Este documento discute las preferencias culturales para organizar ideas y mensajes, estilos de persuasión y conversación. Las culturas tienen preferencias distintas para organizar párrafos, discursos y conversaciones. Estilos de persuasión como lógico, emocional y analógico varían entre culturas. Relaciones interpersonales como extraños, amigos y familia también tienen normas culturales diferentes. Reducir la incertidumbre intercultural requiere conocer estas variaciones.
La lengua tiene muchas variedades que dependen del contexto social, cultural y geográfico. No existe una única forma correcta de hablar, sino que cada persona utiliza elementos de las variedades lingüísticas apropiadas para la situación. Si bien una variedad puede considerarse más prestigiosa en ciertos contextos formales, ninguna variedad debe ser estigmatizada ya que todas cumplen un rol válido en la comunicación.
Ventajas y desventajas de hablar una lenguaXiqkiiz
El documento presenta un cuadro comparativo de las ventajas y desventajas del contacto con lenguas. Entre las ventajas se encuentran conocer otras lenguas y culturas, interactuar con diferentes personas y establecer conversaciones en una misma lengua. Algunas desventajas son la discriminación hacia los que hablan otras lenguas, la pérdida del interés por hablar la lengua materna y la posible pérdida de culturas. El texto concluye que es importante aprender un segundo idioma y seguir practicando la lengua materna para no perder la cultura
El documento describe las variaciones en el registro y lenguaje según el contexto y la relación entre los hablantes. Existen dos registros principales: formal e informal. El registro depende de factores como la personalidad, edad, profesión, parentesco, tema de conversación e intención. El registro formal se usa cuando no hay confianza y el informal es más espontáneo.
Este documento describe las prácticas sociales del lenguaje y cómo estas influyen en la comunicación entre individuos. Explica que las prácticas sociales están determinadas por la cultura y el contexto, y que la lengua se adquiere de forma inconsciente a través de la interacción con otros. También analiza los diferentes elementos que componen la lengua como los signos, significados, fonemas, y cómo estos se usan para formar mensajes y comunicarse de manera efectiva.
Este documento presenta un programa de educación preescolar para el ciclo escolar 2009-2010. El documento incluye información sobre los campos formativos del programa, que son el desarrollo personal y social, lenguaje y comunicación, pensamiento matemático, exploración y conocimiento del mundo, expresión y apreciación artísticas, y desarrollo físico y salud. También describe las competencias relacionadas con el lenguaje oral que los estudiantes deben desarrollar, como comunicar sentimientos a través del lenguaje oral y obtener
Este documento presenta las actividades realizadas por estudiantes de primer año en torno al desarrollo de las habilidades lingüísticas de hablar, escuchar, leer y escribir. Incluye una carta, un mapa mental sobre las características de la lengua, y varios ejemplos de poemas, cuentos, fabulas y cartas escritos por los estudiantes como parte de las actividades. Finalmente, incluye un reporte sobre una actividad aplicada a niños de tercer grado sobre programas de televisión y sus ventajas y des
El documento habla sobre lo que significa saber hablar. Explica que saber hablar bien implica ser capaz de comunicarse de manera verbal y no verbal ante cualquier público, usar correctamente la gramática y el lenguaje adecuado para la situación, y transmitir claramente las ideas y contenidos. También señala que saber hablar bien es establecer y mantener relaciones interpersonales de manera estratégica para lograr los objetivos de la comunicación.
El capítulo introduce el tema del saber hablar, incluyendo sus características comunicativas e interpersonales. Explica que saber hablar bien requiere competencia comunicativa, incluyendo conocimiento de la situación, habilidades lingüísticas y uso apropiado del lenguaje según el contexto. Finalmente, concluye que el saber hablar es una habilidad natural pero que se mejora a través del aprendizaje y la práctica.
La lengua tiene muchas variedades que dependen del contexto social, cultural y geográfico. No existe una única forma correcta de hablar, sino que cada persona utiliza elementos de las variedades lingüísticas apropiadas para la situación. Si bien una variedad puede considerarse más prestigiosa en ciertos contextos formales, ninguna variedad debe ser estigmatizada ya que todas cumplen un rol válido en la comunicación.
Ventajas y desventajas de hablar una lenguaXiqkiiz
El documento presenta un cuadro comparativo de las ventajas y desventajas del contacto con lenguas. Entre las ventajas se encuentran conocer otras lenguas y culturas, interactuar con diferentes personas y establecer conversaciones en una misma lengua. Algunas desventajas son la discriminación hacia los que hablan otras lenguas, la pérdida del interés por hablar la lengua materna y la posible pérdida de culturas. El texto concluye que es importante aprender un segundo idioma y seguir practicando la lengua materna para no perder la cultura
El documento describe las variaciones en el registro y lenguaje según el contexto y la relación entre los hablantes. Existen dos registros principales: formal e informal. El registro depende de factores como la personalidad, edad, profesión, parentesco, tema de conversación e intención. El registro formal se usa cuando no hay confianza y el informal es más espontáneo.
Este documento describe las prácticas sociales del lenguaje y cómo estas influyen en la comunicación entre individuos. Explica que las prácticas sociales están determinadas por la cultura y el contexto, y que la lengua se adquiere de forma inconsciente a través de la interacción con otros. También analiza los diferentes elementos que componen la lengua como los signos, significados, fonemas, y cómo estos se usan para formar mensajes y comunicarse de manera efectiva.
Este documento presenta un programa de educación preescolar para el ciclo escolar 2009-2010. El documento incluye información sobre los campos formativos del programa, que son el desarrollo personal y social, lenguaje y comunicación, pensamiento matemático, exploración y conocimiento del mundo, expresión y apreciación artísticas, y desarrollo físico y salud. También describe las competencias relacionadas con el lenguaje oral que los estudiantes deben desarrollar, como comunicar sentimientos a través del lenguaje oral y obtener
Este documento presenta las actividades realizadas por estudiantes de primer año en torno al desarrollo de las habilidades lingüísticas de hablar, escuchar, leer y escribir. Incluye una carta, un mapa mental sobre las características de la lengua, y varios ejemplos de poemas, cuentos, fabulas y cartas escritos por los estudiantes como parte de las actividades. Finalmente, incluye un reporte sobre una actividad aplicada a niños de tercer grado sobre programas de televisión y sus ventajas y des
El documento habla sobre lo que significa saber hablar. Explica que saber hablar bien implica ser capaz de comunicarse de manera verbal y no verbal ante cualquier público, usar correctamente la gramática y el lenguaje adecuado para la situación, y transmitir claramente las ideas y contenidos. También señala que saber hablar bien es establecer y mantener relaciones interpersonales de manera estratégica para lograr los objetivos de la comunicación.
El capítulo introduce el tema del saber hablar, incluyendo sus características comunicativas e interpersonales. Explica que saber hablar bien requiere competencia comunicativa, incluyendo conocimiento de la situación, habilidades lingüísticas y uso apropiado del lenguaje según el contexto. Finalmente, concluye que el saber hablar es una habilidad natural pero que se mejora a través del aprendizaje y la práctica.
Este documento resume un libro sobre la comunicación oral y su enseñanza. Explica que la comunicación es esencial para los seres humanos y depende del emisor, mensaje y receptor. Destaca la importancia de la comunicación oral y cómo ha evolucionado con la tecnología. Concluye que la comunicación es fundamental para las interacciones humanas y debe adaptarse a las capacidades y contexto.
El documento discute las prácticas sociales del lenguaje. Explica que el lenguaje no solo incluye el habla, sino también la escritura, las señas e imágenes. Define las prácticas sociales del lenguaje como las diferentes formas en que nos comunicamos que dependen de la cultura de cada contexto o lugar. Finalmente, lista algunas prácticas sociales como la música, el habla, los mensajes de texto, las redes sociales, el baile, las cartas y la escritura.
Segund sesion diversidad de las prácticas sociales del lenguajelaura Flores
El documento discute los desafíos actuales de la lectura y la enseñanza de la lectura. Señala que no hay una definición universal de qué es leer y que depende del contexto cultural y social. También destaca la necesidad de alinear las prácticas de lectura en la escuela con las prácticas sociales y de formar lectores autónomos que puedan participar plenamente en la cultura escrita.
La insuficiencia en el léxico de jóvenes universitarios en la unidad regional...veritoqr
La presentación proporciona información sobre la importancia del vocabulario en el desarrollo de los estudiantes en la universidad, así como las situaciones que originan el problema, y los efecto que tiene en los jóvenes, se presentan opciones sobre como mejor el vocabulario.
4. perfil de egreso, prácticas sociales del lenguajethaniaacosta
Este documento compara el perfil de egreso de la educación básica con las prácticas sociales del lenguaje definidas en el plan de estudios de 2011. Describe las 10 competencias del perfil de egreso y explica cómo cada una se relaciona con los objetivos de las prácticas sociales del lenguaje, que buscan desarrollar la capacidad comunicativa y de análisis crítico de los estudiantes a través del uso del lenguaje oral y escrito.
Primer ensayo prácticas sociales del lenguajemendozaperla
El documento habla sobre la importancia de la enseñanza del lenguaje a nivel básico. Explica que el lenguaje es fundamental para la comunicación humana y la supervivencia. Destaca cuatro habilidades básicas (escuchar, hablar, leer y escribir) y cinco aspectos clave para enseñar el lenguaje: competencia lingüística y comunicativa, conocimientos y uso de la lengua, leer y escribir en la escuela, lengua y literatura indígena, e influencia de la cultura. Concluye que pract
Este documento describe el desarrollo del lenguaje en los niños pequeños. Explica que el lenguaje es una herramienta para la comunicación, cognición y reflexión que se usa para establecer relaciones interpersonales y compartir ideas. A medida que los niños crecen, enriquecen su lenguaje al participar en eventos comunicativos y fortalecen sus habilidades de habla y escucha. La educación preescolar fomenta el uso del lenguaje oral y la interacción con textos para que los niños comprendan el lenguaje es
Este documento describe el lenguaje y la comunicación en la educación preescolar. Explica que el lenguaje es una actividad comunicativa, cognitiva y reflexiva que se usa para establecer relaciones e intercambiar ideas. A medida que los niños pequeños crecen, enriquecen su lenguaje al hablar de sus experiencias e interactuar con otros. La escuela preescolar fomenta el desarrollo del lenguaje oral y escrito a través de la interacción, la narración y la conversación.
Este documento discute los aspectos fundamentales de saber hablar bien. Explica que saber hablar bien requiere el uso correcto del lenguaje según las normas gramaticales, pero también el uso adecuado del lenguaje según el contexto y la situación. Además, saber hablar bien implica expresar las ideas de manera clara, con el contenido bien organizado y la expresión clara.
El documento describe la importancia del lenguaje y la pérdida de lenguas indígenas en el país. Explica que la educación en comunidades indígenas es bilingüe, usando la lengua materna y el español. Sin embargo, es difícil enseñar las lenguas indígenas a los niños porque los padres no valoran estas lenguas. El lenguaje es fundamental para la comunicación y transmisión de cultura entre generaciones.
Este documento presenta un ensayo sobre las prácticas sociales del lenguaje. Explica que el lenguaje no solo incluye el habla sino también otros tipos como la expresión corporal y los signos. Describe las funciones del lenguaje y diferentes tipos de prácticas observadas en estudiantes de primaria como lectura, deportes y convivencia. Concluye resaltando la importancia de conocer las prácticas sociales del lenguaje para mejorar la comunicación y desarrollar un lenguaje competente en los estudiantes.
Este documento discute las habilidades necesarias para saber hablar bien. Explica que la comunicación lingüística es fundamental para las relaciones interpersonales y profesionales. Señala que saber hablar bien implica el uso correcto del lenguaje de acuerdo a la norma gramatical, el contexto comunicativo específico, y las características del público. También requiere tener las ideas claras, organizar el contenido de manera clara, y expresarse de forma fluida y comprensible.
Cuadro comparativo lenguaje y comunicaciónLorenita Lopez
Este documento compara los aprendizajes esperados relacionados con el lenguaje oral y escrito según los programas educativos PEP 2004 y PEP 2011 en México. En el lenguaje oral, ambos programas enfatizan la comunicación de emociones, sentimientos e información personal, así como la narración y descripción de sucesos. En el lenguaje escrito, los programas se enfocan en el reconocimiento de diversos tipos de texto y sus características, así como en la interpretación del contenido con apoyo de un adulto.
Este documento discute los diferentes aspectos de saber hablar bien. Explica que saber hablar bien requiere el uso correcto del lenguaje de acuerdo con las normas gramaticales, pero también el uso adecuado del lenguaje según el contexto y la situación. También requiere producir el discurso de manera clara, con ideas claras y bien organizadas, y usar elementos no verbales como gestos de manera efectiva. Además, saber hablar bien implica establecer y mantener relaciones interpersonales mediante el uso estratégico del lenguaje para lograr los objet
El documento habla sobre la importancia de saber hablar en diferentes contextos. Explica que la comunicación depende del dominio de la palabra y que saber hablar bien puede conducir a mejores empleos y educación. También discute las habilidades necesarias como conocer la intención comunicativa, usar correctamente el lenguaje desde el punto de vista fonético y semántico, y la capacidad pragmática. Finalmente, enfatiza la importancia de expresarse de manera adecuada en diferentes contextos y de extender continuamente las habilidades lingüísticas.
El documento habla sobre lo que significa saber hablar y hablar bien. Explica que saber hablar implica usar el lenguaje de manera correcta desde el punto de vista fonético, gramatical y léxico, y adecuarse a la situación y al público. También significa expresarse de manera clara y ordenada, y usar estrategias lingüísticas para lograr los objetivos de la comunicación y mantener buenas relaciones interpersonales.
Este proyecto propone implementar talleres de oratoria en una escuela primaria para mejorar las habilidades de expresión oral de los estudiantes. Actualmente, los estudiantes tienen dificultades para expresarse oralmente en debates y presentaciones. El proyecto busca desarrollar estrategias comunicativas en las clases y crear espacios dedicados a la oratoria, el teatro, la danza y la música para motivar a los estudiantes. El objetivo es que los estudiantes mejoren su desempeño académico y social a través de una
Este documento resume el capítulo 1 del libro "Saber Hablar" sobre las características de los buenos discursos orales. Explica que la capacidad comunicativa es fundamental en el mundo globalizado y depende de factores como la pronunciación, léxico y semántica. También señala que saber hablar implica más que solo articular sonidos de forma coherente, sino adquirir conocimientos con el tiempo. Para hablar en público de manera efectiva, es importante conocer al público, administrar el tiempo, tener ideas claras y expresarse de forma organizada
Las prácticas sociales del lenguaje se agrupan en tres ámbitos: estudio, literatura y participación social. Estos ámbitos surgen de las finalidades de las prácticas en la vida social. El ámbito de estudio tiene como propósito apoyar a los estudiantes en la expresión formal y académica. El ámbito de literatura se enfoca en la lectura compartida y el disfrute de textos. El ámbito de participación social busca ampliar los espacios donde los estudiantes pueden incidir y desarrollar una visión cr
El documento describe los principios del enfoque de lenguaje total para el aprendizaje del lenguaje. Este enfoque comprende el lenguaje, la cultura, la comunidad y la relación entre el aprendiz y el maestro. Señala que el aprendizaje del lenguaje es más fácil cuando es relevante, tiene un propósito y significado para el aprendiz, y les permite usar el lenguaje para sus propios fines.
Esta presentación corresponde a un resumen realizado de los capítulo 9 y 10 del Libro Intercultural Competence.
Asignación correspondiente al curso Comunicación Intercultural. Impartido en ULACIT.
Cap 9 Los Efectos del Uso de Códigos en la Comunicación Intercultural Cap 10 ...Silvia Torres
Capítulo 9. – Los Efectos del Uso de Códigos en la Comunicación Intercultural
Capítulo 10. – Competencia Intercultural en las Relaciones Interpersonales
Este documento resume un libro sobre la comunicación oral y su enseñanza. Explica que la comunicación es esencial para los seres humanos y depende del emisor, mensaje y receptor. Destaca la importancia de la comunicación oral y cómo ha evolucionado con la tecnología. Concluye que la comunicación es fundamental para las interacciones humanas y debe adaptarse a las capacidades y contexto.
El documento discute las prácticas sociales del lenguaje. Explica que el lenguaje no solo incluye el habla, sino también la escritura, las señas e imágenes. Define las prácticas sociales del lenguaje como las diferentes formas en que nos comunicamos que dependen de la cultura de cada contexto o lugar. Finalmente, lista algunas prácticas sociales como la música, el habla, los mensajes de texto, las redes sociales, el baile, las cartas y la escritura.
Segund sesion diversidad de las prácticas sociales del lenguajelaura Flores
El documento discute los desafíos actuales de la lectura y la enseñanza de la lectura. Señala que no hay una definición universal de qué es leer y que depende del contexto cultural y social. También destaca la necesidad de alinear las prácticas de lectura en la escuela con las prácticas sociales y de formar lectores autónomos que puedan participar plenamente en la cultura escrita.
La insuficiencia en el léxico de jóvenes universitarios en la unidad regional...veritoqr
La presentación proporciona información sobre la importancia del vocabulario en el desarrollo de los estudiantes en la universidad, así como las situaciones que originan el problema, y los efecto que tiene en los jóvenes, se presentan opciones sobre como mejor el vocabulario.
4. perfil de egreso, prácticas sociales del lenguajethaniaacosta
Este documento compara el perfil de egreso de la educación básica con las prácticas sociales del lenguaje definidas en el plan de estudios de 2011. Describe las 10 competencias del perfil de egreso y explica cómo cada una se relaciona con los objetivos de las prácticas sociales del lenguaje, que buscan desarrollar la capacidad comunicativa y de análisis crítico de los estudiantes a través del uso del lenguaje oral y escrito.
Primer ensayo prácticas sociales del lenguajemendozaperla
El documento habla sobre la importancia de la enseñanza del lenguaje a nivel básico. Explica que el lenguaje es fundamental para la comunicación humana y la supervivencia. Destaca cuatro habilidades básicas (escuchar, hablar, leer y escribir) y cinco aspectos clave para enseñar el lenguaje: competencia lingüística y comunicativa, conocimientos y uso de la lengua, leer y escribir en la escuela, lengua y literatura indígena, e influencia de la cultura. Concluye que pract
Este documento describe el desarrollo del lenguaje en los niños pequeños. Explica que el lenguaje es una herramienta para la comunicación, cognición y reflexión que se usa para establecer relaciones interpersonales y compartir ideas. A medida que los niños crecen, enriquecen su lenguaje al participar en eventos comunicativos y fortalecen sus habilidades de habla y escucha. La educación preescolar fomenta el uso del lenguaje oral y la interacción con textos para que los niños comprendan el lenguaje es
Este documento describe el lenguaje y la comunicación en la educación preescolar. Explica que el lenguaje es una actividad comunicativa, cognitiva y reflexiva que se usa para establecer relaciones e intercambiar ideas. A medida que los niños pequeños crecen, enriquecen su lenguaje al hablar de sus experiencias e interactuar con otros. La escuela preescolar fomenta el desarrollo del lenguaje oral y escrito a través de la interacción, la narración y la conversación.
Este documento discute los aspectos fundamentales de saber hablar bien. Explica que saber hablar bien requiere el uso correcto del lenguaje según las normas gramaticales, pero también el uso adecuado del lenguaje según el contexto y la situación. Además, saber hablar bien implica expresar las ideas de manera clara, con el contenido bien organizado y la expresión clara.
El documento describe la importancia del lenguaje y la pérdida de lenguas indígenas en el país. Explica que la educación en comunidades indígenas es bilingüe, usando la lengua materna y el español. Sin embargo, es difícil enseñar las lenguas indígenas a los niños porque los padres no valoran estas lenguas. El lenguaje es fundamental para la comunicación y transmisión de cultura entre generaciones.
Este documento presenta un ensayo sobre las prácticas sociales del lenguaje. Explica que el lenguaje no solo incluye el habla sino también otros tipos como la expresión corporal y los signos. Describe las funciones del lenguaje y diferentes tipos de prácticas observadas en estudiantes de primaria como lectura, deportes y convivencia. Concluye resaltando la importancia de conocer las prácticas sociales del lenguaje para mejorar la comunicación y desarrollar un lenguaje competente en los estudiantes.
Este documento discute las habilidades necesarias para saber hablar bien. Explica que la comunicación lingüística es fundamental para las relaciones interpersonales y profesionales. Señala que saber hablar bien implica el uso correcto del lenguaje de acuerdo a la norma gramatical, el contexto comunicativo específico, y las características del público. También requiere tener las ideas claras, organizar el contenido de manera clara, y expresarse de forma fluida y comprensible.
Cuadro comparativo lenguaje y comunicaciónLorenita Lopez
Este documento compara los aprendizajes esperados relacionados con el lenguaje oral y escrito según los programas educativos PEP 2004 y PEP 2011 en México. En el lenguaje oral, ambos programas enfatizan la comunicación de emociones, sentimientos e información personal, así como la narración y descripción de sucesos. En el lenguaje escrito, los programas se enfocan en el reconocimiento de diversos tipos de texto y sus características, así como en la interpretación del contenido con apoyo de un adulto.
Este documento discute los diferentes aspectos de saber hablar bien. Explica que saber hablar bien requiere el uso correcto del lenguaje de acuerdo con las normas gramaticales, pero también el uso adecuado del lenguaje según el contexto y la situación. También requiere producir el discurso de manera clara, con ideas claras y bien organizadas, y usar elementos no verbales como gestos de manera efectiva. Además, saber hablar bien implica establecer y mantener relaciones interpersonales mediante el uso estratégico del lenguaje para lograr los objet
El documento habla sobre la importancia de saber hablar en diferentes contextos. Explica que la comunicación depende del dominio de la palabra y que saber hablar bien puede conducir a mejores empleos y educación. También discute las habilidades necesarias como conocer la intención comunicativa, usar correctamente el lenguaje desde el punto de vista fonético y semántico, y la capacidad pragmática. Finalmente, enfatiza la importancia de expresarse de manera adecuada en diferentes contextos y de extender continuamente las habilidades lingüísticas.
El documento habla sobre lo que significa saber hablar y hablar bien. Explica que saber hablar implica usar el lenguaje de manera correcta desde el punto de vista fonético, gramatical y léxico, y adecuarse a la situación y al público. También significa expresarse de manera clara y ordenada, y usar estrategias lingüísticas para lograr los objetivos de la comunicación y mantener buenas relaciones interpersonales.
Este proyecto propone implementar talleres de oratoria en una escuela primaria para mejorar las habilidades de expresión oral de los estudiantes. Actualmente, los estudiantes tienen dificultades para expresarse oralmente en debates y presentaciones. El proyecto busca desarrollar estrategias comunicativas en las clases y crear espacios dedicados a la oratoria, el teatro, la danza y la música para motivar a los estudiantes. El objetivo es que los estudiantes mejoren su desempeño académico y social a través de una
Este documento resume el capítulo 1 del libro "Saber Hablar" sobre las características de los buenos discursos orales. Explica que la capacidad comunicativa es fundamental en el mundo globalizado y depende de factores como la pronunciación, léxico y semántica. También señala que saber hablar implica más que solo articular sonidos de forma coherente, sino adquirir conocimientos con el tiempo. Para hablar en público de manera efectiva, es importante conocer al público, administrar el tiempo, tener ideas claras y expresarse de forma organizada
Las prácticas sociales del lenguaje se agrupan en tres ámbitos: estudio, literatura y participación social. Estos ámbitos surgen de las finalidades de las prácticas en la vida social. El ámbito de estudio tiene como propósito apoyar a los estudiantes en la expresión formal y académica. El ámbito de literatura se enfoca en la lectura compartida y el disfrute de textos. El ámbito de participación social busca ampliar los espacios donde los estudiantes pueden incidir y desarrollar una visión cr
El documento describe los principios del enfoque de lenguaje total para el aprendizaje del lenguaje. Este enfoque comprende el lenguaje, la cultura, la comunidad y la relación entre el aprendiz y el maestro. Señala que el aprendizaje del lenguaje es más fácil cuando es relevante, tiene un propósito y significado para el aprendiz, y les permite usar el lenguaje para sus propios fines.
Esta presentación corresponde a un resumen realizado de los capítulo 9 y 10 del Libro Intercultural Competence.
Asignación correspondiente al curso Comunicación Intercultural. Impartido en ULACIT.
Cap 9 Los Efectos del Uso de Códigos en la Comunicación Intercultural Cap 10 ...Silvia Torres
Capítulo 9. – Los Efectos del Uso de Códigos en la Comunicación Intercultural
Capítulo 10. – Competencia Intercultural en las Relaciones Interpersonales
Este documento describe las diferencias en las preferencias de organización de mensajes y estilos de persuasión entre culturas. Las culturas varían en cómo organizan y comunican ideas, y comprender estas diferencias es importante para la comunicación intercultural efectiva. También explora las dimensiones como directo e indirecto que describen las variaciones en la estructura de conversaciones entre culturas.
Este documento describe las diferencias en las preferencias de organización de mensajes y estilos de persuasión entre culturas. Las culturas varían en cómo organizan y comunican ideas de manera lógica y efectiva. El uso correcto de códigos verbales y no verbales es crucial para la comunicación intercultural competente, pero estos códigos difieren entre culturas y pueden dar lugar a malentendidos si no se comprenden.
Competencia intercultural 9 y 10 - AnaE RojasAnaE Rojas
Este documento discute los efectos del uso de códigos culturales en la comunicación intercultural. Explica que las culturas difieren en cómo organizan las ideas, persuaden a otros y estructuran las conversaciones. También analiza las variaciones culturales en las relaciones interpersonales, incluidos los tipos de relaciones, dimensiones y dinámicas. Finalmente, ofrece consejos para mejorar las relaciones interculturales manejando diferencias culturales y reduciendo la ansiedad al conocer a personas de otras culturas.
LENGUAJE, GRUPOS SOCIALES Y EDUCACIÓN -CECAR-CECAR- OTHERS
Este documento discute la estratificación social y lingüística. Explica que la sociedad segmenta a los individuos en diferentes grupos jerárquicos basados en factores como educación y clase social. Esto afecta el lenguaje que usan, con variedades lingüísticas asociadas a cada grupo social. También analiza tres tipos de desigualdad lingüística: subjetiva basada en percepciones, lingüística basada en conocimiento del lenguaje, y comunicativa basada en habilidades comunicativas. Finalmente, discute cómo
Este documento resume los capítulos 9 y 10 de un libro sobre competencia intercultural. Explica que las culturas tienen diferentes estilos de comunicación oral y escrita, y diferentes preferencias para organizar mensajes y evidencia. También explora las variaciones culturales en la estructura de conversaciones, relaciones interpersonales, y estilos de persuasión. Finalmente, discute estrategias para mejorar las relaciones interculturales mediante la reducción de la incertidumbre y el fomento del entendimiento mutuo.
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DEL DISCURSO ORALbetzy2014
Este documento presenta una introducción al discurso oral y sus modalidades. Explica que la comunicación oral implica elegir opciones lingüísticas según la situación y el propósito. Luego describe tres tipos de comunicación: diádica, en grupos pequeños y pública. Finalmente, analiza elementos no verbales como la kinésica, proxémica y paralenguaje que afectan la credibilidad de un orador.
El documento describe las diversas diferencias culturales, étnicas, raciales, socioeconómicas y de género entre los estudiantes en las aulas actuales. Explica que la educación multicultural valora la diversidad y brinda igualdad de oportunidades a todos los estudiantes. También discute cómo los profesores pueden crear aulas culturalmente compatibles que sean inclusivas y libres de prejuicios.
El documento discute varios temas relacionados con el lenguaje incluyendo las diferencias entre la lengua hablada y escrita, el uso de distintos códigos lingüísticos según la clase social, y la importancia de la unidad de la lengua española. También analiza cómo los hablantes tienden a discriminar a quienes no hablan igual que ellos y cómo el prestigio social influye en las formas lingüísticas consideradas más valoradas.
Este documento describe las prácticas sociales de lenguaje y su relación con los medios de comunicación. Explica que las prácticas sociales de lenguaje incluyen modos de interacción para producir y entender textos orales y escritos. También discute cómo estas prácticas se aprenden en la escuela y en casa, y cómo los medios como las redes sociales están cambiando la forma en que las personas se comunican, afectando posiblemente su lenguaje escrito. Concluye que las prácticas sociales de lenguaje son
Este documento trata sobre la comunicación asertiva. Explica que la comunicación asertiva involucra un equilibrio entre la agresividad y la falta de asertividad. También discute la importancia de considerar factores culturales y personales en la comunicación. Finalmente, describe varias barreras para la comunicación efectiva como el miedo, las barreras personales y las emociones.
Ensayo practicas sociales del lenguaje y los medios de comunicaciondovelp2006
Este documento resume un ensayo sobre las prácticas sociales del lenguaje y los medios de comunicación. Explica que el lenguaje se adquiere a través de la interacción social y se ve influenciado por factores culturales. También discute cómo los medios de comunicación afectan la forma en que las personas se comunican y cómo los maestros pueden implementar estas tecnologías en el aula. Concluye resaltando la importancia del lenguaje en la sociedad y la necesidad de corregir a otros de manera respetuosa cuando cometen errores
TÉCNICAS DE COMUNICACIÓN N° 1- clase miercoles.pptxJoseOrihuela14
El documento presenta información sobre un curso de Técnicas de la Comunicación impartido en el Senati. El objetivo del curso es que los aprendices sean capaces de escuchar y reconocer activamente diversos textos orales y aplicar los estilos de comunicación en su vida personal. El curso busca desarrollar las competencias comunicativas de los estudiantes de manera constante y consciente a lo largo de su vida, considerando el contexto. Se enfatiza la importancia de aplicar técnicas de comunicación usando tecnología para que los futuro
Este documento describe las variedades lingüísticas del español. Explica que la lengua tiene diferencias dependiendo del lugar, grupo social y edad del hablante. Estas variedades incluyen el dialecto (lugar), sociolecto (nivel educativo) y cronolecto (edad). También cubre los registros lingüísticos que dependen de la situación comunicativa, y las jergas y tecnicismos usados en diferentes campos de conocimiento.
La comunicación no verbal involucra observar con precisión los cambios en la postura, expresión facial, tono de voz y fisiología de la persona que se está comunicando para sacar conclusiones basadas en su conducta y contexto. Una comunicación incongruente, donde los mensajes transmitidos no coinciden con los gestos o tono, puede llevar a discusiones. El contexto físico, social, histórico, psicológico y cultural influyen en cómo se entienden los mensajes.
El documento describe la importancia del desarrollo de la habilidad lectora y del lenguaje oral desde la infancia. Explica que desde el nacimiento, los seres humanos están sujetos a aprender a través de la lectura y el lenguaje, los cuales son fundamentales para su desarrollo físico, psicológico, intelectual y social. Asimismo, destaca que la familia y la escuela deben crear oportunidades para que los niños practiquen la lectura y el habla desde pequeños.
El documento presenta los principales conceptos de la teoría sociolingüística del lenguaje. Explica que el lenguaje se utiliza principalmente para comunicarse y que factores como el contexto social y las intenciones comunicativas son esenciales para transmitir el significado. También describe los conceptos de acto de habla, fuerza ilocutiva y las diferentes categorías de actos de habla. Finalmente, resume que la adquisición del lenguaje en los niños se da a través de la interacción social con cuidadores en un proceso que va de la comunicación
El síntoma es un factor de identidad lingüística que va desde el grupo hasta el país. Reconocemos a otros como parte de nuestro grupo cuando no presentan síntomas lingüísticos diferentes. Una lengua hablada presenta naturales diferencias entre regiones debido a la falta de interacción directa entre los hablantes de dichas regiones. La lengua escrita y hablada no son iguales debido a las diferentes situaciones comunicativas en las que se producen.
3. PREFERENCIAS DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS MENSAJES
Las culturas tienen distintas preferencias para organizar las ideas y
presentarlas por escrito y en los discursos públicos
Las culturas ofrecen maneras preferidas para las personas a organizar y
transmitir pensamientos y sentimientos
Estas preferencias influyen en la manera de comunicarse y de las decisiones
que tomar para organizar las ideas en los patrones preestablecidos
4. PREFERENCIAS DE ORGANIZACIÓN SOBRE EL USO DE INGLÉS EN EE.UU.
Inglés es una característica estándar de EE.UU
El currículo escolar y composición del Inglés es un requisito para casi todos
universitarios EE.UU
El párrafo es la unidad fundamental de organización de Inglés escrito, estos
se componen de frases y deben expresar una sola idea
Como la clave de una buena organización, se les enseña a delinear los
puntos principales del ensayo o del habla mediante la subordinación de ideas
de apoyo a las ideas principales
5. PREFERENCIAS DE ORGANIZACIÓN EN OTRAS LENGUAS Y CULTURAS
Retorica contrastiva, Kaplan caracteriza las preferencias para la organización
de los párrafos entre personas de diferente idioma y culturales grupos
La organización de las ideas son a menudo evidentes para profesores de
Inglés como segundo idioma
En Inglés, la cual es una lengua del hablante responsable, se espera que el
hablante proporcione la estructura y por lo tanto, gran parte del significado
específico de las declaraciones
En japonés, que es un lenguaje de oyentes responsables, altavoces deben
indicar de manera indirecta lo que están discutiendo y lo que quieren los
oyentes para saber cuando la conversación ha terminado
El oyente se ve obligado a construir el significado y por lo general lo hace,
basado en el conocimiento compartido entre el hablante y el oyente
6. VARIACIONES CULTURALES EN LA PERSUASIÓN
Persuasión implica el uso de símbolos para influir en otros, esta puede
ocurrir en la educación formal, lugares públicos por ejemplo como cuando un
candidato a un cargo político trata de ganar votos a través de discursos y
anuncios
Se produce en las interacciones cotidianas entre las personas
Todos participamos en la persuasión de forma regular
Ejemplo: usted podría tratar de convencer a su compañero de piso para
limpiar el apartamento
7. LA PERSUASIÓN EN ENCUENTROS INTERCULTURALES
Muchos de nuestros encuentros persuasivos probablemente involucrará
culturalmente individuos heterogéneos
Todas las situaciones comunicativas requieren conocimientos y habilidades
utilizando los medios adecuados para la persuasión
El uso eficaz de los códigos verbales y no verbales para persuadir a otro
varía mucho de cultura a cultura
Las formas de persuadir a los demás se llaman estilo persuasivo de la
cultura
La palabra lógica se utiliza a menudo para describir el estilo persuasivo
preferida de una cultura
La persuasión implica generalmente la evidencia, el establecimiento de
conexiones "lógicas" entre las piezas de pruebas
8. LAS DIFERENCIAS CULTURALES EN ESTILOS DE LA PERSUASIÓN
Los patrones culturales proveen los supuestos subyacentes que las personas
dentro de una cultura utilizan para determinar lo que es "correcto" y razonable
Las formas en que prefieren organizar los datos, las hipótesis y reclamaciones
constituyen estilo persuasivo de la cultura
Estilo Quasilogical El estilo preferido para los miembros de muchas culturas
occidentales es la estadística y el testimonio, el persuasor y hablante
conectarán las pruebas para la persuasión y darán conclusión mediante el uso
de palabras tales como por lo tanto, por lo tanto, y por lo tanto
El estilo de presentación enfatiza y apela a lo emocional aspectos de la
persuasión, el persuasor utiliza el lenguaje para crear una respuesta emocional,
el lenguaje de este estilo de persuasión está lleno de palabras sensoriales que
inducen al oyente a mirar, ver, oír, sentir, y en última instancia creer
9. El estilo analógico busca establecer una idea (una conclusión) para
persuadir al oyente, proporcionando un análogo (una historia, o una parábola
en la que este una lección implícita o explícita que se debe aprender
Variaciones culturales en la estructura de las conversaciones
Las conversaciones difieren en varios aspectos importantes: el tiempo que se
habla, la naturaleza de la relación entre los conversantes
Explorar algunas de las diferencias en las culturas manera forma a la
utilización de códigos de crear conversaciones
10. VALOR DE LA CONVERSACIÓN Y EL SILENCIO
La importancia que se da a las palabras varía mucho de una cultura a otra
En conversaciones informales entre amigos, las personas a menudo dicen
"doy mi palabra“ para asegurar la veracidad de su declaración
silencio se toma a menudo por muchos europeos occidentales y europeos
El silencio para europeos occidentales para transmitir una serie de
experiencias negativas, incomodidad, vergüenza, desaprobación
Algunas culturas son muy indeciso sobre el valor de las palabras. Culturas
asiáticas, como las de Japón, Corea y China
Culturas influenciadas por los valores confucianos y budistas con frecuencia
menosprecian la comunicación
11. REGLAS PARA CONVERSACIONES
Las culturas proporcionan un conjunto implícito de normas que regulan la
interacción de códigos verbales y no verbales
William Gudykunst y Stella Ting-Toomey describen las variaciones culturales
en la conversación estilo a lo largo de cuatro dimensiones: directa-indirecta,
elaborado-sucinta, personal-contextual y culturas instrumental afectiva
Estilos conversacionales culturales también difieren en una dimensión del
estilo elaborado
En el estilo sucinta, hay una preferencia por la subestimación y largo pausas
En las culturas que prefieren un estilo personal
En el estilo de contexto, se hace hincapié en los roles sociales que las
personas tener en las relaciones con los demás
12. En el estilo instrumental, la comunicación es orientada hacia los objetivos y
depende explícita mensajes verbales
Estilos afectivos son más emocionales y requieren sensibilidad subyacente a
los significados, tanto en los sistemas de códigos verbales y no verbales
13. EFECTOS DEL USO DE CÓDIGO DE COMPETENCIA INTERCULTURAL
El desarrollo de competencias en el uso práctico y cotidiano de los códigos
verbales y no verbales es sin duda un gran reto para el comunicador
intercultural
El conocimiento más importante que usted puede tomar distancia de este
capítulo es que las personas de otras culturas pueden organizar sus ideas,
convencer a los demás, y estructurar su conversaciones de una manera que
es diferente del suyo
Reconocer que su sistema de creencias y los símbolos verbales y no
verbales que se utiliza para representar que se les enseñó a usted por su
cultura y constituyen sólo uno de los muchas formas de entender el mundo y
el cumplimiento de los objetivos personales de cada uno.
14.
15. TIPOS DE RELACIONES INTERPERSONALES
Extraño: Es alguien a quien no conoce y que por tanto es desconocido para
usted
Los estadounidenses, que a menudo son ferozmente individualista como
grupo cultural, no pueden haber desarrollado los fuertes lazos del grupo
interno
. En Corea, que es una cultura colectivista familia dominada por un extraño
es
aquel a quien no se le ha presentado formalmente
Conocidos: un conocido es alguien que conoce, pero sólo casualmente. Por
lo tanto, las interacciones tienden a estar en un nivel superficial. Los lazos
sociales que unen conocidos son muy ligera
Amigos Al igual que con muchos de los otros términos que describir la
relación interpersonal s, amigo es un común expresión que se refiere a
muchos tipos diferentes de relaciones. "Los buenos amigos", "amigos
cercanos", y "sólo amigos"
16. Los tailandeses son propensos a reaccionar más a la otra persona como un
todo y evitar la formación de amistades con aquellos cuyos valores y
comportamientos son de alguna manera considerado indeseable
Parejas románticas: La diversidad de normas culturales que rigen las
relaciones románticas es un excelente ejemplo de la amplia gama de
expectativas culturales
Entre los estadounidenses de origen europeo, que data por lo general se
produce para el romance y compañerismo.
En Europa una relación de pareja no es visto como un compromiso serio que
necesario casarse o hacer un compromiso
17. Familia o las relaciones de parentesco también se caracterizan por grandes
variaciones culturales
Entre los estadounidenses de Europa, e incluso entre los miembros de la
mayoría de las culturas europeas, la vida familiar se limita principalmente a
las interacciones entre la madre, el padre y niños
Las relaciones familiares en otras culturas pueden ser muy diferentes
18. LAS DIMENSIONES DE LAS RELACIONES INTERPERSONALES
Control El control implica el estado o la dominación social. Tenemos control
en la medida en que tenemos el poder y prestigio para influir en los
acontecimientos que nos rodean
Dependiendo de la cultura, el control puede ser comunicada por una
variedad de comportamientos, incluyendo toques, mirando, hablando, y el
uso del espacio
La comunicación intercultural se caracteriza a menudo por un aumento de la
tendencia de malinterpretar el control no verbal y las señales de estado
Afiliación Los miembros de una cultura de uso afiliación a interpretar el grado
de amistad, simpatía, calidez social o inmediatez que se está comunicando
Se puede expresar a través de contacto con los ojos, las posturas corporales
abiertas, inclinándose hacia adelante, cercanía física, tocando, sonriendo, un
tono de voz amigable, otros comportamientos de comunicación
19. La activación se refiere a las formas en que reaccionan ante el mundo que
les rodea. Alguna gente le parece muy rápido, excitable, enérgica y vivaz,
otros valoran la tranquilidad, la paz y un sentido de control interno
Dinámica de las Relaciones Interpersonales
La autonomía dialéctica conexión es quizás la fuente más central de las
tensiones en las relaciones interpersonales
La dialéctica de la novedad previsibilidad se refiere al deseo de la gente para
el cambio y la estabilidad en sus relaciones interpersonales
La apertura - dialéctica cerrazón refiere al deseo de la gente para compartir o
retener personal información
20. EL MANTENIMIENTO DE LA CARA EN LAS RELACIONES INTERPERSONALES
Goffman define rostro como la impresión social favorable que una persona
quiere que otros tengan. Tipos de face:
La necesidad de la cara de control El control se refiere a los requisitos
individuales para la libertad y la autoridad personal
La necesidad de la cara aprobación La aprobación se refiere a los requisitos
individuales para afiliación y contacto social
La necesidad de la cara admiración: Admiración tiene que ver con las
necesidades individuales de muestras de respeto de los demás
21. FACEWORK AND INTERPERSONAL COMMUNICATION
Acciones cotidianas que imponen a otros, tales como solicitudes, avisos,
felicitaciones, críticas, disculpas, e incluso alabanzas, pueden poner en
peligro la cara de uno o más los participantes en un acto comunicativo
lmproving Intercultural Relationships
Relaciones interpersonales competentes entre personas de diferentes
culturas no sucede por accidente. Se producen como consecuencia del
conocimiento y percepciones que tienen el uno del otro, sus motivaciones
para participar en interacciones significativas y su capacidad para
comunicarse en formas que se consideren adecuadas y eficaces
22. CONOCER GENTE DE OTRAS CULTURAS
Hay dos grandes componentes que intervienen en la gestión de la
incertidumbre
Comportamientos: la incertidumbre y la ansiedad. La incertidumbre se refiere
a la medida en que una persona carece el conocimiento, la información, y la
capacidad de comprender y predecir las intenciones y comportamientos de
otro
La ansiedad se refiere a la obtención de un individuo de la tensión emocional
y ella o su incapacidad para hacer frente al cambio, a vivir con el estrés, y
para lidiar con vaga e imprecisa información
23. CAUSAS DE LA INCERTIDUMBRE
Tiene 3 condiciones:
La primera condición es sus expectativas acerca de las interacciones con
otras futuras persona
La segunda condición, el valor del incentivo, se refiere a la probabilidad
percibida de que la otra persona puede cumplir con las diversas necesidades
que tiene, le dará algunos de los recursos que quiere o proporcionarle ciertas
recompensas que usted desea
La tercera condición es el grado de la desviación que las otras exposiciones
persona, desviado comportamientos son aquellos que no se espera que por
lo general debido a que son incompatibles con las normas comunes que
rigen determinadas situaciones sociales
24. CONSECUENCIAS DE LA INCERTIDUMBRE Y EL MANEJO DE LA ANSIEDAD
Consecuencias informativas: el resultado de los conocimientos
complementarios que se ha ganado cerca de otras personas, incluyendo
hechos o inferencias acerca de su cultura, una mayor precisión en los juicios
hechos sobre sus creencias, valores, normas y prácticas sociales, y un mayor
grado de confianza que se perciben con exactitud
Consecuencias emocionales pueden incluir mayores niveles de auto-
revelación, acentúan atracción interpersonal, el aumento de los
comportamientos de intimidad, las pantallas no verbales más frecuentes de
las emociones positivas, y una mayor probabilidad de que los futuros
contactos interculturales será considerado como favorable
25. ESTRATEGIAS PARA REDUCIR LA INCERTIDUMBRE Y LA ANSIEDAD
Estrategias pasivas implican la observación silenciosa y subrepticia de otra
persona para aprender cómo él o ella se comporta
Estrategias activas incluyen esfuerzos para obtener información sobre otra
persona por pedir a los demás o la estructuración del ambiente para colocar
la persona en una situación que proporciona la información necesaria
Estrategias interactivas involucran realmente conversar con la otra persona
en un intento de recopilar la información necesaria
26. COMPARTIENDO CON GENTE DE OTRAS CULTURAS
La auto-revelación se produce entre las personas de todas las culturas, pero
hay grandes diferencias culturales en la amplitud, profundidad de valencia, el
tiempo y los objetivos de los eventos auto-describen
La amplitud de la auto-revelación de información se refiere a la gama de
temas que son revelado y europeo-americanos tienden a auto-revelar más
sobre temas que hacen los miembros de la mayoría de otras culturas
La profundidad de la información auto-revelación se refiere al grado de
"personalness" acerca de uno mismo se revela. La auto-revelación puede
revelar aspectos superficiales o muy pensamientos y sentimientos privados
Valence se refiere a si la auto-revelación es positivo o negativo, y por lo tanto
favorable o desfavorable
27. El tiempo se refiere a cuando la auto-revelación se produce en el curso de la
relación
Objetivo se refiere a la persona a la que se da información de auto-revelación
28. MANEJO DE DIFERENCIAS EN LAS RELACIONES INTERCULTURALES
Conflictos en las relaciones interpersonales es un enemigo importante para
la mayoría de la gente. Añadir las complicaciones de diferentes orígenes
culturales, y problemas en la gestión de los conflictos pueden llegar a ser aún
más grave
Las relaciones interpersonales y competencias interculturales
La competencia en las relaciones interculturales requiere que usted entienda
el significado atribuido a determinados tipos de relaciones interpersonales
La competencia en el desarrollo y mantenimiento de relaciones interculturales
requiere el conocimiento de las diferencias, la voluntad de considerar y probar
alternativas y la habilidad para promulgar dinámicas relacionales alternativos