Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Curso de controles de temperatura
1. CURSO DE MANEJO, AJUSTE Y CALIBRACIÓN
DE CONTROLADORES DE TEMPERATURA.
Honeywell DC2500 y OMRON E5CN.
2. TIPOS DE CONTROL
Comprendiendo las funciones de ajuste (TUNNING).
El controlador honeywell DC2500 funciona bajo el principio de un control tipo
P.I.D. que significa:
P roporcional
I ntegral
D erivativo
La comprensión de las tres funciones de ajuste antes mencionadas será
útil al poner a punto el controlador. Estas tres funciones son ampliamente
conocidas como PID o Proporcional-Integral-Derivativo.
Cuando se combinan las acciones, proporcional, integral, y derivativo
ofrecen una respuesta rápida al error, una adherencia cerrada al punto de
ajuste, y control de estabilidad. Una breve descripción de estas
tres funciones se muestra en la siguiente tabla.
Comprensión de la banda proporcional (PB)
El controlador tiene una salida que se utiliza para controlar el calentamiento
para mantener una temperatura que el operador
ajusta en el controlador. Este ajuste se conoce como punto de referencia o
SP(set point).
3. TIPOS DE CONTROL
El controlador detecta la temperatura
(conocido como variable de proceso o PV) de
un termopar. el controlador procesa la señal
del termopar y produce una señal de control
o de salida que se envía a un actuador. El
actuador responde ya sea aumentando o
disminuyendo la tasa de disparos de un
calentador según sea necesario para
mantener la temperatura en el punto de
ajuste. La salida del controlador es
proporcional cuando las temperaturas del
proceso se encuentran a cierto rango
conocido como banda proporcional.
Vea la Figura 1 es una gráfica que representa
las características de control proporcional
para un calentador que es
teóricamente del tamaño óptimo. Le ayudara
en la comprensión de las explicaciones
dadas a continuación.
5. TIPOS DE CONTROL
En la Figura 1 la salida del controlador que mantiene la
temperatura en el SP está etiquetada constante.
Esta es la salida del controlador cuando el error o desviación
es cero, mientras que el calentador está en un estado
estacionario.
En teoría, cuando el punto de ajuste es el punto medio de la
gama del PV, la constante será el 50 por ciento. Sin embargo,
la constante
para nuestros calentadores es generalmente mucho menos
de 50 por ciento y en raros casos más del 50 por ciento. Esto
varía debido
numerosos factores, tales como el tamaño del calentador, lo
bien que la tubería está aislada, etc.
La Figura 2 muestra el control proporcional para un
calentador hipotético que es de tamaño grande con una
constante asumida de 25 por ciento.
La figura 3 muestra el control proporcional para un calentador
hipotética que de tamaño pequeño con una supuesta
constante de 75 por ciento.
8. TIPOS DE CONTROL
En todos los casos, la banda proporcional es un porcentaje del rango del PV
(variable de proceso). El rango de PV está determinada por el tipo de termopar
usado para detectar la temperatura del calentador y el ajuste de alcance utilizado
en el controlador. El termopar que más frecuentemente se utiliza es un tipo J.
El controlador está configurado para su gama media y aparece en el
controlador como J M. Su rango medio es de 20° F a 900° F. Por consiguiente,
tiene un rango de 880 (900 menos 20) grados y esto se convierte en el rango del
PV (variable de proceso). Por lo tanto, el valor que se estableció para la banda
proporcional es un porcentaje de 880.
Ajustar la PB a un valor de 4.00 significa 4 por ciento de los 880 (o
35,2 grados). Por lo tanto, un espacio de 35.2 grados F se utiliza como la
banda proporcional. En consecuencia, la salida del controlador será proporcional
en un espacio de 35.2 grados, y este es el rango de modulación total o banda
proporcional del controlador.
El (setpoint) SP estará siempre en alguna parte dentro de esa
banda proporcional, por lo general el centro de la banda. (El setpoint es la
temperatura que desea mantener.)
En los ejemplos usaremos un setpoint de 320°F con un termocouple tipo J de
rango medio.
9. TIPOS DE CONTROL
Usando 320° F como el SP, el rango de la banda proporcional
será de 302.4 a 337.6 grados F como se muestra en las Figuras
1,
2 y 3. La salida del controlador para temperaturas entre los
dos puntos son proporcionales.
Sin embargo, el tamaño del calentador en relación con la carga
de calor afecta a la velocidad de disparo necesario para
mantener punto de ajuste y otras temperaturas dentro de la
banda proporcional. nota
las diferencias en las tasas de disparo para un calentador de
tamaño óptimo comparación con los calentadores que son de
gran tamaño y de tamaño insuficiente como se muestra en las
Figuras 1, 2 y 3.
La Figura 1 muestra la salida del controlador para un calentador
de tamaño óptimo. Su salida es 100 por ciento cuando la
temperatura es 302.4 grados F.
Su salida es 50 por ciento cuando la temperatura está en el
punto de 320 grados F.
Su salida se ajusta a cero por ciento cuando la temperatura es
de 337.6 grados F.
10. TIPOS DE CONTROL
La Figura 2 muestra la salida del controlador para un
calentador que es de un mayor tamaño. Su salida es 50
por ciento cuando la temperatura es de 302.4 grados F.
La salida es el 25 por ciento cuando la temperatura
esta en el punto de 320 grados F.
Su salida es cero por ciento, cuando la temperatura es de
337.6 grados F.
La Figura 3 muestra la salida del controlador para un
calentador que es de menor tamaño. Su salida es 100 por
ciento cuando la temperatura es 302.4 F.
Su salida es 75 por ciento cuando la temperatura es
el setpoint 320 grados F.
Su salida es del 50 por ciento cuando la temperatura
alcanza 337.6 F.
Su salida es cero por ciento si la temperatura supera los
337,6 grados F.
11. TIPOS DE CONTROL
Comprensión de IRPM
Este ajuste del controlador resulta en una corrección a la
salida proporcional del controlador. La corrección se basa
tanto en el tamaño del error (la diferencia entre el SP y
PV) y cuánto tiempo dura.
La IRPM término que significa: tiempo integral en
repeticiones por minuto.
El valor seleccionado como IRPM regula la frecuencia que
la acción proporcional se repite dentro de cada minuto.
Tenga cuidado de no confundir este término con I MIN, lo
que significa: tiempo integral en minutos por repetición.
Esto último significa uno o más minutos entre cada
repetición de la acción proporcional. En cualquier caso, las
repeticiones son para tiempo integral.
12. TIPOS DE CONTROL
Esta corrección se necesita debido a una debilidad inherente del
control proporcional. El control proporcional requiere una
condición de error significativa para crear una señal de salida.
En consecuencia, el control proporcional por sí solo nunca puede
realmente lograr la condición deseada. Algunas pequeña
cantidad de error,
conocido como desplazamiento siempre estará presente en el
sistema.
La Figura 4 muestra el tipo de respuesta típica del control
proporcional solo. observe el desplazamiento del setpoint.
13. La acción integral está diseñada para eliminar el offset. Debido a que la
magnitud del offset es relativamente pequeña, no puede cambiar la
señal de control de manera significativa por sí misma.
El componente de integración se utiliza para observar cuánto tiempo ha
existido la condición de error, sumando el error en el tiempo. El valor de
la suma se convierte en la base para una señal de control adicional, que
se añade a la señal producida por el componente proporcional. el lazo
de control sigue entonces produciendo una acción de control a través
del tiempo, permitiendo la eliminación de offset.
Agregando la acción integral a la salida del controlador puede:
• Responder a la presencia de error en el lazo de control.
• Relacionar la magnitud de la señal de control a la de error.
• Responder al offset con el tiempo para alcanzar un setpoint con cero offset.
La Figura 5 muestra la respuesta de control producida típicamente con control
proporcional-integral. La diferencia significativa es la eliminación del
offset una vez que el sistema se ha estabilizado.
14. TIPOS DE CONTROL
Comprensión del RATE T
Este ajuste del controlador resulta en una corrección a la
salida proporcional del controlador. La corrección se basa
tanto en el tamaño del error (la diferencia entre el SP y
PV) y el ritmo al que está cambiando.
El término RATE T se refiere a cambios por tiempo (cambios
por minuto), que puede variar desde 0.00 hasta 10.00 (0.08 o
menos = OFF). El valor que usted ajuste como RATE T
gobierna la cantidad de acción de frenado aplicada a la
salida del controlador, ya que se corrige el error.
Esta corrección se aplica sólo cuando el error está
cambiando y aumenta cuando el error cambia más
rápidamente.
Se necesita esta corrección porque el control proporcional
tiene una tendencia a sobrecompensar . Sobrecompensar se
refiere a un lazo de control de tendencia a compensar en
exceso para una condición de error, causando un nuevo
error en la dirección opuesta. La Sobrecompensación puede
causar
sobrecalentamiento innecesario.
15. TIPOS DE CONTROL
La Figura 6 muestra el efecto de ambas acciones
integral y derivativo para reducir y eliminar la
sobrecompensación en control proporcional.
17. TIPOS DE CONTROL
Salidas de alarma
Pueden utilizarse alarmas con el E5CN-02000 (2 puntos de alarma), el
E5CN-01000U (1 punto de alarma), o el E5CN-02000U (2 puntos de
alarma).
Las salidas de alarma están determinadas por una combinación de las
condiciones de salida de alarma “tipo de alarma”, “valor de alarma”, e
“histéresis de alarma”.
• Esta sección describe los parámetros “tipo de alarma”, “valor de
alarma”, “límite superior de alarma” y “límite inferior de alarma”.
19. TIPOS DE CONTROL
Valores de alarma
Los valores de alarma se indican mediante una “X” en
las tablas anteriores. Cuando los límites superior e
inferior se configuran independientemente, se visualiza
“H” para los valores del límite superior, y “L” para los
valores del límite inferior.
• Para configurar los límites superior e inferior del valor
de alarma para la desviación, configure los límites
superior e inferior en cada uno de los parámetros
“límite superior de alarma 1 a 3” y “límite inferior de
alarma 1 a 3” en el nivel de operación.
20. TIPOS DE CONTROL
Procedimiento de operación
Este procedimiento configura la alarma 1 como una alarma de límite superior.
Los parámetros y configuraciones relacionadas se muestran a continuación. La
alarma se pone en salida cuando el punto de consigna excede 10°C (en este
ejemplo, la unidad de temperatura es °C). Tipo de alarma 1 = 2 (alarma de límite
superior) Valor de alarma 1= 10
1. Pulse la tecla O durante 3 segundos como mínimo para pasar
del nivel de operación al nivel de configuración inicial.
2. Seleccione el parámetro “tipo de alarma 1” pulsando la tecla M.
Compruebe que el valor de configuración es 2. El valor
predeterminado es 2 (alarma de límite superior).
3. Para volver al nivel de operación, pulse la tecla durante al
menos 1 segundo.
4. Seleccione el parámetro “valor de alarma 1” pulsando la tecla M.
5. Pulse la tecla U para configurar el parámetro como 10.
22. HONEYWELL DC2500
Este curso le proporcionara descripciones y
procedimientos para la instalación, configuración,
utilización y solución de problemas de los
controladores UDC2500 y E5CN.
El UDC2500 es un controlador autónomo basado en
un microprocesador. Combina un alto grado de
funcionalidad y facilidad de uso en un controlador de
tamaño 1/4 DIN. Este instrumento es un controlador
perfecto para regular la temperatura y otras
variables en numerosas aplicaciones de calefacción
y refrigeración.
23. HONEYWELL DC2500
Características
• Fuente de alimentación de 90–264 V c.a. o 24 V c.a./c.c.
• Aislamiento de entradas/salidas
• Entradas digitales/salida de corriente auxiliar aislada
• Comunicaciones Modbus® RS-485, por infrarrojos o
Ethernet TCP/IP
• Interfaz de comunicación por infrarrojos
• Temporizador
• Ajuste autoadaptativo Accutune III con supresión de
inestabilidades.
• 2ª entrada (punto de ajuste remoto) (opcional)
• Rampa/frecuencia/programa de punto de ajuste.
• Control de paso de tres posiciones
• Dúplex (calor/frío)
29. HONEYWELL DC2500
Montaje y cableado.
El controlador puede montarse sobre un panel vertical o inclinado
utilizando el kit de montaje suministrado. Se debe disponer de
espacio de acceso adecuado en la parte posterior del panel para
poder realizar las operaciones de instalación y servicio.
Este equipo puede conectarse a una red eléctrica de 90 a 264 V CA
o de 24 V CA/CC, 50/60 Hz. Es responsabilidad del usuario
proporcionar como parte de la instalación un conmutador y uno o
varios fusibles de alta capacidad de interrupción.
Puesta a tierra del controlador.
Para reducir al mínimo el ruido eléctrico y las perturbaciones
transitorias que pueden afectar de forma adversa al sistema, se
recomienda establecer una conexión complementaria de la caja del
controlador con la tierra Física.
35. HONEYWELL DC2500
Configuración.
La configuración es una operación dedicada en la que se utilizan
secuencias simples de pulsaciones de teclas para seleccionar y
definir (configurar) los datos de control pertinentes más adecuados
para su aplicación.
Para ayudarle en el proceso de configuración, aparecen mensajes
en las pantallas superior e inferior. Estos mensajes permiten
conocer el grupo de datos de configuración (mensajes de puesta a
punto) con el que se está trabajando y también los parámetros
específicos (mensajes de función) asociados con cada grupo.
En la Tabla siguiente se muestra un resumen de la jerarquía de los
mensajes tal como aparecen en el controlador.
Nosotros solo veremos los mas importantes y los que nos interesan
para nuestro propósito.
TUNNING, AJUSTE DE SALIDA, AJUSTE DE ENTRADA, CONTROL Y AJUSTES DE
PANTALLA.
37. HONEYWELL DC2500
Procedimiento de configuración
Cada uno de los grupos de puesta a punto y sus funciones ha sido
previamente configurado en la fábrica.
Si desea cambiar cualquiera de estas selecciones o valores, siga el
procedimiento siguiente de configuración. Este procedimiento indica las
teclas que se deben pulsar para acceder a cualquier grupo de puesta a
punto y mensaje de parámetros de función asociado.
39. HONEYWELL DC2500
Grupo de puesta a punto de ajuste (TUNING)
El ajuste consiste en definir los valores adecuados de las constantes de ajuste
que se utilizan, de tal manera que el controlador responda adecuadamente a los
cambios en la variable del proceso y el punto de consigna. Se puede empezar
con valores predeterminados, pero se tendrá que examinar el sistema para ver
cómo modificarlos.
ATENCIÓN:
Dado que este grupo contiene funciones que están relacionadas con la seguridad y el
bloqueo, recomendamos configurar este grupo al final, después de haber cargado todos los
otros datos de configuración.
47. HONEYWELL DC2500
Grupo de puesta a punto de la salida
Este grupo está relacionado con diversos tipos de salida del controlador, el
estado de las salidas digitales y el funcionamiento de la salida de corriente.
ATENCIÓN : El grupo de ajuste se configura automáticamente para utilizar dos conjuntos de
PID cuando se selecciona un algoritmo de control dúplex.
53. HONEYWELL DC2500
Grupo de puesta a punto de la entrada.
Estos datos están relacionados con diversos parámetros que son necesarios
para configurar la entrada 1.
59. HONEYWELL DC2500
Grupo de puesta a punto del control.
Las funciones enumeradas en este grupo determinan la manera en que el controlador
controlará el proceso, incluyendo: número de conjuntos de parámetros de ajuste, fuente
del punto de consigna, seguimiento, retorno al encendido, límites de los puntos de
consigna, dirección de salida y límites, banda muerta e histéresis.
73. HONEYWELL DC2500
Interfaz del operador
Introducción de un código de seguridad.
En el modo de puesta a punto se puede cambiar el nivel de bloqueo del teclado.
Sin embargo, tal vez sea necesario que conozca un código de seguridad (un
número de 0 a 9999) para pasar de un nivel de bloqueo a otro.
Cuando un controlador sale de la fábrica, tiene un código de seguridad de 0, que
permite pasar de un nivel de bloqueo a otro sin tener que introducir ningún otro
código.
74. HONEYWELL DC2500
Si se requiere el uso de un código de seguridad, seleccione un número de 0001 a
9999 e introdúzcalo cuando el nivel de bloqueo esté configurado como NONE
(ninguno). A partir de entonces se deberá utilizar el número seleccionado para
cambiar desde cualquier nivel de bloqueo diferente de NONE.
ATENCIÓN Escriba el número en la Hoja de registro de configuración de la sección de
configuración para que quede registrado permanentemente.
75. HONEYWELL DC2500
Niveles de bloqueo
Hay diferentes niveles de bloqueo en función del nivel de seguridad
necesario. Estos niveles son:
• NONE Sin bloqueo. Todos los grupos son de lectura/escritura.
• CAL Los mensajes de calibración se borran de la lista de
configuración.
• CONF El temporizador, el ajuste, la rampa de punto de consigna y el
ajuste
autoadaptativo pueden leerse/escribirse. Los demás grupos de puesta a
a punto son de sólo lectura. El grupo de calibración no está disponible.
• VIEW El temporizador, el ajuste y la rampa de punto de consigna
pueden
leerse/escribirse. No hay disponibles otros parámetros.
• ALL El temporizador, el ajuste y la rampa de punto de consigna son de
sólo
77. HONEYWELL DC2500
Visualización de los parámetros operativos
Pulse la tecla LOWER DISPLAY para desplazarse a través de los parámetros operativos
enumerados en la tabla siguiente. La pantalla inferior sólo mostrará los parámetros y los valores
que son aplicables a su modelo específico.
79. HONEYWELL DC2500
Mensajes de diagnóstico
El UDC2500 realiza pruebas en segundo plano para verificar la integridad de los
datos y de la memoria. Si se produce un fallo, aparece un mensaje de diagnóstico
en la pantalla inferior.
Si se produce más de un fallo simultáneamente, sólo se muestra el mensaje de
diagnóstico de máxima prioridad. En la siguiente se muestran los mensajes de
error en orden de prioridad. Si aparece cualquiera de estos mensajes de
diagnóstico en la pantalla inferior, consulte la Sección 7 -Solución de problemas del
manual de usuario para obtener información sobre la manera de corregir el
problema.
83. OMRON E5CN
Los E5CN y E5CN-U son Controladores digitales de temperatura
compactos. El E5CN dispone de conexiones de terminales de tornillo y el
E5CN-U dispone de terminales para base de conexión. Las funciones y
características principales de estos Controladores digitales de temperatura
son las siguientes:
• Puede utilizarse cualquiera de los siguientes tipos de entrada: termopar,
termorresistencia de platino, sensor infrarrojo, entrada analógica o
corriente analógica.
• Puede realizarse control estándar o de calor/frío.
• Soportan auto-tuning y self-tuning.
• Pueden utilizarse entradas de evento para conmutar puntos de consigna
(función multi-SP), conmutar entre estado de RUN y STOP, conmutar
entre operación manual y automática, y para iniciar/resetear la función de
programa simple. (Las entradas de evento no son aplicables al E5CN-U).
• Soporta alarmas de detección de rotura de calentador y HS. (aplicable a
los modelos E5CN con función de detección de rotura del calentador).
• Soporta comunicaciones. (aplicable a los modelos E5CN con comunicaciones).
• Soporta calibración del usuario de la entrada de sensor.
85. OMRON E5CN
Significado de los indicadores
Display nº 1 Muestra el valor del proceso o tipo de parámetro.
Se ilumina durante aproximadamente 1 segundo al arranque.
Display nº 2 Muestra el punto de consigna, la variable manipulada o la
selección del parámetro.
Se ilumina durante aproximadamente 1 segundo al arranque.
ALM1 (Alarma 1)
Se ilumina cuando la salida de alarma 1 está en ON.
ALM2 (Alarma 2)
Se ilumina cuando la salida de alarma 2 está en ON.
ALM3 (Alarma 3)
Se ilumina cuando la salida de alarma 3 está en ON.
HA (Indicador de Heater burnout – Rotura del calentador y HS –
cortocircuito del calentador)
Se ilumina cuando tiene lugar una rotura del calentador o un cortocircuito
del calentador.
86. OMRON E5CN
OUT1, OUT2 (salida de control 1, salida de control 2)
Se ilumina cuando la salida de control 1 o la salida de control
2 están en ON.
Para una salida de corriente, en cambio, OFF sólo para una salida
de 0%.
STOP
Se ilumina con la operación parada. Durante la operación, este
indicador se ilumina cuando se detiene la operación utilizando un
evento o la función de RUN/STOP.
CMW (Escritura de comunicaciones)
Se ilumina cuando se habilita la escritura de comunicaciones y está
apagado cuando ésta está deshabilitada.
MANU (Modo manual)
Se ilumina cuando el modo auto/manual se configura como manual.
(llave)
Se ilumina cuando la protección de cambio de configuraciones está
en ON (p.ej., cuando las teclas U y D están deshabilitadas por el
estado de protección.
87. OMRON E5CN
La unidad de temperatura se visualiza cuando hay parámetros configurados
para visualizar la temperatura. El display depende del valor configurado
para el parámetro “unidad de temperatura” seleccionado en cada momento.
C indica °C y F indica °F.
Uso de las teclas
90. OMRON E5CN
Tipos de sensor de entrada
• Pueden conectarse los siguientes sensores de entrada para la
entrada de temperatura:
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B
Sensor infrarrojo de temperatura: ES1A/ES1B
10 a 70°C, 60 a 120°C, 115 a 165°C, 160 a 260°C
Termorresistencia de platino: Pt100, JPt100
Entrada analógica: 0 a 50 mV
• Pueden conectarse entradas con las siguientes especificaciones
para entrada analógica.
Entrada de corriente: 4 a 20 mA c.c., 0 a 20 mA c.c.
Entrada de tensión: 1 a 5 Vc.c., 0 a 5 Vc.c., 0 a 10 Vc.c.
91. OMRON E5CN
Salidas de control
Una salida de control puede ser una salida de relé, de tensión
o de corriente, dependiendo del modelo.
Ajuste del control
Pueden configurarse fácilmente constantes PDI óptimas
realizando el AT(auto-tuning) o el ST (self-tuning).
Entradas de evento
• En el caso del E5CN-000B, pueden ejecutarse las
siguientes funciones utilizando entradas de evento: conmutar
puntos de consigna, (multi-SP, 4 pts. máx.), conmutar estado
RUN/STOP, conmutar entre operación automática y manual e
iniciar/resetear programa.
92. OMRON E5CN
Los parámetros se dividen en grupos, cada uno llamado “nivel”. Cada uno
de los valores configurados (elementos de configuración) de estos niveles
es llamado “parámetro”. Los parámetros del E5CN/E5CN-U están divididos
en los siguientes 8 niveles.
93. OMRON E5CN
De estos niveles, el nivel de configuración inicial, el de configuración de
comunicaciones, el de configuración de funciones avanzadas y el de
configuración de calibración sólo se pueden utilizar cuando el control está
parado. Las salidas de control se detienen cuando se selecciona cualquiera
de estos niveles.
Nivel de protección
Para pasar al nivel de protección bien desde el nivel de operación, o bien desde el
nivel de ajuste, mantenga pulsadas simultáneamente las teclas durante al
menos 3 segundos. (Ver nota). Este nivel se utiliza para evitar la modificación no
deseada o accidental de parámetros. Los niveles protegidos no se visualizarán y, por
lo tanto, no se podrán modificar los parámetros de ese nivel.
Nota El tiempo de pulsación de tecla puede ser modificado en el parámetro
“pasar a nivel de protección” (nivel de funciones avanzadas).
94. OMRON E5CN
Nivel de operación
El nivel de operación se visualiza cuando se conecta la alimentación.
Desde este nivel se puede pasar a los niveles de protección,
configuración inicial y ajuste.
• Normalmente, seleccione este nivel durante la operación. Mientras la
operación está en progreso, pueden monitorizarse elementos como PV y
MV (variable manipulada), y pueden modificarse y monitorizarse los
puntos de consigna, los valores de alarma y los límites superior e inferior
de alarma.
Nivel de ajuste
Para pasar al nivel de ajuste, pulse la tecla O una vez (durante menos de
1 s). Este nivel sirve para introducir valores seleccionados y valores de
compensación para el control. Además del AT (auto-tuning), conmutación
habilitar/deshabilitar escritura de comunicaciones, configuraciones de
histéresis, configuraciones multi-SP, y parámetros de desplazamiento de
entrada, incluye HBA, alarma HS, y las constantes PID. Desde el nivel de
ajuste es posible pasar al parámetro superior del nivel de configuración
inicial, del nivel de protección o del nivel de operación.
95. OMRON E5CN
Nivel de control manual
• Cuando se pulsa la tecla O durante al menos 3 segundos desde el
display de conmutación de nivel de operación auto/manual, se
visualizará el nivel de control manual (se ilumina el indicador MANU).
• Este es el nivel para cambiar el MV en modo manual.
• Para volver al nivel de operación, pulse la tecla O durante al
menos 1 segundo.
Nivel de configuración inicial
Para pasar al nivel de configuración inicial desde el nivel de
operación o desde el nivel de ajuste, pulse la tecla O durante al
menos 3 segundos.
El display PV parapadea después de un segundo. Este nivel sirve
para especificar el tipo de entrada, seleccionar el método de control
y el periodo de control, así como para configurar la acción
directa/inversa y el tipo de alarma.
96. OMRON E5CN
Nivel de configuración inicial
Desde este nivel de configuración inicial se puede pasar al nivel de
configuración de funciones avanzadas o al de configuración de
comunicaciones.
Para volver al nivel de operación, pulse la tecla O durante al menos
1 segundo. Para pasar al nivel de configuración de
comunicaciones, pulse la tecla O una vez durante menos de 1 s (al
pasar del nivel de configuración inicial al nivel de operación se
iluminarán todos los indicadores.)
Nota Pulsando la tecla O durante al menos 3 segundos en el
display de conmutación de nivel de operación auto/manual se
pasará al nivel de control manual, y no al nivel de configuración
inicial
97. OMRON E5CN
Nivel de configuración de funciones avanzadas
Para pasar al nivel de configuración de funciones avanzadas,
configure el parámetro “protección de configuración
inicial/comunicaciones” del nivel de protección como 0 y
posteriormente, en el nivel de configuración inicial, introduzca la
contraseña (−169).
• Desde el nivel de configuración de funciones avanzadas es posible
pasar al nivel de calibración o al nivel de configuración inicial.
• Este nivel es para la configuración del tiempo de auto-retorno del
display, asignaciones de entrada de evento, secuencia standby e
histéresis de alarma, y es el nivel para pasar a la calibración de
usuario.
98. OMRON E5CN
Nivel de configuración de comunicaciones
Para pasar al nivel de configuración de comunicaciones desde el
nivel de configuración inicial, pulse la tecla o una vez (durante
menos de 1 s).
Cuando se utiliza la función de comunicaciones, configure las
condiciones de comunicaciones en este nivel. Mediante la
comunicación con un PC (host) se pueden leer y escribir puntos de
consigna y supervisar variables manipuladas (MV).
Nivel de calibración
Para pasar al nivel de calibración, introduzca la contraseña (1201)
desde el nivel de configuración de funciones avanzadas. Este nivel se
utiliza para compensar el error de desviación del circuito de entrada.
• Desde el nivel de calibración no se puede pasar a otros niveles
utilizando las teclas del panel frontal. Para cancelar este nivel,
desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.
99. OMRON E5CN
Validar las configuraciones
Si pulsa la tecla m al final del parámetro, el display vuelve al
parámetro superior del nivel en el que se esté en ese
momento.
• Para cambiar las configuraciones de los parámetros,
especifique la configuración utilizando las teclas u o , y, o
bien mantenga la configuración durante al menos 2
segundos, o pulse la tecla m . Esto valida la configuración.
• Cuando se selecciona otro nivel después de cambiar una
configuración se validan los contenidos que el parámetro
tenía antes de cambiarlo.
• Antes de desconectar la alimentación debe validar los
contenidos del parámetro (pulsando la tecla m). A veces las
configuraciones no cambian simplemente pulsando la tecla u
o .
104. OMRON E5CN
• El valor predeterminado es 5.
• Si se conecta por error una termorresistencia de platino mientras la
configuración efectiva es para otro elemento, se visualizará S.EER. Para
borrar el display S.ERR, compruebe el cableado, y ponga la alimentación
en OFF, y posteriormente en ON.
Unidad de temperatura
• Es posible seleccionar °C o °F como unidad de temperatura.
• Configure la unidad de temperatura en el parámetro “unidad de
temperatura” del nivel de configuración inicial. El valor predeterminado es c
(°C).