El documento describe el alfabeto español, incluyendo las 27 letras y sus sonidos correspondientes. Explica las 5 vocales y 22 consonantes, y señala algunas diferencias de sonido entre el español y el portugués. También analiza las letras B, C, CH, G, H, LL, RR, S, X, Y y las dobles consonantes, proporcionando ejemplos de palabras para ilustrar los diferentes valores fonéticos.
Un repaso general de nociones básicas de gramática relativas a los verbos. Destinada a alumnos hispanohablantes que necesitan conceptos y vocabulario de gramática en español
Un repaso general de nociones básicas de gramática relativas a los verbos. Destinada a alumnos hispanohablantes que necesitan conceptos y vocabulario de gramática en español
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdfsandradianelly
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestr
2. El alfabeto español tiene:El alfabeto español tiene:
• Veintisiete letras en total:
–Cinco vocales
–Veintidós consonantes
–Dos dígrafos
3. Las vocalesLas vocales
• Existen cinco vocales que se pronuncian como
las vocales acentuadas en portugués, siempre
abiertas.
• Son siempre las mismas y se pronuncian
siempre:
6. BB yy VV
• Las letras b y v representan el mismo sonido /b/.
Hay algunas reglas ortográficas que te ayudarán a la
hora de elegir entre las dos grafías.
• Se escribe siempre b antes de otra
consonante:
Ejemplos: libro, libre, cobre, cubrir,
hablar, amable, blanco, obtener,
objetivo, ...
• Después de m se escribe siempre b:
Ejemplos: combinar, cambiar, ...
• Después de n se escribe siempre v:
– Conversar, convertir, invitar,
enviar,...
7. CC = KK = QQ
• La grafía c corresponde a dos sonidos diferentes.
Veremos primero el que es igual a la grafía k y a la q.
• En los grupos qui y que no se
pronuncia nunca la u. Cuando se
pronuncia la u, antes de la e y la i la
palabra se escribe con c:
Ejemplos: cuestión, cuidar,...
• En español, el grupo qu se escribe
únicamente antes de las vocales i y e.
Cuando la letra u va antes de a y o se
usa la letra c:
Ejemplos: cuánto, cuando, cuadra,
cuota,...
• El sonido /k/, gráficamente está
representado por:
Ejemplos: ca: casa; co: cosa; cu:
cuna; qui: quitar;
que: queso.
• La letra k siempre se corresponde
con este sonido, pero se utiliza en
pocas palabras y la mayoría se puede
escribir también con q:
Ejemplos: kilómetro, kilo,...
8. • La grafía c puede, también, corresponder al mismo
sonido producido por la z.
• En América Latina y en algunas regiones de España
c, s o z representan el mismo sonido.
• Al final de una sílada, el sonido /θ/,
siempre se escribe con z:
Ejemplos: Paz, avestruz, bizco,...
• La diferencia entre la c y la z no
supone muchos problemas
ortográficos, porque generalmente c
va con e e i y z con a, o y u. La mayoría
de hispanohablantes pronuncia este
sonido como s.
• El sonido /θ/ se representa con las
siguientes grafías:
Ejemplos: za: zapato; zo: zorro;
zu: zumo; zi, ci: zinc, cinco;
ze, ce: zeta, ceta
Los grupos zi y ze son muy
raros: zigzag, nazi, zinc,
Nueva Zelanda, neozelandés,
zeta.
CC = ZZ o SS
10. GG y JJ
• La grafía g corresponde a dos sonidos distintos
según la vocal que siga. La grafía j se pronuncia
siempre de la misma manera.
• El sonido /g/ aparece con los
grupos:
– ga: gato
– go: gota
– gu: gusto
– gui: guiño
– gue: guerra
– güe: cigüeña
– güi: lingüística
• El sonido igual al de la j, /x/
gráficamente aparece con:
– ja: jamón
– jo: jota
– ju: jugo
– ji / gi: jinete, Ginebra
– je / ge: Jerez, gesto
11. HH
• La letra h no se pronuncia en español. Sin embargo, se mantienen algunas
por su origen latino o griego: haber, helicóptero, herencia, héroe, hombre,
hospital, horrible, humano,...
• Otras han desaparecido: azar, armonía, arpa,...
•Además, con frecuencia en español se escribe una h donde en portugués
tenemos una f: harina (farinha), hierro (ferro), hilo (fio), humo (fumo), hada
(fada), hormiga (formiga),...
• No olvides que se escriben con h inicial todas las palabras que empiezan por
u + vocal: hueso, huevo, hueco,... y antes de los diptongos: ui, ue, ia, ie, io.
12. SS
La letra s en español se pronuncia así:
• Siempre es una letra sorda. No vibran las cuerdas vocales. Esto sucede también
cuando la letra aparece entre dos vocales: casa, cosa, oso, hueso.
• Cuando aparece al inicio de palabra es igual que en portugués: silêncio/silencio,
saco/saco.
• Cuando aparece al final de palabra, casi siempre se pronuncia igual que a
principio de palabra: animales, amigos, niños, zapatos.
• Además, cuando aparece al final de una palabra, en el sur de España y en
muchas zonas de América Latina, la -s relaja su pronunciación y suena de manera
más suave: azules, árboles, lobos, coches.
13. XX
• La grafía x corresponde normalmente al sonido [ks]: taxi, maxi, exaltado,
examen,...
• En algunas palabras como México (que también se puede escribir
Méjico, pero no es la grafía más común), o Ximena, la grafía x se
pronuncia como la letra j.
14. YY
• La letra y puede funcionar como una consonante o como
una vocal.
• Generalmente, corresponde al sonido producido por la
combinación de dj del portugués: oye, payaso, ayer, yo, ya,...
• En posición final de palabra siempre se pronuncia como la
letra i: soy, doy, estoy, hoy, hay,guay...
15. El español y las doblesEl español y las dobles
consonantesconsonantes• Las únicas consonantes que se pueden encontrar escritas dos veces
seguidas en el interior de una palabra son las que componen la palabra
CaRoLiNa:
• cc – resulta de los dos sonidos producidos por la letra c: colección,
producción, acción, lección,...
• rr – señala una doble intensidad en la pronunciación del sonido /r/,
que se hace más largo: correr, irritar, carro, perro...
• ll – es un dígrafo
• nn – solo en palabras compuestas: innecesario, innovación,...
Como se puede ver la s no está incluída en las dobles consonantes,
por lo que es un error en español escribir dos eses. Pero hay
excecpciones: Picasso, Messi,…
16. • A partir de la publicación de la Ortografía de
2010, los dígrafos ch y ll han dejado de ser
considerados letras del abecedario español.
• Esto no significa que hayan desaparecido de
su sistema gráfico.
Los dígrafosLos dígrafos CHCH y LLLL