Objeto de estudio
Antropología lingüística
Perspectiva centrípeta
•   Autonomía de la lengua
•   Autonomía del estudio lingüístico
•   Objeto de estudio: gramática de la lenguas
•   Saussure (1916) + Chomsky (60)
Perspectiva centrífuga
• Estudio de la lengua en relación con otros campos: filosofía
  del lenguaje + antropología
Antropología lingüística
• 1 etapa: lingüística herramienta para estudiar las relaciones
  entre las lenguas
• Lengua: ventana de la cultura
Mirada antropológica sobre la
lengua

• 3 paradigmas: coexisten
• Conjunto de prácticas analíticas y teóricas a menudo del todo
  compatible
• Aislamiento con respecto a la ling y a la antropología
• Se mantiene: Lengua como parte de la cultura (y una ventana para
  estudiarla)
• Cambios profundos: orientación de ese estudio
Primer paradigma: lingüística
antropológica: finales del S. XIX
4 componentes de la antropología en
la tradición boasiana : cultura, lengua
registros biológicos, arqueológicos

Estudio de la lengua herramienta para
conocer la filiación de las
comunidades en Norteamérica

Tipo de enfoque: descripción precisa
de la gramática de lenguas en vías de
extinción; estudios comparativos,
trabajo de campo

Dio lugar a la hipótesis de Sapir-Whorf
•   Lengua       Familia 'yo'   'tú'      'él'
•   Aimara       Aimara naya    juma      jupa
•   Cheroqui16   Iroquesa       a-ya      ni-hi   a-tsv-ya-i
•   Chácobo      Pano ɨa        mi-a      ha-a
•   Hup15        Makú 'ãh       'ám       thɨ́
•   Karok        (aislada)      na        'im     'um
•   Kiliwa9      Yumana         ñap       may     ñipáa
•   Mapuche10    (aislada)      iñche     eymi    fey
•   Maya11       Mayense        kin, in   teech   leti'
Hipótesis Sapir-Whorf
 La hipótesis sostenía que las lenguas
 proveían a sus hablantes nativos de un
 conjunto de predisposiciones difícilmente
 cuestionables (por ejemplo, percibir
 solamente ciertas distinciones de sonidos,
 favorecer determinadas clasificaciones,
 producir determinadas extensiones
 metafóricas) que tendrían un impacto en
 la interpretación de la realidad, y,
 consecuentemente, en la conducta
+
Segundo paradigma:
antropología lingüística o
sociolingüística: década de los 60
(1) la lengua debe ser estudiada en su “contexto de situación”
(término tomado de Malinowski, 1923),

(2) El estudio debe ir desde la descripción
gramatical y etnográfica hacia la observación
de los patrones en la “actividad del habla”, y

(3) la comunidad de habla (como opuesta a la
gramatical o al hablante-oyente ideal) debe
ser tomada como punto de partida.
Sociología
• Estudio de la interacción: Goffman (
  he Presentation of Self in Everyday Life)
Etnometodología
• Corriente sociológica surgida en los años sesenta a través de
  los trabajos de Harold Garfinkel.
• Estudios de la conversación. Se originaron con los trabajos
  conjuntos de Garfinkel, Sacks y Schegloff. Estudios de las
  interacciones cotidianas, como por ejemplo las
  conversaciones telefónicas, los saludos, las producciones de
  historias y de informes o las bromas en el contexto de su
  enunciación.
E.: Y yooo/ SIII allí así se ve a lo lejos/ así/ un poco negro/
[jahh
N.:           [Hah jajhh 1710
M.:           [ Hiiijiiij Por eso se llama Ojoh Negros
E.: Claroh/ cambia de tema/ ¿no/ mamá?/ cambia de
temaaa [hhhaa
N.:                    [Ohooh como [yoh
M.:                                     [ Pues/ a mí sabes lo que
me SEC.3.1.4 pasó? / Que me caí una vez en Peñíscola con
un amigo// Y de pronto/ estábamos ahí to'os en mi casa y
veo un anuncio y digo OSTIAA PEÑISCOLAA hhhj
• Una perspectiva antropológica diferenciada que debía ser
   desarrollada dentro -y no fuera- de los departamentos de
   antropología.
• Definida como el estudio de la lengua dentro del contexto de
la antropología: métodos etnográficos (por ejemplo,
la observación participante) o bien (2) estudiar
formas lingüísticas como parte de actividades
culturales o como constituyendo por sí
mismas una actividad, como en la noción de
Hymes (1972a) de “evento de habla”,
• “
• Paradigma 1: lengua ventana a la cultura; precisaban de
  instrumentos para estudiar la gramática
 lengua” = “gramática”
• Paradigma 2: la compleja organización del uso de
la lengua como “cultural” y, por tanto, necesitaban de la
   descripción lingüística y etnográfica.
• En general, desde el principio de los ‘60 hasta el fin de los
‘70, la polémica sobre la relación entre lenguaje y pensamiento
   quedó fuera de la agenda de investigación de los seguidores
   del
segundo paradigma.
Lengua como acción social
• De la lengua como ventana hacia la mente humana/cultura a
• La lengua como acción (práctica) social
Tercer paradigma
• A finales de los 80 y en los 90
Objetivos: El uso de prácticas lingü.sticas para documentar y
  analizar la reproducción y transformación de personas,
  instituciones y comunidades en diferentes espacios y tiempos.
• El interés en capturar la escurridiza conexión
entre estructuras y procesos institucionales
más amplios y los detalles "textuales" de los
encuentros cotidianos (la llamada conexión
macro-micro) ha producido una nueva
corriente de proyectos interdisciplinares
• L: ¿una cosa y hay personas mayores/conoce
  usted/ que hayan dejado de hablar español o
  son los chicos?
• M: son los chicos/ las ignorantes que llegan a
  este país y después de dos años dicen que no
  hablan español que se les olvidó/ pero eso son
  ignorancia y la ignorancia es muy atrevida
• (categorisation + temporal reference +
  evidentiality + lack of agency)
• L: y ¿para qué cree usted que lo hacen/ eso ?
• M: Porque no tienen nada en la cabeza// son
  bobos/ [olvidar el español/ coment/ long time
  ago] yo hablo español con acento y con de
  todo/ como nací en Colombia
• L: [sceptical] ¿piensa que es para que no se
  note de dónde son / o qué?
Conclusiones

2 marcoteórico

  • 1.
  • 2.
    Perspectiva centrípeta • Autonomía de la lengua • Autonomía del estudio lingüístico • Objeto de estudio: gramática de la lenguas • Saussure (1916) + Chomsky (60)
  • 4.
    Perspectiva centrífuga • Estudiode la lengua en relación con otros campos: filosofía del lenguaje + antropología
  • 5.
    Antropología lingüística • 1etapa: lingüística herramienta para estudiar las relaciones entre las lenguas • Lengua: ventana de la cultura
  • 6.
    Mirada antropológica sobrela lengua • 3 paradigmas: coexisten • Conjunto de prácticas analíticas y teóricas a menudo del todo compatible • Aislamiento con respecto a la ling y a la antropología • Se mantiene: Lengua como parte de la cultura (y una ventana para estudiarla) • Cambios profundos: orientación de ese estudio
  • 7.
    Primer paradigma: lingüística antropológica:finales del S. XIX 4 componentes de la antropología en la tradición boasiana : cultura, lengua registros biológicos, arqueológicos Estudio de la lengua herramienta para conocer la filiación de las comunidades en Norteamérica Tipo de enfoque: descripción precisa de la gramática de lenguas en vías de extinción; estudios comparativos, trabajo de campo Dio lugar a la hipótesis de Sapir-Whorf
  • 8.
    Lengua Familia 'yo' 'tú' 'él' • Aimara Aimara naya juma jupa • Cheroqui16 Iroquesa a-ya ni-hi a-tsv-ya-i • Chácobo Pano ɨa mi-a ha-a • Hup15 Makú 'ãh 'ám thɨ́ • Karok (aislada) na 'im 'um • Kiliwa9 Yumana ñap may ñipáa • Mapuche10 (aislada) iñche eymi fey • Maya11 Mayense kin, in teech leti'
  • 9.
    Hipótesis Sapir-Whorf Lahipótesis sostenía que las lenguas proveían a sus hablantes nativos de un conjunto de predisposiciones difícilmente cuestionables (por ejemplo, percibir solamente ciertas distinciones de sonidos, favorecer determinadas clasificaciones, producir determinadas extensiones metafóricas) que tendrían un impacto en la interpretación de la realidad, y, consecuentemente, en la conducta
  • 10.
  • 12.
    Segundo paradigma: antropología lingüísticao sociolingüística: década de los 60 (1) la lengua debe ser estudiada en su “contexto de situación” (término tomado de Malinowski, 1923), (2) El estudio debe ir desde la descripción gramatical y etnográfica hacia la observación de los patrones en la “actividad del habla”, y (3) la comunidad de habla (como opuesta a la gramatical o al hablante-oyente ideal) debe ser tomada como punto de partida.
  • 13.
    Sociología • Estudio dela interacción: Goffman ( he Presentation of Self in Everyday Life)
  • 14.
    Etnometodología • Corriente sociológicasurgida en los años sesenta a través de los trabajos de Harold Garfinkel. • Estudios de la conversación. Se originaron con los trabajos conjuntos de Garfinkel, Sacks y Schegloff. Estudios de las interacciones cotidianas, como por ejemplo las conversaciones telefónicas, los saludos, las producciones de historias y de informes o las bromas en el contexto de su enunciación.
  • 16.
    E.: Y yooo/SIII allí así se ve a lo lejos/ así/ un poco negro/ [jahh N.: [Hah jajhh 1710 M.: [ Hiiijiiij Por eso se llama Ojoh Negros E.: Claroh/ cambia de tema/ ¿no/ mamá?/ cambia de temaaa [hhhaa N.: [Ohooh como [yoh M.: [ Pues/ a mí sabes lo que me SEC.3.1.4 pasó? / Que me caí una vez en Peñíscola con un amigo// Y de pronto/ estábamos ahí to'os en mi casa y veo un anuncio y digo OSTIAA PEÑISCOLAA hhhj
  • 17.
    • Una perspectivaantropológica diferenciada que debía ser desarrollada dentro -y no fuera- de los departamentos de antropología. • Definida como el estudio de la lengua dentro del contexto de la antropología: métodos etnográficos (por ejemplo, la observación participante) o bien (2) estudiar formas lingüísticas como parte de actividades culturales o como constituyendo por sí mismas una actividad, como en la noción de Hymes (1972a) de “evento de habla”, • “
  • 18.
    • Paradigma 1:lengua ventana a la cultura; precisaban de instrumentos para estudiar la gramática lengua” = “gramática” • Paradigma 2: la compleja organización del uso de la lengua como “cultural” y, por tanto, necesitaban de la descripción lingüística y etnográfica. • En general, desde el principio de los ‘60 hasta el fin de los ‘70, la polémica sobre la relación entre lenguaje y pensamiento quedó fuera de la agenda de investigación de los seguidores del segundo paradigma.
  • 19.
    Lengua como acciónsocial • De la lengua como ventana hacia la mente humana/cultura a • La lengua como acción (práctica) social
  • 20.
    Tercer paradigma • Afinales de los 80 y en los 90 Objetivos: El uso de prácticas lingü.sticas para documentar y analizar la reproducción y transformación de personas, instituciones y comunidades en diferentes espacios y tiempos. • El interés en capturar la escurridiza conexión entre estructuras y procesos institucionales más amplios y los detalles "textuales" de los encuentros cotidianos (la llamada conexión macro-micro) ha producido una nueva corriente de proyectos interdisciplinares
  • 22.
    • L: ¿unacosa y hay personas mayores/conoce usted/ que hayan dejado de hablar español o son los chicos? • M: son los chicos/ las ignorantes que llegan a este país y después de dos años dicen que no hablan español que se les olvidó/ pero eso son ignorancia y la ignorancia es muy atrevida • (categorisation + temporal reference + evidentiality + lack of agency) • L: y ¿para qué cree usted que lo hacen/ eso ? • M: Porque no tienen nada en la cabeza// son bobos/ [olvidar el español/ coment/ long time ago] yo hablo español con acento y con de todo/ como nací en Colombia • L: [sceptical] ¿piensa que es para que no se note de dónde son / o qué?
  • 23.