1. Actividad Motivacional
Los niños cantarán la canción de Li Jukub’.
Li jukub’
Sa’ jun kutan jun ch’ina jukub’
Sa’ jun kutan jun ch’ina jukub’
Sa’ jun kutan jun ch’ina jukub’
Ink’a’ naru, ink’a’ naru chi b’ehek
///Xnume’ li jun li wib’ oxib’ kaahib’ oob’
waqib’ wuqub’ xamaan///
Ink’a’ naru, ink’a’ naru chi b’ehek.
2. Actividad Conductual
“Lo único importante es nunca dejar de
preguntar, porque cuando uno
pregunta, sus conocimientos se elevan,
y la falta de ignorancia carece”.
“Li patz’ok na’leb’ a’an jun k’anjel tento
xb’anunkil re xjultikankil ut
xch’olob’ankil li qanawom”.
3. Conocimientos Previos
¿Cómo se dice ¿Quién? en el idioma
q’eqchi’?
¿Cómo se dice ¿Qué? en el idioma q’eqchi’?
¿Cómo se dice ¿Dónde? en el idioma
q’eqchi’?
¿Cómo se dice ¿Cuándo? en el idioma
q’eqchi’?
¿Cómo se dice ¿Cómo? en el idioma
q’eqchi’?
4. Conocimientos Nuevos
Raatinul li patz’ok
Términos Interrogativos
Ani
K’a’ru
B’ar
Jo’q’e
Chan ru
K’a’ut
=
=
=
=
=
=
¿Quién?
¿Qué?
¿Dónde?
¿Cuándo?
¿Cómo?
¿Por qué?
PREGUNTAS
a) Ani laak’ab’a’
¿Cómo te llamas?
Ani xk’ab’a’ laawas
¿Cómo se llama tu hermano?
¿Ani xk’ab’a’ laawanab’
¿Cómo se llama tu hermana?
Ani xk’ab’a’ laak’ula’al
¿Cómo se llama su nene?
Ani sk’ulun arin
¿Quién vino auí?
¿ani xk’amok re
¿Quién se lo llevó?
Ani xk’amok chaq re
¿Quién lo trajo?
RESPUESTAS
Aj ku’ (ink’ab’a’)
Domingo (mi nombre)
Aj B’ex (xk’ab’a’)
Sbastián
Xkat (xk’ab’a’)
Catarina
Aj (ch’ina) Ton
Tonito
A’ laj kutunel
El vacunador
Li ch’ina’al
El niño
Inyuwa’
Mi papá
b) K’a’ ru xk’ab’a’ a’in
¿Cómo se llama esto?
K’a’ ru yookat
¿Qué estás haciendo?
K’a’ ru xaab’aanu awer
¿Qué hiciste ayer?
K’a’ ru xaaye
¿Qué dijiste?
K’a’ ru xaawab’i
¿Qué oíste?
K’a’ ru xaawab’i’ chaq
¿Qué fuiste a oír?
K’a’ ru xaawil
¿Qué viste?
K’a’ ru xaaweek’a
¿Qué sentiste?
Tzíib’leb’
Lápiz
Yookin chi tzolok
Estoy estudiando
Iximak
Desgranar (maíz)
Maak’a’ ninye
No he dicho nada
Xwab’i xyaab’ laj tzo’xul
Oí el canto del gallo
Nab’al li k’a’uxl
Muchas ideas
Xwil jun imul
Vi un conejo
Ra xweek’a
Me sentí mal
5. c) B’ar wankat
¿Dónde vives?
B’ar tz’aqal
¿En dónde exactamente?
B’ar xik aawe
¿Dónde vas?
B’ar wan li k’aayil arin
¿Dónde queda el mercado?
B’ar tqak’ul qib’
¿En dónde nos encontramos?
Toj le’
Hasta allá
Xtoon li tzuul
En la falda del cerro
Xik we sa’ k’ayil
Vy para el mercado
Kiib’ hiil xnajtil arin
A dos leguas de aquí
Chi re li tijob’aal
Frente a la ermita
d) Jo’q’e xatk’ulun
¿Cuándo viniste?
Jo’q’e nakatsutq’i
¿Cuándo regresa?
Jo’q’e waawil
¿Cuándo lo viste?
Jo’q’e tatxik
¿Cuándo te vas?
Jo’q’e honal wanko
¿Qué hora es?
Kab’ejer
Anteayer
Kab’ej
Pasado mañana
Ewer
Ayer
Wulaj
Mañana
Tz’aqal tuqtu wa’leb’
Son las doce en punto
e) Chan ru xye
¿Cómo dijo?
Chan ru na’ilok
¿Cómo se ve?
Chan ru tinb’aanu
¿Cómo voy hacer?
Us chan
Está bien, dijo.
Ch’ina’us na’ilok
Se ve bien bonito
Chi kama’in
Así
f) K’a’ ta b’an
¿Por qué será?
K’a’ ta b’an reek’
¿Qué tendrá?
K’a’ taak’ul
¿Qué te pasa?
K’a’ put naq jo’kan
Por qué será que es así
Ak re chi jo’kan
Ya es así
Yaj tana
Tal vez está enfermo (a)
Maak’a’ ninkúl
No me pasa nada
Ak sa’ xtzolb’al tana chaq
Quizá se basa en la forma que se
aprendió
6. Ejercitación
Actividad Sugerida:
Se utilizará el dado para preguntarles a los alumnos. Se lanzará el dado la primera vez
y el número que caiga será la clave que responderá la primera pregunta, después de
respondida la pregunta, el alumno tirará el dado dos veces, y los dos números que salgan
serán sumados, dando la otra clave para preguntarle, así sucesivamente hasta un total de 5
alumnos; las preguntas que tienen que responder cada uno son las siguientes:
B’ar wankat
¿Dónde vives?
B’ar tz’aqal
¿En dónde exactamente?
B’ar xik aawe
¿Dónde vas?
B’ar wan li k’aayil arin
¿Dónde queda el mercado?
B’ar tqak’ul qib’
¿En dónde nos encontramos?
Toj le’
Hasta allá
Xtoon li tzuul
En la falda del cerro
Xik we sa’ k’ayil
Vy para el mercado
Kiib’ hiil xnajtil arin
A dos leguas de aquí
Chi re li tijob’aal
Frente a la ermita
7. Aplicación
Hoja de trabajo:
1. En grupos de 6, elaborar un álbum con las interrogantes siguientes, haciendo una
gráfica respectiva para cada uno.
B’ar wankat
¿Dónde vives?
B’ar tz’aqal
¿En dónde exactamente?
B’ar xik aawe
¿Dónde vas?
B’ar wan li k’aayil arin
¿Dónde queda el mercado?
B’ar tqak’ul qib’
¿En dónde nos encontramos?
Toj le’
Hasta allá
Xtoon li tzuul
En la falda del cerro
Xik we sa’ k’ayil
Vy para el mercado
Kiib’ hiil xnajtil arin
A dos leguas de aquí
Chi re li tijob’aal
Frente a la ermita
2. En grupos de 6 integrantes, investiga y traduce las siguientes oraciones interrogativas
al Idioma Q’eqchi’
¿Cómo se llama esto?
¿Qué estás haciendo?
¿Qué hiciste ayer?
¿Qué dijiste?
¿Qué oíste?
¿Qué fuiste a oír?
¿Qué viste?
¿Qué sentiste?