los cuales se los lleva a su reino y los utiliza como esclavos.
  • 98. Sigfrido y Fafner, el dragón La acción del poema es la siguiente: Sigfrido y Krimilda son dos hijos de reyes. Tras múltiples peripecias, se conocen y se casan. Por otra parte, el hermano mayor de Krimilda, el rey Gunter, desea casarse con Brunilda, reina de Islandia, caracterizada por su belleza, su vigor físico y su bravura. Sigfrido ayuda a Gunter y con su manto mágico pelea sin que Brunilda se de cuenta asi Gunter consigue su propósito. Más tarde Sigfrido halla al dragón Fafner y tras derrotarlo se baña en su sangre ya que según la tradición esto le haría invulnerable. Al poco tiempo surge la enemistad entre Brunilda y Krimilda, cuando se descubre la treta entre Sigfrido y Gunter, por lo que la primera decide vengarse a través de Hagen, un caballero de la corte de Gunter que desea poseer el tesoro nibelungo de Sigfrido. Y lo hace a traición, ya que averigua por Krimilda cuál es el punto débil de Sigfrido, cuya imbatibilidad se atribuye a la sangre de un dragón con la que bañó su cuerpo. Hagen mata en una cacería a Sigfrido, arrebata el tesoro a Krimilda y lo esconde. El ataque mortal a Sigfrido es posible ya que, al momento de bañarse con la sangre del dragón, una hoja cubrió la espalda del héroe a la altura del corazón, dejándola vulnerable.
  • 99. La venganza de Krimilda La segunda parte tiene lugar trece años después de estos hechos. Atila, rey de los hunos, desea casarse con Krimilda, la cual, deseosa de vengarse de los asesinos de Sigfrido, accede. Krimilda va al reino de Atila, se casa con él y tienen un hijo. Pasan trece años y la heroína pide a su esposo que invite a la corte a su hermano el rey Gunter y su séquito. Este accede, pese a las recomendaciones en contra de Hagen Gunter y Hagen parten acompañados de mil guerreros y tras un largo viaje llegan al castillo de Atila. Poco tiempo después de su llegada empiezan las escaramuzas, al principio con poca intensidad, pero después se generalizan. Mueren primero los caballeros menos importantes, y después lo hacen los de más valor. Hagen asesina al hijo de Krimilda y Atila. Al final, Gunter y Hagen caen derrotados y presos. Krimilda exige a Hagen que les diga dónde está el tesoro de Sigfrido, y tras la negativa del prisionero, lo mata. El rey Atila reconoce el valor de su enemigo Hagen, por lo que reprocha a Krimilda su muerte; su pesar es compartido por el caballero Hildebrando, que decide vengar a Hagen y asesina a Krimilda. Con este sangriento desenlace concluye el Cantar de los nibelungos.
  • 100.
  • 101. EL MUNDO EN LA EDAD OSCURA: IN ABSENTIA ROMAE
  • 102. CIVILIZACIÓN FRENTE A BARBARIE (HIC IACET SEPVLTVS REX ATHVRVS)
  • 103. EUROPA A LA CAÍDA DEL IMPERIO ROMANO
  • 104. Pictos y scotos FUENTE: PRÓSPERO, CHRONICO N, Y CONSTANTINO (c. 445), BIÓGRAFO DE SAN GERMANO, OBISPO DE AUXERRE, QUE VISITÓ LA ISLA EN EL 429 PARA COMBATIR LA HEREGÍA PELAGIANA Situación normalizada: Continúan los modos de vida y organización romanos en el sur Britania hacia el 429
  • 105. Britania hacia el 476Irlandeses Pictos y scotos Sajones Sajones G uerra Civil (A LA CAÍDA DEL ÚLTIMO EMPERADOR ROMANO RÓMULO AUGUSTO, DESTRON ADO POR ODOACRO)
  • 106. 1 G w ent (¿ ?) 2 G w inedd (Maglocunus) 3 Dyfed (Vortipor) 4 Dumnonia (Constantino) Reinos britónicos (fuente: Gildas) Scotos Pictos Irlandeses POW YS 1 2 3 4 Sajones
  • 107. ¿QUIÉN FUE ARTURO? RIOTHAMUS (Ashe (1966) Lucius Arturius Castus (siglo II) o Artorius Iustus (siglo III) y sus descendientes Caudillo britónico… Una invención normanda sobre el folklore britónico GILDAS (540) en De excidio Britanniae Y BEDA (672-735) en La Historia ecclesiastica gentis anglorum : MENCIÓN A UN CAUDILLO BRITÓNICO SIN NOMBRE. NENIO; Historia Brittonum (c.830): PRIMERA MENCIÓN A ARTURO Annales Cambriae: Crónica galesa del reinado de Owain ap Hywet Dda (c. 988) MENCIÓN EXPRESA Carta de Sidonius Apolinaris (c 470) y mención de Iordanes (s. VI) en su Historia Gothica Antroponimia histórica británica ¿ Owain Ddantgwain, caudillo de Powys (Gales)? ¿Ambrosio Aureliano? (propuesto para Uther Pendragon y para Arturo)
  • 108.  Arthwys: este rey de Britania del Norte perteneció al noble linaje de Coel Hen, el Viejo, posiblemente el último Dux Britannorum. Vivió unos años antes que el tradicional período artúrico pero su ubicación en el norte coincide con el lugar de las batallas descritas por Nennius, Arthwys puede considerarse como un rey cuyas hazañas pudieron más tarde asociarse con las del mítico Arturo.  Anwn Dynod/Arthwys de Glwyssing y Gwent: el rey britano Antonius Donatus Gregorius, también llamado Anwn Dynod, era hijo del célebre Emperador Magnus Maximus (Maxen Wledig). Gobernó gran parte del sur de Gales bajo el nombre de Arthun. Según esta tesis, también su alter ego Arthwys del reino galés de Glwyssing y Gwent pertenece a la Casa de Dynod. El padre de este Arthwys era Meurig, apodado Uther Pendragon, y ostentó el título de “Gran Comandante”. Esta región galesa cercana a Caerleon está muy emparentada con la tradición artúrica.  Rey de Dumonia: supuesto nieto de Constantino Corneu de Dumonia. Hay, sin embargo, sólo una pista concreta que conecta a Arturo con esta región: el hecho que su madre, Ygerna, fuera la duquesa de Tintagel. OTROS PERSONAJES PROPUESTOS
  • 109. 516 (Anno Domini): LXXII. Annus Bellum Badonis, in quo Arthur portavit crucem Domini nostri Jesu Christi triebus diebus et triebus noctibus in humeros suos et Britones victores fuerunt. 537 (Anno Domini): XCIII Annus. Gueit Camlann, in qua Arthur et Medraut corruere; et mortalitas in Britania et in Hibernia fuit. HARELIAN 3859 SCUID -SCUIT ANNALES CAMBRIAE
  • 110. LOS PERSONAJES PROPUESTOS PARA OCUPAR EL TRONO DE CAMELOT Y SU VINCULACIÓN COMÚN IN ABSENTIA ROMAE… VINCULACIÓN CON EL IMPERIO ACTITUD DE DEFENSA FRENTE AL INVASOR BÁRBARO RELACIÓN CON EL PUEBLO BRITÓNICO
  • 111. En ese momento oyeron llamar a Kadwur, conde de Kernyw; se levantó con la espada de Arturo en la mano, en la cual estaban grabadas dos serpientes de oro. Cuando desenvainó la espada, parecía como si dos lenguas de fuego salieran de la boca de las serpientes y de modo tan terrible que a cualquiera le resultaba difícil mirarla (El sueño de Rhonabwy)
  • 112. Notitia omnium Dignitatum et administrationum tam civilium quam militarum Insignias de los regimientos en el campo de batalla Insignias de los Magister peditum praesentialis
  • 113. Notitia dignitatum (430 D.C., circa) Hay tres unidades de infantería mencionadas bajo el mando del Comes britanniarum, a las órdenes directas del Magister Peditum: Victores iuniores Britanniciani Primani iuniores Secundani iuniores Además, 6 unidades de caballería bajo el mando directo del Magister Equitum: Equites catafractarii iuniores Equites scutarii Aureliaci Equites Honoriani seniores (ie. a vexillationes comitatenses) Equites stablesiani Equites Syri Equites Taifali Nótese que el Comes Britanniarum no tiene mando o control sobre ciudades determinadas, sino que en su escudo se representa una única ciudad que abarca toda la isla.
  • 114. Ambrosio Aureliano “Duce ambrosio aureliano uiro modesto, qui solus forte romanae gentis tantae tempestatis collisione occisis in eadem parentibus purpura nimirum indutis superfuerat, cuius nunc temporibus nostris subsoles magnopere auita bonitate degenerauit, uires capessunt, uictores prouocantes ad proelium: quis uictoria domino annuente cessit”. (Gildas) Siendo general Ambrosio Aureliano, hombre modesto, que fue el único que sobrevivió al fuerte golpe de tan gran tempestad (¿guerra? ¿epidemia?) del pueblo romano, habiendo sido muertos en ella sus padres, vestidos, en efecto, con la púrpura que en nuestros tiempos está bajo el suelo , se mostró (?) grandemente indigno de su bondad ancestral. Los hombres se dirigen apresuradamente al combate: retando a los vencedores retirándose con la victoria por voluntad de nuestro señor.
  • 115. EL MUNDO ARTÚRICO (La historia toma forma)
  • 118. LA TERRE GASTÉE CAMELOT Y EL ORDEN LA HERIDA DE ANFORTAS, EL REY PESCADOR EL DESORDEN EN CAMELOT: LANZAROTE Y GINEBRA LA BÚSQUEDA EL TONTO INGENUO, EL CABALLERO PURO Y EL HOMBRE CORRIENTE VERÁN EL GRIAL EL REINO BENDECIDO DEL GRIAL Y LA NUEVA JERUSALÉN (Y SU REY) LA RESTAURACIÓN DEL ORDEN
  • 119.
  • 120.
  • 121. EL GRIAL Y EL SENTIMIENTO DE ORFANDAD (LA LEGITIMIDAD DE ROMA, EL REY-SACERDOTE Y LA AMENAZA JACOBINA)
  • 122. MONTSÉGUR Y EL GRIAL CÁTARO
  • 123. El Parzival de Eschenbach
  • 124. EL GRIAL INDETERMINADO WAS IST GOTT? LAPIS EXILIIS/LAPIS EX COELIS SANG REAL OBJETO INDETERMINADO (Rhann) El grial alquímico Los gemelos divinos El objeto perdido La descendencia de la Magdalena El objeto secreto
  • 125.
  • 126.
  • 127. ELEMENTOS SIMBÓLICOS (ORDEN/CAOS, ACTIVIDAD DEMIÚRGICA) FORMA MÁGICO/RELIGIOSA ILUMINISMO AGUSTINIANO Y POLÍTICA EL HÉROE Y SU SINGULARIDAD (EL LÍMITE)
  • 128. ANIERIN: Y DODODIN (CIRCA 600) BANDAS DE GUERREROS SAQUEADORES EN ESCOCIA)
  • 129.
  • 130. Διγενής Ακρίτας anónimo del siglo XII Contexto: Conflicto árabe-bizantino (siglos VI al XI) Incursiones árabes en territorio bizantino y actividad de los akritai bizantinos, clase militar a quienes correspondía la defensa de las regiones fronterizas del imperio. La primera parte relata el matrimonio de los padres del héroe. Un emir árabe invade Capadocia y rapta a la hija de un general bizantino, relacionada (de una u otra forma, las versiones varían) con la casa de los Ducas. Vencido por los hermanos de ella, el emir se convierte al cristianismo por amor, junto con todo su pueblo, y se establece en la Romania (Imperio Bizantino). Se produce así la reconciliación entre los dos pueblos, con el matrimonio que simboliza el triunfo del cristianismo sobre el Islam. El héroe del poema, cuyo nombre será Basilio, nace así de dos razas diferentes (él es digenis). Históricamente parece que el abuelo musulmán de Digenis tiene como referencia a Crisoqueir, el último lider de los paulicianos. El resto del relato se dedica al periodo posterior, dominado por un clima de pacífica coexistencia entre los dos pueblos.
  • 131. Del matrimonio entre el emir y la noble bizantina nace Digenis Acritas. Digenis, como su padre, rapta primero a una hija de un strategos (general bizantino), con quien luego se casa. Después de haber matado a un dragón (curiosamente, europeo), se une a los apelates, grupos de bandidos que operaban en las fronteras orientales, comenzando así la descripción de aventuras épicas y amorosas entremezcladas. La historia se desarrolla en la frontera (akrai (pl): el héroe es uno de los akritai o “fronteros”) orientales del imperio, territorio que el héroe libera de monstruos (un dragón, un león, etc.) y de malhechores (cristianos o no); así, derrota, en un solo combate, a los tres jefes de la banda de apelates. Ninguno de sus adversarios se atreve a enfrentarse al joven héroe, salvo la poderosa guerrera Maximu, con la cual, Digenis comete adulterio. La apoteosis del relato,(en la versión G), es el encuentro entre Digenis y el emperador Basilio (Basilio II, convertido en figura de leyenda a modo del Otón occidental), al que da consejos de buen gobierno: «amar la obediencia, tener piedad de los pobres, liberar a los oprimidos de la injusticia que los abruma, perdonar las faltas involuntarias, no prestar oído a las calumnias, rechazar la injusticia, expulsar a los herejes, favorecer los ortodoxos». El emperador le da entonces por crisobula (bola de oro) plena y completa autoridad sobre las fronteras, y Digenis se instala con su esposa en un espléndido palacio sobre el Éufrates. Allí transcurren pacíficamente sus últimos días. El héroe muere por tomar una bebida demasiado fría, como Alejandro Magno en el Romance de Alexandre: su amante esposa muere al mismo tiempo que él. SEGUNDA PARTE Διγενής Ακρίτας
  • 133. EL CID Y LA ÉPICA CASTELLANA
  • 134. FIDELIDAD Y VASALLAJE LA ESTRUCTURA DEL ORDEN UNIVERSAL
  • 135. EL DESORDEN Merced, Campeador, en ora buena fuestes nada! Por malos mestureros de tierra sodes echado. El Campeador por las parias fue entrado, grandes averes priso e mucho sobejanos, retovo dellos quanto que fue algo; por en vino a aquesto por que fue acusado.
  • 136. Huy eché de tierra al buen Campeador, e faziendo yo ha él mal, y él a mí grand pro Oídme, escuelas, e toda la mi cort! non quiero que nada pierda el Campeador; a todas las escuelas que a él dizen señor por que los deseredé todo gelo suelto yo;
  • 137. ¡Grado al Criador e a[l] Padre espirital! Todo el bien que yo he todo lo tengo delant; con afan gane a Valençia y ela por heredat, a menos de muert no la puedo dexar. ¡Grado al Criador e a Santa Maria madre mis fijas e mi mugier verme an lidiar, en estas tierras agenas veran las moradas como se fazen, ¡afarto veran por los ojos commo se gana el pan!
  • 138. La épica de segunda generación Les barons révoltés
  • 139. Segunda generación de narraciones: los ciclos de raoul de cambrai y de los narbonenses (la revuelta de los barones) Raoul de Cambrai Ciclo de los Narbonenses (Modelo estructural del PMC) Aymeri de Narbone Chanson de Guillaume Le Corounement de Louis Guibert d´Ardrenas Les Narbonais Le Siège de Barbastre Les enfances de Guillaume Mort Aymeri de Narbone Le marriage Guillaume Los ciclos mixtos Ciclo de la 1ª cruzada Bendoit de Saint Maure: Chronique des Ducs de Normandie Fierabras Lambert d´Ardres: HistoriaComitu, Ghisnensium Jean d´Arras: Livre de Mélusine ou Noble Histoire de Lousignan Historiadores de la 1ª Cruzada [Raimundo de Agiliers, Mateo de Edesa, Lamberto d´Ardres...) Raoul de Houdenc Aye d´Avignon
  • 140. Raoul de Cambrai Huon de Burdeos Ciclo de Doon de Mayence Ciclo de Guillermo de Orange Renaud EL DEBILITAMIENTO DEL PODER REAL VIOLENCIAY DESMESURA (RESTAURACIÓN DEL ORDEN) ELEMENTOS FANTÁSTICOS
  • 141. De POLINICES A LOS RONIN LOS SIETE SAMURAIS LOS SIETE MAGNÍFICOS EL WESTERN
  • 142. OUTSIDERS Y NUEVOS NOSTOI David Morrell: John Rambo: Primera Sangre ELIA KAZAN, KUBRICK… The visitors Taxi Driver
  • 143.
  • 144.
  • 145.
  • 146. EL NACIMIENTO DEL INDIVIDUO Y LA REVOLUCIÓN
  • 147. LA GUERRA DE MOREA: LA LIBERTAD COMO MOTIVO EN LA LITERATURA ROMÁNTICA DE PRIMERA GENERACIÓN GRECIA EN EL CORAZÓN ROMÁNTICO
  • 148. RIGAS FEREOS: LA INDEPENDENCIA DE GRECIAAL RITMO DE LA CARMAGNOLE
  • 149. INVENTÁNDOSE AL OTRO: LA LIBERTAD Y EL SALVAJE: LA REBELIÓN DE LOS TÁRTAROS (Thomas de Quincey)
  • 150. HÖLDERLIN HYPERION O EL EREMITA EN GRECIA LA GUERRA COMO PURIFICACIÓN DEL ALMA (EROS COMO THANATOS)
  • 151. BYRON Y LA LIBERTAD LA MUERTE HERÓICA: SENTIMENTALIZACIÓN DEL PATHOS
  • 152. AL CUMPLIR MIS 36 AÑOS ¡Calma, corazón, ten calma! ¿A qué lates, si no abates ya ni alegras a otra alma? ¿A qué lates? Mi vida, verde parral, dio ya su fruto y su flor, amarillea, otoñal, sin amor. Más no pongamos mal ceño! ¡No pensemos, no pensemos! Démonos al alto empeño que tenemos. Mira: Armas, banderas, campo de batalla, y la victoria, y Grecia. ¿No vale un lampo de esta gloria? ¡Despierta! A Hélade no toques, Ya Hélade despierta está. Invócate a ti. No invoques más allá Viejo volcán enfriado es mi llama; al firmamento alza su ardor apagado. ¡Ah momento! Temor y esperanza mueren. Dolor y placer huyeron. Ni me curan ni me hieren. No son. Fueron. ¿A qué vivir, correr suerte, si la juventud tu sien ya no adorna? He aquí tu muerte. Y está bien. Tras tanta palabra dicha, el silencio. Es lo mejor. En el silencio ¿no hay dicha? y hay valor. Lo que tantos han hallado buscar ahora para ti: una tumba de soldado. Y hela aquí. Todo cansa todo pasa. Una mirada hacia atrás, y marchémonos a casa. Allí hay paz.
  • 153. NACIONALISMOS Y LITERATURA LA REVISIÓN DEL PASADO NACIONAL Y LAS GESTAS DE LOS HÉROES (EL HÉROE REINVENTADO)
  • 154. La Escocia Walter Scott Lady Gregory: Cu Chulainn Wagner: Der Gottendamerung MacPherson: Ossian REINVENTANDO LA EDAD MEDIA
  • 155.
  • 156. MORIR POR EL IMPERIO
  • 157. BELLO THANATOS LA CARGA DE LA BRIGADA LIGERA (Lord Alfred Tennyson) Media legua, media legua, media legua más allá, por el valle de la Muerte cabalgaron los seiscientos. ¡Adelante, la Brigada Ligera! ¡Cargad contra los cañones! Por el valle de la Muerte cabalgaron los seiscientos. ¡Adelante, la brigada Ligera! ¿Alguno desfalleció? No aunque el soldado supiera que alguien cometió un error, no era cosa suya replicar, ni preguntarse por que, solo cumplir con su deber y morir En el valle de la Muerte cabalgaron los seiscientos. Cañones a su derecha, cañones a su izquierda, cañones delante de ellos, descargaron y tronaron; Azotados por balas y metralla, cabalgaron con audacia en las fauces de la Muerte, en la boca del infierno, cabalgaron los seiscientos. Brillaron sus sables desnudos resplandecieron al girar en el aire para golpear a los artilleros, cargando contra un ejército, que asombro al mundo entero zambulléndose en el humo de las baterías, cruzaron las líneas; Cosacos y rusos retrocedieron ante el tajo de los sables hechos añicos, se dispersaron. Entonces regresaron, pero ellos no, no los seiscientos Cañones a su derecha cañones a su izquierda cañones detrás de ellos descargaron y tronaron; Azotados por las balas y la metralla, mientras caballo y héroe caían, los que tan bien habían luchado, entre las fauces de la Muerte, Volvieron de la boca del infierno todo lo que de ellos quedo, lo que quedo de los seiscientos. ¿Cuando se marchita su gloria? ¡Oh, que carga tan valiente la suya¡ Al mundo entero maravillaron ¡Honrad la carga que hicieron! ¡Honrad la Brigada Ligera, a los nobles seiscientos!
  • 158. EL IDEAL CABALLERESCO ROMÁNTICO
  • 159.
  • 160. EL BURGUÉS DESORIENTADO Pierre Loti:Le roman d un Spahi Conrad: El corazón de las tinieblas London: El inevitable hombre blanco Kipling:El hombre que pudo ser rey
  • 161. Kipling:El hombre que pudo ser rey
  • 162. Pierre Loti: Le roman d un Spahi
  • 163. Conrad: El corazón de las tinieblas
  • 165. Isandlwana y Rorke`s Drift. SHAKA ZULÚ
  • 166. ¿QUIÉN NO ESTÁ PERDIDO? EL DÉDALO CULTURALY LA EXPANSIÓN COLONIAL
  • 167.
  • 168.
  • 169.
  • 170. LA ÉPICA ROMÁNICA EUROPEA ÉPICA ROMÁNICA Folklore germánico Folklore cristiano y tradición bíblica Tradición literaria clásica Folklore oriental
  • 171. El Cantar de Roldán
  • 172. Carles li reis, nostre emperere magnes, Set anz tuz pleins ad estet en Espaigne: Tresqu´en la mer cunquist la tere altaigne. N´i ad castel ki devant lui remaigne; Mur ne citet n´i est remés a fraindre, Fors Sarraguce, ki est en une muntaigne. Li reis Marsilie la tient, ki Deu nen aimet. Mahumet sert e Apollin recleimet: Nes poet guarder que mals ne l´i ateignet. Carlos el rey, nuestro magno emperador, siete años enteros ha estado en España: hasta el mar ha conquistado la alta tierra. Ni ha habido castillo que delante de él se resistiera; muro ni ciudad que no derrumbase, salvo Zaragoza, que está en una montaña. El rey Marsil la tiene, que no ama a Dios. A Mahoma sirve y a Apolo reza: No podrá guardarse de los males que le amagan.
  • 173.
  • 174. Los símbolos en el cantar
  • 175. LA DESCRIPCIÓN DEL MAL, ENCARNADA EN EL BANDO MUSULMÁN ANTROPONÍMIA, LA COMPOSICIÓN MORFOLÓGICA DE LOS NOMBRES DE LOS GUERREROS DE BALIGÁN Y MARSIL, SIGUIENDO DE CERCA LAS IDEAS ETIMOLÓGICAS DE SAN ISIDORO DE SEVILLA PRIMERA CONFIGURACIÓN MORAL DEL ENEMIGO CONSTRUIDAA TRAVÉS DE LA INTRODUCCIÓN DE SÍLABAS Y LEXEMAS QUE, EN SU REPETICIÓN CONTINUA EN LOS NOMBRES, MALPROSE, MALPREIS, MALSARUN, MALDUIT, MALTRAÏEN, MA LPALIN O MALPRIMIS, ENTRE OTROS MUCHOS, SE UNEN A LOS FALSARON Y FALDRUN, QUE EVOCAN FALSEDAD O TORLEU O TURGIS DE TURTELUSE QUE EVOCAN TORCEDURA.
  • 176. En la realidad histórica, Carlomagno debía tener unos treinta y seis años cuando estuvo en España en el 778, y no era el emperere magnes del comienzo del poema, sino sólo el rex francorum, pues aún faltaban veintidós años para coronarse emperador; sin embargo en el poema se le describe como un anciano, Blanche ad la barbe e tut flurit le chef (v. 117) y Marsil le describe ante Ganelón, por tres veces, como un anciano de más de doscientos años: De Carlemagne vos voeill oïr parler. Il est mult vielz, si ad sun tens uset: Men escïent, dous cenz anz ad passet (vv. 522-524 ) Esta caracterización da lugar a una imagen arquetípica de gobernante en la que intervienen los atributos de la vejez, la mesura, la experiencia, pero trascendidos, yendo más allá aún, hasta extremos que desbordan el tópico bíblico de Matusalén para alcanzar las riberas de la eternidad. Esto se evidencia, no tanto con la descripción de la vejez de Carlomagno, cuanto por la vejez de su réplica en el lado oscuro, el emir Baligán, al que se le describe como le viel d antiquitet,/tut survesquiet e Virgile e Omer (vv. 2615-2616), donde debemos hacer notar las referencias clásicas como parte de la simbología del diablo.
  • 177. DESCRIPCIÓN DE LOS GUERREROS Chernublo de Monegro, uno de los doce pares sarracenos que se enfrentan a los doce pares de Francia (Tirada 78) Icele tere, ço dit, dun il esteit, soleill n i luist ne blet n i poet pas creistre, pluie n i chet, russe n i adeiset, piere n i ad que tute ne seit neire: dient alquanz que diables i meignent (vv. 979-983) EL SOL NO LUCE, EL TRIGO NO CRECE, NO CAE LA LLUVIA, NO SE CUAJA EL ROCÍO Y TODAS LAS PIEDRAS SON NEGRAS, HAY QUIEN DICE QUE ALLÍ VIVEN (O MEAN) LOS DIABLOS. LA DESCRIPCIÓN DEL INFIERNO
  • 178. El Cantar de Roland; Tiradas CXIII-CXIV CXIII Contempla Marsil el martirio de los suyos. Hace sonar sus cuernos y sus trompas, luego cabalga con la flor de su poderoso ejército. Entre los primeros galopa un sarraceno. Abismo: no hay otro más felón en la turba. Está lleno de vicios y de crímenes, y no cree en Dios, el hijo de Santa María. Es tan negro como la pez derretida, y más que todo el oro de Galicia lo tientan la traición y la matanza. Nunca lo vio alguno jugar ni reír. Pero es valeroso y temerario y por ello es grato al felón rey Marsil. Enarbola un dragón, en torno al cual se reúnen las huestes sarracenas. Mal había de quererlo el arzobispo, y desde el instante en que lo ve, sólo tiene el deseo de matarlo. -Gran herejía ostenta ese pagano –dícese por lo bajo-. Mucho mejor será que corra a matarlo: jamás gusté de cobardía ni cobarde. CXIV El arzobispo comienza la batalla. Monta el caballo que tomó a Gresalle, un rey al que había matado en Dinamarca. El corcel es de los buenos, muy rápido; tiene ligeros los cascos, las piernas delgadas, el muslo corto y ancha la grupa; sus flancos son largos y alto su espinazo. Su cola es blanca, amarillas sus crines, las orejas son pequeñas y tiene la cabeza leonada. Ningún otro corcel puede igualarlo a la carrera. ¡Con qué denuedo lo espolea el arzobispo! Acomete a Abismo, nadie podrá impedírselo. Corre a golpearle sobre su escudo mágico, en el que se engastan piedras preciosas, amatistas y topacios, y centellean los carbunclos: un demonio lo había donado al emir Califa, en el Val Metas, y éste lo ha obsequiado a Abismo. Hiere Turpín, sin miramientos; después de su acometida, no creo que el escudo valga ya un mal dinero. Atraviesa al sarraceno de parte a parte y lo derriba muerto sobre la tierra desnuda. Y dicen los franceses: -¡Admirable denuedo! ¡Nadie habrá de escarnecer la cruz mientras la tenga en sus manos el arzobispo!
  • 179. LOS NÚMEROS Los impares están reservados al mundo franco Los pares, tenidos en la simbología numérica como imperfectos, al musulmán Es notorio el uso del tres (en connotación con la Trinidad cristiana) El número de Pares de Francia, doce, que se enfrentarán a los doce pares de Baligán, doce que incluye un Judas traidor, Ganelón, y que hace evidente una suerte de paralelo entre Roland y Cristo
  • 180. EL BESTIARIO DEL POEMA SIGNIFICACIÓN SIMBÓLICA LOS ANIMALES QUE APARECEN EN LOS SUEÑOS DE CARLOMAGNO LAS ENSEÑAS QUE PORTAN LOS ENEMIGOS Las serpientes y los dragones formalizan visualmente el carácter maléfico de las huestes sarracenas En gran dulor i veit chevalers. / Urs e leuparz les voelent puis manger, / serpenz e guivres, dragun e averser (vv. 2541-2543), El emblema de Baligán: delante de las enseñas de Tervagán, Mahoma y Apolin, que llevan los ejércitos musulmanes, hay otra en la que aparece un dragón: Li almiralz mult par est riches hoem. devant sei fait porter sun dragon e l estandart Tervagan e Mahum e un ymagene Apolin le felun. (vv.3265-3268) Es imposible no acudir a los Beatos que propagan la idea de la Cruzada proponiendo en sus miniaturas la reunión del diablo con la imagen del dragón, como es imposible igualmente no recordar el propio texto del Apocalipsis que comentan los Beatos: apprehendit draconem, serpentem antiquum, qui est diabolus et Satanas. Llama la atención la reconocible relación entre Baligán, con su estandarte, en el que campea un dragón, saliendo de las sombras de la noche desde el mar con diez haces de guerreros, y de nuevo el Apocalipsis, donde se dice: et vidi de mari bestiam ascendentem habentem capita septem et cornua decem
  • 181. EL ORIGEN DIVINO DE LAS ARMAS El escudo de Abismo, terrible guerrero negro favorito del rey Marsil, y portador del estandarte del dragón, le fue entregado por Galafe, a quien un diablo se lo había dado en Val Metas (v.1663); La espada de Roland, que le fue entregada por Carlomagno mismo a quien: Deus del cel li mandat par sun angle / qu il te dunast a un cunte cataignie (vv. 2319-2320).
  • 183. La figura de Roland es el centro simbólico de la lucha, y su sacrificio el precio de la redención de España y, más allá, del triunfo de Dios. El comportamiento de Roland es la consagración del mundo a Carlos, y por ende a la cristiandad a través de sus conquistas: él ofrece al emperador una manzana roja: tenez, bel sire, dist Rollant a sun uncle, /de trestuz reis vos present les curunes (vv.387-388), el orbis terrarum, las coronas de todos los reyes ofrecidas a quien ostenta la ley de Dios en la tierra, acepta mandar la retaguardia sin reproche, aún a sabiendas de la traición que le espera como natural cumplimiento del destino, y su muerte tendrá como consecuencia la salvación de España, y ésta se convierte así en el escenario de la pasión y muerte de Roland, la nueva Jerusalén que en el año en que Turoldo redacta el Cantar (1100) acaba de de ser ganada para Occidente por los caballeros de la Primera Cruzada.
  • 184. LA PASIÓN DE CRISTO ESCENIFICADA POR ROLAND. Tirada 12, en la presentación de los pares de Francia, mencionándolos uno a uno, en el puesto duodécimo aparece Ganelón, de quien se dice: Guenes i vint, ki la traïsun fait (v. 178), escena paralela en todo al Evangelio de Lucas (6:16), La discusión entre Oliveros y Roland sobre si deben o no tañer el olifante, y la función que tiene finalmente, no como aviso para la salvación del héroe (muere no por sus heridas en el combate, sino al soplar el cuerno fuertemente), sino para la salvación de Francia. Roland acepta el martirio y, muriendo bajo un pino más allá de unas gradas de mármol a las que se ha retirado, que bien podrían ser marcas de frontera y, por tanto, entregando su vida en España, reza a Dios como un vasallo, tiende hacia la divinidad su guante diestro, y Dios le envía a San Gabriel, San Miguel y al ángel Querubín para llevarlo a su presencia (vv. 2375- 2396), aceptándolo como hijo y vasallo. En el momento de la muerte de Roland la meteorología vuelca su rabia por el martirio del héroe (tirada 110): tormentas de truenos y de viento, lluvias y granizo desmesurado, los muros de los lugares cercanos caen, en pleno mediodía, hay grandes tinieblas, los demás creen que ha llegado el fin del mundo; en toda Francia (el territorio de Dios) se producen los mismos fenómenos, reproduciendo, con gran fidelidad, lo que narran Mateo (27:45, 51 y 54) y Lucas (23:44 y ss.). El sacrificio por el que vendrá la rCarlos escenificará entonces la bajada ad inferos, Roncesvalles, el valle de los muertos, que será testigo del planto del emperador, y de su cólera que restituirá el orden al mundo, que repondrá en el universo la fe de Roland, que castigará al traidor, que aniquilará a Marsil y Baligán, que acabará, en fin, por liberar del infierno de la oscuridad y lo demoniaco a España, tierra arrebatada al mal por la sangre del héroe, tierra de muerte frente a la vida que representa Francia. La Redención tiene lugar en lo alto de la montaña. La espada es sagrada, cubierta de reliquias, la representación de la Pasión de Cristo se cumple en términos feudales y guerreros de forma reconocible por el auditorio del juglar componiendo un modelo de miles Christi tal y como el Papa Urbano II había pedido en su arenga a la cruzada en 1095.
  • 185.
  • 186.
  • 187. DESCRIPCIÓN DE LA GUERRA EN LA LITERATURA DEL SIGLO XX LA CONSTRUCCIÓN CRÍTICA DEL MOTIVO DE LA GUERRA EN LA LITERATURA DEL SIGLO XX
  • 188. LA PRIMERA GUERRA MUNDIAL Y EL FIN DEL IDEAL CABALLERESCO Ferdinand Céline: Viaje al fin de la noche Erich María Remarque: Sin novedad en el frente
  • 189. LA MUERTE DE EROS Y EL TRIUNFO DE THANATOS
  • 190. REVISIONISMOS HISTÓRICOS LA REESCRITURA DE LA HISTORIA La novela histórica contemporánea: Ilusión ideológica de la antigüedad Tiberio: Alan Massie Annibal:Gisbert Haefs
  • 192. MÁS ALLÁ: LA GUERRA DE LAS GALAXIAS Y EL ENEMIGO ALIENÍGENA
  • 193.
  • 194. LA TRAGEDIA ÁTICA Y LA HISTORIOGRAFÍA GUERRA EN LA ATENAS DEL SIGLO V
  • 195. El dolor de las madres
  • 196. La acción se desarrolla en Eleusis. La expedición del ejército de Argos contra Tebas había fracasado. Los tebanos no habían permitido que los cadáveres de los caudillos del ejército argivo fueran recogidos y honrados y sus madres se hallaban con ramos de suplicantes en las gradas de los altares de Deméter y Core mientras Adrasto, el rey de Argos, se hallaba al lado junto a los hijos de los caudillos. Las suplicantes y Adrasto imploraban a la anciana Etra que intercediera para que su hijo Teseo, rey de Atenas, mediante el diálogo o mediante la fuerza consiguiera recuperar los cadáveres. LAS SUPLICANTES (EURÍPIDES) 423 A.D. C. (poco después de la batalla de Delio en la que Atenas resultó vencida por Esparta. Se trata de un elogio a los atenienses)
  • 197. LA REBELÍON DE LAS MUJERES Y EL PODER DEL SEXO
  • 198. Una matrona ateniense, la sagaz y enérgica Lisistrata, viendo lo poco que cabe esperar del buen juicio de los hombres y comprobando que todo marcha hacia la ruina, tiene la convicción de que si se quieren remediar las desgracias que pesan sobre Grecia corresponde a las mujeres tomar la iniciativa y obligar a los contendientes a firmar la paz. Con tal fin reúne en una conjura a sus colegas de la ciudad en guerra y, sin dificultad, las convence para que adopten una actitud pasiva, negando a los maridos todo trato conyugal: ocupa la Acrópolis y cierra bajo llave el tesoro del Estado. Se desarrollan entonces una serie de episodios sazonados con una picante y maliciosa comicidad, en la que el poeta, sin dejarse dominar por rencores partidistas, asesta valientemente duros golpes contra amigos o enemigos descubriendo debilidades y vicios. El coro se divide en dos secciones, una de viejos hostiles y otra de ancianos que apoyan la conjura, alcanzando con sus intervenciones un extraordinario movimiento. La risa suscitada con sus disputas, la debilidad de las mujeres incapaces de resistir la privación del goce conyugal y la ineptitud del magistrado que se dispone a hacer fracasar el complot, hallan un contrapeso bien calculado en la íntima justicia de los discursos con que Lisístrata domina la situación. La cima de la amenidad se alcanza cuando Mirrina, una de las acogidas en la Acrópolis, finge disponerse a complacer a su marido cuando éste corre a suplicarla, y ella, con suma gracia, le deja plantado; todas ellas escenas licenciosas, como es frecuente en Aristófanes, pero sin ninguna concesión lasciva. Por fin sucede que tanto en Atenas como en Esparta, la concupiscencia erótica impide atender a otros negocios, y cuando los espartanos envían una embajada para llegar a un acuerdo y se entablan negociaciones de paz bajo la presidencia de la graciosa Lisistrata, los contendientes se hallan de acuerdo sobre las cuestiones más espinosas, con una rapidez y facilidad de concesiones que la diplomacia griega nunca conoció en la realidad. Adviértese en toda esta historia, en la que se sustenta una sincera aspiración hacia la concordia y la paz, la sonrisa irónica del poeta ante las utopías políticas tan abundantes en el mundo griego cuando la nación, minada por sus incurables discordias, se lanzaba a mayores aventuras.
  • 199. LAAUSENCIA DE LA ELEOS EN EL MUNDO CONTEMPORÁNEO
  • 200. SI ESTO ES EL HOMBRE: ENEMIGOS, VÍCTIMAS E IMÁGENES DEL OTRO PRIMO LEVY: TRILOGÍA DE AUSWICHTZ CELAN: TODESFUGUE
  • 201. Leche negra de la madrugada bebemos por la tarde Bebemos al mediodía y por la mañana bebemos por la noche Bebemos y bebemos Cavamos una tumba en los aires allí se yace sin estrechez Un hombre vive en la casa juega con las serpientes escribe Escribe cuando oscurece a Alemania tu pelo dorado Margarita Lo escribe y sale delante de la casa y brillan las estrellas silba a sus perros Silba a sus judíos hace cavar una tumba en la tierra Nos ordena tocar para el baile Leche negra de la madrugada bebemos por la noche Te bebemos por la mañana y a mediodía te bebemos por la tarde Bebemos y bebemos Un hombre vive en la casa y juega con las serpientes escribe Escribe cuando oscurece a Alemania tu pelo dorado Margarita Tu pelo ceniza Sulamita cavamos una tumba en los aires allí se yace sin estrechez Grita cavad más hondo en la tierra vosotros vosotros cantad y tocad Coge el hierro del cinto y lo blande sus ojos son azules Hincad más hondo las palas vosotros y vosotros seguid tocando para bailar Leche negra de la madrugada bebemos por la noche Te bebemos a mediodía y por la mañana te bebemos por la tarde Bebemos y bebemos Un hombre vive en la casa tu pelo dorado Margarita Tu pelo ceniza Sulamita él juega con las serpientes Grita tocad más dulce la muerte la muerte es un maestro venido de Alemania Grita tañed más oscuro los violines luego subid como humo en el aire Entonces tendréis una tumba en las nubes allí se yace sin estrechez Leche negra de la madrugada te bebemos de noche Te bebemos a mediodía la muerte es un maestro venido de Alemania Te bebemos por la tarde y por la mañana bebemos y bebemos La muerte es un maestro venido de Alemania su ojo es azul Te alcanza con bala de plomo te alcanza certero Un hombre vive en la casa tu pelo dorado Margarita Nos azuza sus perros y nos regala una tumba en el aire Juega con las serpientes y sueña la muerte es un maestro venido de Alemania Tu pelo dorado Margarita Tu pelo ceniza Sulamita
  • 202. EL OTRO INVISIBLE Quién vació la arena de vuestros zapatos ¿Quién vació la arena de vuestros zapatos Cuando debíais levantaros de la muerte? La arena, la que Israel se llevó a casa, ¿Su arena errante? Arena ardiente del Sinaí, Confundida con las gargantas de los ruiseñores, Confundida con las alas de las mariposas, Confundida con el ansia de polvo de las serpientes, Confundida con todo lo que se desprendió de la sabiduría de Salomón, Confundida con el amargor del ajenjo secreto. Oh vosotros dedos, Que vaciasteis la arena de los zapatos de los muertos, ¡Mañana seréis polvo vosotros en los zapatos de los que han de venir! Nelly Sachs
  • 203. DAÑOS COLATERALES AMOS OZ: UNA PANTERA EN EL SÓTANO
  • 204. ÉSTRUCTURAACRÍTICA DE LA MIRADA LITERARIA POSTERIOR AL 11 DE SEPTIEMBRE
  • 205. LOS DISCURSOS PACIFISTAS Y LA REVISIÓN DEL CONCEPTO DE GUERRA CHOQUE DE CIVILIZACIONES Y LITERATURA POSTCOLONIAL DE SUSAN SONTAG A HUNTINGTON: EL INTELECTUAL Y LA GLOBALIZACIÓN LITERATURA POSTCOLONIAL Y REVISIÓN HISTÓRICA CONSTRUCCIÓN PACIFISTA DE LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA
  • 206.
  • 207.
  • 208. ALEMANIA: AÑO O ¿QUIÉN ES EL TERCER HOMBRE MIEDO, MISERIA Y DESESPERANZA EN NUESTRA LARGA POSTGUERRA LITERARIA POSTGUERRA Y GUERRA FRÍA (¿Verdadera postguerra?) GRIAL ECONÓMICO Y REDENCIÓN IDEOLÓGICA: LA TERRE GASTÉE Y LA NUEVA EUROPA