Enfoques
comunicativos
Cuestiones básicas
Qué es el enfoque comunicativo
“La comunicación no es un mero producto, sino más
bien un proceso, que se lleva a cabo con un
propósito concreto, entre unos interlocutores
concretos, en una situación concreta. Por
consiguiente, no basta con que los aprendientes
asimilen un cúmulo de datos -vocabulario, reglas,
funciones...-; es imprescindible, además, que
aprendan a utilizar esos conocimientos para
negociar el significado. Para ello deben participan
en tareas reales, en las que la lengua sea un medio
para alcanzar un fin, no un fin en sí misma”
Centro Virtual Cervantes
Las tareas se rigen por:
● Vacío de información. Entre los interlocutores
existe una necesidad real de comunicación.
● Libertad de expresión. El hablante decide el
contenido (qué va a decir), la forma (cómo va a
decirlo), el tono, el momento, etc.
● Retroalimentación. Las reacciones verbales y no
verbales de su interlocutor le indican al alumno
en qué medida está alcanzando su objetivo en la
conversación.
Competencia comunicativa
Es la habilidad basada en un conjunto de conocimientos
(dominios, experiencias, destrezas, hábitos, etc.) que hacen
posible que los integrantes de un grupo social (hablante/
oyente/escritor/lector) comprendan y produzcan
eficazmente mensajes con significado sobre cualquier
aspecto del mundo por diferentes medios y códigos, y en
diversos contextos de la vida social.
¿Cómo abordar el aprendizaje de lenguas?
Prioridad al aspecto comunicativo
Contextualización de los aprendizajes
Proyectos de lengua
Relevancia de la oralidad
Plurilingüismo
Enfoque tradicional vs. enfoque
comunicativo
●

El lenguaje es irrelevante,
porque se muestra
desconectado de la situación
comunicativa.

●

El lenguaje es relevante,
porque se relaciona con los
intereses comunicativos de los
alumnos.

●

El foco de enseñanza es el
lenguaje mismo.

●

El foco de enseñanza es el
lenguaje en comunicación.

●

Los ejercicios de clase no
tienen relación con situaciones
comunicativas reales

●

Los ejercicios de clase recrean
situaciones reales o
verosímiles de comunicación.

●

Los alumnos trabajan con
palabras o fragmentos de
textos.

●

Los alumnos trabajan con
textos completos.
Enfoque tradicional vs. enfoque
comunicativo
●

La lengua que aprenden los
alumnos es irreal y
descontextualizada.

Gramática descriptiva y funcional.

●
●

Énfasis en la comunicación y uso
de la lengua: Basada en el texto,
contexto y situación.

●
●

Aprendizaje basado en el
desarrollo procesos cognitivos.

●
●

La lengua que aprenden los
alumnos es real y contextualizada.

●
●

●

Diversidad de variedades y
registros lingüísticos

Aprendizaje mecánico y
memorístico.
Énfasis en la gramática y la
normatividad: Basada en la
palabra y la oración.
Gramática prescriptiva.
Una única lengua: estándar.
Pero, ¡ATENCIÓN!
Cuando hablamos de enfoque comunicativo…
NO hablamos solo de enseñar lengua.
NO es un enfoque meramente lingüístico.
Cuando hablamos de enfoque comunicativo…
AFECTA a las Competencias Básicas.
AFECTA a la metodología de todos los docentes.
AFECTA a todas las áreas del currículo.
Y además...
Cuando hablamos de enfoque comunicativo, también
deberíamos hablar de…
Alfabetización mediática.
Alfabetización audiovisual.
Identidad digital.
Entornos Personales de Aprendizaje.
Deficiencias en el aula
Escasa vinculación de las tareas con el contexto real.
Predominio de lo escrito / Poca presencia de la lengua oral.
Tareas sin retroalimentación.
Poco valor de los procesos.
Enfoques deficientes en el trabajo colaborativo.
Ausencia de las TIC.
Ineficaz alfabetización mediática y audiovisual.
Por dónde comenzar
Marcos de referencia: PEL, TIL, PLC, etc.
Cambios metodológios: enfoque por tareas,
aprendizaje basado en proyectos, flipped
classroom…
Integración de las competencias digitales y
audiovisuales.
Ganas de cambiar
¿Comenzamos?

Curso CEFIRE Castelló. Noviembre 2013

Toni Solano

Enfoques comunicativos

  • 1.
  • 2.
    Qué es elenfoque comunicativo “La comunicación no es un mero producto, sino más bien un proceso, que se lleva a cabo con un propósito concreto, entre unos interlocutores concretos, en una situación concreta. Por consiguiente, no basta con que los aprendientes asimilen un cúmulo de datos -vocabulario, reglas, funciones...-; es imprescindible, además, que aprendan a utilizar esos conocimientos para negociar el significado. Para ello deben participan en tareas reales, en las que la lengua sea un medio para alcanzar un fin, no un fin en sí misma” Centro Virtual Cervantes
  • 3.
    Las tareas serigen por: ● Vacío de información. Entre los interlocutores existe una necesidad real de comunicación. ● Libertad de expresión. El hablante decide el contenido (qué va a decir), la forma (cómo va a decirlo), el tono, el momento, etc. ● Retroalimentación. Las reacciones verbales y no verbales de su interlocutor le indican al alumno en qué medida está alcanzando su objetivo en la conversación.
  • 4.
    Competencia comunicativa Es lahabilidad basada en un conjunto de conocimientos (dominios, experiencias, destrezas, hábitos, etc.) que hacen posible que los integrantes de un grupo social (hablante/ oyente/escritor/lector) comprendan y produzcan eficazmente mensajes con significado sobre cualquier aspecto del mundo por diferentes medios y códigos, y en diversos contextos de la vida social.
  • 6.
    ¿Cómo abordar elaprendizaje de lenguas? Prioridad al aspecto comunicativo Contextualización de los aprendizajes Proyectos de lengua Relevancia de la oralidad Plurilingüismo
  • 7.
    Enfoque tradicional vs.enfoque comunicativo ● El lenguaje es irrelevante, porque se muestra desconectado de la situación comunicativa. ● El lenguaje es relevante, porque se relaciona con los intereses comunicativos de los alumnos. ● El foco de enseñanza es el lenguaje mismo. ● El foco de enseñanza es el lenguaje en comunicación. ● Los ejercicios de clase no tienen relación con situaciones comunicativas reales ● Los ejercicios de clase recrean situaciones reales o verosímiles de comunicación. ● Los alumnos trabajan con palabras o fragmentos de textos. ● Los alumnos trabajan con textos completos.
  • 8.
    Enfoque tradicional vs.enfoque comunicativo ● La lengua que aprenden los alumnos es irreal y descontextualizada. Gramática descriptiva y funcional. ● ● Énfasis en la comunicación y uso de la lengua: Basada en el texto, contexto y situación. ● ● Aprendizaje basado en el desarrollo procesos cognitivos. ● ● La lengua que aprenden los alumnos es real y contextualizada. ● ● ● Diversidad de variedades y registros lingüísticos Aprendizaje mecánico y memorístico. Énfasis en la gramática y la normatividad: Basada en la palabra y la oración. Gramática prescriptiva. Una única lengua: estándar.
  • 9.
    Pero, ¡ATENCIÓN! Cuando hablamosde enfoque comunicativo… NO hablamos solo de enseñar lengua. NO es un enfoque meramente lingüístico. Cuando hablamos de enfoque comunicativo… AFECTA a las Competencias Básicas. AFECTA a la metodología de todos los docentes. AFECTA a todas las áreas del currículo.
  • 10.
    Y además... Cuando hablamosde enfoque comunicativo, también deberíamos hablar de… Alfabetización mediática. Alfabetización audiovisual. Identidad digital. Entornos Personales de Aprendizaje.
  • 11.
    Deficiencias en elaula Escasa vinculación de las tareas con el contexto real. Predominio de lo escrito / Poca presencia de la lengua oral. Tareas sin retroalimentación. Poco valor de los procesos. Enfoques deficientes en el trabajo colaborativo. Ausencia de las TIC. Ineficaz alfabetización mediática y audiovisual.
  • 12.
    Por dónde comenzar Marcosde referencia: PEL, TIL, PLC, etc. Cambios metodológios: enfoque por tareas, aprendizaje basado en proyectos, flipped classroom… Integración de las competencias digitales y audiovisuales. Ganas de cambiar
  • 13.
    ¿Comenzamos? Curso CEFIRE Castelló.Noviembre 2013 Toni Solano