EJERCICIO
                        CAMPOS SEMÁNTICOS
                        (Organizados en hiperónimos e hipónimos)




        Objetivos: Ampliar una determinada área de palabras y significados. Añadir al vocabulario
ya conocido otro desconocido y original que desarrolle el caudal léxico del alumno. Desarrollar
tanto el uso del diccionario ideológico como del diccionario de significados.
        Medios: descubrir, ordenar, catalogar y luego aprender los matices distintivos de un campo
semántico.
Procedimiento:
        1. Elegir un determinado campo semántico, preferentemente relacionado con alguna
actividad personal o con los intereses o aficiones propias.
        2. Buscar en un diccionario de ideológico o de campos semánticos una colección de palabras
relacionadas, en un mínimo de un centenar.
        3. Clasificarlas de tal manera que cada uno de los grupos pueda ser precedido por un
hiperónimo, y que ese listadillo de palabras no sea excesivamente largo (menos de quince si es
posible).
        4. Ordenarlas en orden lógico de manera que los significados de los hipónimos se toquen,
limiten unos con otros.
        5. Presentarlas en una o varias hojas A4 de manera que el hiperónimo, subrayado, encabece
la lista de los hipónimos que contiene.
        6. Añadir al final la bibliografía utilizada, con un mínimo de uno de los diccionarios
explicados en clase.
Evaluación:
        Del ejercicio escrito (12/12). Se valora la pertenencia de cada una de los hipónimos a los
campos señalados, la colocación por significados afines, la habilidad en la exposición para facilitar
que sean comprendidos, la riqueza léxica y la amplitud (10/10). Presentación (2/2).
        De la presentación oral (08/08). El profesor ha de valorar los conocimientos del alumno
sobre todos y cada uno de los términos utilizados, y si sabe distinguir sus significados incluso en
aquellas voces cercanas.

AYUDAS:
      En la elección del campo semántico el aluno procurará, mediante consulta previa, acotar su
propósito a una idea que cumpla con la propuesta inicial del número de palabras.
      Son propuestas interesantes:
Campo semántico de sustantivos: amistad, enemistad, generosidad, egoísmo, ordenador,
    programa de ordenador o aplicación, teléfono móvil, servicios de un teléfono móvil, Internet...
  Para formar un campo semántico de adjetivos se pueden buscar aquellos que describen a una
    persona: orgullosa o desenvuelta, vergonzosa o tímida; los que describen la amistad, la
    enemistad, la estética de una obra de arte, la música...
  Para formar campos semánticos de verbos se pueden utilizar: presumir, humillarse, trabajar con
    el ordenador, los relacionados con la televisión, los verbos y expresiones relacionados con el
    teléfono móvil, los relacionados con Internet, con la astronáutica...
  Para formar campos semánticos de expresiones, se pueden utilizar todas aquellas que se dedican
    a elogiar a una persona, a quejarse de algo…
        No se pueden poner el la misma lista adjetivos y nombres, o nombres y adjetivos y verbos.
        La parte complicada del trabajo, una vez obtenida la lista de palabras que se van a utilizar,
es la de la clasificación. Exige la búsqueda en un diccionario de los significados desconocidos.
Además de los diccionarios especializados en cada campo, son diccionarios útiles:

        ALVAR EZQUERRA, M. (1995): Diccionario ideológico de la lengua española, Barcelona: Bibliograf
        BOSQUE, I. (2006): Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo, Madrid: S.M.
        CASARES, J. (1959): Diccionario ideológico de la Lengua Española, Barcelona: Gustavo Gili
        DEL MORAL, R. (2009): Diccionario ideológico. Atlas léxico de la Lengua Española, Barcelona: Herder
        MOLINER, M. (1998): Diccionario de uso de la lengua española, Madrid: Gredos

       Puede utilizarse la letra cursiva para crear un hiperónimo de manera perifrástica: p. ej.:
figuras literarias que alteran el orden de las palabras: hipérbaton, inversión…
       También debe subrayarse la primera palabra de un listado cuando se quiere indicar que las
siguientes son sinónimos o casi-sinónimos: p. ej. deseo, emoción, entusiasmo, euforia, excitación,
fiebre, fuego, furor, impulso, inclinación
       El alumno debe asegurarse que conoce todos y cada uno de los términos o expresiones
utilizadas antes de presentar oralmente el trabajo.
Ejemplo 1:

CAMPO SEMÁNTICO: DESCRIPCIÓN DEL ESTILO LITERARIO
clásico
   o académico, culto

   o ciceroniano, cervantino, quevedesco, gongorino, conceptista, calderoniano

   o armonioso, elegante, atildado, brillante, vigoroso, elevado, solemne, sublime

   o antiguo, arcaizante, tradicional

   o puro, formal, purista, pulido, trabajado, peinado, limado, terso, exacto, bien adornado:

       galano
   o poético, épico, lírico, mélico, heroico, bucólico, pastoril, cancioneril, romántico

   o austero, acerado, acre, grave, templado

elocuente
   o altilocuente, grandilocuente, altisonante, grandílocuo, magnílocuo, altísono, grandioso,

       grandísono, pomposo, florido, sentencioso, ceremonioso
   o fluido, dinámico, plástico, colorista, expletivo, efectista, vivo, ágil, pintoresco,

       declamatorio, doctoral, de fiesta, de gala
   o conciso, elíptico, escueto, impresionista, lacónico, lapidario

   o claro, llano, directo, liso, lúcido, redondo, sencillo, suelto, natural, fácil

hinchado
   o abigarrado, ampuloso, amazacotado, inflado, apelmazado, retumbante, rimbombante,

       campanudo, recargado, ceremonioso, pomposo, amazacotado, bombástico · barroco
   o afectado, engolado, fatuo, altanero, engreído, ampuloso, artificioso, pedante, pretencioso,

       hueco, gerundiano, ridículo
   o amanerado, afectado, lamido, almibarado, acaramelado, azucarado, empalagoso,

       melifluo, ahuecado, relamido, meloso, indigesto, desus. falto de naturalidad: atrabajado
       · bajo, chabacano, folletinesco
   o fabuloso, legendario o leyendario, puntual, textual, fiel, real, esópico, pintoresco ·

       chismoso, cuentista, hablador, parabolano, enfático
inexpresivo
   o constreñido, premioso, vulgar, desanimado, pálido

   o lento, tardo, pausado, parsimonioso, remiso, adormecido

   o oscuro, conceptuoso, retorcido, difuso, alambicado, rebuscado, retorcido, surrealista

agudo
   o punzante, incisivo, chispeante, crespo, cínico, exótico, ingenioso, terso

   o irónico, cáustico, sarcástico, burlesco, satírico, jocoso, mordaz

popular, castizo, coloquial, familiar, costumbrista, corriente
Ejemplo 2:
       CAMPO SEMÁNTICO: LIBRO Y CONTENIDO
  obra literaria
     o novela, ensayo, biografía, autobiografía, memorias, monografía

     o libro de ficción, libro de viajes, libro científico, libro religioso, libro de consulta

  manual
     o tratado, relación, curso, centiloquio, enquiridión

     o prolegómenos, fundamentos, elementos, cartilla

     o guía, catálogo, directorio, memorando, plano, vademécum, memorial, anuario, dietario,

         prontuario, atlas, itinerario
     o rel. misal, breviario, catecismo

  recopilación
     o antología, selección, colección o colectánea, miscelánea, excerpta, florilegio, analectas,

         crestomatía, muestrario, anecdotario, fabulario, parnaso, poliantea, selectas, silva, suma,
         romancero, floresta, ramillete
     o resumen, síntesis, extracto, compendio, copilación o compilación, epítome

     o en lenguas orientales: diván · compuesta de expresiones ajenas: centón · de juristas

         romanos: digesto
  diccionario
     o vocabulario, glosario, léxico, panléxico, lexicón, tesoro, tesauro, índice, repertorio,

         nomenclatura, enciclopedia
     o tipos: monolingüe, bilingüe, trilingüe, plurilingüe, de sinónimos, ideológico, analógico,

         temático, conceptual, etimológico, técnico, de uso, enciclopédico
     o en los diccionarios: entrada, acepción, artículo, definición, lema, referencia, remisión

     o diccionarios y técnica: lexicología (relación de significados), lexicografía (composición)

  partes del contenido:
     o dedicatoria, ex libris · en las bibliotecas: signatura

     o introducción, prólogo, preámbulo, proemio, prefacio, premisa, preliminares, preludio,

         introito, exordio, cuestión previa · que la defiende de objeciones: galeato
     o capítulo, pasaje, párrafo, epígrafe, frase, línea · página, titulillo, margen, al margen de la

         plana: ladillo · nota, subnota, cita, pie de foto, pie de imprenta, nota del traductor ·
         colofón, epílogo, sumario, índice
     o ilustración, cenefa, estampa, grabado, greca, imagen, lámina, litografía, pintura,

         reproducción, ribete, viñeta · miniado · errata · fe de erratas
EJEMPLO PARA LA CLASIFICACIÓN
                                Campo semántico del hiperónimo: TEXTO
                       Compuesto de 337 palabras (algunas de ellas polisémicas pueden ocupar dos lugares)



        abonaré, acápite, aclaración, acordada, acotación, acta, acta notarial, adagio, adaptación,
adversarios, advertencia, aforismo, albalá, albarán, anejir, anotación, anuncio, apartado, apeo, apostilla,
apotegma, apuntación, apuntamiento, apunte, atestado, auténtica, auto, autógrafo, aviso, axioma,
bando, bervete, besalamano, billete, birlí, blanco, boleta, boletín, boleto, bono, brocárdico, calce,
callejero, camisa, carátula, cargareme, carné o carnet, carpeta, carta, carta de pago, cartapacio, cartapel,
cartel, cartera, cartilla, catálogo, catastro, cédula, cedulón, censo, certificación, certificado, chuleta,
circular, claro, coleta, coletilla, columna, comendamiento, comentario, compendio, comprobante,
compromiso, compulsa, comunicación, comunicado, concordia, conforme, conminación,
conocimiento, conservatoría, consigna, contento o contenta, contracédula, contraescritura, contraorden,
contraseña, contrato, copia, cortesía, cronología, cuadro sinóptico, cuartillas, cúmplase, cupón,
currículo, dahír, decálogo, decreto, dedicatoria, despacho, diatriba, diploma, díptico, directiva,
directorio, disposición, dossier, dúplica, duplicado, edicto, encabezamiento, enterado, enumeración,
enunciado, epifonema, epígrafe, epílogo, epitafio, epítome, escolio, escrito, escritura, esencia, esquela,
esqueleto, esquema, etiqueta, examen, excerpta o excerta, exégesis, expediente, explicación, extracto,
facsímile, factura, faja, ficha, filacteria, firma, folios, fórmula, formulario, frase, frase hecha, frase
proverbial, frente, glosa, guía, guión, hojas, hueco, impreso, indicación, índice, informe, inscripción,
instrucción, interlineado, interpretación, inventario, invitación, justificante, ladillo, laguna, lasto,
legajo, lema, letanía, letra, letrero, léxico, ley, leyenda, libelo, liberación, línea, lista, llamada,
locución, mandamiento, mandato, manifiesto, marbete, margen, máxima, membrete, memorándum,
memoria, memorial, mensaje, minuta, moraleja, mulquía, nombramiento, nombre, nomenclador o
nomenclátor, nota, nota marginal, notificación, notificación, obligación, observación, oficio, orden,
ordenamiento, ordenanza, otorgamiento, padrón, pagaré, palmarés, pancarta, panfleto, papel, papeles,
papeleta, papelón, papelorio, papelucho, paráfrasis, paremia, párrafo, parte, participación, partida,
pasaporte, pasquín, patente, pensamiento, períoca, perorata, pie, placa, plan, plica, pliego, poder,
póliza, portafolio o portafolios, precepto, prescripción, principio, privilegio, proclama, programa,
prontuario, propaganda, prospecto, proverbio, publicata, quitanza, recapitulación, receta, recibí, recibo,
reclamo, recolección, recopilación, recordatorio, reducción, referencia, refrán, registro, regla,
reglamento, relación, remediavagos, remisoria o remisorias, renglón, renuncia, repartimiento,
repertorio, resguardo, resolución, respaldo, resumen, resunta, retahíla, retraher, rótulo, rúbrica, saluda,
salvedad, salvoconducto, santo, santo y seña, sátira, sello, sentencia, serie, signatura, sinopsis, síntesis,
sobrecédula, soflama, subnota, suplicatoria, suplicatorio, tabla, talón, tarifa, tarjeta, tejuelo, testamento,
testificata, testimonio, título, tornaguía, tratado, tríptico, ucase, vale, valor, visto bueno, volante
Campo semántico de: TEXTO
  en sentido genérico:
     o papel, papelorio, escrito, tarjeta · hojas, cuartillas, papeles, folios, díptico, tríptico

     o expediente, camisa, carpeta, cartapacio, cartera, dossier, legajo, plica, portafolio o

         portafolios
     o notificación, apuntación, apuntamiento, indicación, inscripción, mensaje, reclamo

     o con espacios en blanco para rellenar: impreso, formulario, ficha, inscripción

     o del procedimiento para hacer algo: receta

     o para usar disimuladamente en los exámenes: chuleta

  informativo:
     o anuncio, comunicado, comunicación, notificación, participación, cartel, pancarta,

         prospecto, propaganda
     o informe, parte, bando, carta, saluda, besalamano

     o edicto, manifiesto, proclama, publicata

     o aviso, circular, directiva, disposición, instrucción, decálogo, conminación

  comercial:
     o contrato, poder, pliego

     o factura, abonaré, pagaré, albarán, recibí, recibo, talón, quitanza, vale, volante, resguardo,

         tornaguía, cargareme, minuta, carta de pago
     o billete, boletín, boleto, cupón, lasto, letra, liberación, bono, título

  jurídico-administrativo:
     o oficio, despacho, escritura, atestado, acordada, otorgamiento, patente, concordia, auto,

         apeo, albalá, acta notarial
     o obligación, partida, renuncia, repartimiento, tratado, valor, suplicatorio o suplicatoria

     o ley, decreto, orden, contraorden, regla, reglamento, sentencia, resolución, ordenamiento,

         decreto del zar: ucase, en Marruecos: dahír
     o ordenanza, mandato, mandamiento, precepto, prescripción, ant. comendamiento

  acreditativo:
     o testimonio, testamento, acta, auténtica, conocimiento, privilegio, remisoria o remisorias,

         memoria, memorándum
     o certificado, certificación, comprobante, justificante, diploma, compromiso,

         contraescritura, nombramiento
     o invitación, testificata, boleta, cédula, contracédula, sobrecédula,

     o carné o carnet, pasaporte, salvoconducto

     o testimonio que se da a los sacerdotes ordenados: cartilla · indulto: conservatoría · del

         alcalde al comandante de la tropa: contento o contenta · en Marruecos: mulquía
  punzante:
     o diatriba, libelo, memorial, panfleto, perorata, sátira, soflama

  de pocas líneas:
     o título, máxima

     o leyenda, autógrafo, dedicatoria, epitafio, esquela, filacteria, lema, marbete, recordatorio,

         signatura, tejuelo, frase, letrero, etiqueta, faja, rótulo desus. bervete
     o refrán, adagio, aforismo, proverbio, sentencia, paremia, frase hecha, frase proverbial,

         apotegma, axioma, fórmula, pensamiento, moraleja, epifonema, principio, locución,
         puesto en verso y cantable: anejir, desus. brocárdico, ant. retraher ·
     o contraseña, consigna, nombre, santo, santo y seña

  de una sola página o pliego:
o  cartel, carátula, pancarta, papeleta, papelón, papelucho, placa, pasquín, cedulón, ant.
       cartapel
listado:
   o lista, relación, repertorio, retahíla, serie, catálogo, tarifa, inventario, enumeración, guía,

       programa
   o censo, catastro, padrón, registro

   o palmarés, currículo

   o callejero, cronología, letanía, tabla

   o léxico, directorio, nomenclador o nomenclátor · índice, plan

añadido a otro:
   o comentario, explicación, aclaración, interpretación, exégesis, llamada, nota, glosa,

       paráfrasis
   o observación, apunte, acotación, anotación, apostilla, advertencia, salvedad, subnota,

       escolio, desus. adversarios
resumido de otro:
   o resumen, compendio, síntesis, recapitulación, remediavagos, esencia, epítome, excerpta o

       excerta, períoca, desus. resunta · de lo dicho en un discurso: epílogo · esquema,
       sinopsis, esqueleto, guión, prontuario, cuadro sinóptico
extraído de otro:
   o extracto, reducción, recolección, recopilación, adaptación

   o para demostrar conocimientos: examen

que no es el original:
   o copia, dúplica, duplicado, compulsa, facsímile

partes de un texto:
   o título, enunciado, encabezamiento · membrete, póliza

   o párrafo, epígrafe, apartado, Am. acápite

   o línea, renglón, interlineado · columna · señal para señalar texto añadido: llamada

   o referencia, nota marginal, por detrás: respaldo

   o al final: coleta, coletilla, firma, rúbrica, sello, enterado, visto bueno, conforme, cúmplase

       · pie, Ecuad. Méx. y P. Rico: calce
   o partes en blanco: margen, frente, birlí, blanco, claro, cortesía, hueco, ladillo, laguna
EJEMPLO PARA LA CLASIFICACIÓN DE PALABRAS Y EXPRESIONES QUE
                 COMPARTEN UN MISMO CAMPO SEMÁNTICO

                          Campo semántico del hiperónimo: BAJO (adjetivo)
                                           Compuesto de 121 palabras


       achaparrado, apaisado, arranado, arrancapinos, bajete, bajito, bajuelo, botijo, calcillas, canijo,
catimbao, chaparrudo, cuadrado, cuba, culón, enano, escarabajo, figurilla, gofo, gorgojo, liliputiense,
miniatura, nano, no hacer sombra a las cinco de la tarde, no levantar un palmo del suelo, no salir del
suelo, no vérsele en el suelo, paturro, peonza, pepona, pequeñajo, pequeñarra, pequeñín, pequeño,
pequeñuelo, pequeñujo, perinola, petiso, pigmeo, pitufo, pituso, rana, rebajado, rebolludo, rechoncho,
recoquín, renacuajo, repolludo, retaco, semihombre, ser cortito como galope de gusano, ser cortito
como pata de chancho, ser cortito como viraje de laucha, ser el chichón del piso, ser el enano de la
venta, ser un tapón de alberca, tachuela, talego, tapón, tonel, tonelete, topocho, tozo, zancajo,
zanquillas



                      Campo semántico del hiperónimo: BOCADILLO (nombre)
                                           Compuesto de 49 palabras

        bikini, bocata, butifarra, canapé, choripán, empanada, emparedado, franckfurters, hamburguesa,
hot dog, lomito, medianoche, melada, montado, pampringada · picatoste, pancho, pasapalo, pepito,
perrito caliente, pringada, rebanada, refuerzo, remojón, saladito, sándwich, sopa, sopetón, torreja,
torrija, torta, tostada, tostón, untada



                         Campo semántico del hiperónimo: PEREZA (nombre)
                                           Compuesto de 60 palabras


       abandono, abulia, acedia o acidia, apatía, apoltronamiento, asadura, atonía, cachaza, cancheo,
carpanta, cuajo, dejadez, desidia, desocupación, despaciosidad, faranga, fiaca, flema, flojera, galbana,
galbana, gandulería, haraganería, haronía, holgazanería, ignavia, inacción, inactividad, indiferencia,
indolencia, inmovilidad, mandanga, melsa, moho, morosidad, negligencia, ocio, ociosidad, pachorra,
parsimonia, pasividad, pelmacería, pelmacería, poltronería, porrería, posma, premiosidad, quietismo,
recalmón, remanso, roncería, roncería, sedentarismo, sorna, tranquilidad, vagancia, vaguería,
zanguanga
Campo semántico de:
                                              BAJO

  enano, nano, tozo, pequeño, pequeñín, bajito, bajete, bajuelo, Am. petiso
  retaco, achaparrado, chaparrudo, rechoncho, paturro, arranado, cuadrado, culón, Perú: catimbao, Ven.
    topocho
  coloq.
     o rebolludo, repolludo, rebajado, apaisado, canijo, calcillas, zancajo, zanquillas, recoquín
     o pequeñuelo, pequeñujo, pequeñajo, pequeñarra, semihombre, arrancapinos, liliputiense, gofo
     o pigmeo, pitufo, pituso, pepona
     o renacuajo, gorgojo, rana, escarabajo
     o miniatura, tachuela, figurilla, peonza, perinola, botijo, cuba, tapón, tonel, tonelete, talego
  comp. ing. ser el enano de la venta, ser un tapón de alberca, no hacer sombra a las cinco de la tarde,
    no salir del suelo, no levantar un palmo del suelo, no vérsele en el suelo, Arg. ser cortito como
    galope de gusano, ser cortito como pata de chancho, ser cortito como viraje de laucha, Ven. ser el
    chichón del piso


                                         Campo semántico de:
                                           BOCADILLO

  emparedado, montado, pepito, sándwich, hamburguesa, coloq. bocata, Arg. choripán, lomito, Méx.
    torta, Perú butifarra, Ur. refuerzo
  perrito caliente, Arg. pancho, Chile y Méx. hot dog, Ur. franckfurters
  tostada, tostón, untada, sopa, sopetón · rebanada, melada, pringada, pampringada · picatoste,
    remojón, torrija o desus. torreja
  canapé, medianoche, bikini, Arg. y Ur. saladito, Ven. pasapalo
  empanada


                                         Campo semántico de:
                                             PEREZA

  vagancia, negligencia, indolencia, galbana, moho, ocio, Sal. carpanta, faranga, Chile cancheo
  inacción, desocupación, quietismo, sedentarismo, inactividad, inmovilidad, apoltronamiento
  atonía, apatía, haronía, roncería, pelmacería, acedia o acidia, ignavia, desidia, abulia, indiferencia,
    dejadez, abandono, flema, flojera, Ar. melsa
  tranquilidad, despaciosidad, morosidad, premiosidad, ociosidad, pasividad, parsimonia
  vaguería, holgazanería, haraganería, gandulería, roncería, poltronería
  coloq.
     o   zanguanga, mandanga, pachorra, cachaza, pelmacería, porrería, recalmón, cuajo, posma, sorna,
          remanso, asadura, galbana, Arg. Fiaca


Ejemplos sacados de:
Rafael del Moral
Diccionario ideológico, Atlas léxico de la lengua española
Barcelona, Herder, 2009
EJERCICIO SOBRE CAMPOS SEMÁNTICOS
EJERCICIO SOBRE CAMPOS SEMÁNTICOS
EJERCICIO SOBRE CAMPOS SEMÁNTICOS
EJERCICIO SOBRE CAMPOS SEMÁNTICOS
EJERCICIO SOBRE CAMPOS SEMÁNTICOS

EJERCICIO SOBRE CAMPOS SEMÁNTICOS

  • 1.
    EJERCICIO CAMPOS SEMÁNTICOS (Organizados en hiperónimos e hipónimos) Objetivos: Ampliar una determinada área de palabras y significados. Añadir al vocabulario ya conocido otro desconocido y original que desarrolle el caudal léxico del alumno. Desarrollar tanto el uso del diccionario ideológico como del diccionario de significados. Medios: descubrir, ordenar, catalogar y luego aprender los matices distintivos de un campo semántico. Procedimiento: 1. Elegir un determinado campo semántico, preferentemente relacionado con alguna actividad personal o con los intereses o aficiones propias. 2. Buscar en un diccionario de ideológico o de campos semánticos una colección de palabras relacionadas, en un mínimo de un centenar. 3. Clasificarlas de tal manera que cada uno de los grupos pueda ser precedido por un hiperónimo, y que ese listadillo de palabras no sea excesivamente largo (menos de quince si es posible). 4. Ordenarlas en orden lógico de manera que los significados de los hipónimos se toquen, limiten unos con otros. 5. Presentarlas en una o varias hojas A4 de manera que el hiperónimo, subrayado, encabece la lista de los hipónimos que contiene. 6. Añadir al final la bibliografía utilizada, con un mínimo de uno de los diccionarios explicados en clase. Evaluación: Del ejercicio escrito (12/12). Se valora la pertenencia de cada una de los hipónimos a los campos señalados, la colocación por significados afines, la habilidad en la exposición para facilitar que sean comprendidos, la riqueza léxica y la amplitud (10/10). Presentación (2/2). De la presentación oral (08/08). El profesor ha de valorar los conocimientos del alumno sobre todos y cada uno de los términos utilizados, y si sabe distinguir sus significados incluso en aquellas voces cercanas. AYUDAS: En la elección del campo semántico el aluno procurará, mediante consulta previa, acotar su propósito a una idea que cumpla con la propuesta inicial del número de palabras. Son propuestas interesantes:
  • 2.
    Campo semántico desustantivos: amistad, enemistad, generosidad, egoísmo, ordenador, programa de ordenador o aplicación, teléfono móvil, servicios de un teléfono móvil, Internet... Para formar un campo semántico de adjetivos se pueden buscar aquellos que describen a una persona: orgullosa o desenvuelta, vergonzosa o tímida; los que describen la amistad, la enemistad, la estética de una obra de arte, la música... Para formar campos semánticos de verbos se pueden utilizar: presumir, humillarse, trabajar con el ordenador, los relacionados con la televisión, los verbos y expresiones relacionados con el teléfono móvil, los relacionados con Internet, con la astronáutica... Para formar campos semánticos de expresiones, se pueden utilizar todas aquellas que se dedican a elogiar a una persona, a quejarse de algo… No se pueden poner el la misma lista adjetivos y nombres, o nombres y adjetivos y verbos. La parte complicada del trabajo, una vez obtenida la lista de palabras que se van a utilizar, es la de la clasificación. Exige la búsqueda en un diccionario de los significados desconocidos. Además de los diccionarios especializados en cada campo, son diccionarios útiles: ALVAR EZQUERRA, M. (1995): Diccionario ideológico de la lengua española, Barcelona: Bibliograf BOSQUE, I. (2006): Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo, Madrid: S.M. CASARES, J. (1959): Diccionario ideológico de la Lengua Española, Barcelona: Gustavo Gili DEL MORAL, R. (2009): Diccionario ideológico. Atlas léxico de la Lengua Española, Barcelona: Herder MOLINER, M. (1998): Diccionario de uso de la lengua española, Madrid: Gredos Puede utilizarse la letra cursiva para crear un hiperónimo de manera perifrástica: p. ej.: figuras literarias que alteran el orden de las palabras: hipérbaton, inversión… También debe subrayarse la primera palabra de un listado cuando se quiere indicar que las siguientes son sinónimos o casi-sinónimos: p. ej. deseo, emoción, entusiasmo, euforia, excitación, fiebre, fuego, furor, impulso, inclinación El alumno debe asegurarse que conoce todos y cada uno de los términos o expresiones utilizadas antes de presentar oralmente el trabajo.
  • 3.
    Ejemplo 1: CAMPO SEMÁNTICO:DESCRIPCIÓN DEL ESTILO LITERARIO clásico o académico, culto o ciceroniano, cervantino, quevedesco, gongorino, conceptista, calderoniano o armonioso, elegante, atildado, brillante, vigoroso, elevado, solemne, sublime o antiguo, arcaizante, tradicional o puro, formal, purista, pulido, trabajado, peinado, limado, terso, exacto, bien adornado: galano o poético, épico, lírico, mélico, heroico, bucólico, pastoril, cancioneril, romántico o austero, acerado, acre, grave, templado elocuente o altilocuente, grandilocuente, altisonante, grandílocuo, magnílocuo, altísono, grandioso, grandísono, pomposo, florido, sentencioso, ceremonioso o fluido, dinámico, plástico, colorista, expletivo, efectista, vivo, ágil, pintoresco, declamatorio, doctoral, de fiesta, de gala o conciso, elíptico, escueto, impresionista, lacónico, lapidario o claro, llano, directo, liso, lúcido, redondo, sencillo, suelto, natural, fácil hinchado o abigarrado, ampuloso, amazacotado, inflado, apelmazado, retumbante, rimbombante, campanudo, recargado, ceremonioso, pomposo, amazacotado, bombástico · barroco o afectado, engolado, fatuo, altanero, engreído, ampuloso, artificioso, pedante, pretencioso, hueco, gerundiano, ridículo o amanerado, afectado, lamido, almibarado, acaramelado, azucarado, empalagoso, melifluo, ahuecado, relamido, meloso, indigesto, desus. falto de naturalidad: atrabajado · bajo, chabacano, folletinesco o fabuloso, legendario o leyendario, puntual, textual, fiel, real, esópico, pintoresco · chismoso, cuentista, hablador, parabolano, enfático inexpresivo o constreñido, premioso, vulgar, desanimado, pálido o lento, tardo, pausado, parsimonioso, remiso, adormecido o oscuro, conceptuoso, retorcido, difuso, alambicado, rebuscado, retorcido, surrealista agudo o punzante, incisivo, chispeante, crespo, cínico, exótico, ingenioso, terso o irónico, cáustico, sarcástico, burlesco, satírico, jocoso, mordaz popular, castizo, coloquial, familiar, costumbrista, corriente
  • 4.
    Ejemplo 2: CAMPO SEMÁNTICO: LIBRO Y CONTENIDO obra literaria o novela, ensayo, biografía, autobiografía, memorias, monografía o libro de ficción, libro de viajes, libro científico, libro religioso, libro de consulta manual o tratado, relación, curso, centiloquio, enquiridión o prolegómenos, fundamentos, elementos, cartilla o guía, catálogo, directorio, memorando, plano, vademécum, memorial, anuario, dietario, prontuario, atlas, itinerario o rel. misal, breviario, catecismo recopilación o antología, selección, colección o colectánea, miscelánea, excerpta, florilegio, analectas, crestomatía, muestrario, anecdotario, fabulario, parnaso, poliantea, selectas, silva, suma, romancero, floresta, ramillete o resumen, síntesis, extracto, compendio, copilación o compilación, epítome o en lenguas orientales: diván · compuesta de expresiones ajenas: centón · de juristas romanos: digesto diccionario o vocabulario, glosario, léxico, panléxico, lexicón, tesoro, tesauro, índice, repertorio, nomenclatura, enciclopedia o tipos: monolingüe, bilingüe, trilingüe, plurilingüe, de sinónimos, ideológico, analógico, temático, conceptual, etimológico, técnico, de uso, enciclopédico o en los diccionarios: entrada, acepción, artículo, definición, lema, referencia, remisión o diccionarios y técnica: lexicología (relación de significados), lexicografía (composición) partes del contenido: o dedicatoria, ex libris · en las bibliotecas: signatura o introducción, prólogo, preámbulo, proemio, prefacio, premisa, preliminares, preludio, introito, exordio, cuestión previa · que la defiende de objeciones: galeato o capítulo, pasaje, párrafo, epígrafe, frase, línea · página, titulillo, margen, al margen de la plana: ladillo · nota, subnota, cita, pie de foto, pie de imprenta, nota del traductor · colofón, epílogo, sumario, índice o ilustración, cenefa, estampa, grabado, greca, imagen, lámina, litografía, pintura, reproducción, ribete, viñeta · miniado · errata · fe de erratas
  • 5.
    EJEMPLO PARA LACLASIFICACIÓN Campo semántico del hiperónimo: TEXTO Compuesto de 337 palabras (algunas de ellas polisémicas pueden ocupar dos lugares) abonaré, acápite, aclaración, acordada, acotación, acta, acta notarial, adagio, adaptación, adversarios, advertencia, aforismo, albalá, albarán, anejir, anotación, anuncio, apartado, apeo, apostilla, apotegma, apuntación, apuntamiento, apunte, atestado, auténtica, auto, autógrafo, aviso, axioma, bando, bervete, besalamano, billete, birlí, blanco, boleta, boletín, boleto, bono, brocárdico, calce, callejero, camisa, carátula, cargareme, carné o carnet, carpeta, carta, carta de pago, cartapacio, cartapel, cartel, cartera, cartilla, catálogo, catastro, cédula, cedulón, censo, certificación, certificado, chuleta, circular, claro, coleta, coletilla, columna, comendamiento, comentario, compendio, comprobante, compromiso, compulsa, comunicación, comunicado, concordia, conforme, conminación, conocimiento, conservatoría, consigna, contento o contenta, contracédula, contraescritura, contraorden, contraseña, contrato, copia, cortesía, cronología, cuadro sinóptico, cuartillas, cúmplase, cupón, currículo, dahír, decálogo, decreto, dedicatoria, despacho, diatriba, diploma, díptico, directiva, directorio, disposición, dossier, dúplica, duplicado, edicto, encabezamiento, enterado, enumeración, enunciado, epifonema, epígrafe, epílogo, epitafio, epítome, escolio, escrito, escritura, esencia, esquela, esqueleto, esquema, etiqueta, examen, excerpta o excerta, exégesis, expediente, explicación, extracto, facsímile, factura, faja, ficha, filacteria, firma, folios, fórmula, formulario, frase, frase hecha, frase proverbial, frente, glosa, guía, guión, hojas, hueco, impreso, indicación, índice, informe, inscripción, instrucción, interlineado, interpretación, inventario, invitación, justificante, ladillo, laguna, lasto, legajo, lema, letanía, letra, letrero, léxico, ley, leyenda, libelo, liberación, línea, lista, llamada, locución, mandamiento, mandato, manifiesto, marbete, margen, máxima, membrete, memorándum, memoria, memorial, mensaje, minuta, moraleja, mulquía, nombramiento, nombre, nomenclador o nomenclátor, nota, nota marginal, notificación, notificación, obligación, observación, oficio, orden, ordenamiento, ordenanza, otorgamiento, padrón, pagaré, palmarés, pancarta, panfleto, papel, papeles, papeleta, papelón, papelorio, papelucho, paráfrasis, paremia, párrafo, parte, participación, partida, pasaporte, pasquín, patente, pensamiento, períoca, perorata, pie, placa, plan, plica, pliego, poder, póliza, portafolio o portafolios, precepto, prescripción, principio, privilegio, proclama, programa, prontuario, propaganda, prospecto, proverbio, publicata, quitanza, recapitulación, receta, recibí, recibo, reclamo, recolección, recopilación, recordatorio, reducción, referencia, refrán, registro, regla, reglamento, relación, remediavagos, remisoria o remisorias, renglón, renuncia, repartimiento, repertorio, resguardo, resolución, respaldo, resumen, resunta, retahíla, retraher, rótulo, rúbrica, saluda, salvedad, salvoconducto, santo, santo y seña, sátira, sello, sentencia, serie, signatura, sinopsis, síntesis, sobrecédula, soflama, subnota, suplicatoria, suplicatorio, tabla, talón, tarifa, tarjeta, tejuelo, testamento, testificata, testimonio, título, tornaguía, tratado, tríptico, ucase, vale, valor, visto bueno, volante
  • 6.
    Campo semántico de:TEXTO en sentido genérico: o papel, papelorio, escrito, tarjeta · hojas, cuartillas, papeles, folios, díptico, tríptico o expediente, camisa, carpeta, cartapacio, cartera, dossier, legajo, plica, portafolio o portafolios o notificación, apuntación, apuntamiento, indicación, inscripción, mensaje, reclamo o con espacios en blanco para rellenar: impreso, formulario, ficha, inscripción o del procedimiento para hacer algo: receta o para usar disimuladamente en los exámenes: chuleta informativo: o anuncio, comunicado, comunicación, notificación, participación, cartel, pancarta, prospecto, propaganda o informe, parte, bando, carta, saluda, besalamano o edicto, manifiesto, proclama, publicata o aviso, circular, directiva, disposición, instrucción, decálogo, conminación comercial: o contrato, poder, pliego o factura, abonaré, pagaré, albarán, recibí, recibo, talón, quitanza, vale, volante, resguardo, tornaguía, cargareme, minuta, carta de pago o billete, boletín, boleto, cupón, lasto, letra, liberación, bono, título jurídico-administrativo: o oficio, despacho, escritura, atestado, acordada, otorgamiento, patente, concordia, auto, apeo, albalá, acta notarial o obligación, partida, renuncia, repartimiento, tratado, valor, suplicatorio o suplicatoria o ley, decreto, orden, contraorden, regla, reglamento, sentencia, resolución, ordenamiento, decreto del zar: ucase, en Marruecos: dahír o ordenanza, mandato, mandamiento, precepto, prescripción, ant. comendamiento acreditativo: o testimonio, testamento, acta, auténtica, conocimiento, privilegio, remisoria o remisorias, memoria, memorándum o certificado, certificación, comprobante, justificante, diploma, compromiso, contraescritura, nombramiento o invitación, testificata, boleta, cédula, contracédula, sobrecédula, o carné o carnet, pasaporte, salvoconducto o testimonio que se da a los sacerdotes ordenados: cartilla · indulto: conservatoría · del alcalde al comandante de la tropa: contento o contenta · en Marruecos: mulquía punzante: o diatriba, libelo, memorial, panfleto, perorata, sátira, soflama de pocas líneas: o título, máxima o leyenda, autógrafo, dedicatoria, epitafio, esquela, filacteria, lema, marbete, recordatorio, signatura, tejuelo, frase, letrero, etiqueta, faja, rótulo desus. bervete o refrán, adagio, aforismo, proverbio, sentencia, paremia, frase hecha, frase proverbial, apotegma, axioma, fórmula, pensamiento, moraleja, epifonema, principio, locución, puesto en verso y cantable: anejir, desus. brocárdico, ant. retraher · o contraseña, consigna, nombre, santo, santo y seña de una sola página o pliego:
  • 7.
    o cartel,carátula, pancarta, papeleta, papelón, papelucho, placa, pasquín, cedulón, ant. cartapel listado: o lista, relación, repertorio, retahíla, serie, catálogo, tarifa, inventario, enumeración, guía, programa o censo, catastro, padrón, registro o palmarés, currículo o callejero, cronología, letanía, tabla o léxico, directorio, nomenclador o nomenclátor · índice, plan añadido a otro: o comentario, explicación, aclaración, interpretación, exégesis, llamada, nota, glosa, paráfrasis o observación, apunte, acotación, anotación, apostilla, advertencia, salvedad, subnota, escolio, desus. adversarios resumido de otro: o resumen, compendio, síntesis, recapitulación, remediavagos, esencia, epítome, excerpta o excerta, períoca, desus. resunta · de lo dicho en un discurso: epílogo · esquema, sinopsis, esqueleto, guión, prontuario, cuadro sinóptico extraído de otro: o extracto, reducción, recolección, recopilación, adaptación o para demostrar conocimientos: examen que no es el original: o copia, dúplica, duplicado, compulsa, facsímile partes de un texto: o título, enunciado, encabezamiento · membrete, póliza o párrafo, epígrafe, apartado, Am. acápite o línea, renglón, interlineado · columna · señal para señalar texto añadido: llamada o referencia, nota marginal, por detrás: respaldo o al final: coleta, coletilla, firma, rúbrica, sello, enterado, visto bueno, conforme, cúmplase · pie, Ecuad. Méx. y P. Rico: calce o partes en blanco: margen, frente, birlí, blanco, claro, cortesía, hueco, ladillo, laguna
  • 8.
    EJEMPLO PARA LACLASIFICACIÓN DE PALABRAS Y EXPRESIONES QUE COMPARTEN UN MISMO CAMPO SEMÁNTICO Campo semántico del hiperónimo: BAJO (adjetivo) Compuesto de 121 palabras achaparrado, apaisado, arranado, arrancapinos, bajete, bajito, bajuelo, botijo, calcillas, canijo, catimbao, chaparrudo, cuadrado, cuba, culón, enano, escarabajo, figurilla, gofo, gorgojo, liliputiense, miniatura, nano, no hacer sombra a las cinco de la tarde, no levantar un palmo del suelo, no salir del suelo, no vérsele en el suelo, paturro, peonza, pepona, pequeñajo, pequeñarra, pequeñín, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, perinola, petiso, pigmeo, pitufo, pituso, rana, rebajado, rebolludo, rechoncho, recoquín, renacuajo, repolludo, retaco, semihombre, ser cortito como galope de gusano, ser cortito como pata de chancho, ser cortito como viraje de laucha, ser el chichón del piso, ser el enano de la venta, ser un tapón de alberca, tachuela, talego, tapón, tonel, tonelete, topocho, tozo, zancajo, zanquillas Campo semántico del hiperónimo: BOCADILLO (nombre) Compuesto de 49 palabras bikini, bocata, butifarra, canapé, choripán, empanada, emparedado, franckfurters, hamburguesa, hot dog, lomito, medianoche, melada, montado, pampringada · picatoste, pancho, pasapalo, pepito, perrito caliente, pringada, rebanada, refuerzo, remojón, saladito, sándwich, sopa, sopetón, torreja, torrija, torta, tostada, tostón, untada Campo semántico del hiperónimo: PEREZA (nombre) Compuesto de 60 palabras abandono, abulia, acedia o acidia, apatía, apoltronamiento, asadura, atonía, cachaza, cancheo, carpanta, cuajo, dejadez, desidia, desocupación, despaciosidad, faranga, fiaca, flema, flojera, galbana, galbana, gandulería, haraganería, haronía, holgazanería, ignavia, inacción, inactividad, indiferencia, indolencia, inmovilidad, mandanga, melsa, moho, morosidad, negligencia, ocio, ociosidad, pachorra, parsimonia, pasividad, pelmacería, pelmacería, poltronería, porrería, posma, premiosidad, quietismo, recalmón, remanso, roncería, roncería, sedentarismo, sorna, tranquilidad, vagancia, vaguería, zanguanga
  • 9.
    Campo semántico de: BAJO enano, nano, tozo, pequeño, pequeñín, bajito, bajete, bajuelo, Am. petiso retaco, achaparrado, chaparrudo, rechoncho, paturro, arranado, cuadrado, culón, Perú: catimbao, Ven. topocho coloq. o rebolludo, repolludo, rebajado, apaisado, canijo, calcillas, zancajo, zanquillas, recoquín o pequeñuelo, pequeñujo, pequeñajo, pequeñarra, semihombre, arrancapinos, liliputiense, gofo o pigmeo, pitufo, pituso, pepona o renacuajo, gorgojo, rana, escarabajo o miniatura, tachuela, figurilla, peonza, perinola, botijo, cuba, tapón, tonel, tonelete, talego comp. ing. ser el enano de la venta, ser un tapón de alberca, no hacer sombra a las cinco de la tarde, no salir del suelo, no levantar un palmo del suelo, no vérsele en el suelo, Arg. ser cortito como galope de gusano, ser cortito como pata de chancho, ser cortito como viraje de laucha, Ven. ser el chichón del piso Campo semántico de: BOCADILLO emparedado, montado, pepito, sándwich, hamburguesa, coloq. bocata, Arg. choripán, lomito, Méx. torta, Perú butifarra, Ur. refuerzo perrito caliente, Arg. pancho, Chile y Méx. hot dog, Ur. franckfurters tostada, tostón, untada, sopa, sopetón · rebanada, melada, pringada, pampringada · picatoste, remojón, torrija o desus. torreja canapé, medianoche, bikini, Arg. y Ur. saladito, Ven. pasapalo empanada Campo semántico de: PEREZA vagancia, negligencia, indolencia, galbana, moho, ocio, Sal. carpanta, faranga, Chile cancheo inacción, desocupación, quietismo, sedentarismo, inactividad, inmovilidad, apoltronamiento atonía, apatía, haronía, roncería, pelmacería, acedia o acidia, ignavia, desidia, abulia, indiferencia, dejadez, abandono, flema, flojera, Ar. melsa tranquilidad, despaciosidad, morosidad, premiosidad, ociosidad, pasividad, parsimonia vaguería, holgazanería, haraganería, gandulería, roncería, poltronería coloq. o zanguanga, mandanga, pachorra, cachaza, pelmacería, porrería, recalmón, cuajo, posma, sorna, remanso, asadura, galbana, Arg. Fiaca Ejemplos sacados de: Rafael del Moral Diccionario ideológico, Atlas léxico de la lengua española Barcelona, Herder, 2009