3. 2
Tabla de Contenidos
Apertura, bienvenida y expectativas del taller............................................................ 3
Sesión 1: Programa Nacional de Bilingüismo del Ministerio de Educación
Nacional.......................................................................................................................... 6
Sesión 2: Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: inglés.. 12
Taller 1: Lluvia de ideas: Enseñanza del inglés en primaria.................................... 31
Taller 2: Expresiones y lenguaje para uso en el aula. Classroom Language for
Teachers and Students ............................................................................................... 37
Sesión 3: Enfoques y aspectos fundamentales para la planeación de la clase de
inglés en primaria........................................................................................................ 63
Sesión 4: Presentación de Bunny Bonita. Componentes del material, objetivos,
metodología, planeación de clase, estructura.......................................................... 82
Taller 3: Diseño de materiales y presentación de recursos virtuales como apoyo a
la enseñanza del inglés en primaria .......................................................................... 94
Sesión 5: Clase modelo: Identificación de los momentos en el desarrollo de una
clase de inglés........................................................................................................... 101
Taller 4: Parte 1. Aproximación del material Bunny Bonita al aula de inglés.
Primeros 5 pasos del plan de vuelo......................................................................... 110
Taller 4: Parte 2. Aproximación del material Bunny Bonita al aula de inglés. Pasos
6 y 7 del plan de vuelo............................................................................................... 123
Taller 5: Parte 1. Sesiones de micro enseñanza con Bunny Bonita. Preparación134
Taller 5: Parte 2. Sesiones de micro enseñanza con Bunny Bonita. Presentación y
práctica....................................................................................................................... 139
Sesión 6: Plan de Implementación de Bunny Bonita ............................................. 143
4. 3
Día 1
Apertura, bienvenida y expectativas del taller
8:20 – 9:00 AM
¡Bienvenidos al taller de socialización de la estrategia Bunny Bonita!
El propósito de este taller es apoyar el proceso de enseñanza - aprendizaje de inglés de los
docentes de primaria de instituciones educativas del país, a través de la realización de un taller
de 2 días y de la entrega y presentación de recursos pedagógicos.
Objetivos Específicos:
Familiarizar a los docentes con las acciones del Programa Nacional de Bilingüismo, y con los
Estándares Básicos de Competencias en Lengua Extranjera: Inglés emitidos por el MEN
Familiarizar a los docentes con procesos básicos para la planeación y realización de clases de
inglés en básica primaria.
Formar a los docentes en el uso efectivo del programa Aprendamos Inglés con las Aventuras de
Bunny Bonita. Edición 2012
Capacitar a los docentes para que repliquen entre sus colegas los aprendizajes adquiridos en el
taller.
Sugerencias para tener en cuenta al multiplicar en tu institución:
1. Informa al rector de tu institución y busca su apoyo para desarrollar el taller.
2. Selecciona el grupo de colegas con quienes vas a compartir este taller, y motívalos a
ponerlo en práctica.
3. Programa la capacitación con tiempo, y asegúrate de contar con los recursos
necesarios: computador con video beam (opcional), papel periódico, material reciclado,
revistas viejas, marcadores, colores, tijeras, pegante, etc.
4. Sé creativo y busca apoyo en alguno de tus colegas para el desarrollo del taller.
5. Te sugerimos seguir el orden tal como se ha planteado en esta cartilla.
6. Asigna tareas a los docentes participantes, y haz seguimiento a las actividades que
programes alrededor del material.
7. Programa actividades que involucren a los estudiantes activamente, tales como
concursos de dibujo, creación de otras historias para Bunny Bonita, juegos, etc.
8. De ser posible, reserva un computador para acceder a los video clips de Bunny Bonita
que están en el DVD de la cartilla del kit de Bunny Bonita.
9. Si es posible tener acceso a Internet, visita los vínculos de recursos virtuales, que se
presentan más adelante en esta cartilla, y en el micrositio de Bilingüismo en el Portal de
Colombia Aprende, en donde también se encontrará todo el material de Bunny Bonita
para bajarlo. Si no se cuenta con este recurso, te sugerimos darle el listado con los
5. 4
vínculos a cada docente para que cada uno por su cuenta revise con antelación al taller
el material que se va a tratar.
10. Si requieres ayuda o tienes dudas, por favor comunícate a los teléfonos del Programa
Nacional de Bilingüismo: Fijo 1-2222800 ext. 2134, Cel. 3142376029
Reglas de juego:
Para garantizar el máximo rendimiento de los participantes y de los talleristas durante el taller,
por favor ten en cuenta lo siguiente:
o Asegúrate de tener tu teléfono celular apagado o en silencio, y por favor no hables por
teléfono, o con tus compañeros durante el taller.
o Es importante llegar a tiempo después de los recesos para cumplir con el horario de la
agenda.
o Evita estar entrando y saliendo del salón continuamente.
o Cuida la cartilla porque solo recibirás este ejemplar.
o Si requieres ayuda, o quieres participar, por favor levanta la mano y pide la asistencia
de los talleristas.
o Debes ser consciente de que hay varios participantes en el taller y el tiempo es limitado,
por tal razón te pedimos que tus intervenciones sean cortas y precisas.
o Evita interrumpir a tus compañeros.
o Al final del taller te pediremos llenar una evaluación. Por favor entrégala porque tu
opinión es importante. Luego de entregarla, recibirás tu certificado de asistencia al taller.
Para el óptimo desarrollo del taller es necesario contar con los siguientes materiales, con
algunos de ellos, o con algo que los remplace:
Tijeras
Papel periódico o cartulina (pueden ser reciclados)
Revistas recicladas
Marcadores
Pegante
Cinta (de enmascarar o adhesiva)
Colores, escarcha y/o cosas para decorar, etc.
6. 5
ESQUEMA PARA LA SESIÓN DE APERTURA, BIENVENIDA Y EXPECTATIVAS DEL TALLER
Momento Objetivo Procedimiento Tiempo
Bienvenida Dar la bienvenida a los asistentes al taller.
Presentar los objetivos, las sugerencias para
multiplicar el taller, y las reglas de juego
El tallerista da la bienvenida al taller, y explica los objetivos del mismo.
El tallerista lee la sección de sugerencias para la multiplicación del taller
en las instituciones y/o regiones, y hace énfasis en la importancia de la
participación activa en este taller, para que luego cada docente tenga las
herramientas para multiplicarlo en su institución o región.
El tallerista lee las reglas del juego, y pide a los asistentes cumplirlas
para que el taller se desarrolle de manera óptima.
Tiempo: 20 minutos
20’
Expresión
escrita de
expectativas
Escribir las expectativas que los asistentes
tienen del taller.
El tallerista entrega a cada asistente un post-it e indica que cada uno
deberá escribir una expectativa que tenga con respecto a este taller, y
que la deberá pegar en una pared del salón designada para esto
previamente.
Tiempo: 10 minutos
10’
Revisión de
expectativas
Revisar algunas de las expectativas
expresadas y responder a ellas.
El tallerista informa a los asistentes que sus expectativas serán leídas
por el equipo BC-MEN y se ubicarán según categorías generales en la
pared en el transcurso de la siguiente sesión.
El tallerista invitará a los asistentes a leer las expectativas a lo largo del
día informando que al final del taller volverán a estas para revisar qué
tanto se cumplieron
Tiempo: 10 minutos
10’
7. 6
Día 1
Sesión 1: Programa Nacional de Bilingüismo del Ministerio de
Educación Nacional
9:00-9:30 AM
ProgramaPrograma NacionalNacional dede BilingBilingüüismoismo::
FortalecimientoFortalecimiento dede CompetenciasCompetencias enen LenguaLengua
ExtranjeraExtranjera
Mayo de 2012Mayo de 2012
8. 7
Plan de Desarrollo 2010 – 2014
Cap. III Crecimiento Sostenible y Competitividad
Fortalecimiento de una Segunda Lengua:
complementar el trabajo de aula para estudiantes de educación
media con el desarrollo de un programa de inglés masivo;
incluir en las pruebas Saber en grados 5°y 9°la evaluación de
competencias en inglés;
promover en las en las instituciones de educación superior
proyectos que permitan que los estudiantes alcancen al menos el nivel
B2 en las pruebas de competencias de inglés (Saber Pro);
acompañar los procesos de mejoramiento de programas de
Licenciatura que formen maestros para la enseñanza del inglés;
fomentar la certificación de calidad de las instituciones y programas
de formación para el trabajo y desarrollo humano orientada a la
enseñanza del inglés;
impulsar el desarrollo y la operación de proyectos masivos de
enseñanza de un segundo idioma, que tenga por objeto incorporar
enfoques educativos que desarrollen la capacidad de los estudiantes
de aprender a lo largo de sus estudios y consideren la utilización de
nuevas tecnologías;
promover la implementación de soluciones de enseñanza a distancia
con modalidad tutoriada, para alumnos de bachillerato que permita
ampliar la cobertura educativa de un segundo idioma.
9. 8
Programa Nacional de Bilingüismo:
Fortalecimiento de Competencias en Lengua Extranjera
Educación Preescolar, Básica y Media
Objetivo: Desarrollar competencias comunicativas en inglés en
educadores y estudiantes del sistema educativo para favorecer la
inserción del capital humano a la economía del conocimiento.
Metas 2014:
1. 40 % Estudiantes de grado 11 con dominio del inglés en nivel B1
(línea de base 6% - 2010)
2. 100 % Docentes de Inglés con dominio del inglés en nivel B2
(línea de base 15% - 2010)
Programa Nacional de Bilingüismo:
Fortalecimiento de Competencias en Lengua Extranjera
Educación Superior
Metas 2014:
1. 80% de estudiantes de Licenciatura en Inglés que alcanzan el nivel B2
(línea de base 31% -2010)
2. 20% de estudiantes universitarios de carreras diferentes a
Licenciaturas en Inglés que alcanzan el nivel B2 (línea de base 6% -
2010)
10. 9
Vice Ministerio de Preescolar, Básica y Media
Actividad Estrategia
1. Fortalecimiento y extensión de
programas de formación presencial y
virtual en el desarrollo de competencias a
y estrategias pedagógicas a los
educadores de inglés en básica y media
• Cursos de lengua y metodología.
• Cursos de inmersión en inglés estándar ( San Andrés Isla)
• Talleres de Estándares Básicos de Competencias: Inglés.
• Formación de tutores virtuales / Dinamizadores B1 y B2)
• Cursos Virtuales de Inglés (Convenio SENA)
2. Acompañamiento a Secretarías de
Educación, Establecimientos Educativos,
Escuelas Normales Superiores para
fortalecer el desarrollo de competencias
en inglés como lengua extranjera
• Direccionamiento estratégico para la implementación de los proyectos
regionales de inglés en las Secretarías de Educación.
• Establecimientos educativos oficiales acompañados en la
implementación de programas de fortalecimiento del inglés dentro de
la estrategia de jornada extendida.
• Escuelas Normales Superiores acompañadas en la implementación de
un esquema que fortalezca las competencias comunicativas en inglés.
3. Uso e implementación de contenidos
educativos que apoyen el desarrollo de
competencias en inglés en estudiantes y
educadores, difundidos a través de
diversos medios de comunicación.
Estrategia uso de contenidos educativos, diferentes modalidades y
poblaciones.
• Evaluación, selección e implementación de paquetes de recursos
pedagógicos para la enseñanza y el aprendizaje de inglés.
• Definición de estrategia de uso según población (Primaria,
Secundaria, PER).
• Acompañamiento y seguimiento a la implementación .
• Cursos Virtuales de Inglés Estudiantes (Convenio SENA)
Vice Ministerio de Educación Superior
11. 10
Vice Ministerio de Educación Superior
Estrategia
4. Estrategia de posicionamiento sobre
la importancia del dominio de una
lengua extranjera
1. II Encuentro Enseñanza /Aprendizaje Inglés en IES.
2. Rueda de Alianzas Estrategias de Enseñanza /Aprendizaje Inglés en
IES.
5.Fortalecer la enseñanza de segundas
lenguas en IES por medio de la
implementación de planes de acción
dentro de los acuerdos de cooperación
técnica
1. Convenios de internacionalización y movilidad académica (Maestrías,
Especializaciones)
2. Convenio Fulbrighth – ICETEX – MEN (Asistentes de lenguas)
Múltiples Aliados
• Gobiernos Regionales
• Secretarías de Educación
• Icfes, Icetex, SENA
• Redes de Docentes y Asociaciones de Profesores
• Organismos Cooperación Internacional
• Otros Ministerios y Organismos Estatales
• Universidades y otras Instituciones de Educación
Superior
• Casas editoriales
• British Council
• Otros
12. 11
Programa Nacional de Bilingüismo
Tel. fijo 2222800 ext. 2134
Cel. 3142376029
www.colombiaaprende.edu.co/bilinguismo
Contactos
13. 12
Día 1
Sesión 2: Estándares básicos de competencias en lenguas
extranjeras: inglés
9:45-11:15
Objetivos:
Familiarizar a los docentes con los Estándares Básicos de Competencias en Lengua
Extranjera: inglés. (fundamentos y organización)
Presentar el desarrollo de “Bunny Bonita” como una aplicación de los Estándares
Básicos de Competencias en Lengua Extranjera: inglés.
DIAPOSITIVAS PARA LA SESIÓN 2
Ministerio de Educación Nacional
República de Colombia
14. 13
ObjetivosObjetivos
1.Familiarizar a los docentes con los Estándares
Básicos de Competencias en Lengua
Extranjera: inglés. (fundamentos y
organización)
2.Presentar el desarrollo de “Bunny Bonita”
como una aplicación de los Estándares
Básicos de Competencias en Lengua
Extranjera: inglés.
ESTÁNDARES BÁSICOS DE COMPETENCIAS
EN LENGUAS EXTRANJERAS: INGLÉS
15. 14
¿Por qué enseñar y aprender inglés?
¿¿De dDe dóónde partimos?nde partimos?
Necesidad de proponer unos estándares que
nos indicaran para dónde vamos en el área de la
enseñanza del inglés.
16. 15
¿¿QuQuéé son los estson los estáándares?ndares?
Criterios claros y públicos
Permiten conocer lo que deben
aprender los niños, las niñas y
los jóvenes
Establecen el punto de
referencia de lo que están en
capacidad de sabersaber yy sabersaber
hacerhacer en contexto con el inglen contexto con el inglééss
en los diferentes nivelesen los diferentes niveles.
Fundamentos que subyacen los EstFundamentos que subyacen los Estáándaresndares
Enmarcados dentro de la definición de
competencia en educacicompetencia en educacióónn
17. 16
¿¿Y cuY cuááles son las competencias queles son las competencias que
desarrollamos en ingldesarrollamos en ingléés?s?
School, English...
COMPETENCIAS EN EL DESARROLLO DE LA LENGUA EXTRANJERACOMPETENCIAS EN EL DESARROLLO DE LA LENGUA EXTRANJERA
21. 20
¿¿CuCuááles son los niveles de desempeles son los niveles de desempeññoo
propuestos?propuestos?
Especifica las competencias,
conocimientos y habilidades que se
deben tener en cada etapa del
proceso de aprendizaje.
Un nivel de desempeUn nivel de desempeññoo
22. 21
¿¿Y cY cóómo percibimos el desarrollo de lasmo percibimos el desarrollo de las
competencias?competencias?
Las competencias, conocimientos y
habilidades se concretan en:
Recepción: Lectura y escucha
Producción: Escritura y monólogos
Interacción: Conversaciones
Para cada grupo de grados se ha establecido:
Lo que los estudiantes deben saber y saber
hacer en el idioma al analizar su paso por
dichos grupos de grados.
Y se ha definido un nivel de desempeño
específico que es homologable, tanto con las
metas del MEN, como con los niveles del Marco
Común Europeo (MCE).
23. 22
La estructura de los estLa estructura de los estáándaresndares
¿¿CCóómo leo los estmo leo los estáándares de manera horizontal?ndares de manera horizontal?
En la parte superior- estándar general.
La función del estándar general es decir el nivel
de desempeño en el idioma.
25. 24
Columnas separadas por claridad
Múltiples intersecciones en la práctica
Aprendizaje de una lengua, comprensión y la
producción se desarrollan de forma estrecha.
Lectura de conjunto -garantizar el desarrollo
integral de las habilidades
En esta columna los
estándares específicos
corresponden a la habilidad
de lectura y en el lado
derecho se incluye la
referencia a la
competencia comunicativacompetencia comunicativa
(1, 2,3)(1, 2,3)
¿¿Y cY cóómo los leo de manera vertical?mo los leo de manera vertical?
26. 25
No representan etapas en el proceso de
construcción de un nivel de desempeño
Se desarrollan e interrelacionan poco a poco,
como en una espiral a través del tiempo
No pueden dividirse por partes iguales para un
grupo de grados, o por períodos
Involucran, tanto la competencia comunicativa,
como las habilidades y saberes generales.
27. 26
ESQUEMA DE LA SESIÓN 2
Presentación de Estándares Básicos de competencias en lenguas extranjeras: inglés
Momento Objetivo Procedimiento Tiempo
Introducción
Diapositiva # 2
Presentar los objetivos de la sesión
de Estándares para Bunny Bonita
1. Usando la diapositiva # 2, el tallerista presenta los objetivos de
la sesión.
Tiempo: 2 minutos
2’
Ambientación
Auto evaluar la comprensión y
conocimiento de algunos conceptos
clave relacionados con los
estándares.
1. El tallerista entrega la guía # 1 de esta sesión, y lee las
instrucciones en voz alta. En esta etapa, los participantes solo
deben llenar la casilla “definición propia”. Si no están seguros de
la definición, pueden dejar esta casilla en blanco. A lo largo de
la sesión finalizar el taller se trabajará la casilla “nivel de
comprensión, por lo cual el tallerista debe pedirles que después
de llenar sus definiciones guarden este formato,
Tiempo: 10 minutos
10’
Desarrollo del
contenido
Diapositivas # 3
a 28
Realizar la presentación de
Estándares de competencia en
lengua extranjera: inglés.
1. El tallerista realiza la presentación usando las diapositivas 3 a
28.
2. El tallerista responde a las preguntas que van surgiendo.
Tiempo: 1 hora
60’
Conclusiones y
cierre
Familiarizar a los asistentes con los
conceptos vistos durante la
presentación y concluir la sesión
1. El tallerista entrega a los asistentes la guía # 2 de esta sesión,
la cual contiene un glosario de definiciones de conceptos
trabajados y vistos durante esta sesión. Pide a los asistentes
que lean el glosario durante 5 minutos.
2. El tallerista pide a los asistentes volver a la guía # 1 y rellenar la
casilla “nivel de comprensión” de acuerdo con lo visto en la
presentación anterior y a su conocimiento previo. El tallerista
debe enfatizar que esto es una autoevaluación.
Tiempo: 15 minutos
15’
28. 27
SESIÓN 2 GUÍA # 1
ESCUCHO, REFLEXIONO, ENTIENDO O PREGUNTO1
En este formato te invitamos a auto evaluar tu comprensión de algunos conceptos trabajaremos durante
esta sesión. Frente a cada término escribe tu propia definición del mismo. Hemos dejado algunos
espacios en blanco para que agregues otros términos que te parezcan importantes.
Términos Definición propia
Nivel de Comprensión
Competencia Comunicativa
Competencia Lingüística
Competencia pragmática
Competencia sociolingüística
Conocimientos y habilidades
generales
Estándar general
Estándar específico
Nivel de desempeño
Indicador de logro
¿Otra?
1
Ministerio de Educación Nacional. Talleres regionales de socialización. Estándares básicos de
competencias en lengua extranjera: inglés. 2011
29. 28
SESIÓN 2 GUÍA # 2
DEFINICIONES DE TRABAJO2
El bilingüismo. Se refiere a los diferentes grados de dominio con los que un individuo logra
comunicarse en más de una lengua y una cultura. Estos diversos grados dependen del contexto
en el cual se desenvuelve cada persona. Así pues, según el uso que se haga de otras lenguas
distintas a la materna, éstas adquieren el carácter de segunda lengua o de lengua extranjera.
La segunda lengua. Es aquella que resulta imprescindible para actividades oficiales,
comerciales, sociales y educativas o la que se requiere para la comunicación entre los
ciudadanos de un país. Generalmente se adquiere por necesidad en la calle, en la vida diaria,
por razones de trabajo o debido a la permanencia en un país extranjero. Algunas veces se
adquiere durante la infancia; también puede aprenderse en el contexto escolar formal, bajo
condiciones pedagógicas especialmente favorables, particularmente en el caso de los
programas intensivos de educación bilingüe.
La lengua extranjera. Es aquella que no se habla en el ambiente inmediato y local, pues las
condiciones sociales cotidianas no requieren su uso permanente para la comunicación. Una
lengua extranjera se puede aprender principalmente en el aula y, por lo general, el estudiante
está expuesto al idioma durante períodos controlados. A pesar de no ser usada en
circunstancias diferentes a las académicas, los estudiantes de una lengua extranjera pueden
alcanzar altos niveles de desempeño para ser comunicadores eficientes cuando así lo
requieran.
Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza y
Evaluación. Un documento desarrollado por el Consejo de Europa, en el cual se describe la
escala de niveles de desempeño paulatinos que va logrando el estudiante de una lengua.3
Los Estándares Básicos de Competencia en Lenguas Extranjeras: Inglés. Son criterios
claros que permiten a los estudiantes y a sus familias, a los docentes y a las instituciones
escolares, a las Secretarías de Educación y a las demás autoridades educativas, conocer lo
que se debe aprender. Sirven, además, como punto de referencia para establecer lo que los
estudiantes están en capacidad de saber sobre el idioma y lo que deben saber hacer con él en
un contexto determinado.
Las competencias se definen como el conjunto de conocimientos, destrezas y características
individuales que permite a una persona realizar acciones en un contexto determinado. En caso
del inglés se espera desarrollar la competencia comunicativa.
2
Ministerio de Educación Nacional. Talleres regionales de socialización. Estándares básicos de
competencias en lengua extranjera: inglés. 2011
3
http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf
30. 29
La competencia comunicativa incluye la competencia lingüística, pragmática y
sociolingüística.
Competencia lingüística. Se refiere al conocimiento de los recursos formales de la lengua
como sistema y a la capacidad para utilizarlos en la formulación de mensajes bien formados y
significativos. Incluye los conocimientos y las destrezas léxicas, fonológicas, sintácticas y
ortográficas, entre otras. Esta competencia implica, no sólo el manejo teórico de conceptos
gramaticales, ortográficos o semánticos, sino su aplicación en diversas situaciones. (Por
ejemplo, hacer asociaciones para usar el vocabulario conocido en otro contexto o aplicar las
reglas gramaticales aprendidas en la construcción de nuevos mensajes).
Competencia pragmática. Se relaciona con el uso funcional de los recursos lingüísticos y
comprende, en primer lugar, una competencia discursiva que se refiere a la capacidad de
organizar las oraciones en secuencias para producir fragmentos textuales. En segundo lugar,
implica una competencia funcional para conocer, tanto las formas lingüísticas y sus funciones,
como el modo en que se encadenan unas con otras en situaciones comunicativas reales.
Competencia sociolingüística. Se refiere al conocimiento de las condiciones sociales y
culturales que están implícitas en el uso de la lengua. Por ejemplo, se emplea para manejar
normas de cortesía y otras reglas que ordenan las relaciones entre generaciones, géneros,
clases y grupos sociales. También se maneja al entrar en contacto con expresiones de la
sabiduría popular o con las diferencias de registro, de dialecto y de acento.
La competencia comunicativa no se puede trabajar aisladamente pues implica un saber/hacer
flexible, que se actualiza en contextos significativos y que supone la capacidad para usar los
conocimientos acerca de la lengua en diversas situaciones, tanto dentro como fuera de la vida
escolar.
Habilidades y saberes generales. Se relacionan con las dimensiones ética, estética, social y
cultural de la lengua que se aprende. Más allá del conocimiento de un código aislado, es
importante ofrecer a los niños, las niñas y los jóvenes, posibilidades reales para comprender e
interpretar su realidad. Las habilidades y saberes generales incluyen los conocimientos
declarativos, destrezas y habilidades, conocimiento personal y habilidad para aprender.
Conocimientos declarativos o saber. Son los derivados, por una parte de la experiencia y,
por otra, del aprendizaje formal, es decir, de los conocimientos académicos. A ellos se suma lo
que podría llamarse el “conocimiento del mundo” que incluye los valores y las creencias
compartidas por grupos sociales de otros países y regiones. Por ejemplo, las creencias
religiosas, los tabúes, la historia y las tradiciones, entre otras, son esenciales para la
comunicación intercultural.
Destrezas y habilidades o saber hacer. Incluyen, por una parte, las destrezas y habilidades
prácticas (vitales, profesionales, deportivas; gustos, aficiones, artes) y, por otra parte, las
interculturales, como la capacidad de relacionarse, la sensibilidad, la posibilidad de superar las
relaciones estereotipadas, etc.
31. 30
Conocimiento personal o ser. Abarca la suma de las características individuales, los rasgos y
las actitudes que conforman la personalidad y que influyen en la imagen que tenemos sobre
nosotros mismos y sobre los demás. Así mismo, se refiere a la voluntad de entablar relaciones
con otras personas e incluye, por lo tanto, motivaciones, actitudes, valores, creencias y factores
de personalidad, entre otros.
Habilidad para aprender o saber aprender. Se concibe como la predisposición o la habilidad
para descubrir lo que es diferente, bien sea que se trate de otra lengua o cultura, de otras
personas o de nuevas áreas de conocimiento. Incluye también la conciencia sobre cómo
funciona la lengua y la comunicación, las habilidades de estudio y las estrategias heurísticas.
Nivel de desempeño. Especifica las competencias, saberes y habilidades que el hablante tiene
en cada etapa del proceso de desarrollo de la lengua extranjera. Un nivel de desempeño es el
A1 o nivel de Usuario Básico.
Estándar general. Este ofrece una descripción amplia de lo que las niñas, los niños o los
jóvenes colombianos deben saber y saber hacer al finalizar su paso por ese grupo de grados.
La función del estándar general es definir el nivel de desempeño en el idioma.
Estándares específicos. Ofrecen criterios específicos de lo que deben ir alcanzando los niños
y niñas o jóvenes colombianos de manera gradual e integral en el desarrollo de las
competencias durante un grado o grupo de grados. Los estándares específicos se desarrollan e
interrelacionan poco a poco y muchos se repiten, se afianzan y se profundizan en los diferentes
grados.
Logros. Son los alcances que se consideran deseables, valiosos y necesarios, fundamentales
para la formación integral de los estudiantes.
Indicadores de Logros. Son síntomas, indicios, señales, rasgos o conjuntos de rasgos,
datos e información perceptible, que al ser confrontados con el logro esperado, nos dan
evidencias significativas de los avances en pos de alcanzar el logro.
32. 31
Día 1
Taller 1: Lluvia de ideas: Enseñanza del inglés en primaria
11:15 AM - 12:00
Objetivos:
Compartir las experiencias alrededor del quehacer docente.
Compartir lo que los docentes participantes ya saben con respecto a la enseñanza del
inglés y lo que esperan aprender acerca de este tema en estos dos días
Introducción
Un diagrama de Venn es usado con diferentes propósitos en educación y seguramente ya estás
familiarizado con él. Hoy lo usaremos para que nos cuentes lo que sabes y lo que te gustaría
saber sobre la enseñanza del inglés en primaria. Este es un ejemplo de un profesor practicante
de Bogotá:
Lo que ya sé
1. Es un reto
2. Sé la
canción del
abecedario.
3. A los niños
les gusta jugar.
4. Sé saludar,
despedirme y
sé los colores y
los números
hasta el 10.
Enseñanza
de inglés
en
primaria
Lo que me
gustaría saber
1. Cómo enseñar
inglés jugando.
2. Cómo
aprender inglés
mientras lo
enseño.
3. Cómo usarlo
inmediatamente
.
33. 32
DIAPOSITIVAS PARA EL TALLER 1
Programa Nacional de BilingPrograma Nacional de Bilingüüismo:ismo:
Talleres de socializaciTalleres de socializacióón de la estrategian de la estrategia
Bunny BonitaBunny Bonita
Taller 1. Lluvia de ideas: EnseTaller 1. Lluvia de ideas: Enseññanza de inglanza de ingléés ens en
primaria.primaria.
Mayo de 2012Mayo de 2012
Objetivos de la sesión:
• Compartir las experiencias alrededor del
quehacer docente.
• Compartir lo que los docentes participantes
ya saben con respecto a la enseñanza del
inglés y lo que esperan aprender acerca de
este tema en estos dos días
34. 33
Lo que ya sé
1. Es un reto
2. Sé la canción del
abecedario.
3. A los niños les
gusta jugar.
4. Sé saludar,
despedirme y sé los
colores y los
números hasta el
10. Enseñanzade
inglésen
primaria
Lo que me gustaría
saber
1. Cómo enseñar inglés
jugando.
2. Cómo aprender
inglés mientras lo
enseño.
3. Cómo usarlo
inmediatamente.
Diagrama de Venn
Diagrama de Venn
35. ESQUEMA DEL TALLER 1
Enseñanza de inglés en primaria. Lluvia de ideas
Momento Objetivo Procedimiento Tiempo
Introducción
Diapositiva # 2
Compartir las experiencias alrededor de la
enseñanza del inglés.
El tallerista muestra la diapositiva #2, y explica que como nuestro
objetivo es brindar un entrenamiento en la enseñanza del inglés en
primaria y el uso de materiales que ofrece el MEN para tal fin, es
importante que los profesores compartan lo que ya saben con respecto a
la enseñanza del inglés y lo que esperan aprender acerca de este tema
en estos dos días.
Tiempo: 2 minutos
2’
Ambientación
Diapositiva # 3
Usar una estrategia gráfica para hacer una
lluvia de ideas.
El tallerista presenta la diapositiva con el ejemplo del diagrama de Venn
y lo lee en voz alta.
Tiempo: 3 minutos
3’
Desarrollo Compartir y discutir con los compañeros el
contenido del diagrama (Puesta en común)
El tallerista pide a los docentes que vayan a la guía #1 del taller donde
encuentran un diagrama de Venn en blanco para que escriban sus
propias ideas.
Instrucciones para los participantes:
1. Trabajo individual: Llena el diagrama pensando en tu situación
en particular. "Lo que sabes" se refiere a todo lo que tenga que
ver con enseñanza, y que tú creas que puede ser aplicado a la
enseñanza del inglés. "Lo que me gustaría saber" se refiere a
las expectativas que tengas con este taller y lo que crees que
puede ser útil a tu situación en particular.
Tiempo: 10 minutos.
35´
36. 35
2. Trabajo grupal:
El tallerista forma grupos de 10 personas, y les entrega un
pliego de papel y marcadores. Cada grupo dibuja un diagrama de
Venn como el de la guía # 1. Cada grupo ubica su cartelera en
una pared.
Tiempo: 15 minutos
3. Exhibición de carteleras (poster session):
Todos los asistentes hacen una ronda para leer todas las carteleras
y comentan entre ellos el contenido de lo que escribieron.
Los talleristas recorren las carteleras y toman los aspectos más
sobresalientes en las carteleras de los participantes.
Tiempo: 10 minutos
Cierre Resumir los puntos más importantes Los talleristas cierran la sesión resumiendo los puntos más importantes
de las carteleras.
Tiempo: 5 minutos
5’
37. 36
TALLER 1 - GUÍA # 1
Diagrama de VENN
Nombre_____________________________
Fecha ______________________________
Lo que me gustaría
saber:
Lo que ya sé:
Enseñanzade
inglésenprimaria
38. 37
Día 1
Taller 2: Expresiones y lenguaje para uso en el aula. Classroom
Language for Teachers and Students
12:00 M – 1:15 PM
Objetivos
Este taller te permitirá:
Identificar y emplear adecuadamente 8 comandos de clase y 5 expresiones para uso en el
aula.
Reconocer y experimentar estrategias metodológicas propias de la enseñanza del inglés.
Deducir los momentos de la clase y las actividades que se pueden desarrollar en cada uno
de estos.
Proponer actividades prácticas que se pudiesen plantear como refuerzo al tema visto.
Introducción
Durante este taller los asistentes tendrán la oportunidad de aprender algunas de las
expresiones más usadas en el salón de clase tanto por estudiantes como por profesores. El
propósito de enseñar estas expresiones es que se aprendan una serie de expresiones que son
de uso inmediato y real en el salón de clase.
Ten en cuenta que los niños de primero y segundo pueden aprender estas expresiones de
forma oral al escucharte usándolas dentro del salón, ya que ellos aún están aprendiendo y
afianzando su habilidad de lectura y escritura en su lengua materna. Te aconsejamos presentar
las expresiones escritas a los niños de tercero a quinto.
39. 38
DIAPOSITIVAS PARA EL TALLER 2
Programa Nacional de BilingPrograma Nacional de Bilingüüismo:ismo:
Talleres de acompaTalleres de acompaññamiento a docentes deamiento a docentes de
primaria a travprimaria a travéés de Bunny Bonitas de Bunny Bonita
Taller 2 Expresiones y lenguaje para uso en el aula.Taller 2 Expresiones y lenguaje para uso en el aula.
Classroom Language.Classroom Language.
Mayo de 2012Mayo de 2012
Objetivos de la Sesión
Este taller te permitirá:
Identificar y emplear adecuadamenteIdentificar y emplear adecuadamente
8 comandos de clase y 5 expresiones
para uso en el aula.
Reconocer y experimentarReconocer y experimentar estrategias
metodológicas propias de la enseñanza
del inglés.
DeducirDeducir los momentos de la clase y las
actividades que se pueden desarrollar
en cada uno de estos.
ProponerProponer actividades prácticas que se
pudiesen plantear como refuerzo al
tema visto.
http://www.aslansimpson.com/wp-
content/uploads/2011/12/class-lang.jpg
40. 39
CLASSROOMCLASSROOM
Antes de empezar, descubre las palabras secretas (en inglés):
COMMANDSCOMMANDS
LANGUAGELANGUAGE
OALCOSRMOALCOSRM
MSOMDCNAMSOMDCNA
ALNEGAUGALNEGAUG
Classroom commands for
teachers
http://safe-img04.mundoanuncio.ec/ui/14/74/90/f_242297490-406942522.jpeg
54. 53
Can you
repeat that,
please?
Classroom CommandsClassroom Commands
ListenListen
Please, be quiet!Please, be quiet!
Raise your handRaise your hand
Please, line up quietly!Please, line up quietly!
Come to the board, pleaseCome to the board, please
Stand upStand up
Sit downSit down
Pay attentionPay attention
http://empleosliterarios.com/wp-
content/uploads/2011/09/PROFESOR-
INGL%C3%89S-EMPLEO-TRABAJO-GANAR-
DINERO-PER%C3%9A.jpg
55. 54
Classroom Language for studentsClassroom Language for students
Can you help me, please?Can you help me, please?
I donI don’’t understand.t understand.
May I go to the toilet?May I go to the toilet?
Can you repeat that please?Can you repeat that please?
II’’m sorry.m sorry.
http://beatrizromo.files.wordpres
s.com/2009/11/ingles2.jpg
Con tu grupo, ilustra 2 expresiones que
has aprendido y esperas usar en tus
clases.
http://3.bp.blogspot.com/-
MMDtdDSzD0E/TZrZFuQIdlI/AAAAAAAAAB4/Nz5077nP2RY/s1600/Classroom%2BLanguage%2B2.jpg
59. 58
ESQUEMA DEL TALLER 2
Expresiones y lenguaje para uso en el aula
MOMENTO OBJETIVO PROCEDIMIENTO TIEMPO
Introducción
Diapositivas # 1
y 2
Presentar los objetivos de la
sesión alrededor de la enseñanza
de expresiones y lenguaje para
uso en el aula (Classroom
Language)
1. El tallerista explica que en esta parte aprenderán algunas expresiones
de uso diario en el salón de clase para que las enseñen a sus niños y
las empiecen a usar de forma habitual.
2. El tallerista lee en voz alta los objetivos del taller en la diapositiva #2, y
hace un breve comentario respecto a la relación entre las expectativas
de los participantes y los objetivos del taller.
Tiempo: 4 minutos
4´
Calentamiento
Diapositiva #3
Preparar a los participantes para
el contenido del taller.
1. El tallerista lee la instrucción en la diapositiva #3 y pide a los
participantes que en parejas traten de descubrir las palabras secretas.
Les da de 2 a 3 minutos.
2. El tallerista pregunta por la primera palabra secreta para ver si la han
identificado. Escucha las posibles respuestas, y luego da clic a la
diapositiva. La palabra en desorden desaparecerá revelando así la
palabra secreta. El tallerista procede de igual forma con las siguientes
dos palabras.
3. El tallerista pide a los participantes que le digan lo que creen que se
hará durante este taller.
Tiempo: 6 minutos
6’
60. 59
Presentación
del contenido
Diapositivas # 4
a 31
Enseñar las expresiones de aula.
Reforzar la pronunciación de las
expresiones mediante repetición.
Nota: Las diapositivas 4 y 21 son de introducción a los comandos de clase y
las expresiones para uso en el aula respectivamente, por lo cual no se
requiere que el tallerista haga mayor énfasis en ellas.
1. El tallerista presenta las diapositivas: debe presentar primero la
imagen y preguntar a la audiencia a cuál expresión creen que se
refiere esta. El tallerista escucha las opciones planteadas por los
participantes, en español o en inglés, y luego pasa a la diapositiva
siguiente que tiene la expresión presentada. Si tiene acceso a un
tablero, el tallerista pide a un participante de la audiencia que copie en
este cada una de las expresiones, pues al cambiar las diapositivas, los
nombres desaparecen de la pantalla.
2. A medida que va mostrando cada diapositiva, el tallerista pide a los
asistentes que repitan la pronunciación correcta de cada expresión al
menos dos veces. Se hace repetición grupal y luego individual.
Tiempo: 20 minutos
20´
Práctica del
contenido
Diapositivas #
32 y 33
Ofrecer un espacio para que los
profesores practiquen las
expresiones vistas en forma oral.
1. Usando las diapositivas 32 y 33, el tallerista muestra todas las
expresiones a los participantes y les dice que él o ella les va a dar un
comando o expresión en español, y ellos deben decirlo en inglés. De
ser necesario, el tallerista repetirá nuevamente la pronunciación
correcta de las expresiones:
Pónganse de pie - Stand up
Presten atención - Pay attention
Levanten la mano - Raise your hand
Por favor, pasa al tablero - Come to the board, please.
Por favor, hagan la fila en silencio - Please, line up quietly!
Escuchen - Listen
Sentados - Sit down
Hagan silencio - Please, be quiet!
No entiendo - I don’t understand.
¿Puedo ir al baño? - May I go to the toilet?
Lo siento - I’m sorry
¿Puedes repetirme eso, por favor? - Can you repeat that please?
¿Me ayudas, por favor? - Can you help me, please?
Tiempo: 10 minutos
10´
61. 60
Práctica del
contenido
Guía # 1
Ofrecer un espacio para que los
profesores practiquen las
expresiones vistas en forma oral.
El tallerista entrega la guía # 1 del taller y realiza dos actividades:
Actividad 1:
Pedir a los profesores que reorganicen las expresiones para uso en el aula
que aparecen en la columna de la izquierda.
Actividad 2:
Pedir a los profesores que traduzcan de inglés a español las expresiones, y
que las escriban en la columna de la derecha en la guía 1.
El tallerista corrige y revisa las respuestas correctas con todos.
Tiempo: 8 minutos
8’
Producción
Diapositiva # 34
Reporte
Permitir a los profesores crear
materiales que puedan usar en
sus aulas para practicar el
lenguaje aprendido.
El tallerista divide a los asistentes en grupos de 5 y les pide que ilustren 2 de
los comandos o expresiones presentadas. (El tallerista les hace entrega de
materiales: marcadores, revistas, papel, etc). Los grupos eligen la mejor
manera de representar en forma visual los comandos y/o expresiones
elegidas: cartelera, afiche, flashcards, etc.
Tiempo: 10 minutos
1. El tallerista pide a los grupos que peguen sus trabajos en alguna
pared del salón.
2. Todos pasan a ver los trabajos expuestos.
Tiempo: 5 minutos
Tiempo total: 15 minutos
15’
Compartir / evaluar los materiales
diseñados.
Reflexión
Diapositivas #
35 - 38
Reflexionar sobre el taller como
modelo de clase.
El tallerista indica a los asistentes que permanezcan en los grupos de 5.
A. Trabajo en grupo: El tallerista muestra las diapositivas 35 y 36. Los
grupos tratan de recordar lo que hicieron durante la clase.
B. Socialización: El tallerista pide a algunos participantes que le
recuerden lo sucedido durante la clase. Luego, muestra la diapositiva
37. Al mostrarla, el tallerista destaca cada uno de los momentos de la
clase y las estrategias usadas en cada uno de ellos:
1. Calentamiento: (Juego) en este caso, descubrir la palabra secreta. Si
los niños no saben escribir aún, el juego puede ser hacer mímica para
adivinar la palabra, hacer un movimiento, etc.
2. Presentación: El tallerista destaca el hecho de que el docente no le
12’
62. 61
dijo las frases nuevas a los estudiantes, sino que primero aprovechó el
conocimiento previo de los estudiantes y los invitó a predecir las
expresiones a partir de una ilustración. Así mismo, recuerda que se le
dio a un estudiante la oportunidad de registrar en el tablero las nuevas
expresiones.
3. Práctica: el tallerista les recuerda a los participantes que primero se
hizo práctica oral y que quien habló en español fue el docente, de
modo que los estudiantes debieron recordar las expresiones
aprendidas en inglés. Si por el contrario, el docente dice las frases en
inglés y pide a los estudiantes que repitan en español, se pierde el
sentido de la práctica, pues el único que repite en inglés es el docente.
El tallerista igualmente señala el hecho de que se hizo práctica escrita
pues los estudiantes de la clase podían hacerlo. En una clase con
estudiantes más jóvenes pueden hacerse ejercicios de relación de
imágenes, de colorear, etc.
4. Producción: El tallerista señala los materiales creados por los
profesores previamente y pregunta cómo se sintieron al hacerlos…
¿por qué sería válido pedir a los estudiantes que hagan algo parecido
en clase? (R/ Al diseñar carteles con el nuevo vocabulario, los
estudiantes hacen uso de otras habilidades; la ilustración hace el
aprendizaje más memorable; compartir con sus compañeros los hace
intercambiar ideas y crear varias imágenes mentales que
correspondan a la palabra o expresión presentada)
5. Actividades de refuerzo: El tallerista aclara que no se le asignó tarea a
ninguno de ellos. Les pregunta: ¿qué le dejarían como tarea de
refuerzo a un estudiante que ha recibido esa misma clase? (Escucha a
unos 3 participantes)
El tallerista finaliza la presentación mostrando la diapositiva 38.
Tiempo: 12 minutos
63. 62
TALLER 2 - GUÍA # 1
En la tabla que aparece a continuación hay un listado de expresiones para uso en el aula que
están en desorden. Reorganiza las expresiones que aparecen en la columna de la izquierda, y
luego escribe su equivalente en español en la columna de la derecha.
COMANDOS Y EXPRESIONES PARA USO
EN EL AULA (EN INGLÉS
EQUIVALENTE EN ESPAÑOL
1. attention / Pay
_______________________________________
2. understand / I / don’t
_______________________________________
3. quiet / Please / , / be /
_______________________________________
4. me / help / ? / you / can / please
_______________________________________
5. your / hand / Raise
_______________________________________
6. toilet / the / may / go / I / to ?
_______________________________________
7. up / Please, / line / quietly
_______________________________________
8. you / repeat / that / please / can / ?
_______________________________________
9. ‘m / sorry / I /
_______________________________________
10. the / please / to / Come / board
_______________________________________
64. 63
Día 1
Sesión 3: Enfoques y aspectos fundamentales para la planeación de
la clase de inglés en primaria
2:15 PM -3:30 PM
Objetivos:
• Dar a conocer los enfoques usados en Bunny Bonita para la enseñanza de inglés
en primaria.
• Reconocer el valor de las actividades prácticas como herramientas sociales y
educativas que mejoran la motivación de los niños hacia el aprendizaje del
inglés.
• Compartir e intercambiar ideas con otros docentes, con el fin de incrementar su
confianza en el uso del inglés
Introducción
En esta sesión te mostraremos algunos aspectos que se deben tener en cuenta antes de
enseñar una clase de inglés. Estos aspectos tienen que ver con lo cognitivo, lo social, lo físico y
el contexto de tus niños. Además te mostraremos tres enfoques de enseñanza del inglés que
son muy útiles tanto para profesores expertos como para profesores inexpertos. Pon atención
porque aquí empieza la clave para una clase exitosa.
Para el desarrollo de esta sesión en grupos numerosos se sugiere al tallerista explorar la opción
de dividir el grupo de modo que los participantes tengan la posibilidad de participar más en el
desarrollo de la misma.
65. 64
DIAPOSITIVAS PARA LA SESION 3
Enfoques y aspectos fundamentales para la planeación de la clase de inglés en
primaria
Programa Nacional de BilingPrograma Nacional de Bilingüüismo:ismo:
Talleres de acompaTalleres de acompaññamiento a docentes deamiento a docentes de
primaria a travprimaria a travéés de Bunny Bonitas de Bunny Bonita
SesiSesióón 3: Enfoquesn 3: Enfoques y aspectos fundamentales para lay aspectos fundamentales para la
planeaciplaneacióón de la clase de ingln de la clase de ingléés en primaria.s en primaria.
Mayo de 2012Mayo de 2012
66. 65
• Dar a conocer los enfoques
usados en Bunny Bonita para
la enseñanza de inglés en
primaria.
• Reconocer el valor de las
actividades prácticas como
herramientas sociales y
educativas que mejoran la
motivación de los niños hacia
el aprendizaje del inglés.
• Compartir e intercambiar
ideas con otros docentes, con
el fin de incrementar su
confianza en el uso del inglés
67. 66
1. “No estoy muy seguro de que mi nivel de inglés sea suficientemente
bueno, y si algo inesperado llegara a ocurrir, mis estudiantes
notarían mis falencias”
2. “No creo que sea importante utilizar inglés en el aula. Lo que
importa es que los estudiantes hagan el trabajo del libro. ”
3. “Es posible que los estudiantes no me entiendan si doy las
instrucciones en inglés”
4. “Me gustaría usar más inglés con mis estudiantes, pero no estoy
seguro de que mi nivel de lengua sea lo suficientemente bueno.
¿Seré un modelo lingüístico poco adecuado para ellos?
5. “Enseñar lenguaje en el aula en inglés es una pérdida de tiempo – si
un estudiante me pregunta el significado de una palabra es más
rápido y más fácil traducírsela”
68. 67
¿Qué haces en el
aula para promover el
aprendizaje del
idioma inglés?
¿Cuál es tu enfoque
para la enseñanza de
inglés para niños?
Respuesta Física Total
Este enfoque combina
el habla con la acción y
propone enseñar la
lengua a través de la
actividad física:
Jump!, Close your book
please!
69. 68
Aprendizaje
significativo
Este enfoque sugiere que
para aprender una lengua
extranjera hay que escuchar
y entender el mensaje que
se transmite.
La información comprensible
es aquella comunicación
que es entendida por el
estudiante así no entienda
cada una de las palabras o
su estructura.
lion
Proyectos de Aula
Formulación del
proyecto
Planeación
Ejecución
Cierre
Evaluación
70. 69
RecomendacionesRecomendaciones previasprevias parapara
enseenseññarar una clase de ingluna clase de inglééss
¡Conecta el tema con la realidad de
los estudiantes!
Ve despacio.
Sé ameno y divertido.
Mantén una rutina.
Usa señales visuales.
Usa lenguaje corporal y facial.
Da variedad a tus clases.
Planea proyectos que estén
relacionados con otras áreas del
currículo.
Empieza tu clase con mucho
movimiento y termínalas pausadas.
• Enseñar vocabulario y expresiones básicas para la
comunicación en el aula.
Ej: ¿Puedo ir al baño? (Can I go to the toilet?)
• Explicar claramente las reglas de la clase para
asegurar un buen manejo de grupo.
Ej: pedir a los estudiantes que levanten la mano si
desean contestar una pregunta.
• Establecer rutinas.
Ej: utilizar siempre expresiones de saludo en
(good morning / good afternoon)
• Pedir a los estudiantes que repitan el vocabulario y
expresiones de la clase, de diferentes formas.
Ej: repetición tradicional, juegos de repetición.
Repeat
after
me!
71. 70
• Hacer que el aprendizaje sea significativo para los niños
al diseñar actividades que se relacionan con su
cotidianidad y entorno personales.
Ej: pedirles que dibujen a sus padres (Mum and Dad)
• Usar ayudas visuales.
Ej: mostrar dibujos del vocabulario presentado
• Utilizar objetos de la vida real para enseñar vocabulario
(realia).
Ej: Mostrar el borrador del tablero al enseñar la
palabra borrador en inglés (eraser)
• Planear actividades que requieran respuesta visible por
medio de lenguaje corporal (TPR – Total physical
Response).
Ej: Hacer mímica
Canciones:
Para introducir un nuevo tema o
para reforzar temas vistos
previamente.
Juegos:
Para repasar vocabulario de
forma entretenida.
Dibujos, objetos de la vida real y
tarjetas con dibujos.
Para que el vocabulario que
estás enseñando se haga más
memorable.
Videos
Cuentos
72. 71
Sopas de letras y crucigramas
Mapas conceptuales
Mini encuestas
Repetición rítmica acompañada de
palmas (Jazz chants)
Juego “El rey manda” (Simon says)
Juegos de apareamiento (Matching)
Clasificación y categorización de tarjetas
con dibujos.
Entre más jóvenes sean los niños, más integral debe ser el proceso de
enseñanza.
Las actividades usadas en clase deben ser sencillas.
Las tareas deben seleccionarse de acuerdo al nivel de los niños para que
resulten alcanzables y estimulantes para ellos. Sin embargo, deben resultar
lo suficientemente complejas para que les ayuden a desarrollar sus
habilidades cognitivas.
Debe hacerse énfasis en las actividades de respuesta oral y limitar el uso
de actividades que impliquen escritura.
Si una actividad es entretenida y divertida, es memorable, y por tanto
facilitará recordar el lenguaje usado en la misma.
73. 72
ESQUEMA DE LA SESIÓN 3
Enfoques y aspectos fundamentales para la planeación de la clase de inglés en primaria
Momento Objetivo Procedimiento Tiempo
Introducción
Diapositiva # 2
Socializar los objetivos
de la sesión.
El instructor usa la diapositiva #2 y lee los objetivos de la
sesión.
Tiempo: 5 minutos
5’
Desarrollo del
contenido
Actitudes
relacionadas con la
enseñanza
Diapositivas #3, 4 y 5
Facilitar el intercambio
de ideas y experiencias
entre los profesores
participantes.
Nota: El tallerista previamente ha impreso la guía #1 de esta
sesión, la cual contiene unas tarjetas con cinco roles
diferentes, y ha sacado las copias necesarias dependiendo del
número de participantes. Cada tarjeta debe estar recortada.
1. Trabajo grupal: el tallerista divide la clase en grupos
de 5 profesores, proyecta la diapositiva #3, y les pide
que discutan acerca de la experiencia que han tenido
en la enseñanza del inglés en primaria.
Tiempo: 5 minutos
2. El tallerista proyecta la diapositiva # 4, y entrega boca
abajo a cada miembro de cada grupo las tarjetas de
juego de roles que se encuentran en la guía #1, y que
han sido previamente recortadas.
3. Parte 2: Cada participante lee su tarjeta y piensa
durante 3 minutos cómo abordaría el problema
proponiendo soluciones prácticas para resolverlo.
Luego todos comparten sus conclusiones y
soluciones.
Tiempo: 10 minutos.
4. Socialización: Usando la diapositiva 5, el tallerista
indaga acerca de las diferentes soluciones propuestas
por los participantes. Escoge dos participantes por
cada rol para que compartan su conclusión con el resto
del grupo.
25’
74. 73
Tiempo: 10 minutos
Tiempo total: 25 minutos
Desarrollo del
contenido.
Enfoques para la
enseñanza del inglés
Diapositiva # 6
Descubrir qué tipo de
actividades desarrollan
los docentes e
identificarlas dentro de
un enfoque.
Usando la diapositiva #6, el tallerista pregunta a los
participantes:
¿Cuál es su enfoque para la enseñanza a
niños?
¿Qué hacen en el aula para promover la
enseñanza del idioma inglés?
1. El tallerista da la palabra a algunos profesores para
que compartan sus ideas.
2. El tallerista concluye haciendo énfasis en que muchas
de las actividades que ellos ya realizan en sus clases
se enmarcan en los enfoques que se van a describir a
continuación.
Tiempo: 5 minutos
5’
Desarrollo del
contenido
Recomendaciones para
antes de la clase
Diapositivas # 7 a 9
Presentar tres enfoques
para la enseñanza del
inglés en primaria.
El tallerista presenta las diapositivas 7 a 9, las cuales
contienen ejemplos sobre tres enfoques diferentes de
enseñanza de inglés en primaria, (en los cuales está basado
el material de Bunny Bonita). En la guía #2 de esta sesión el
tallerista encontrará información teórica complementaria, que
deberá leer con antelación al taller:
1. El tallerista presenta la diapositiva sobre el enfoque de
TPR (Respuesta Física Total), y hace especial énfasis
en que este enfoque desarrolla la competencia
lingüística (Para mayor referencia, leer Guía 22,
página 11).
2. El tallerista presenta la diapositiva del enfoque sobre
aprendizaje significativo, y la relaciona con la
competencia pragmática (Guía 22, página 11).
3. El tallerista presenta la diapositiva sobre proyectos de
aula, y la relaciona con la competencia sociolingüística
(Guía 22, página 12).
Tiempo: 10 minutos
10’
75. 74
Desarrollo del
contenido
Enfoques para la
enseñanza del inglés
Diapositiva # 10
Brindar sugerencias
prácticas para que los
profesores tengan en
cuenta antes de la clase
de inglés.
Reflexión: Una vez presentada la información de los tres
enfoques, el tallerista entrega la guía # 3 y va a la diapositiva #
10 (Recomendaciones previas para enseñar una clase de
inglés) y pide a los profesores marcar con una X el enfoque al
que corresponda.
Respuestas para el tallerista:
¡Conecta el tema con la realidad de los estudiantes! –
Aprendizaje significativo
Ve despacio. - Aprendizaje significativo
Sé ameno y divertido. - Todos
Mantén una rutina. - TPR
Usa señales visuales. –TPR y aprendizaje significativo
Usa lenguaje corporal y facial. -TPR
Da variedad a tus clases. - Todos
Planea proyectos que estén relacionados con otras
áreas del currículo. – Proyectos de aula
Empieza tu clase con mucho movimiento y termínalas
pausadas. –TPR
El tallerista indica a los profesores que a continuación se les
brindarán más estrategias de enseñanza que hacen parte de
los enfoques anteriores.
Tiempo: 20 minutos
20´
Desarrollo del
contenido
Estrategias para la
enseñanza del inglés
complementarias a los
enfoques
Diapositivas #11 y 12
Equipar a los
participantes con
estrategias e ideas
prácticas para la
enseñanza del inglés a
niños.
1. Usando las diapositivas 11 y 12, el tallerista presenta
a los profesores algunas estrategias prácticas que
deben tener en cuenta para mejorar la aplicación de
los enfoques vistos anteriormente. 2.
2. Algunos asistentes pueden leer en voz alta el texto de
las diapositivas.El tallerista pregunta a los asistentes
qué otros ejemplos pueden aportar para las
estrategias mencionadas.
Tiempo: 10 minutos
10’
76. 75
Desarrollo del
contenido
Actividades para la
enseñanza del inglés
Diapositivas #13 y 14
Mostrar actividades
útiles para que los
profesores las utilicen en
el aula
Equipar a los
participantes con
estrategias e ideas
prácticas para la
enseñanza.
Usando las diapositivas 13 y 14:
1. El tallerista pide a diferentes asistentes que lean las
actividades que se sugieren y les pregunta a qué
enfoque creen que pertenecen.
Repuestas para el tallerista:
Canciones: TPR
Juegos: TPR. Aprendizaje significativo
Dibujos, objetos de la vida real y tarjetas con dibujos:
Aprendizaje significativo.
Videos: TPR. Aprendizaje significativo. Proyectos de
aula.
Cuentos: Aprendizaje significativo. Proyectos de aula.
Sopas de letras y crucigramas: Aprendizaje
significativo
Mapas conceptuales: Aprendizaje significativo
Mini encuestas: Aprendizaje significativo
Repetición rítmica acompañada de palmas (Jazz
chants): TPR
Juego “El rey manda” (Simon says): TPR
Juegos de apareamiento (Matching): Aprendizaje
significativo
Clasificación y categorización de tarjetas con dibujos.
Aprendizaje significativo.
2. Pide a la audiencia ejemplos de cada una de estas
actividades.
Tiempo: 5 minutos
5’
77. 76
Cierre
Reflexiones finales
Diapositiva # 15
Concluir esta sesión con
algunos aspectos que se
deben tener en cuenta al
planear e impartir la
clase de inglés
El tallerista termina esta sesión leyendo de la diapositiva 15
las reflexiones finales, y escuchando algunas opiniones de los
profesores.
Tiempo: 5 minutos
5’
78. 77
SESIÓN 3 GUÍA # 1
TARJETAS PARA EL JUEGO DE ROLES:
1. “No estoy muy seguro de que mi nivel de inglés sea suficientemente
bueno, y si algo inesperado llegara a ocurrir, mis estudiantes notarían
mis falencias”
2. “No creo que sea importante utilizar inglés en el aula. Lo que importa
es que los estudiantes hagan el trabajo del libro. ”
3. “Es posible que los estudiantes no me entiendan si doy las
instrucciones en inglés”
4. “Me gustaría usar más inglés con mis estudiantes, pero no estoy
seguro de que mi nivel de lengua sea lo suficientemente bueno. ¿Seré
un modelo lingüístico poco adecuado para ellos?”
5. “Enseñar lenguaje en el aula en inglés es una pérdida de tiempo – si
un estudiante me pregunta el significado de una palabra es más
rápido y más fácil traducírsela”
79. 78
SESIÓN 3 GUÍA # 2
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SOBRE LOS ENFOQUES UTILIZADOS EN
BUNNY BONITA
1. Respuesta Física Total:
TPR se inspira en la forma en la que los niños aprenden su lengua materna, ya que la
comunicación entre padres e hijos combina habilidades verbales con habilidades motrices: el
niño responde físicamente a los comandos verbales del padre, quien a su vez refuerza La
respuesta del niño positivamente con su voz. Por muchos meses, el niño absorbe el lenguaje
sin hablarlo. Es durante este período que ocurre el aprendizaje de la lengua materna. Después
de esta etapa, el niño es capaz de reproducir el lenguaje espontáneamente. El profesor de
inglés trata de imitar este proceso en la clase, primero exponiendo a los niños al lenguaje
verbal, y obteniendo una respuesta física de ellos, lo cual es un indicador de que el aprendizaje
está llevándose a cabo. Gradualmente, los niños empiezan a hacer uso de las expresiones
verbales aprendidas.
2. Aprendizaje significativo:
Un aprendizaje es significativo cuando los contenidos nuevos de la clase son relacionados con
lo que el alumno ya sabe. Esto quiere decir que en el proceso educativo, es importante
considerar lo que el individuo ya sabe de tal manera que establezca una relación con aquello
que debe aprender. (Ausbel, 1983), aquí es importante tener en cuenta la realidad de los
estudiantes usándola siempre que se pueda con el fin de ejemplificar significativamente los
contenidos.
Algunas estrategias en el aprendizaje significativo sugieren que para aprender una lengua
extranjera hay que escuchar y entender el mensaje que se transmite. Para esto los profesores
deben hablar pausado y claro cuando sea necesario haciendo siempre conexiones con la
realidad del estudiante; usar técnicas como afiches (posters) y láminas (flaschcards) con
imágenes que sean familiares a los niños y que ayuden a aclarar los significados; ofrecer
actividades variadas en las que los estudiantes puedan ejecutar acciones que demuestren
comprensión y que correspondan a su contexto; usar organizadores y mapas gráficos para
entender mejor los conceptos y vocabulario; y presentar el vocabulario y las expresiones
primero en partes que sean comprensibles para el estudiante y luego presentarlas como un
80. 79
todo. En el aprendizaje significativo no es necesario que el niño entienda las partes de las
oraciones sino el todo. La clave es usar siempre que vayas a presentar un tema nuevo o a
ejemplificar, usa fotos, elementos, lugares, comidas, nombres, etc., que les sean familiares a
los niños. Esto facilitará la comprensión. Por ejemplo si vas a enseñar el tema de "la comida"
(the food), trae fotos al salón de clase de la comida típica y conocida para los estudiantes, y
además asegúrate de buscar en el diccionario las palabras nuevas.
3. Proyectos de Aula:
Los Proyectos de aula se definen como un conjunto de técnicas de enseñanza-aprendizaje que
se utilizan en el aula con el fin de promover un aprendizaje significativo y crítico en los
estudiantes, a la vez que aumenta su motivación. Los Proyectos de Aula han sido promovidos
con éxito en el salón de clase de inglés, pues facilita a los profesores no solamente afianzar
conocimientos en la lengua sino aprovechar lo que los niños ya saben en otras áreas. Los
proyectos tienen como fundamentación el contexto del estudiante y su conocimiento previo
sobre el tema del que trate el proyecto. Por este motiva más que un enfoque aplicado a un área
concreta, es una filosofía educativa que tiene como fin la construcción del conocimiento desde
el contexto. Para establecer un proyecto de aula el profesor y los niños se ponen de acuerdo
en un tema, por ejemplo, el vocabulario, y en un producto final, por ejemplo, un pictionary
(diccionario ilustrado). El profesor y los estudiantes estructuran el proyecto: un diccionario con
fotos, dos palabras por página, en orden alfabético. Se asignan 5 palabras a cada niño, quien
se encarga de dibujar, colorear, recortar, pegar, o tomar una foto del elemento que represente
la palabra, y de ponerla en una página del pictionary. Luego escribe la palabra en letras
grandes, de colores y trae las páginas a clase. Cada niño trae una palabra a la semana para ser
revisada por el profesor. Los estudiantes presentan el resultado final: un pictionary que se
quedará en la biblioteca de la escuela para que otros niños lo usen como diccionario de inglés.
81. 80
Para un mayor conocimiento de estos métodos, recomendamos leer:
TPR
Desarrollo de estrategias para activar las destrezas oral y auditiva en niños y adolescentes. La
enseñanza del español como lengua extranjera en Quebec. Luis Ochoa (Actas del CEDELEQ II,
10-13 de mayo de 2007). Montréal: Université de Montréal/ Tinkuy 7. ISSN: 1913-0481
Respuesta Física Total: http://www.wbookcompany.com/arti07.html
APRENDIZAJE SIGNIFICATIVO
La teoría del aprendizaje significativo en: http://cmc.ihmc.us/papers/cmc2004-290.pdf
El aprendizaje significativo. Esa extraña expresión (utilizada por todos y comprendida por
pocos). Contexto Educativo en: http://contexto-educativo.com.ar/2000/7/nota-08.htm
Observación y evaluación de la enseñanza comunicativa de lenguas modernas.
María Soledad Valcárcel Pérez, Mercedes Verdú Jordá, 1995.
PROYECTOS DE AULA
Proyectos colaborativos. http://redes.colombiaaprende.edu.co/proyectos/
El proyecto de aula: una alternativa para el aprendizaje del inglés como segunda lengua en el
English Support Centre del Colombo Hebreo. Edith Joanna Rico Hernández
Universidad Javeriana. Facultad De Comunicación Y Lenguaje, Licenciatura En Lenguas
Modernas. Bogotá
2009. URL http://www.javeriana.edu.co/biblos/tesis/comunicacion/tesis268.pdf
La indagación para la generación de proyectos de aula.
http://www.medellin.edu.co/sites/Educativo/Docentes/maestrosinvestigadores/Lists/Categorias/C
ategory.aspx?Name=Proyectos%20de%20Aula
82. 81
SESIÓN 3 GUÍA #3
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SOBRE LAS RECOMENDACIONES PREVIAS
PARA ENSENAR UNA CLASE DE INGLÉS
Marca con una X según sea el caso:
Recomendación Total
Physical
Response
Aprendizaje
significativo
Proyectos
de aula
Conecta el tema que estés enseñando con el
conocimiento que los niños tengan sobre el mismo
tema en su lengua materna.
Ve despacio, con mucha repetición para dar la
oportunidad a los niños de realmente aprender. No hay
afán, ellos deben sentirse cómodos y confiados.
Tus clases deben ser amenas, ¡divertidas! Lo más
importante es que los niños disfruten y se sientan
motivados a participar. Si las clases son aburridas y
monótonas, perderán el interés muy pronto.
Sigue siempre una rutina. Así los niños sabrán qué
esperar y se sentirán a gusto en tus clases.
Empieza tu clase con una señal visual para que los
niños sepan que deben ponerse en posición (física y
mental) para escuchar.
Usa lenguaje corporal, expresiones faciales y ayudas
visuales para que los niños tengan la oportunidad de
entender aún antes de saber la palabra.
Da variedad a tu clase usando canciones, juegos, y
cuentos cortos para que los niños experimenten el
lenguaje en diferentes géneros y a la vez se diviertan.
Las actividades deben ser cortas, así los niños se
mantendrán alerta a los cambios.
Al momento de iniciar la clase hazlo con una actividad
que requiera movimiento. Al finalizarla debes preferir
una que sea calmada y que requiera reposo.
83. 82
Sesión 4: Presentación de Bunny Bonita. Componentes del material,
objetivos, metodología, planeación de clase, estructura.
3:30 – 4:30 PM
Objetivos:
• Presentar la metodología de enseñanza de inglés de la nueva edición de Bunny Bonita.
• Presentar los contenidos del kit de Bunny Bonita
Introducción
En esta sesión los participantes conocen el material de enseñanza de inglés para primaria,
Bunny Bonita. Durante esta sesión el tallerista tiene la oportunidad de presentar los
componentes de este material, sus objetivos, su nueva guía de docencia y los nuevos recursos
extra con los que viene Bunny Bonita. ¡Bienvenidos!
DIAPOSITIVAS PARA LA SESION 4
Programa Nacional de BilingPrograma Nacional de Bilingüüismo:ismo:
Talleres de socializaciTalleres de socializacióón de la estrategian de la estrategia
Bunny BonitaBunny Bonita
SesiSesióón 4. Presentacin 4. Presentacióón de Bunny Bonita.n de Bunny Bonita.
Mayo de 2012Mayo de 2012
Bienvenidos a:
Día 1
84. 83
Objetivos de la sesión:
• Presentar la metodología de enseñanza de inglés de la
nueva edición de Bunny Bonita.
• Presentar los contenidos del kit de Bunny Bonita.
Objetivos del kit de Bunny Bonita:
• Brindar al docente de primaria una herramienta
completa para enseñar inglés.
• Facilitar un aprendizaje pausado y divertido.
• Estimular el uso del idioma de una forma confiada y
efectiva.
• Desarrollar vocabulario y funciones del lenguaje de uso
inmediato.
• Usar el contexto de los niños para el desarrollo de las
actividades.
• Ofrecer al profesor una guía clara y precisa pero a la vez
flexible para adaptarse a las necesidades de los niños.
89. 88
Todo el material de Bunny Bonita lo
encontrarás muy pronto en el micrositio de
bilingüismo en el Portal Colombia Aprende:
http://www.colombiaaprende.edu.co/bilinguismo
91. 90
ESQUEMA DE LA SESIÓN 4
Presentación de Bunny Bonita
Momento Objetivo Procedimiento Tiempo
Introducción
Diapositivas # 1 y
2
Presentar los objetivos de esta sesión.
Presentar el kit de Bunny Bonita.
Explorar el conocimiento y proximidad de los
asistentes a Bunny Bonita.
1. El tallerista anuncia a los asistentes que durante esta sesión se
hará la presentación del kit de Bunny Bonita, y lee los objetivos
de la sesión en la diapositiva #2.
2. El tallerista pregunta a la audiencia quiénes han estado
familiarizados y de qué forma con Bunny Bonita. Permite la
participación de algunos de los asistentes.
Tiempo: 5 minutos
5’
Presentación del
contenido
Objetivos
Diapositiva # 3
Describir los objetivos del kit de materiales de
Bunny Bonita.
1. El tallerista presenta los objetivos de la nueva edición del kit de
Bunny Bonita que están en la diapositiva # 3.
Información adicional sobre los objetivos de Bunny Bonita para el
tallerista, para que amplíe su información:
Bunny Bonita lleva al profesor y al estudiante de la mano en un proceso
de aprendizaje tranquilo, pausado y divertido que les permite usar el
idioma inglés de una forma confiada y efectiva en la realidad del salón
de clase. Bunny Bonita presta especial atención al desarrollo del
vocabulario y funciones comunicativas que son de inmediato uso por el
estudiante y profesor en el salón de clase. Las lecciones se caracterizan
por partir de la realidad de los niños, de sus escuelas, sus comunidades,
su bagaje cultural, convirtiendo así el proceso en un aprendizaje
significativo.
Esta edición de Bunny Bonita lleva paso a paso al profesor a través de la
lección, pero también le ofrece la flexibilidad de ajustar las lecciones
según las necesidades de los estudiantes.
Tiempo: 5 minutos
5’
Presentación del
contenido
Metodología
Enmarcar la metodología de Bunny Bonita
dentro de los enfoques que se describieron
anteriormente.
1. El tallerista usa la diapositiva # 4 para recordar a los profesores
que en la sesión 3 se habló sobre los enfoques de la enseñanza
del inglés a niños.
2. El tallerista dice a los asistentes que esos tres enfoques son lo
5´
92. 91
Diapositiva # 4
que precisamente se presentan en el nuevo material de Bunny
Bonita.
Tiempo: 5 minutos
Presentación del
contenido
Secciones de
las Cápsulas en
Bunny Bonita
Diapositivas # 4 a
11
Ir a través de las secciones de una Cápsula de
Bunny Bonita.
El tallerista usa las diapositivas # 4 a 8, que presentan las secciones en
las que se divide la guía del docente de Bunny Bonita:
1. Diapositiva 5: El tallerista explica que las páginas de
presentación son las que dan al docente una introducción al
material, y que es muy importante leerlas para entender cómo
funciona la guía.
2. Diapositiva 6: El tallerista presenta la tabla de contenidos, y les
explica que en esta tabla encontrarán el título de cada capítulo
de cada cápsula. Es importante que el tallerista mencione que la
guía del docente de Bunny Bonita no está paginada, y que el
docente se debe guiar por el número de capítulo que se
encuentra en el borde inferior izquierdo de cada página.
3. Diapositivas 7 y 8: el tallerista muestra estas diapositivas y
explica a los docentes la estructura que sigue cada cápsula y
que se detalla en estas páginas de la guía del docente.
4. Diapositivas 9 y 10: El tallerista presenta el “Formato de
estándares e indicadores de logro” que se encuentra antes del
inicio de cada cápsula, y explica que allí se presentan algunos
estándares específicos que se desarrollan en esta cápsula
(tomados de la Guía 22: Estándares de Competencia en Lengua
Extranjera: inglés), y que el propósito de este formato es que el
docente pueda elaborar sus indicadores de logro a partir de los
estándares propuestos y a partir del contexto de sus
estudiantes.
5. En este punto, el tallerista regresa a las diapositivas 7 y 8, y
cuenta a los participantes que después del formato que acaban
de ver, se encuentran los capítulos correspondientes a la
cápsula, los cuales siguen la estructura presentada en las
diapositivas 7 y 8.El tallerista resalta que la estructura no cambia
con el fin de brindar seguridad a los docentes al no encontrarse
con secciones que no son habituales en su clase. El tallerista
explica que las dos últimas lecciones de cada cápsula son un
repaso de las cápsulas anteriores; por tal razón, éstas
mantienen la estructura de Presentación, Práctica y Actividades.
6. Diapositiva 11: El tallerista muestra esta diapositiva que
20´
93. 92
presenta una de las hojas de trabajo de la guía del docente, y
que sigue a la guía docente de cada capítulo.
Notas para presentar las diapositivas 7 y 8:
Primero, el profesor Presenta el tema nuevo, la función o el vocabulario
dentro de un contexto claro y significativo para los estudiantes. Después
se pide a los estudiantes que desarrollen una Práctica controlada. En la
Práctica los estudiantes principalmente repiten los elementos
aprendidos en la presentación. Finalmente los estudiantes y profesor se
mueven al nivel de Producción donde los estudiantes usan lo aprendido
de una forma más libre e interactuando con otros en contextos
específicos.
Tiempo: 20 minutos
Presentación del
contenido
Componentes
Diapositivas # 12
y 13
Presentar los componentes del nuevo material
de Bunny Bonita.
El tallerista proyecta la diapositiva 12, y en este momento muestra a la
audiencia los elementos que componen la maleta de Bunny Bonita: los
posters, las flashcards, el DVD, y la cartilla del docente. Hace especial
énfasis en la utilidad que tienen estos materiales para que ellos enseñen
inglés en sus instituciones y le muestren a otros profesores como
usarlos además de crear sus propios materiales. Permite a los docentes
tocar y explorar el material.
Componentes:
Guía del docente + hojas de trabajo fotocopiables: 15 cápsulas;
cada cápsula cuenta con 5 capítulos los cuales presentan y
afianzan el tema en los tres primeros, y en los dos últimos
ofrecen la posibilidad de un repaso de los contenidos reciclando
temas anteriores. Al finalizar cada cápsula, el profesor
encontrará un formato de evaluación práctico y basado en los
estándares de la Guía 22.
Un DVD con los video clips, las guías docentes, las hojas de
trabajo y las evaluaciones.
15 posters y 68 flashcards relacionados con el tema de cada
cápsula.
El tallerista proyecta la diapostivia # 13, y refiere a los profesores al
portal de Colombia Aprende ; les indica que allí también encontrarán
20´
94. 93
disponibles los recursos en caso tal de que tengan acceso a Internet en
sus instituciones y no posean el material en físico
(http://www.colombiaaprende.edu.co/bilinguismo)
Tiempo: 20 minutos
Cierre
Apreciaciones
Recoger las apreciaciones de los profesores
sobre el material y posible uso que le puedan
dar al mismo en sus instituciones.
El tallerista pregunta a los profesores por algunas apreciaciones
sobre el material y los recursos que se les acaban de mostrar.
El tallerista puede recoger estas apreciaciones y concluir sobre
las más comunes.
El tallerista hace énfasis en las virtudes que tiene este material:
ejemplo: trae una guía de docencia que lleva paso a paso al
profesor para dictar la clase, es flexible y se puede adaptar a los
contextos particulares; las actividades cumplen con los
estándares para primaria los cuales ya vienen identificados en
las hojas de evaluación, etc.
Tiempo: 5 minutos
5’
95. 94
Día 1
Taller 3: Diseño de materiales y presentación de recursos virtuales
como apoyo a la enseñanza del inglés en primaria
4:45 AM - 6:00 PM
Objetivos:
Presentar a los docentes diferentes opciones de materiales que pueden elaborar ellos
mismos.
Despertar en los docentes interés por diseñar y elaborar sus propios materiales
didácticos adecuados para su contexto, como apoyo a la enseñanza del inglés.
Diseñar y elaborar material didáctico.
Introducción
Este taller permitirá a los profesores crear materiales que se ajusten a sus propios contextos,
edad de sus niños, enfoque, etc.
DIAPOSITIVAS PARA EL TALLER 3
Programa Nacional de BilingPrograma Nacional de Bilingüüismo:ismo:
Talleres de socializaciTalleres de socializacióón de la estrategian de la estrategia
Bunny BonitaBunny Bonita
Taller 3. Diseno de materiales y presentaciTaller 3. Diseno de materiales y presentacióón den de
recursos virtuales como apoyo a la ensenanza derecursos virtuales como apoyo a la ensenanza de
inglingléés en pirmaria.s en pirmaria.
Mayo de 2012Mayo de 2012
96. 95
Objetivos
• Presentar a los docentes diferentes opciones
de materiales que pueden elaborar ellos
mismos.
• Despertar en los docentes interés por diseñar
y elaborar sus propios materiales didácticos
adecuados para su contexto, como apoyo a la
enseñanza del inglés.
• Diseñar y elaborar material didáctico.
Posters
http://rundesroom.blogspot.co.uk/2012/01/another-new-writing-unit-and-freebie.html
99. 98
ESQUEMA DEL TALLER 3
Diseño de materiales
Momento Objetivo Procedimiento Tiempo
Introducción
Diapositiva # 2
Presentar los objetivos del taller. 1. El tallerista recuerda a los asistentes que el kit de Bunny Bonita
es muy completo y que trae varios recursos tales como la
cartilla, un DVD, flashcards y posters.
2. El tallerista presenta la diapositiva # 2 y lee los objetivos de la
sesión, invitando a los asistentes a despertar el interés por crear
sus propios materiales contextualizados a sus condiciones
específicas.
Tiempo: 2 minutos
2´
Presentación de
materiales útiles
en clase de
inglés
Diapositivas # 3 a
6
Presentar diferentes opciones de material
didáctico que se puede elaborar y usar en clase
de inglés
El tallerista muestra las diapositivas 3 a 6, para que los asistentes
aprendan un poco acerca de qué tipo de material pueden elaborar para
sus clases con recursos fáciles de conseguir.
1. Diapositiva # 3: El tallerista recuerda que el kit de Bunny Bonita
incluye afiches (posters), pero que los profesores pueden
elaborar sus propios posters según sus necesidades educativas.
2. Diapositiva # 4: El tallerista explica que el propósito de las
flashcards en la enseñanza del inglés es facilitar el aprendizaje
de vocabulario, y que aunque el kit de Bunny Bonita incluye este
tipo de material, cada docente puede elaborar junto con sus
estudiantes sus propios juegos de flashcards según el
vocabulario que necesite presentar/afianzar.
3. Diapositiva # 5: El tallerista explica que el uso del diccionario
ilustrado (pictionary) es también afianzar el aprendizaje y
apropiación del vocabulario y que por ejemplo, cada niño puede
elaborar su propio pictionary en un cuaderno usado o en la parte
posterior de su cuaderno de inglés.
4. Diaposiva # 6: el tallerista explica que se pueden elaborar títeres
para dedos (finger puppets) con materiales fáciles de conseguir,
e incluso con materiales reciclados, tales como palos de paletas,
cartulina usada, retazos de tela, etc. Y que el propósito de estos
títeres es contar historias, practicar vocabuario, etc.
Tiempo: 10 minutos
10’
100. 99
Diseño de
materiales
propios
Diseñar materiales didácticos para enseñar
inglés
El tallerista organiza grupos de 10 personas y les reparte el material
para desarrollar el taller (papel periódico o cartulina, pegante, tijeras,
revistas, colores, tela, etc.)
Procedimiento:
1. Asignar a cada grupo el tipo de material que deben diseñar.
Tienes las siguientes opciones para asignarles: flashcards
(tarjetas de vocabulario), cartelera, móvil, juegos (escalera,
bingo, lotería) tarjetas de invitación, marionetas, títeres,
máscaras, afiches, etc.
2. El tallerista asigna un tema común para todos los grupos, por
ejemplo los animales, y cada grupo elabora un tipo diferente de
material para el mismo tema. Les da 30 minutos para esta parte.
3. Para finalizar, en formato de poster session (exposición
simultánea) cada grupo presenta su material y comparte el
objetivo del mismo con el resto del grupo, durante 10 minutos en
total.
Tiempo: 40 minutos
40’
Cierre del taller Brindar la opción de explorar recursos virtuales
para encontrar materiales adicionales.
1. El tallerista muestra algunos ejemplos de los recursos virtuales
que se ofrecen en la guía #1. Si hay Internet en tu institución, ve
por cada uno de los links y explora qué tipo de materiales
ofrecen.
2. El tallerista cierra este taller enfatizando en la importancia de
elaborar materiales propios y en la importancia de la búsqueda
de recursos virtuales como apoyo a la enseñanza del inglés.
Tiempo: 15 minutos
15’
101. 100
TALLER 3 - GUÍA # 1
Algunos recursos virtuales para la enseñanza del inglés:
URL Descripción
http://www.colombiaaprende.edu.co/bilinguismo Micrositio de bilingüismo en el Portal de
Colombia Aprende. Ministerio de
Educación Nacional. Acá estará
próximamente el material actualizado
de Bunny Bonita para que tú y tus
colegas lo puedan bajar, ver e imprimir.
http://learnenglish.britishcouncil.org/en/ Sitio Web del British Council en el cual
se encuentran juegos, actividades y
ejercicios de gramática para los
aprendices adultos de inglés
http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/ Sitio Web del British Council en el cual
se encuentran juegos, actividades,
historias y canciones para los niños
aprendices de inglés.
http://www.teachingenglish.org.uk/ Sitio Web en el cual se encuentra una
variedad de recursos para que los
profesores usen en sus clases de
inglés (actividades, artículos sobre
metodología, libros de metodología,
etc)
http://www.britishcouncil.org/colombia-
enews.htm
Suscripción al boletín virtual mensual
gratuito Talking English Newsletter, que
lleva a recursos actualizados para la
enseñanza de inglés.
http://www.mes-english.com/ Sitio web del cual se pueden bajar
tarjetas de vocabulario (flashcards),
talleres (worksheets), juegos (games),
etc.
https://admin.readinga-
z.com/main/CampaignSamples/id/11112
Ingresando tu correo electrónico podrás
acceder a muestras de libros para
niños que puedes bajar e imprimir.
http://www.esl-kids.com/links/links.html De este sitio web se pueden bajar
tarjetas de vocabulario (flashcards),
talleres (worksheets), juegos,
canciones, actividades, etc.
http://www.english-4kids.com/ Acá encontrarás talleres (worksheets)
con crucigramas, sopas de letras, etc.
para imprimir (printables)
http://www.eslkidsworld.com/ En este sitio web hay disponibles
canciones (songs), tarjetas de
vocabulario (flashcards), talleres
(worksheets), juegos (games), etc.
Nota: Esta es solo una muestra de recursos virtuales para la enseñanza del inglés. Explorando en
Internet, podrás encontrar muchos más.
102. 101
Día 2
Sesión 5: Clase modelo: Identificación de los momentos en el
desarrollo de una clase de inglés
7:00 – 8:45 AM
Objetivos:
Relacionar los conocimientos pedagógicos que tienes en otras áreas con la
enseñanza de inglés en primaria.
Identificar los momentos de una clase de inglés a través de un modelo de
enseñanza.
Introducción:
En esta sesión descubrirás, a través de una clase modelada por los talleristas, los diferentes
momentos que se atraviesan en el desarrollo de una clase de inglés de modo que puedas
diferenciar las actividades que escoges y las dinámicas que seleccionas para cada momento de
tu clase.
Pronto estarás a cargo de dar esta misma capacitación, por lo que te sugerimos identificar las
necesidades de tu contexto, y tener una mentalidad abierta acerca del modelo para la
enseñanza que aprenderás o recordarás en este taller.
Para el desarrollo de esta sesión en grupos numerosos se sugiere al tallerista explorar la
opción de dividir el grupo, de modo que los participantes tengan la posibilidad de
interactuar más en el desarrollo de la misma.
103. 102
DIAPOSITIVAS PARA LA SESIÓN 5
Programa Nacional de BilingPrograma Nacional de Bilingüüismo:ismo:
Talleres de socializaciTalleres de socializacióón de la estrategian de la estrategia
Bunny BonitaBunny Bonita
SesiSesióón 5. Clase modelo: Identificacin 5. Clase modelo: Identificacióón de losn de los
momentos en el desarrollo de una clase de inglmomentos en el desarrollo de una clase de inglééss
Mayo de 2012Mayo de 2012
Objetivos:
• Relacionar los conocimientos pedagógicos que
tienes en otras áreas a la enseñanza de inglés
en primaria.
• Identificar los momentos que se dan durante
una clase de inglés a través de un modelo de
enseñanza.
104. 103
Modelo de clase PPP
PRODUCCION
PRACTICA
PRESENTACION
Nuevo
vocabulario,
nueva función.
Práctica controlada
del nuevo vocabulario
y función.
Producción
menos controlada
contextualizando
lo aprendido.
105. 104
ESQUEMA DE LA SESIÓN 5
Clase Modelo: Identificación de los momentos en el desarrollo de una clase de inglés.
A continuación el tallerista dictará una clase de demostración a todos los asistentes. El tallerista ha seleccionado un capítulo de una
Cápsula de Bunny Bonita para realizar este ejercicio. (Cápsula 6.3)
Cuando hagas este taller en tu institución o región, selecciona el capítulo de la cápsula de Bunny Bonita que se ajuste mejor a tu
contexto.
Para el desarrollo de esta sesión en grupos numerosos se sugiere al tallerista explorar la opción de dividir el grupo, de
modo que los participantes tengan la posibilidad de interactuar más en el desarrollo de la misma.
Momento Objetivo Procedimiento Tiempo
Presentación del taller
Diapositiva #2
Presentar a los participantes los objetivos
de esta sesión
El tallerista lee la diapositiva #2 que contiene los objetivos de esta sesión.
Tiempo: 5 minutos
5’
Organización del
trabajo para la clase de
demostración
Preparar a los participantes en formación
para la clase de demostración.
1. El tallerista escoge al 5% de los asistentes (ej. si es un grupo de
50, debe escoger 5 personas), para que sirvan de observadores
durante toda la sesión. Ellos se ubican en la parte de atrás del
salón.
2. El tallerista entrega a los observadores la guía # 1.
3. El tallerista informa a todo el grupo que el papel de los
observadores será responder a las preguntas de la guía que se
les entregó identificando las actividades desarrolladas en cada
uno de los momentos de la clase que aparecen en el formato, y
que determinen cuál es el objetivo de cada uno de esos
momentos.
4. El tallerista indica al resto de los participantes que ellos harán el
papel de estudiantes.
Tiempo: 5 minutos
5’
Desarrollo del
contenido
Familiarizar a los profesores con el
primer momento de una clase, que es el
1. El tallerista inicia la clase siguiendo paso a paso la guía del
capítulo escogido de Bunny Bonita. Allí se explica cómo
5´
106. 105
Primera parte de la clase
calentamiento (warming up). desarrollar el capítulo en la fase de "calentamiento".
2. El tallerista usa únicamente inglés para dar las instrucciones de
esta primera etapa. Si es necesario, recurre al español.
* El capítulo que se ha escogido para esta clase de demostración es una
adaptación del capítulo 6.3 de la Guía del Docente de Bunny Bonita.
Tiempo: 5 minutos
Desarrollo del
contenido
Segunda parte de la
clase
Enfatizar los rasgos característicos de la
fase de "Presentación".
1. Después de realizar el calentamiento, el tallerista sigue las
instrucciones para hacer la presentación del tema nuevo del
capítulo.
2. El tallerista enfatiza en la repetición, en la respuesta física al
comando verbal.
* El tallerista hace uso de las flashcards y posters (Classroom
Commands)
Tiempo: 10 minutos
10’
Desarrollo del
contenido
Tercera parte de la clase
Hacer énfasis en la transición entre una
fase y otra: de la Presentación a la
Práctica
El tallerista deberá mostrar la transición entre la Presentación y la
Práctica, diciendo explícitamente que ahora van a practicar lo que se vio
anteriormente (Let’s practice!):
1. El tallerista pide a los asistentes que se dividan rápidamente en
grupos de cuatro, y que se tomen de las manos. Luego anuncia
que va a dar unos comandos de clase que deben actuar sin
soltarse de las manos:
Come to the front (Pasen al frente)
Go to the board (pasen al tablero)
Stand up (Levántense)
Sit down (siéntense)
Raise your hand (Levanten la mano)
Pay attention (Pongan atención)
Listen (Escuchen)
Be quiet! (Silencio)
2. El tallerista observa que todos estén realizando la acción, y
puede usar inglés y español según sea necesario.
Tiempo: 10 minutos
10’
107. 106
Desarrollo del
contenido
Cuarta fase de la clase
Hacer énfasis en la transición entre una
fase y otra: de la Práctica a la Producción
1. El tallerista pide a cada grupo de 4 que se una con otro grupo. De
esta manera, tendrá grupos de 8 participantes.
2. Los integrantes de cada grupo se turnan para darse comandos
que los demás miembros del grupo deben obedecer. Tiempo: 5
minutos.
3. El tallerista pide a dos o tres personas de diferentes grupos que
le digan un comando que él o ella deberá ejecutar.
Tiempo: 10 minutos
10’
Desarrollo del
contenido
Fase de actividades
Resaltar la forma de finalizar una clase
por medio de la asignación de una tarea
o trabajo extra.
1. El tallerista muestra la hoja de trabajo correspondiente al capítulo
trabajado y demuestra cómo se desarrolla (colorear, en este
caso).
2. El tallerista cierra dando felicitaciones a sus queridos
"estudiantes": Congratulations!.
Tiempo: 5 minutos
5´
Puesta en común
Retroalimentación de la
clase de demostración
Permitir a los asistentes reflexionar sobre
su experiencia de aprendizaje con la
clase de demostración.
Identificar los momentos de una clase.
1. El tallerista entrega a los observadores la guía #2 que contiene
las respuestas a la guía #1, y les pide que salgan del salón y
comparen sus respuestas con las de la guía #2.
2. Simultáneamente el tallerista divide a los participantes que tenían
el rol de estudiantes en 5 grupos y les pide que completen la guía
#1 según lo que experimentaron en la clase modelo desde su rol
de estudiantes.
3. El tallerista va rotando tanto por los grupos de estudiantes como
por el grupo de observadores para monitorear la dinámica.
Tiempo: 10 minutos
4. El tallerista pide a cada observador que se incorpore a uno de los
grupos de estudiantes, y que comparen las respuestas del grupo
con las de la guía #2, y sus apreciaciones en su rol de
observador.
5. Al final cada grupo escoge un representante para socializar con el
resto de los participantes.
Tiempo: 10 minutos
Tiempo total: 20 minutos
20’
108. 107
Socialización de la
puesta en común
Llegar a conclusiones alrededor de los
momentos de la clase observada y
experimentada
El tallerista escoge a cinco de los representantes de grupo, y les
asigna un momento particular de la clase, para que presente las
conclusiones de su grupo frente a las dos preguntas de la guía # 1.
Tiempo: 10 minutos
10’
Conclusión
Modelo de clase PPP
Diapositiva #3
Relacionar las prácticas pedagógicas de
otras áreas con los momentos del
desarrollo de una clase de inglés
1. El tallerista muestra la diapositiva #3 con la conceptualización de
las diferentes etapas de la clase explicando el modelo PPP, con
el objetivo de generar una reflexión en torno a las similitudes de
las prácticas docentes en otras áreas con un modelo específico
para la enseñanza del inglés.
2. Se sugiere al tallerista cerrar la sesión haciendo énfasis en que el
modelo que acaban de observar y experimentar es familiar en su
quehacer docente, lo cual facilitará su aplicación en las clases de
inglés.
Tiempo: 10 minutos
10´
109. 108
SESIÓN 5 - GUÍA # 1
Momentos de la
clase
¿Qué hacen el instructor y los estudiantes? ¿Cuál es el propósito?
Calentamiento
Presentación
Práctica
Producción
Actividades Extra
110. 109
SESIÓN 5 - GUÍA # 2
Momentos de la clase ¿Qué hacen el instructor y los
estudiantes?
Objetivos de la fase (¿Para qué crees
que sirve?)
Calentamiento
El instructor modela las actividades, las
dirige.
Los niños realizan los juegos de
movimiento, colorean, cortan, pegan,
saltan, etc.
Para poner a los niños alerta, para
motivarlos a recibir y participar en la
clase, para contextualizar el nuevo tema.
Presentación
El instructor presenta el nuevo tema
usando flashcards, posters, modelando la
presentación.
Los niños escuchan atentamente.
Presentar el nuevo vocabulario, función.
Práctica
El instructor pide a los niños que realicen
actividades de práctica pero éstas son
controladas, es decir las dirige el
docente.
Los niños realizan las actividades según
lo pida el instructor
Practicar el vocabulario o funciones de la
presentación.
Producción
El instructor da las instrucciones y
modela los ejercicios. Va alrededor del
salón observando y ayudando a los niños
mientras ellos realizan la práctica. Los
niños realizan la práctica no controlada.
Producir el vocabulario, funciones en
contexto y de manera menos controlada
por el instructor.
Actividades
El instructor ejemplifica el proceso para
responder la actividad y muestra el
producto que espera.
Los niños escuchan atentamente.
Consolidar el proceso anterior mediante
actividades.
111. 110
Taller 4: Parte 1. Aproximación del material Bunny Bonita al aula de
inglés. Primeros 5 pasos del plan de vuelo.
8:45 AM -9:45
Objetivo:
Presentar una ruta para que los participantes puedan “aterrizar” el material de Bunny
Bonita a su aula de clase de inglés.
Introducción
En este taller los asistentes tendrán la oportunidad de ligar la ruta trazada por el
Ministerio de Educación en la implementación de los Estándares básicos de
competencias en lengua extranjera: inglés, en el aula con el material de Bunny Bonita,
así como con su experiencia y conocimiento en la práctica docente en otras áreas.
Para el desarrollo de este taller el tallerista contextualizará a los participantes en la
estrategia de socialización de los Estándares básicos de competencias en lengua
extranjera: inglés durante el año 2011, y mencionará que para esta sesión se ha
recopilado información pertinente del material desarrollado en las jornadas de
socialización.4
Para el desarrollo de esta sesión en grupos numerosos se sugiere al tallerista explorar la
opción de dividir el grupo, de modo que los participantes tengan la posibilidad de
interactuar más en el desarrollo de la misma.
4
Ministerio de Educación Nacional. Talleres regionales de socialización. Estándares básicos de
competencias en lengua extranjera: inglés. 2011
Día 2
112. 111
DIAPOSITIVAS PARA EL TALLER 4
Programa Nacional de BilingPrograma Nacional de Bilingüüismo:ismo:
Talleres de socializaciTalleres de socializacióón de la estrategian de la estrategia
Bunny BonitaBunny Bonita
Taller 4. aproximaciTaller 4. aproximacióón del material Bunny Bonita aln del material Bunny Bonita al
aula de inglaula de inglééss
Mayo de 2012Mayo de 2012
Objetivo:
• Presentar una ruta
para que los
participantes
puedan “aterrizar” el
material de Bunny
Bonita a su aula de
clase de inglés.