Este documento describe la adaptación del Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos (APQ) a la nueva Clasificación de Productos Químicos (CLP) y al Reglamento REACH. Se propone una nueva estructura normativa con diez Instrucciones Técnicas de Carácter Obligatorio (ITC) que establecen requisitos técnicos específicos para garantizar la seguridad en el almacenamiento de productos químicos peligrosos. También se incluyen disposiciones transitorias para la aplicación a
Este documento presenta información sobre la seguridad en el almacenamiento de productos químicos peligrosos de acuerdo con el Real Decreto 656/2017. Inicialmente, introduce el marco normativo aplicable y el papel de los servicios de prevención. Luego, ofrece orientaciones para identificar los requisitos de seguridad, incluyendo la peligrosidad de los productos, las condiciones técnicas de las instalaciones, las incompatibilidades en el almacenamiento y las medidas de emergencia. Finalmente, resume los aspectos clave
Este documento trata sobre la prevención de riesgos en el manejo de plataformas elevadoras. Describe la clasificación, partes, tipos y características de las plataformas elevadoras, así como los riesgos asociados como caídas, vuelcos, golpes y contactos eléctricos. También presenta medidas preventivas generales como prohibir salir de la plataforma, usar alcohol o narcóticos, y dejar herramientas sueltas.
This document discusses fall protection and preventing injuries from falls. It explains that fall protection systems aim to protect workers from falls and injuries when working at heights. There are two types of fall protection: fall prevention structures that limit falls to the worker's level, and fall arrest equipment like harnesses and lanyards that limit injuries from a fall. The document provides guidance on properly using fall arrest equipment and identifies frequent fall risks like open floorings, ladders, slippery surfaces, and scaffolding. It emphasizes that ignoring fall protection can result in serious injury or death.
TREINAMENTO DE AMARRAÇÃO DE CARGA E SINALEIRO.
- Acidentes do trabalho;
- Escolha de acessorios de içamento - CINTAS, CORRENTES, CABOS DE AÇO,
- Identificação das cintas;
- Normas e Regras;
- Termos e expressões;
- Precaução na Movimentação de carga;
- Preparação de solo;
- Redes elétricas e influencia do vento.
Fall Protection Refresher Orientation Training by Rafael Coll & John CassidyAtlantic Training, LLC.
This document provides an overview of fall protection requirements and best practices. It begins by outlining the course objectives which are to understand definitions of fall prevention, restraint, and arrest; requirements; hazards; and where to seek help. It then discusses statistics on falls as a leading cause of fatalities and injuries in construction. Common fall locations are also outlined. Planning, controlling exposures, systems, hazard recognition, anchorage, and personal protective equipment are all reviewed in detail. The key requirements are that fall protection is required when working 6 feet or more above a lower level in construction or 4 feet in general industry. Proper selection, use, inspection and maintenance of fall protection systems is critical to ensuring worker safety.
This document provides an overview of personal fall arrest systems used in construction. It defines the key components of a fall arrest system including full body harnesses, lanyards, lifelines, connectors, and anchorages. It explains that systems must be rigged to prevent free falls of over 6 feet and deceleration distances of more than 3.5 feet. Components like harnesses, lanyards, and connectors must be capable of withstanding forces of 5,000 pounds. The document emphasizes that fall arrest systems and components should only be used as intended and taken out of service if subjected to a fall until inspected.
Seguridad en la operación de plataformas elevadoras de acuerdo a la nom 009-s...Magda Vazquez
JM Negocios Capacitación Querétaro, es una empresa que contribuye a la formación continua y desarrollo del talento organizacional, mediante acciones de Consultoría, Capacitación y Mantenimiento,
Este documento presenta información sobre la seguridad en el almacenamiento de productos químicos peligrosos de acuerdo con el Real Decreto 656/2017. Inicialmente, introduce el marco normativo aplicable y el papel de los servicios de prevención. Luego, ofrece orientaciones para identificar los requisitos de seguridad, incluyendo la peligrosidad de los productos, las condiciones técnicas de las instalaciones, las incompatibilidades en el almacenamiento y las medidas de emergencia. Finalmente, resume los aspectos clave
Este documento trata sobre la prevención de riesgos en el manejo de plataformas elevadoras. Describe la clasificación, partes, tipos y características de las plataformas elevadoras, así como los riesgos asociados como caídas, vuelcos, golpes y contactos eléctricos. También presenta medidas preventivas generales como prohibir salir de la plataforma, usar alcohol o narcóticos, y dejar herramientas sueltas.
This document discusses fall protection and preventing injuries from falls. It explains that fall protection systems aim to protect workers from falls and injuries when working at heights. There are two types of fall protection: fall prevention structures that limit falls to the worker's level, and fall arrest equipment like harnesses and lanyards that limit injuries from a fall. The document provides guidance on properly using fall arrest equipment and identifies frequent fall risks like open floorings, ladders, slippery surfaces, and scaffolding. It emphasizes that ignoring fall protection can result in serious injury or death.
TREINAMENTO DE AMARRAÇÃO DE CARGA E SINALEIRO.
- Acidentes do trabalho;
- Escolha de acessorios de içamento - CINTAS, CORRENTES, CABOS DE AÇO,
- Identificação das cintas;
- Normas e Regras;
- Termos e expressões;
- Precaução na Movimentação de carga;
- Preparação de solo;
- Redes elétricas e influencia do vento.
Fall Protection Refresher Orientation Training by Rafael Coll & John CassidyAtlantic Training, LLC.
This document provides an overview of fall protection requirements and best practices. It begins by outlining the course objectives which are to understand definitions of fall prevention, restraint, and arrest; requirements; hazards; and where to seek help. It then discusses statistics on falls as a leading cause of fatalities and injuries in construction. Common fall locations are also outlined. Planning, controlling exposures, systems, hazard recognition, anchorage, and personal protective equipment are all reviewed in detail. The key requirements are that fall protection is required when working 6 feet or more above a lower level in construction or 4 feet in general industry. Proper selection, use, inspection and maintenance of fall protection systems is critical to ensuring worker safety.
This document provides an overview of personal fall arrest systems used in construction. It defines the key components of a fall arrest system including full body harnesses, lanyards, lifelines, connectors, and anchorages. It explains that systems must be rigged to prevent free falls of over 6 feet and deceleration distances of more than 3.5 feet. Components like harnesses, lanyards, and connectors must be capable of withstanding forces of 5,000 pounds. The document emphasizes that fall arrest systems and components should only be used as intended and taken out of service if subjected to a fall until inspected.
Seguridad en la operación de plataformas elevadoras de acuerdo a la nom 009-s...Magda Vazquez
JM Negocios Capacitación Querétaro, es una empresa que contribuye a la formación continua y desarrollo del talento organizacional, mediante acciones de Consultoría, Capacitación y Mantenimiento,
Este documento proporciona instrucciones para operar montacargas de manera segura. Incluye procedimientos para mantener estable la carga, normas para el desplazamiento como mantener distancia entre montacargas y reducir la velocidad en condiciones resbaladizas, y requisitos para trabajar en alturas como el uso de plataformas con barandas de seguridad. También cubre inspecciones regulares, trabajar en ambientes peligrosos, y mantenimiento seguro.
1. This document provides an overview of crane rigging basic safety. It discusses general safety practices, inspection requirements, equipment limits, hitches, sling types, and environmental factors that can impact rigging operations.
2. Proper rigging requires using the right equipment for the job, inspecting all gear for defects, and understanding how factors like load weight, center of gravity, sling angles, and conditions can impact safety.
3. Riggers must be trained to identify rated capacities, use inspection results to remove unsafe equipment from use, and apply angle de-rating factors appropriately based on the specific lift configuration. Following proper procedures is key to conducting rigging operations safely.
O documento fornece instruções e procedimentos de segurança para a operação de empilhadeiras, incluindo checklists diários, cuidados com incêndios, transporte de cargas e pessoas, velocidade máxima, sinalização e demais regras de trânsito.
Este documento trata sobre la prevención de riesgos en el manejo de plataformas elevadoras. Explica la clasificación, partes, tipos y características de las plataformas elevadoras, así como los riesgos asociados como caídas, vuelcos, golpes y atrapamientos. También describe los requisitos para los operarios, incluyendo formación y autorización, y la necesidad de recursos preventivos durante los trabajos en altura.
Este documento ofrece instrucciones para el manejo seguro de plataformas elevadoras móviles de personal. Define la plataforma elevadora como una máquina destinada a transportar personas a posiciones de trabajo. Explica que solo personal autorizado y formado puede operarla, y que es importante conocer su funcionamiento y medidas de seguridad. Además, destaca la necesidad de utilizar equipos de protección individual como arneses de seguridad.
Este documento proporciona información sobre la prevención de riesgos para trabajos en altura. Explica que el objetivo es minimizar los accidentes de trabajo proporcionando seguridad. Detalla los principales riesgos como caídas y proporciona recomendaciones sobre el uso adecuado de equipos como plataformas elevadoras, escaleras y andamios.
The document discusses fall prevention methods for scaffolding work as outlined in SG4:10. It emphasizes creating a "safe zone" through fully boarded platforms with guardrails to prevent falls. Advanced guardrail systems that allow protected traversing are presented as alternatives to personal fall arrest equipment. Traversing without protection is no longer permitted; if a safe zone is not possible, workers must remain clipped to an anchor point within 1 meter of the edge.
The document provides instructions for erecting scaffolding safely. It outlines procedures for selecting a foundation, laying out end pieces and cross braces, installing planks and guardrails. Potential hazards of falling, slips, collapse or being struck by falling objects are discussed. Considerations for tie placement and distances from power lines are covered. Both bad practices like missing guardrails and good practices like using safety belts are shown. Control measures to prevent falls, slips, collapse or falling object injuries are recommended.
Treinamento para Atividade com Paleteira Manual.pdf.pdfJoseRicardoSimieli
Este documento fornece instruções sobre o uso seguro de paleteiras manuais em ambientes de trabalho. Ele destaca a importância de usar equipamentos de proteção individual, verificar o peso e equilíbrio das cargas, e seguir procedimentos seguros ao mover e empilhar paletes para prevenir acidentes.
Scaffolding safety is crucial in any construction or maintenance project that requires working at heights. Proper safety measures must be implemented to ensure the safety of workers and prevent accidents.Some of the key scaffolding safety measures include:
Scaffolding should only be erected, altered, or dismantled by a competent person who has received the necessary training.
The scaffolding should be designed and constructed by a qualified engineer or scaffolding designer.
The scaffolding should be inspected regularly by a competent person to ensure it is in good condition and safe for use.
All workers using the scaffolding should be provided with appropriate personal protective equipment (PPE) such as hard hats, safety shoes, and harnesses.
Scaffolding should be stable, level, and adequately braced to prevent collapse or movement.
The scaffolding should have safe access and egress points, such as ladder access, and the access points should be clearly marked and secured.
Workers should be trained in safe working practices, such as not overloading the scaffolding, not leaning over the guardrails, and not working on a wet or slippery surface.
By implementing these measures, scaffolding safety can be ensured, and workers can work safely and efficiently at heights.
O documento fornece informações sobre um treinamento de 8 horas sobre operação segura de ponte rolante de acordo com normas como a NR-12. Detalha os objetivos do treinamento de sensibilizar os operadores quanto à prevenção de acidentes e ao cumprimento de procedimentos de rotina e normas de segurança. Também define os requisitos para ser um operador habilitado e as responsabilidades na garantia da segurança da operação.
A APR constitui uma técnica de avaliação prévia dos riscos possivelmente existentes em uma determinada atividade. Essa avaliação é feita etapa por etapa do trabalho analisado, de modo a localizar, em cada uma, os riscos que podem estar presentes e evitar futuros acidentes.
Este documento fornece diretrizes de segurança para o uso de empilhadores em ambientes industriais. Ele discute locais e zonas de circulação seguras, medidas de segurança para os empilhadores e condutores, regras para carregamento, condução, parada e manutenção, e proibições. O objetivo é prevenir acidentes e proteger a saúde dos operadores durante o manuseio e transporte de cargas.
This document discusses safety procedures for working at heights. It defines working at heights as being 1.5 meters or more above a working platform. It notes that in 2007-2008, 67 people died and nearly 4000 were seriously injured from falls in the workplace. It outlines common factors that lead to accidents, including lack of safe work systems, failure to use proper equipment, and failure to inspect scaffolds. It provides guidelines for safely using scaffolds, ladders, and other equipment and ensuring the safety of workers and the public. It emphasizes the importance of following safe work procedures and using fall protection to prevent incidents.
Este documento trata sobre el manejo mecánico de cargas. Brevemente describe algunos equipos mecánicos usados para mover cargas como grúas móviles y camiones grúa. También cubre temas como la inspección y mantenimiento de equipos, selección adecuada según la carga, y el cuidado y lubricación de cables de acero.
This document provides information on lifting equipment and procedures according to factory safety regulations. It defines key terms like competent person and machinery. It outlines requirements for hoists and lifts under the Factories Act. Various types of lifting equipment and tackles are described, along with their functions. Guidelines are given for planning lifts, conducting the lift, landing loads, and dos and don'ts. Methods for determining safe working loads of various sling configurations based on sling angles are explained. Two case studies describe lifting accidents caused by improper lifting techniques.
A Brigada de Emergência é formada por um grupo de colaboradores capacitados para agir em situações de emergência. Dentro do treinamento é abordado a Prevenção e Combate a princípios de Incêndio, Evacuação de Ambientes. Nossa atuação envolve o auxílio ao dimensionamento e organização da brigada, sugestão de sinalização e posicionamento correto das placas e aplicação do curso de formação de Brigadista, contando com aulas teóricas e práticas.
While OSHA has a training requirement for forklifts and other power mounted platforms, there are many health and safety hazards associated with the operation of these motorized vehicles. This presentation reviews these hazards and their controls in detail. The presentation can be used to meet the OSHA training requirements.
La Unión Europea ha acordado un embargo petrolero contra Rusia en respuesta a su invasión de Ucrania. El embargo forma parte de un sexto paquete de sanciones y prohibirá la mayoría de las importaciones de petróleo ruso en la UE a finales de este año. Algunos estados miembros aún dependen en gran medida del petróleo ruso y se les ha concedido una exención, pero se espera que el embargo reduzca de manera significativa los ingresos de Rusia por la venta de petróleo.
Este documento presenta un curso de actualización sobre la Norma NOM-002-SECRE-2010 relacionada con instalaciones de aprovechamiento de gas natural. El curso cubre temas como objetivos, definiciones clave, diseño de instalaciones, materiales permitidos, construcción, pruebas e inspecciones. También revisa cambios legislativos recientes como la nueva Ley de Infraestructura de Calidad y términos normativos actualizados. El objetivo del curso es asegurar que el personal comprenda los requisitos de la norma y manten
Este documento resume varios decretos supremos y normas técnicas peruanas relacionados con la seguridad en el uso y transporte de GLP. Resume los requisitos para tanques de GLP, válvulas de seguridad, reguladores, conexiones, mangas y válvulas de cierre de emergencia. También define términos importantes como edificación importante, límites de propiedad contiguos y puntos de transferencia.
Este documento proporciona instrucciones para operar montacargas de manera segura. Incluye procedimientos para mantener estable la carga, normas para el desplazamiento como mantener distancia entre montacargas y reducir la velocidad en condiciones resbaladizas, y requisitos para trabajar en alturas como el uso de plataformas con barandas de seguridad. También cubre inspecciones regulares, trabajar en ambientes peligrosos, y mantenimiento seguro.
1. This document provides an overview of crane rigging basic safety. It discusses general safety practices, inspection requirements, equipment limits, hitches, sling types, and environmental factors that can impact rigging operations.
2. Proper rigging requires using the right equipment for the job, inspecting all gear for defects, and understanding how factors like load weight, center of gravity, sling angles, and conditions can impact safety.
3. Riggers must be trained to identify rated capacities, use inspection results to remove unsafe equipment from use, and apply angle de-rating factors appropriately based on the specific lift configuration. Following proper procedures is key to conducting rigging operations safely.
O documento fornece instruções e procedimentos de segurança para a operação de empilhadeiras, incluindo checklists diários, cuidados com incêndios, transporte de cargas e pessoas, velocidade máxima, sinalização e demais regras de trânsito.
Este documento trata sobre la prevención de riesgos en el manejo de plataformas elevadoras. Explica la clasificación, partes, tipos y características de las plataformas elevadoras, así como los riesgos asociados como caídas, vuelcos, golpes y atrapamientos. También describe los requisitos para los operarios, incluyendo formación y autorización, y la necesidad de recursos preventivos durante los trabajos en altura.
Este documento ofrece instrucciones para el manejo seguro de plataformas elevadoras móviles de personal. Define la plataforma elevadora como una máquina destinada a transportar personas a posiciones de trabajo. Explica que solo personal autorizado y formado puede operarla, y que es importante conocer su funcionamiento y medidas de seguridad. Además, destaca la necesidad de utilizar equipos de protección individual como arneses de seguridad.
Este documento proporciona información sobre la prevención de riesgos para trabajos en altura. Explica que el objetivo es minimizar los accidentes de trabajo proporcionando seguridad. Detalla los principales riesgos como caídas y proporciona recomendaciones sobre el uso adecuado de equipos como plataformas elevadoras, escaleras y andamios.
The document discusses fall prevention methods for scaffolding work as outlined in SG4:10. It emphasizes creating a "safe zone" through fully boarded platforms with guardrails to prevent falls. Advanced guardrail systems that allow protected traversing are presented as alternatives to personal fall arrest equipment. Traversing without protection is no longer permitted; if a safe zone is not possible, workers must remain clipped to an anchor point within 1 meter of the edge.
The document provides instructions for erecting scaffolding safely. It outlines procedures for selecting a foundation, laying out end pieces and cross braces, installing planks and guardrails. Potential hazards of falling, slips, collapse or being struck by falling objects are discussed. Considerations for tie placement and distances from power lines are covered. Both bad practices like missing guardrails and good practices like using safety belts are shown. Control measures to prevent falls, slips, collapse or falling object injuries are recommended.
Treinamento para Atividade com Paleteira Manual.pdf.pdfJoseRicardoSimieli
Este documento fornece instruções sobre o uso seguro de paleteiras manuais em ambientes de trabalho. Ele destaca a importância de usar equipamentos de proteção individual, verificar o peso e equilíbrio das cargas, e seguir procedimentos seguros ao mover e empilhar paletes para prevenir acidentes.
Scaffolding safety is crucial in any construction or maintenance project that requires working at heights. Proper safety measures must be implemented to ensure the safety of workers and prevent accidents.Some of the key scaffolding safety measures include:
Scaffolding should only be erected, altered, or dismantled by a competent person who has received the necessary training.
The scaffolding should be designed and constructed by a qualified engineer or scaffolding designer.
The scaffolding should be inspected regularly by a competent person to ensure it is in good condition and safe for use.
All workers using the scaffolding should be provided with appropriate personal protective equipment (PPE) such as hard hats, safety shoes, and harnesses.
Scaffolding should be stable, level, and adequately braced to prevent collapse or movement.
The scaffolding should have safe access and egress points, such as ladder access, and the access points should be clearly marked and secured.
Workers should be trained in safe working practices, such as not overloading the scaffolding, not leaning over the guardrails, and not working on a wet or slippery surface.
By implementing these measures, scaffolding safety can be ensured, and workers can work safely and efficiently at heights.
O documento fornece informações sobre um treinamento de 8 horas sobre operação segura de ponte rolante de acordo com normas como a NR-12. Detalha os objetivos do treinamento de sensibilizar os operadores quanto à prevenção de acidentes e ao cumprimento de procedimentos de rotina e normas de segurança. Também define os requisitos para ser um operador habilitado e as responsabilidades na garantia da segurança da operação.
A APR constitui uma técnica de avaliação prévia dos riscos possivelmente existentes em uma determinada atividade. Essa avaliação é feita etapa por etapa do trabalho analisado, de modo a localizar, em cada uma, os riscos que podem estar presentes e evitar futuros acidentes.
Este documento fornece diretrizes de segurança para o uso de empilhadores em ambientes industriais. Ele discute locais e zonas de circulação seguras, medidas de segurança para os empilhadores e condutores, regras para carregamento, condução, parada e manutenção, e proibições. O objetivo é prevenir acidentes e proteger a saúde dos operadores durante o manuseio e transporte de cargas.
This document discusses safety procedures for working at heights. It defines working at heights as being 1.5 meters or more above a working platform. It notes that in 2007-2008, 67 people died and nearly 4000 were seriously injured from falls in the workplace. It outlines common factors that lead to accidents, including lack of safe work systems, failure to use proper equipment, and failure to inspect scaffolds. It provides guidelines for safely using scaffolds, ladders, and other equipment and ensuring the safety of workers and the public. It emphasizes the importance of following safe work procedures and using fall protection to prevent incidents.
Este documento trata sobre el manejo mecánico de cargas. Brevemente describe algunos equipos mecánicos usados para mover cargas como grúas móviles y camiones grúa. También cubre temas como la inspección y mantenimiento de equipos, selección adecuada según la carga, y el cuidado y lubricación de cables de acero.
This document provides information on lifting equipment and procedures according to factory safety regulations. It defines key terms like competent person and machinery. It outlines requirements for hoists and lifts under the Factories Act. Various types of lifting equipment and tackles are described, along with their functions. Guidelines are given for planning lifts, conducting the lift, landing loads, and dos and don'ts. Methods for determining safe working loads of various sling configurations based on sling angles are explained. Two case studies describe lifting accidents caused by improper lifting techniques.
A Brigada de Emergência é formada por um grupo de colaboradores capacitados para agir em situações de emergência. Dentro do treinamento é abordado a Prevenção e Combate a princípios de Incêndio, Evacuação de Ambientes. Nossa atuação envolve o auxílio ao dimensionamento e organização da brigada, sugestão de sinalização e posicionamento correto das placas e aplicação do curso de formação de Brigadista, contando com aulas teóricas e práticas.
While OSHA has a training requirement for forklifts and other power mounted platforms, there are many health and safety hazards associated with the operation of these motorized vehicles. This presentation reviews these hazards and their controls in detail. The presentation can be used to meet the OSHA training requirements.
La Unión Europea ha acordado un embargo petrolero contra Rusia en respuesta a su invasión de Ucrania. El embargo forma parte de un sexto paquete de sanciones y prohibirá la mayoría de las importaciones de petróleo ruso en la UE a finales de este año. Algunos estados miembros aún dependen en gran medida del petróleo ruso y se les ha concedido una exención, pero se espera que el embargo reduzca de manera significativa los ingresos de Rusia por la venta de petróleo.
Este documento presenta un curso de actualización sobre la Norma NOM-002-SECRE-2010 relacionada con instalaciones de aprovechamiento de gas natural. El curso cubre temas como objetivos, definiciones clave, diseño de instalaciones, materiales permitidos, construcción, pruebas e inspecciones. También revisa cambios legislativos recientes como la nueva Ley de Infraestructura de Calidad y términos normativos actualizados. El objetivo del curso es asegurar que el personal comprenda los requisitos de la norma y manten
Este documento resume varios decretos supremos y normas técnicas peruanas relacionados con la seguridad en el uso y transporte de GLP. Resume los requisitos para tanques de GLP, válvulas de seguridad, reguladores, conexiones, mangas y válvulas de cierre de emergencia. También define términos importantes como edificación importante, límites de propiedad contiguos y puntos de transferencia.
Este documento resume varios decretos supremos y normas técnicas peruanas relacionados con la seguridad en el uso y transporte de GLP. Resume los requisitos para tanques de GLP, válvulas de seguridad, reguladores, mangos y tuberías. También describe las inspecciones necesarias para los tanques y las especificaciones para las válvulas de cierre de emergencia. El objetivo es estandarizar los procedimientos de seguridad para las instalaciones y el transporte de GLP en Perú.
Este documento resume el Real Decreto 919/2006 sobre el reglamento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos en España. Establece las condiciones técnicas y garantías de seguridad para instalaciones de distribución y utilización de combustibles gaseosos. Define el alcance del reglamento, requisitos de mantenimiento e inspecciones periódicas, y responsabilidades de titulares, usuarios y empresas.
El documento presenta la normativa vigente para la industria panelera en Colombia. Establece requisitos sanitarios como el uso de agua potable, control de plagas, disposición de residuos sólidos y capacitación del personal. Asimismo, define términos como trapiche panelero y central de acopio, y describe las características del sector panelero en el país.
Paulino Pastor - NORMA UNE 100030: perspectivas en camino y nuevas regulaciones.
Ponencia presentada durante el Primer Congreso Internacional de Detección Rápida de Legionella celebrado el 26 de Noviembre de 2015 en la Universidad Jaime I de Castellón (www.ilfdcongress.com).
Este documento presenta una guía básica para instaladores de refrigeración y climatización. Explica los conceptos fundamentales del circuito frigorífico y sus componentes, así como información técnica, conversión de unidades, electricidad, herramientas y normativa aplicable. La guía está compuesta por 15 capítulos que abordan diferentes temas relacionados con las instalaciones frigoríficas de manera concisa.
Este documento presenta el Plan de Manejo Ambiental (PMA) para el proyecto "Obras Civiles, Montaje Electromecánico e Instalaciones Eléctricas de S.E. de Distribución 1 MVA, CA 326-31 RP 326 NV 390" de la Unidad Minera San Cristóbal de Volcan Compañía Minera S.A.A. El PMA describe los objetivos, alcances, normativa aplicable, controles ambientales e implementación del plan para prevenir y mitigar impactos durante la ejecución del proyecto.
PROCESOS DE CAMPOS- TANQUES DE ALMACENAMIENTO Y SISTEMAS DE DESHIDRATACIONPaolaMejias1
El documento trata sobre los tanques de almacenamiento de petróleo. Explica la clasificación de los tanques según su producto, forma y diseño. Describe los principales tipos de tanques como los cilíndricos verticales de techo fijo o flotante, los de techo cónico o los cilíndricos horizontales. También aborda los equipos y parámetros de control asociados con el almacenamiento y medición en los tanques.
El documento describe los fundamentos teóricos de la industria petroquímica. Explica que la petroquímica básica se encarga de la primera transformación de gas natural y otros hidrocarburos en insumos para la petroquímica intermedia y, en algunos casos, productos finales como amoníaco, úrea y fertilizantes. También describe procesos petroquímicos como la producción de amoníaco y nitrato de amonio a partir de metano y otros insumos.
El documento describe los procesos de producción de amoníaco y nitrato de amonio en la industria petroquímica. Explica las etapas del proceso de producción de amoníaco, que incluyen la desulfurización del gas natural, la reformación primaria y secundaria, la conversión de monóxido de carbono, la remoción de dióxido de carbono y la síntesis de amoníaco en un reactor. También presenta diagramas de flujo de este proceso.
Este documento establece las normas y disposiciones para el almacenamiento seguro de hidrocarburos líquidos y gases licuados de petróleo. Designa al Ministerio de Energía y Minas como el organismo competente para fiscalizar el cumplimiento de este reglamento y sancionar infracciones. El reglamento aplica a cualquier empresa que almacene hidrocarburos en las diferentes etapas de la industria como la explotación, transporte, refinación y comercialización.
Este documento presenta una guía básica para frigoristas que incluye información sobre componentes frigoríficos comunes, funcionamiento del circuito frigorífico, normativas de seguridad aplicables y conceptos fundamentales. La guía no pretende ser un manual de estudio sino una referencia práctica para instaladores. Incluye capítulos sobre glosario de términos, conversión de unidades, conexión de componentes, electricidad, herramientas y regulación de instalaciones frigoríficas.
Este documento establece los requisitos técnicos y documentales para la adquisición de bancos de resistencias para Petróleos Mexicanos. Define las características que deben cumplir los bancos de resistencias en términos de diseño, pruebas, instalación y documentación requerida. Además, especifica los requisitos para bancos de resistencias de media tensión (13.8 kV y 4.16 kV) y baja tensión (480 V). Esta norma cancela y reemplaza la norma anterior NRF-168-PEMEX-
El documento presenta información sobre la Norma NFPA 10 y la Norma Técnica Peruana NTP 350.043-1 relacionadas con extintores portátiles. Explica los objetivos de las normas, su marco normativo, contenido y requisitos. La NFPA 10 establece estándares para la selección, instalación y mantenimiento de extintores, mientras que la NTP 350.043-1 es la norma técnica peruana equivalente. Ambas normas clasifican los riesgos de incendio y tipos de fuego para la adecu
Este documento describe el diseño de dos cámaras frigoríficas para la conservación de melocotones y carne de vacuno en Valencia. Se detallan las especificaciones y cálculos térmicos de ambas cámaras, así como los planos, el pliego de condiciones y el presupuesto del proyecto. El objetivo es proporcionar una solución para almacenar y conservar estos productos para un supermercado local.
El documento trata sobre las instalaciones de refrigeración con amoniaco. Discuten sus aplicaciones principales en climatización industrial y de confort, su funcionamiento basado en un ciclo cerrado de evaporación, compresión, condensación y expansión, y las ventajas del amoniaco como su bajo coste, mayor eficiencia y no ser contaminante. También cubre la normativa europea sobre gases fluorados y los reglamentos de seguridad aplicables a instalaciones frigoríficas y de almacenamiento de productos químicos como el amon
Este documento establece el Código de Prácticas para la Elaboración y Manipulación de los Alimentos Congelados Rápidamente adoptado por el Codex Alimentarius en 1976. El código proporciona orientación para asegurar la inocuidad y calidad de los alimentos congelados rápidamente a lo largo de la cadena de frío, incluyendo disposiciones sobre instalaciones, control de operaciones, capacitación del personal y control de la cadena de frío desde la recepción de materias primas hasta la venta. El objetivo es ayudar a los países a
Este documento establece el Código de Prácticas para la Elaboración y Manipulación de los Alimentos Congelados Rápidamente adoptado por el Codex Alimentarius en 1976. El código proporciona orientación para asegurar la inocuidad y calidad de los alimentos congelados rápidamente a lo largo de la cadena de frío, incluyendo disposiciones sobre instalaciones, control de operaciones, capacitación del personal y control de la cadena de frío desde la recepción de materias primas hasta la venta. El objetivo es ayudar a los países a
Este documento presenta una guía básica para instaladores y técnicos de refrigeración. Brevemente resume la introducción, el propósito y el alcance de la guía, incluyendo una descripción de la normativa aplicable como el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas y el Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios. También menciona la importancia de cumplir con la legislación sobre residuos peligrosos y la prevención de riesgos laborales.
Similar a 150212 001 Ana Fortea - Gobierno Vasco - Jornada nuevas APQs (20)
Este documento describe las etapas para desarrollar un proyecto de almacenamiento de productos químicos, incluyendo: 1) recopilar información básica sobre las sustancias, cantidades y ubicación; 2) analizar la situación actual y medidas requeridas; 3) desarrollar documentación del proyecto con planos y especificaciones; 4) instalar mejoras y obtener aprobación para puesta en servicio. El proceso asegura el cumplimiento de normativas de seguridad y protección.
El documento describe la implantación de un sistema de gestión energética (SGE) en Vicrila de acuerdo a la norma ISO 50001. Se realizaron dos fases: la primera incluyó la implantación del SGE, mejoras rápidas y una nueva estrategia de compra de energía. La segunda fase se centró en mejoras técnicas a largo plazo, especialmente un nuevo horno para mejorar la eficiencia energética en el área de fusión, principal consumidor de energía. El SGE ayudó a Vicrila a mejorar continuamente el uso de
003 Raúl González - Optimización de la factura energética en la industriaLuis Blanco Urgoiti
Este documento describe las tarifas de acceso y facturación eléctrica en España. Explica las diferentes tarifas de acceso para baja y alta tensión en función de la potencia contratada. También describe los componentes de una factura eléctrica típica, incluyendo términos de energía, potencia y lecturas de consumo. Finalmente, detalla los componentes del precio del término de energía y cómo se calculan los términos de energía y potencia.
002 Dario Pérez Los Sistemas de Gestión ISO 50001 como herramienta de ahor...Luis Blanco Urgoiti
Obligaciones derivadas de la Directiva 27/2012/UE de eficiencia energética para la industria y su cumplimiento a través de la implantación de la ISO-50001
Este documento resume la regulación y el proceso de notificación de fichas toxicológicas en España de acuerdo con el artículo 45 del Reglamento CLP. Explica que las empresas deben notificar al Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses la composición química de mezclas clasificadas como peligrosas para la salud o físicamente peligrosas. También describe los requisitos reglamentarios españoles relacionados con la notificación, los organismos designados, los productos exentos y el contenido requerido de
BFernandez-Almau - Artículo 45 CLP: Cumplimiento a nivel comunitarioLuis Blanco Urgoiti
El documento describe los organismos designados en Portugal, Francia y Alemania para recibir información sobre mezclas peligrosas de acuerdo con el Artículo 45 del Reglamento CLP. En Portugal, el organismo es el INEM. En Francia, los centros de intoxicación proporcionan asesoramiento médico gratuito las 24 horas. En Alemania, los centros de intoxicación también cumplen esta función, aunque el BfR es la autoridad responsable de las notificaciones de mezclas de acuerdo con la Ley de Productos Químicos.
B. Fernández-Almau: Artículo 45 CLP: Quién, cuándo y cómo cumplir.Luis Blanco Urgoiti
El documento explica que los importadores y usuarios intermedios que comercialicen mezclas clasificadas como peligrosas debido a sus efectos sobre la salud humana o sus efectos físicos deben proporcionar información sobre la composición química de dichas mezclas a los organismos designados por los Estados miembros, con el fin de formular medidas preventivas y de respuesta en caso de emergencia sanitaria. En España, el organismo encargado de recibir dicha información es el Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses.
Proceso de elaboración del BREF “Common Waste Water and Waste Gas Treatment/M...Luis Blanco Urgoiti
Análisis del proceso institucional de aprobación de los documentos BREF por parte de la UE en el marco del Seminario KIMIKA Retos y oportunidades de mejora en depuración de agua en la industria (en torno al BREF trasversal CWW)
Técnicas novedosas (y disponibles) en tratamiento de aguas industriales en el...Luis Blanco Urgoiti
Este documento describe las técnicas disponibles para el tratamiento de aguas residuales en el sector químico. Se analizan las técnicas integradas en proceso que permiten reducir la generación de contaminantes, así como los pretratamientos y tratamientos finales antes de la descarga. Se establecen las conclusiones sobre las mejores técnicas disponibles para la gestión, monitorización, segregación de corrientes, tratamiento de aguas y gestión de residuos, estableciendo niveles asociados a las emisiones. El documento
Este documento describe el sistema de autoprotección en el País Vasco. Explica que la autoprotección consiste en las acciones adoptadas por los titulares de actividades para prevenir y controlar riesgos, garantizar servicios básicos y dar respuesta a emergencias. Establece las obligaciones de autoprotección para determinadas actividades de acuerdo al Decreto 277/2010 y la Norma Vasca de Autoprotección. Además, detalla los requisitos para la elaboración, registro e implementación de los planes de autoprotección.
Iñaki Ibarrondo - Seguridad Industrial Gobierno Vasco - TeletramitaciónLuis Blanco Urgoiti
El documento describe el proceso de presentación de solicitudes de almacenamiento de productos químicos a través de la web del profesional. Explica cómo acceder al sistema mediante certificados digitales, seleccionar el tipo de solicitud, completar los formularios divididos en pasos, y realizar el seguimiento de las solicitudes y gestiones con la administración.
Este documento presenta los aspectos fundamentales del Decreto 277/2010 desde el punto de vista práctico formativo. Explica la importancia de realizar un diagnóstico de necesidades formativas para el personal de la empresa y de ofrecer formación teórica y práctica en autoprotección y evacuación. También destaca la necesidad de simulacros periódicos para verificar la eficacia de los planes de emergencia de las empresas. Finalmente, presenta la oferta formativa de la Fundación Sueskola.
Este documento describe la adaptación de la normativa Seveso a la Directiva 2012/18/UE sobre el control de peligros de accidentes mayores en los que intervengan sustancias peligrosas. La Directiva actualiza la normativa Seveso para adaptarla al Reglamento CLP sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas.
El papel de las Entidades de Control Ambiental (ECAs) en el proceso de regula...Luis Blanco Urgoiti
El documento describe el papel de las Entidades de Control Ambiental (ECAs) en el proceso de regularización de focos de contaminación en el País Vasco. Explica que las ECAs son entidades públicas o privadas acreditadas que realizan informes iniciales y controles periódicos de las emisiones. También deben declarar si las instalaciones cumplen o no los valores límite de emisión establecidos. El documento resume las principales instrucciones técnicas del gobierno vasco relacionadas con los controles de emisiones y
Requisitos para la regularización de focos derivados del Decreto 278/2011 Luis Blanco Urgoiti
Este documento resume los principales requisitos establecidos en el Decreto 278/2011 para la regularización de focos derivados de actividades potencialmente contaminantes de la atmósfera (APCA) en el País Vasco. Establece que las empresas existentes deben renovar sus autorizaciones para adaptarse al Real Decreto 100/2011. Las actividades se clasifican en grupos A, B o C, donde las A/B requieren autorización y las C notificación. Detalla los procesos de autorización y notificación, incluyendo la elaboración de proyect
Introducción normativa: Ámbito de aplicación y alcance del Decreto 278/2011 y...Luis Blanco Urgoiti
El documento presenta una introducción normativa sobre el ámbito de aplicación y alcance del Decreto 278/2011 y de las Instrucciones Técnicas de desarrollo de la misma. Explica las leyes y decretos españoles relacionados con la calidad del aire y la protección de la atmósfera, incluyendo la Ley 38/1972, el Decreto 833/1975 y la Ley 34/2007. También resume los requisitos de autorización y notificación para diferentes tipos de actividades industriales según estas normativas.
120424 l blanco-urgoiti - productos químicos, reach y gas no convencionalLuis Blanco Urgoiti
El documento trata sobre productos químicos, REACH y gas no convencional. Explica brevemente el reglamento REACH de la UE, que requiere el registro y evaluación de sustancias químicas, así como la autorización y restricción de algunas. También menciona el gas no convencional.
El documento discute las responsabilidades de seguridad cuando los conductores de cisternas acceden a los domos. Según la normativa, es responsabilidad del propietario de la cisterna que esta sea adecuada, pero la empresa que recibe la cisterna también es responsable. La empresa debe asegurarse que las cisternas tengan protecciones como barandillas y líneas de vida. Si una cisterna no es adecuada, la empresa puede suplir las deficiencias de forma temporal o prohibir el acceso a los domos sin protección adecuada.
Transcripción. S.E. el Presidente de la República, Gabriel Boric Font, realiz...Andrés Retamales
Transcripción. S.E. el Presidente de la República, Gabriel Boric Font, realiza Cuenta Pública 2024 [1 de junio de 2024].
Disponible en:
https://prensa.presidencia.cl/lfi-content/uploads/2024/06/01.06.2024-cuenta-publica-ante-congreso-nacional.docx.pdf
Promulgado: Ley Integral Para Prevenir, Sancionar y Erradicar La Violencia Co...Baker Publishing Company
El Gobierno de Chile promulgó la Ley para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia Contra las Mujeres en Razón de su Género, que fue ingresada durante el segundo gobierno de la presidenta Michelle Bachelet (2017). Esta ley entrega un marco normativo que establece los deberes de los distintos órganos del Estado para enfrentar la violencia contra las mujeres, acorde a los de la “Convención de Belem do Pará“, instrumento internacional que consagró el derecho de las mujeres de vivir una vida libre de violencia. Según destacaron las autoridades, esta normativa cuenta con un mecanismo de supervisión judicial de medidas cautelares para garantizar su cumplimiento y permanencia, mientras que también fortalece el rol de representación jurídica del país. Asimismo, define el concepto de violencia de género y sus distintas expresiones, entre ellas la física, psicológica, sexual, simbólica, económica y gineco-obstétrica.
Balance Caja de Jubilaciones Pensiones y Retiros de la Provincia de Córdoba ...Córdoba, Argentina
Los Estados Contables tienen por objeto dar a conocer la situación patrimonial y de resultados así como presupuestaria de la institución al cierre de cada ejercicio contable. Brindan información a los beneficiarios, abogados, peritos, auditores, organismos de contralor, y a la sociedad en general.
Entren los principales temas, los informes presentan información relacionada a ingresos por aportes y contribuciones; gasto prestacional y gastos de funcionamiento; fuentes de financiamiento; resultados financieros; fondo complementario, entre otros temas.
Informe de Movilidad / Mayo 2024 / Caja de JubilacionesCórdoba, Argentina
El Informe de Movilidad es una publicación de carácter mensual en la cual se detallan los sectores con reajustados en la liquidación de haberes. Se tratan temas relacionados a haber medio, haber mínimo, ley 10.333 y tope previsional, entre otros. A su vez se efectúa una estimación del impacto financiero que tendrá la movilidad sobre las erogaciones corrientes del sistema previsional.
2. RESUMEN DEL MARCO NORMATIVO ACTUAL
a) Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos (APQ)
RD 379/2001 , RD 2016/2004 y RD 105/2010
RD 379/2001
• Reglamento general
• ITC MIE APQ 1
• ITC MIE APQ 2
• ITC MIE APQ 3
• ITC MIE APQ 4
• ITC MIE APQ 5
• ITC MIE APQ 6
• ITC MIE APQ 7
RD 2016/2004
ITC MIE APQ 8
RD 105/2010
• Modificaciones del
RD 379/2001
• ITC MIE APQ 9
3. RESUMEN DEL MARCO NORMATIVO ACTUAL
b) Clasificación de sustancias peligrosas
DIRECTIVA 67/548/CEE DSD
SUSTANCIAS RD 363/1995
DIRECTIVA 1999/45/CE DPD
PREPARADOS RD 255/2003
REGLAMENTO 1272/2008 CLP
sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas.
A partir del 1/12/2010 sustituyó a la DSD.
A partir del 1/06/2015 sustituirá a la DPD.
4. OBJETO DEL NUEVO REGLAMENTO
• Adaptación a lo establecido en el REACH Reglamento (CE) 1907/2006 del
Parlamento Europeo y Consejo, de 18 de diciembre de 2006, relativo al
registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y
preparados químicos.
• Adaptación a lo establecido en el CLP Reglamento (CE) 1272/2008 del
Parlamento Europeo y Consejo, de 16 de diciembre de 2008, sobre
clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas.
• Necesidad de reelaborar las ITCs adaptándolas al progreso técnico.
5. REGLAMENTO, con normas de carácter general y las ITC que establecen exigencias
técnicas específicas, para la seguridad de las personas y bienes.
• MIE APQ 0 «definiciones generales» que incluye las definiciones comunes a todas las ITC.
• MIE APQ 1 «almacenamiento de líquidos inflamables y combustibles en rec. fijos»
• MIE APQ 2 «almacenamiento de oxido de etileno»
• MIE APQ 3 «almacenamiento de cloro»
• MIE APQ 4 «almacenamiento de amoníaco anhidro»
• MIE APQ 5 «almacenamiento de gases en recipientes móviles»
• MIE APQ 6 «almacenamiento de líquidos corrosivos en recipientes fijos»
• MIE APQ 7 «almacenamiento de líquidos tóxicos en recipientes fijos»
• MIE APQ 8 «almacenamiento de fertilizantes a base de nitrato de amonio N alto»
• MIE APQ 9 «almacenamiento de peróxidos orgánicos»
• MIE APQ10 «almacenamiento en recipientes móviles»
ESTRUCTURA NORMATIVA PREVISTA
6. NOVEDADES RESPECTO A LA ANTERIOR REGLAMENTACION
Incorpora la MIE APQ 0 «definiciones generales»
Incorpora la MIE APQ 10 «almacenamiento en recipientes móviles”
ESTRUCTURA NORMATIVA PREVISTA
7. NOVEDADES RESPECTO A LA ANTERIOR REGLAMENTACION
Las ITC MIE APQ 1, MIE APQ 6, MIE APQ 7, solo contendrán las
disposiciones referentes a recipientes fijos.
La ITC MIE APQ 5 se amplía a todos los recipientes a presión
transportables.
A PESAR DE LOS CAMBIOS, EN ALGUNA ITC (MIE APQ 1) SE VAN A MANTENER LA
CLASIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS EXISTENTES (clase A, B y C)
ESTRUCTURA NORMATIVA PREVISTA
8. DISPOSICIONES NORMATIVA PREVISTA
• Disposición adicional primera: Guía Técnica. Se elaborará y se mantendrá
actualizada una guía técnica de carácter no vinculante para la aplicación
práctica de las ITCs, la cual podrá establecer aclaraciones en conceptos de
carácter general.
9. DISPOSICIONES NORMATIVA PREVISTA
• Disposición adicional segunda: Instalación nuevas que no pueden cumplir.
El órgano competente en materia de industria de la Comunidad Autónoma,
previa solicitud del interesado, con la documentación técnica que justifique
esa imposibilidad, formulándose una solución técnica alternativa,
acompañado de informe favorable de un organismo de control habilitado,
podrá autorizar la solución propuesta que en ningún caso podrá suponer
reducción de la seguridad resultante de las prescripciones de dichas ITCs.
10. DISPOSICIONES NORMATIVA PREVISTA
• Disposición adicional cuarta: Revisiones e inspecciones periódicas de las
instalaciones existentes. Se revisarán e inspeccionadas de acuerdo a las ITCs
según fueron realizadas.
• Disposición transitoria única: Las instalaciones en ejecución en la fecha de
entrada del Reglamento, seguirán rigiéndose por las anteriores
disposiciones. Aunque pueden acogerse a las nuevas.
11. Establecer las condiciones de seguridad de las instalaciones de almacenamiento,
carga, descarga y trasiego de productos químicos peligrosos, entendiéndose por
tales las sustancias o mezclas consideradas como peligrosas en el ámbito de
aplicación del CLP Reglamento (CE) Nº 1272/2008 del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 16 de diciembre de 2008, tanto en estado sólido como líquido o
gaseoso, y sus servicios auxiliares en toda clase de establecimientos industriales y
almacenes, así como almacenamientos de establecimientos comerciales y de
servicios que no sean de pública concurrencia.
También es objeto de este Reglamento los productos químicos combustibles con
punto de inflamación inferior o igual a 100ºC.
OBJETO: REGLAMENTO ALMACENAMIENTO
12. CAMPO DE APLICACION
Se aplicarán a las instalaciones de nueva construcción, así como a las
ampliaciones o modificaciones de las existentes, no integradas en las
unidades de proceso y no serán aplicables a los productos y actividades
para los que existan reglamentaciones de seguridad industrial específicas,
que se regirán por ellas.
13. EXCLUSIONES DEL AMBITO DE APLICACION
El transporte de sustancias peligrosas y el almacenamiento temporal
intermedio directamente relacionado con él.
Los almacenamientos de productos químicos de capacidad inferior a la
que se indica en la columna 5 de la tabla 1.
14.
15. Control de las instalaciones.
Cada cinco años a partir de la fecha de puesta en servicio de la instalación
para el almacenamiento de productos químicos, o de sus modificaciones o
ampliaciones, su titular deberá presentar en el órgano competente de la
Comunidad Autónoma un certificado emitido por un organismo de control
habilitado.
16. AFECCION A LOS ALMACENAMIENTOS EXISTENTES CON LA NORMATIVA PREVISTA
• NO, tendrán que adaptarse los almacenamientos inscritos en la fecha de
entrada del Reglamento.
• SI, los almacenamientos no inscritos en la fecha de entrada del
Reglamento.
• SI, los almacenamientos inscritos que sufran una modificación de
instalaciones (sustitución de producto con otro riesgo, incorporación de
nuevos equipos, cambios de emplazamiento, etc.)
• NO se considerará modificación de la instalación la reclasificación de los
productos químicos, debida a actualización reglamentaria de su
nomenclatura. Se considerarán con el riesgo con el que fueron inscritos.
20. SECCIÓN 3 ALMACENAMIENTO
EN RECIPIENTES MÓVILES
CAMPO DE APLICACION: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES
MOVILES
Se aplica a los productos químicos que se recogen en la tabla del artículo 2 del
Reglamento APQ, siempre que se superen los límites de cantidad indicados en la
columna 5. La tabla indica para cada clase y categoría de peligro del CLP, el valor mínimo
de capacidad de almacenamiento (Para los productos químicos sólidos, la masa en
kilogramos y para los productos químicos líquidos, el volumen en litros), a partir del cual
queda afectado por esta ITC 10.
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
CLP: REGLAMENTO Nº 1272/2008 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO DE 16 DE
DICIEMBRE DE 2008, SOBRE CLASIFICACIÓN, ETIQUETADO Y ENVASADO DE SUSTANCIAS Y
MEZCLAS.
21. SECCIÓN 3 ALMACENAMIENTO
EN RECIPIENTES MÓVILES
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
CAMPO DE APLICACION: ALMACENAMIENTO
EN RECIPIENTES MOVILES
22. CAMPO DE APLICACION: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES
MOVILES
Quedan excluidos del alcance de esta ITC los siguientes almacenamientos:
Recipientes móviles incluidos en otras ITC específicas:
EXCLUSIONES
• OXIDO DE ETILENO MIE-APQ-2
• CLORO MIE-APQ-3
• AMONIACO ANHIDRO MIE-APQ-4
• GASES EN RECIPIENTES MOVILES MIE-APQ-5
• FERTILIZANTES A BASE DE NITRATO AMONICO CON ALTO CONTENIDO
EN NITROGENO MIE-APQ-8
• PEROXIDOS ORGANICOS MIE-APQ-9
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
23. EXCLUSIONESAPQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
CAMPO DE APLICACION: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES
MOVILES
Quedan excluidos del alcance de esta ITC los siguientes almacenamientos:
Almacenamientos en tránsito:
Almacenamiento esporádico de productos en espera de ser reexpedidos y periodo
de almacenamiento < 72 h continuas, no existiendo producto durante más de 8
días/mes o 36 días /año.
24. EXCLUSIONESAPQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
CAMPO DE APLICACION: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES
MOVILES
Quedan excluidos del alcance de esta ITC los siguientes almacenamientos:
Los productos químicos que vayan a ser utilizados en operaciones de construcción,
reparación, mantenimiento o conservación siempre que se cumplan las tres siguientes
condiciones:
• que se utilicen en casos aislados (máximo una vez al año) y
• que se utilicen y se almacenen in situ y
• que no se supere la cantidad necesaria prevista para 10 días y un periodo de
almacenamiento de 30 días.
25. Los recipientes móviles sea cual sea su capacidad, que estén conectados directamente a
proceso mediante tubería, realizándose la alimentación a proceso por uso de bombas de
aspiración o por gravedad.
EXCLUSIONES
ANTES
Utilizado para proceso
Límite 48 horas.
AHORA
Utilizado para proceso
Conectado
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
CAMPO DE APLICACION: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES
MOVILES
Quedan excluidos del alcance de esta ITC los siguientes almacenamientos:
26. Almacenamiento abierto aquel que ocupa un espacio abierto, destinado al depósito de
recipientes móviles, que puede estar total o parcialmente cubierto y alguna de cuyas
fachadas carece totalmente de cerramiento no siendo posible la acumulación de gases,
vapores peligrosos así como humos y calor en caso de un incendio. Corresponden con
los tipo D y E del RSCIEI.
DEFINICIONESAPQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
DEFINICIONES: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
27. RSCIEI
TIPO D: el almacenamiento ocupa un espacio abierto, que puede estar totalmente
cubierto, alguna de cuyas fachadas carece totalmente de cerramiento lateral compuesto
por áreas de incendio.
TIPO E: el almacenamiento ocupa un espacio abierto que puede estar parcialmente
cubierto (hasta un 50 por ciento de su superficie), alguna de cuyas fachadas en la parte
cubierta carece totalmente de cerramiento lateral.
DEFINICIONESAPQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
DEFINICIONES: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
28. Almacenamiento cerrado – Aquel limitado periféricamente por paredes o muros y con
cubierta destinado al depósito de recipientes móviles en su interior. Corresponden con
las configuraciones tipo A, B y C del RSCIEI.
DEFINICIONES
USO EXCLUSIVO
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
DEFINICIONES: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
29. TIPO A: el almacenamiento ocupa parcialmente un edificio, que tiene, además, otras
actividades de distinto titular (según definición del art. 3.34) de uso o no industrial. Es
decir, el almacenamiento posee estructura portante común con otros establecimientos.
DEFINICIONESAPQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
DEFINICIONES: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
Tipo A: Estructura portante común con otros establecimientos
En vertical En horizontal
30. RSCIEI
TIPO B: El almacenamiento ocupa totalmente un edificio que está adosado a otro u
otros edificios, o a una distancia igual o inferior a tres metros de otro u otros edificios,
de otro edifico de distinto titular, ya sean estos de uso industrial o bien de otros.
DEFINICIONESAPQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
DEFINICIONES: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
< 3 m < 3 m
31. RSCIEI
TIPO C: el almacenamiento ocupa totalmente un edificio, o varios, en su caso, que está
a una distancia mayor de tres metros del edificio más próximo de otro titular. Dicha
distancia deberá estar libre de mercancías combustibles o elementos intermedios
susceptibles de propagar el incendio.
DEFINICIONESAPQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
DEFINICIONES: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
> 3 m > 3 m
32. Armario de seguridad Armario contra incendios probado y certificado, destinado al
almacenamiento de productos químicos peligrosos en edificios.
DEFINICIONESAPQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
DEFINICIONES: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
33. Contenedor de almacenamiento Contenedor modular, con o sin resistencia al fuego,
concebido específicamente para el almacenamiento de productos químicos en
recipientes móviles y que cumple con los requerimientos de seguridad de la presente
ITC.
DEFINICIONESAPQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
DEFINICIONES: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
34. Pila Es el conjunto de recipientes móviles de productos peligros. Para considerar dos pilas
independientes es necesario que estén separadas por una distancia mínima de 1,2 m, tanto
horizontal como vertical, ya sea libre o con material no combustibles.
DEFINICIONESAPQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
DEFINICIONES: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
35. DOCUMENTACION: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES
MOVILES
Se redactará según lo establecido en el artículo 3 del Reglamento
Proyecto CON LA ESTRUCTURA SEGÚN
APARTADOS DE LA UNE 157.001 Memoria
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
36. DOCUMENTACION: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES
MOVILES
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
La tabla del artículo 2 del Reglamento APQ, indica para cada clase y categoría de
peligro del CLP, valores de capacidad de almacenamiento partir del cual queda es
necesario la realización de proyecto, (columna 6) así como la capacidad
comprendida entre los valores para la realización de memoria (valores entre
columna 5 y 6).
39. APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
PRINCIPIOS PARA EL ALMACENAMIENTO:
Cuando un producto químico tenga varias indicaciones de
peligro, se aplicarán las prescripciones técnicas más severas de
los artículos de esta ITC que le sean de aplicación
40. Escaleras o huecos de escaleras
Salidas de emergencia
Baños.
Pasillos
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
ZONAS: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
41. ZONAS: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
VENTILACIÓN
ESPECIALMENTE EN LOS ALMACENAMIENTOS CON TRASVASE
Seguridad
Laboral
Extracción de humo
en caso de incendio
Zonas ATEX
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
42. Seguridad
Laboral
RD 374/2001 Límites de Exposición
Profesional para Agentes Químicos
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
ZONAS: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
VENTILACIÓN
43. RD 2267/2004 Anexo II. RSCIEI
En riesgo Medio y Alto es necesarios extraer
el humo en caso de incendio
Extracción de humo
en caso de incendio
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
ZONAS: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
VENTILACIÓN
44. ZONAS: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
VENTILACIÓN
Para que la concentración de vapores inflamables estén por debajo del los limites
inferiores de explosividad
RD 842/2002 ITC 29 REBT
RD 681/2003 Seg. Laboral At. ATEX.
Zonas ATEX
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
45. ORGANIZACION: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
Señalización normalizada Fichas de datos
de seguridad
Estanterías: UNE 15635
Estables, cerrados
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
46. Evitar escapes de productos químicos, mediante el sistema o combinación de ellos
que en cada caso convenga.
Capacidad de retención: 100% del mayor o 10% de la capacidad total almacenada
CUBETOS
Capacidad mínima de cada cubeto, se calculará
teniendo en cuenta sólo los recipientes que viertan
en él
SUELO ESTANCO
Tanto el suelo como los primeros 100 mm
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
DERRAMES: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
47. Formación del personalEquipos de Protección individual
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
SEGURIDAD LABORAL: ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES
MOVILES
48. Equipos de protección
del personal.
Sistemas de control
vertidos.
Ventilación.
Señalización.
Equipos de protección
contra incendios.
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
REVISIONES PERIODICAS : ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES
MOVILES
51. De la tabla se establecerá, para cada clase y categoría de peligro (indicación de peligro H
o combinación de H) si el almacén ha de ser almacenamiento sin restricciones, separado
o sectorizado:
Únicamente se pueden almacenar conjuntamente sin restricciones los productos
químicos que no presentan ningún tipo de incompatibilidad
ALMACENAMIENTO CONJUNTO:
ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
52. A cada sector de los obtenidos en el punto 1 se le aplicará una segunda segregación
basada en las fichas de datos de seguridad de los productos. Si esto implica una
incompatibilidad entre productos será preciso de nuevo separar o sectorizar.
Se tendrán en cuenta, entre otros:
ALMACENAMIENTO CONJUNTO:
ALMACENAMIENTO EN RECIPIENTES MOVILES
Agente extintor
Temperatura
Reacciones
ENVASES
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
54. GENERALIDADES
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
Se cumplirá con carácter general la normativa de protección contra
incendios en los establecimientos industriales teniendo en cuenta los
requisitos específicos:
1. Evacuación de los almacenamientos.
2. Sistemas de extinción de incendios.
3. Sectores de incendio en almacenamientos de productos químicos cerrados.
56. GENERALIDADES
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
2. Sistemas de extinción de incendios.
Se elegirá el agente extintor más adecuado al tipo de fuego existente, debiendo
cumplir con las prescripciones establecidas en la normativa que le sea de aplicación
y de las fichas de datos de seguridad del fabricante.
57. GENERALIDADES
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
3. Sectores de Incendio en almacenamientos de productos químicos cerrados.
Al estar obligados los almacenamientos de productos químicos cerrados a constituir
un sector de incendios, se permitirán unas excepciones:
• Edificios tipo A
• Edificios tipo B
58. GENERALIDADES
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
3. Sectores de Incendio en almacenamientos de productos químicos cerrados.
• Edificios tipo A
PROHIBIDO SEGÚN
EL RSCIEI
AMENTO DE
RE
59. CERRADOSINFLAMABLES
EDIFICIO TIPO A
Riesgo Alto
1º Estructuras
independientes
2º Max, Superficie
300 m2
3º Resto medidas
RSCIEI Tipo B alto
EXISTENTES a la publicación del RD
EXCEPCIONES
Otro titular
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
60. CERRADOSINFLAMABLES
EDIFICIO TIPO B
Riesgo Alto
1º Estructuras
independientes
2º Max, Superficie
300 m2
3º Resto medidas
RSCIEI Tipo B alto
NUEVOS y EXISTENTES
EXCEPCIONES
Otro titular
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
61. APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
MEDIDAS PARTICULARES:
• PRODUCTOS INFLAMABLES
• PRODUCTOS PIROFORICOS
• PRODUCTOS QUE EXPERIMENTAN CALENTAMIENTO
ESPONTANEO
• PRODUCTOS QUE DESPRENDEN GASES INFLAMABLES EN
CONTACTO CON EL AGUA
• PRODUCTOS TÓXICOS, CARCINOGÉNICOS, SENSIBILIZANTES
Y MUTAGÉNICOS
• PRODUCTOS CORROSIVOS
64. APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
MEDIDAS PARTICULARES: INFLAMABLES
¡¡¡ Novedad !!!
Para almacenes abiertos, cerrados y contenedores modulares
65. ORGANIZATIVAS
ALTURA del
almacenamiento
CAPACIDADde
las pilas
X 2
Extinción fija
Pasillos 5 m o
extinción fija
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
MEDIDAS PARTICULARES: INFLAMABLES
*En los abiertos (D y E del RSCIEI) se puede duplicar si el
límite total de la superficie, volumen, altura y longitud, no
sobrepasan los del punto 2.2 del Anexo 2 del RSCIEI.
66. APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
MEDIDAS PARTICULARES: INFLAMABLES
* No siendo necesario establecer una franja perimetral de 5 m de anchura
establecidas en el punto 6.5 del anexo 2 del RSCIEI
67. RSCIEI
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Se cumplirá con carácter general la normativa de protección contra incendios
en los establecimientos industriales teniendo en cuenta los requisitos específicos
establecidos en esta ITC.
ABIERTOS CERRADOS
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
ANEXO II: PROTECCION PASIVA ANEXO III: PROTECCION ACTIVA
68. CERRADOSINFLAMABLES
500 L o kg REI90
Nº de armarios ilimitado
Consideración de
Sector de Incendio
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
69. CONTENEDORES MODULARES
APQ 10 Almacenamiento en recipientes
móviles.
• Se han de ajustar a los requisitos de la tabla I.
• Si requiere resistencia al fuego, deberá certificarse la protección contra el
fuego del conjunto modular prefabricado.
En contenedores no transitables no se aplicarán
las medidas de evacuación indicadas en el RSCIEI
y se instalarán los medios de protección exigidos
en el exterior del contenedor.
70. Página 1 de 6
TABLA DE ETIQUETADO Y APLICACIÓN EN APQ
Clase de
peligro
Normativa de etiquetado hasta la
entrada en vigor del CLP
CLP APQ
Pictograma Clasificación
Frases de
riesgo
Pictograma Categoría
Indicación de
peligro (H)
Clase
(subclase)
ITC aplicable
Gas
inflamable
F+
R12 1 H220 A APQ 1
F+
R12
Sin
pictograma
2 H221 A APQ 1
Aerosoles
inflamables
F+
R12 1 H222 (B2) APQ 1
Sin
Pictograma
R10 2 H223 (B2) APQ 1
71. Página 2 de 6
Clase de
peligro
Normativa de etiquetado hasta la
entrada en vigor del CLP
CLP APQ
Pictograma Clasificación
Frases de
riesgo
Pictograma Categoría
Indicación de
peligro (H)
Clase
(subclase)
ITC aplicable
Líquidos
inflamables
F+
R12 1 H224 (B1) APQ 1
F R11 2 H225 (B1) APQ 1
Sin
pictograma
F R10 3 H226
(1)
(B1)
(B2)
C
APQ 1
1
B1 si el punto de inflamación (FP) es inferior a 38º C
B2 si el punto de inflamación está comprendido 38º FP 55
C si el punto de inflamación está comprendida 55º C FP 100º C
72. Página 3 de 6
Clase de
peligro
Normativa de etiquetado hasta la
entrada en vigor del CLP
CLP APQ
Pictograma Clasificación
Frases de
riesgo
Pictograma Categoría
Indicación de
peligro (H)
Clase
(subclase)
ITC aplicable
Líquidos
corrosivo
C R35 1A H314 a) APQ 6
C R34 1B H314 b) APQ 6
R34 1C
H314
H290
c) APQ 6
73. Página 4 de 6
Clase de
peligro
Normativa de etiquetado hasta la
entrada en vigor del CLP
CLP APQ
Pictograma Clasificación
Frases de
riesgo
Pictograma Categoría
Indicación
de peligro
(H)
Clase ITC aplicable
Líquidos
tóxicos
T+
R26
R27
R28
Toxicidad aguda
categoría 1 (todas la
vías)
H300
H310
H330
T+
APQ 7
T
R23
R24
R25
Toxicidad aguda
categoría 2
(todas la vías)
H300
H310
H330
T APQ 7
Toxicidad aguda
categoría 3
(solo inhalación)
H331
Toxicidad aguda en
determinados
órganos (exposición
única)
H370
Xn
R22
R21
R20
Toxicidad aguda
categoría 3
(ingestión y
contacto)
H301
H311
Xn APQ 7
Toxicidad aguda
categoría 4
(todas las vías)
H302
H312
H332
74. Página 5 de 6
Clase de
peligro
Normativa de etiquetado hasta la
entrada en vigor del CLP
CLP APQ
Pictograma Clasificación
Frases de
riesgo
Pictograma Categoría
Indicación de
peligro (H)
Clase ITC aplicable
Peróxidos
Orgánicos
B H241 B APQ9
O R7 C H242 C APQ9
O R7 D H242 D APQ 9
O R7 E H242 E APQ 9
O R7 F H242 F APQ 9
75. Página 6 de 6
A los almacenamientos en botellas y botellones de los gases comprimidos, licuados y disueltos a presión, siguiente:
Gases inflamables H220 y H221
Gases comburentes H270
Gases a presión H280 y H281
Gases corrosivos H290 y H314
Gases tóxicos H300, H301, H302, H310, H311, H312, H330, H331 y H332
será de aplicación la ITC MI APQ 5
Los almacenamientos de productos químicos que se indican a continuación cumplirán lo establecido en el Reglamento.
Sólidos inflamables H228
Sustancias y mezclas que reaccionan espontáneamente H240, H241 y H242
Líquidos pirofóricos H250
Sólidos pirofóricos H250
Sustancias y mezclas que experimentan calentamiento espontaneo H251 y H252
Sustancias y mezclas que, en contacto con el agua, desprenden gases inflamables H260 y H261
Líquidos comburentes H271 y H272
Sólidos comburentes H271 y H272
Solidos tóxicos H300, H310, H330, H301, H311, H331, H302, H312 y H332
Solidos corrosivos H314 y H290
Sustancias y mezclas que producen irritación cutánea H317 y H315
Productos que producen lesiones oculares graves H318 y H319
Productos que producen sensibilización respiratorio H334
Productos que producen sensibilización cutánea H317
Productos que producen mutagenicidad en células germinales H340 y H341
Productos carcinogénicos H350 y H351
Productos tóxicos para la reproducción H360, H361 y H362
Productos peligrosos para el medio ambiente H400, H410, H411, H412, H413 y H420
Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) – Exposición única: H371, H335 y H336.
Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) – Exposiciones repetidas: H372 y H373.
Productos peligrosos por aspiración H304