Plan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdf
Adivinanzas en lengua náhuatl
1. ADIVINANZAS EN LENGUA NÁHUATL
ADIVINANZAS EN LENGUA ZAPOTECA
Káti ñaa (Titinuu) Io ui soko cha ´ alim, Yuku ta lo cha ´ani, Ke
´ni mi ´i tichichi, Naa kuu yu ´u.
significado:
"Hay dos pozos al pie de un cerro, en ocasiones les cae
basura", dice la adivinanza en español, cuya
Respuesta: los ojos.
Za zan tleino
Chimalli itic tentica
ca chilli
Significado:
Chiquitos pero picudos
por dentro lleno de escudos
Respuesta: el chile
Za zan tleino Iztactetzintli quetzalli con mantica?
Significado: ¿Qué es como una piedra blanca, que de ella van brotando plumas de quetzal?
Respuesta: (cebolla)
2. La Sandunga
(Ku Sandunga)
Ante noche fui a tu casa, ¡Ay! Sandunga del otro lado,
Ñuú iku ni sa’in be’u, ¡Ai! Sandunga inga bi ichi;
tres golpes le di al candado donde quiera que pego un brinco yo,
ni dakasin uni xichi; yu’u nsidaa xan indu ndabi naa,
tú no sirves para amores, yo siempre caigo parado.
animo ma tu’a bia, ma bada naxikoni’i.
tienes el sueño pesado. Mosquito no mortifiques
kua’a sasntu’u yo kidu. Sikuiin daku’i xi dini,
¡Ay! Sandunga, Sandunga con tus cantos mal sonantes,
¡Ai! Sandunga, Sandunga ña kinika xito naa;
mamá por Dios. si me cantas no me piques,
ña’a xi Dios. nu xito, masa ko’u niii;
Sandunga, no seas ingrata, si me picas no me cantes.
Sandunga, ma tu’a biu; nu xi’u yuu, masa kotu.
mamá de mi corazón.
ña’a chi nduu sto’o yu.
Me ofreciste acompañarme
Ni kachu xi, iini nu’nda
desde la iglesia a mi choza,
nde beñu’u xi ndé be’i,
pero como no llegaste
do ña miu koni ndekunu,
tuve que venirme solo.
mindai ni naxikokuin.
A orillas del Papaloapan
Yu’u yute Papaloapan
me estaba bañando ayer,
iku xichí inakai,
pasaste por las orillas
yatni indu ie ni ya’u;
y no me quisiste ver.
te koni ndakotu nui.
Estaban dos tortolitas
Ni xini ui lungu kuati,
arrullándose en su nido,
chitustna’abe ini taka;
y por más luchas que te hice
ni kachi xi yó ndekotu
te hiciste desentendida.
ni koni tiaku ña kachii.
¡Ay! Sandunga sí, ¡Ay! Sandunga no,
¡Ai! Sandunga jan, ¡ai! Sandunga koo,