Este documento describe los programas de movilidad educativa de España. Incluye programas para docentes y centros educativos que permiten estancias de 2 semanas en otros países europeos. El programa para docentes ofrece apoyo económico y certificados, mientras que el programa para centros busca docentes visitantes. Ambos programas tienen alta demanda y buscan mejorar el conocimiento intercultural y lingüístico.
Buenas Prácticas de eTwinning en la Comunidad ValencianaINTEF
Actuaciones, resultados, ventajas y retos de futuro.
I Encuentro eTwinning de Inspectores de Educación. Madrid, 26 y 27 de febrero de 2014. Una presentación de Rosi Sánchez Valcárcel, Inspectora de Educación en la Dirección Territorial de Alicante.
Conchi Bergerak egindako aurkezpena Leioako Berritzegunean. Erasmus + proiektuen ezaugarriak (KA1 + KA2) eta formularioak betetzeko iradokizunak.
Presentación realizada por Conchi Bergera en el Berritzegune de Leioa. Características de los proyectos Erasmus + (KA1 + KA2) y consejos para rellenar los formularios.
Buenas Prácticas de eTwinning en la Comunidad ValencianaINTEF
Actuaciones, resultados, ventajas y retos de futuro.
I Encuentro eTwinning de Inspectores de Educación. Madrid, 26 y 27 de febrero de 2014. Una presentación de Rosi Sánchez Valcárcel, Inspectora de Educación en la Dirección Territorial de Alicante.
Conchi Bergerak egindako aurkezpena Leioako Berritzegunean. Erasmus + proiektuen ezaugarriak (KA1 + KA2) eta formularioak betetzeko iradokizunak.
Presentación realizada por Conchi Bergera en el Berritzegune de Leioa. Características de los proyectos Erasmus + (KA1 + KA2) y consejos para rellenar los formularios.
2014 eTwinning en el desarrollo de las competencias del alumnadoGuillermo Medrano
Libro educativo con licencia CC-BY-NC-SA
Compartido para difundir el trabajo de Anne Gilleran y
Caroline Kearney. Libro descargable en la dirección: http://files.eun.org/etwinning/book2014/ES_Etwinning_2014.pdf
Abierta la convocatoria de la XI edición de las Becas Europa, un reconocimien...BANCO SANTANDER
El pasado 17 de noviembre se abrió el plazo para solicitar una de las 50 Becas Europa, una iniciativa única promovida por la Universidad Francisco de Vitoria y Banco Santander, a través de Santander Universidades, para premiar la excelencia y apoyar la creación de redes de liderazgo universitario.
PARIS EXPERIENCE
Contamos con los mejores cursos de ingles para niños y de frances y el mejor asesoramiento en formación de idiomas para sus hijos, tanto en escuelas como institutos.
2014 eTwinning en el desarrollo de las competencias del alumnadoGuillermo Medrano
Libro educativo con licencia CC-BY-NC-SA
Compartido para difundir el trabajo de Anne Gilleran y
Caroline Kearney. Libro descargable en la dirección: http://files.eun.org/etwinning/book2014/ES_Etwinning_2014.pdf
Abierta la convocatoria de la XI edición de las Becas Europa, un reconocimien...BANCO SANTANDER
El pasado 17 de noviembre se abrió el plazo para solicitar una de las 50 Becas Europa, una iniciativa única promovida por la Universidad Francisco de Vitoria y Banco Santander, a través de Santander Universidades, para premiar la excelencia y apoyar la creación de redes de liderazgo universitario.
PARIS EXPERIENCE
Contamos con los mejores cursos de ingles para niños y de frances y el mejor asesoramiento en formación de idiomas para sus hijos, tanto en escuelas como institutos.
Recursos educativos y de formación para docentes de programas bilingüesRosario Outes
Breve descripción panorámica de algunos de los numerosos recursos y programas que el MECD tiene a disposición del profesorado de programas bilingües para formarse o utilizar dentro del aula.
La actividad de portafolio de presentación tiene por finalidad que el participante exponga una evidencia que considere “su máximo” aprendizaje en el curso de innovación con recursos educativos abiertos, a través de movilizar prácticas educativas abiertas y lo presente a través de una evidencia digital que demuestre el máximo aprendizaje que considera haber adquirido en este curso.
eTwinning y el cambio transformador de centros: proyecto pilotoEducación Innovación
Proyecto impulsado desde la Dirección General de Innovación, Becas y Ayudas a la Educación, junto con el Servicio Nacional de Apoyo eTwinning España (Ministerio de Educación), el British Council en Escocia y el Ayuntamiento de Glasgow.
La Unidad Eudista de Espiritualidad se complace en poner a su disposición el siguiente Triduo Eudista, que tiene como propósito ofrecer tres breves meditaciones sobre Jesucristo Sumo y Eterno Sacerdote, el Sagrado Corazón de Jesús y el Inmaculado Corazón de María. En cada día encuentran una oración inicial, una meditación y una oración final.
IMÁGENES SUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁClaude LaCombe
Recuerdo perfectamente la primera vez que oí hablar de las imágenes subliminales de los Testigos de Jehová. Fue en los primeros años del foro de religión “Yahoo respuestas” (que, por cierto, desapareció definitivamente el 30 de junio de 2021). El tema del debate era el “arte religioso”. Todos compartíamos nuestros puntos de vista sobre cuadros como “La Mona Lisa” o el arte apocalíptico de los adventistas, cuando repentinamente uno de los participantes dijo que en las publicaciones de los Testigos de Jehová se ocultaban imágenes subliminales demoniacas.
Lo que pasó después se halla plasmado en la presente obra.
1. SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
Programas de Movilidad
Educativa
ESPAÑA
2. • Descripción
• Programa para el docente
• Programa para el centro
• Datos e impacto
• Cuestiones a mejorar
ÍNDICE
SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
3. DESTINATARIOS
docentes y centros de todos los niveles educativos.
2 convocatorias anuales, una para centros y otra para docentes.
PROCESO
DESCRIPCIÓN
SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
4. • Ampliar el conocimiento acerca del sistema educativo de los países participantes;
• Mejorar la competencia lingüística de docentes y estudiantes en ambas lenguas;
• Aumentar la conciencia y la apreciación de las diversas culturas;
• Promover el español, francés, alemán, italiano e inglés para la enseñanza AICLE ( Aprendizaje
Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras);
• Estrechar lazos entre las respectivas comunidades educativas y facilitar futuros intercambios;
• Difundir las buenas prácticas y las competencias docentes y compartir herramientas y recursos
educativos.
OBJETIVOS GENERALES
DESCRIPCIÓN
SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
5. DESCRIPCIÓN
CALENDARIO
Febrero y Marzo
Convocatorias públicas :
• Los profesores y centros envían sus solicitudes
• Requisitos y criterios de selección
Abril y Mayo
El Ministerio preselecciona y publica la lista de docentes seleccionados y de
centros para el siguiente año académico.
Junio
Envío de los CV Europass de los docentes seleccionados a las agencias
colaboradoras o a las embajadas españolas. Con su colaboradoración, se
identifican centros de acogida para los candidatos españoles y profesores
visitantes para nuestros centros.
SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
7. • Estancia de 2 semanas en un centro educativo de Austria, Bélgica, Francia, Alemania, Italia,
República de Irlanda, Países Bajos, Reino Unido o Suiza.
• El gobierno español proporciona una ayuda económica para cubrir el viaje y los gastos de
traslado al concluir la estancia.
• Los docentes envían al centro de acogida un borrador del plan de actividades con un calendario
tentativo para que sea aprobado.
• Al acabar, elaboran una memoria y una entrada en nuestro blog.
• Los docentes reciben un certificado de formación de 60 horas.
DESCRIPCIÓN
Para docentes españoles que están interesados en visitar un centro
educativo de Alemania, Austria, Bélgica, Reino Unido, Francia, Irlanda,
Italia, Países Bajos o Suiza
520 SOLICITUDES EN LA ÚLTIMA CONVOCATORIA
PROGRAMA PARA DOCENTES
SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
8. DATOS DOCENTES
PROGRAMA PARA DOCENTES
40
25
18
10
6 5 5 3
IRLANDA Y
REINO UNIDO
FRANCIA ALEMANIA ITALIA BÉLGICA AUSTRIA PAÍSES BAJOS SUIZA
PLAZAS POR PAÍSES
SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
9. Encuesta satisfacción DESPUÉS de la estancia:
SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
PROGRAMA PARA DOCENTES
11. DATOS DE CENTROS
PROGRAMA PARA CENTROS
Lenguas demandadas
Inglés Alemán Francés Italiano
CENTROS ESPAÑOLES DE
ACOGIDA
Solicitan recibir a un docente
alemán, austríaco, belga,
francés, irlandés, italiano,
holandés o suizo durante dos o
tres semanas en el centro.
El coordinador obtiene un
certificado de 20 horas de
formación.
SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
372 SOLICITUDES EN TOTAL
12. IMPACTO
ESTAMOS EN LA RED
SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
En Twitter compartimos
reflexiones e ideas bajo el
hashtag #estancias_intef
14. SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
Conoce algunas experiencias de
docentes:
http://blog.educalab.es/estanciasprofesionales/
Jorge en
Ludwigsburg
Mar en Saint
Germain-en-Laye
Manuel en
Dorset
Fernando en
Londres
IMPACTO
Roldán en
Roscommon
Concha en
Malmesbury
Begoña en
Bonn
Stefania en
Mantova
Cayetano en
Viena
Salvador en
Cuxhaven
Inmaculada
en Le Blanc
Mesnil
J. Gabriel en
Merú
Franco en
Udine
Rosabel en
Avezzano
Ruth en
Kildare
Yolanda en
Berlín
Sira en
Albi
Katia en
St. Gilles
Luis en
Machester
15. DOCUMENTOS DE APOYO PARA LOS CENTROS DE ACOGIDA:
Directrices y otras observaciones para preparar
tu visita (en inglés)
SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
Formulario ANTES de la visita
17. • PROCESO DE ADJUDICACIÓN
- ALTA DEMANDA DE CENTROS QUE SOLICITAN ACOGER UN DOCENTE ANGLOPARLANTE.
- SOLICITUDES DE DOCENTES PARA CEIPs Y EEOOII
• COLABORACIÓN Y ESTANCIAS CON UNIVERSIDADES
CUESTIONES A MEJORAR
SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
18. CONTACTO
Rosario Outes Jiménez
Asesora Técnica Docente
INTEF
C / Torrelaguna 58
28027 - Madrid (España)
Tel: 913778446
Skype: rosario.outes_educacion
rosario.outes@mecd.es
www.educalab.es/intef
@RosarioOutes
http://blog.educalab.es/estanciasprofesionales/
SEMANA DE LA EDUCACIÓN | INTERDIDAC
MADRID, 3 DE MARZO DE 2016
Requirements:
They must be currently serving in a public school, hold a tenure and be proficient (B2- CER level) in the requested country official language
Selection criteria:
We score them according to their teacher experience, their teaching development activities completed and qualifications (masters degree, PHD, more languages certificates, etc)
Matching process: it’s crucial to work on the same page (previous criteria: levels and timing. Hosting schools should be registered in local agency. Matching process. Problem solving for particular cases)
Some candidates have previously identified a hosting school (later)
Those schools that apply for German, French and Italian speaking teachers get a teacher. In fact, thanks to the collaboration with Germany and France we manage to find visiting teachers for those schools that request English speaking teachers by providing them teachers who can use English to communicate. Most schools in our bilingual programs teach English but they have no country preference.
By reading the reports that candidates submit after their stay, we have designed a survey in order to collect data and have some statistical analysis.
So far, we have designed a survey online using GoogleDocs where teachers score 1-8.
Main issues addressed:
Facilities and resources (spaces, ICT, internet)
School Management (discipline, reports, information, parents involvement),
Classroom Management (lesson planning, delivery, methodology, students engagement, assessment, etc)
Actual Experience
Impact (future projects, changes in the teachers vision, etc)
BLOG:
Google Translator and linked to social networks
We have started a blog where we post useful information and teachers post their experiences (focusing on a relevant issue or highlight and attaching a CC image or pic)
Teachers can get inspiration, can find useful information about the countries they request, check paperwork instructions, and share good practice)
SYNCH: agree on a time range and process
ENGLISH SPEAKING TEACHERS: would it be ok to have a certain range of tolerance? Shall we put the stress in the other objectives: such as methodology, cultural awareness, etc?
PRIMARY SCHOOLS/TEACHERS: Shall we accept them? Is it possible to find a place for them in the first grades of secondary education?
UNIVERSITIES: Teaching Credentials it may turn out to be positive: Induction Programs usually present usuful contents (trends, research language acquisition, etc) and these visits are combined with actual classroom observation in local schools
ADMINISTRATORS: importance of meeting to share points of view, starting points and objectives, policies of our different educational state of affairs; come to agreements,analyze results and see how to improve.