Cuadernillo para niños inicial 2 años con 15 páginas
Definiciones de planificación lingüística
1. La planificación lingüística y el cambio social.
Definiciones: la docena del fraile
El autor alude a esta frase para referirse al conjunto de trece cosas que implica la definición
de la planificación lingüística pues una docena en realidad consta de trece unidades, y con
la que se alude al que busca un mayor beneficio para sí que para los demás, o al que toma
más de lo que dice querer.
No existe una definición única de la planificación lingüística, según Haugen 1959 La
planificación linguistica "Es la actividad consistente en preparar una ortografía, una
gramática y un diccionario para orientar escritores y hablantes de una comunidad de
hablantes heterogénea.
Haugen muestra otras doce definiciones que se examinan en el documento mediante las
preguntas: quién, qué, para quién y cómo Quién, qué, para quién y cómo
1. La planificación lingüística incluye la labor normativa de las academias y los
comités de la lengua.
2. P.L. se trata de aplicar el cumulo de conocimientos del idioma para cambiar el
comportamiento lingüístico.
3. Thorburn (1971:254)
"La planeación lingüística ocurre cuando se trata de aplicar un cúmulo de
conocimientos del idioma para cambiar el comportamiento lingüístico de un grupo
de personas"
Otras definiciones aluden a los dos centros de planificación lingüística:
Planificación formal.
4. P.L. es como una actividad política y administrativa encaminada a resolver los
problemas del idioma. Gupta 1971:211
5. P.L. se refiere a medidas coordinadas encaminadas a seleccionar, codificar, y a
veces a elaborar aspectos ortográficos, gramaticales, léxicos semánticas de un
idioma. (Gorman, 1973:73)
6. P.L. consiste en conjunto de actividades deliberadas sistemáticamente formuladas
para organizar y desarrollar los recursos lingüísticos de la comunidad en un marco
cronológico ordenado. (Gupta 1973:157)
7. P.L. se refiere a la búsqueda organizada de soluciones para los problemas del
idioma.(Fishman 19974)
8. P.L. es la actividad metódica, que constioste en reglamentar y mejorar los idiomas
existentes.(Tauli: 1974)
9. P.L. es una actividad mediante el cual se procura resolver un problema linguistico,
generalmente en el plano nacional (Karam: 1974).
10. P.L. una actividad consciente que se realiza hace mucho tiempo con la autorización
del gobierno y el propósito de modificar un idioma (weinstein, 1980:55)
11. P.L. es la atención sistemática rigurosa, racional y organizada, que presta la
sociedad a los problemas del idioma. (Neustupny, 1983:2)
2. 12. P.L. involucra las decisiones relativas a la enseñanza y al uso del idioma y su
elaboración meticulosa por las autoridades pertinentes(Prator, citado por Markee,
1986:8)
QUIÉN
Según las definiciones 3, 4, 10 y 12, las instituciones normativas son quienes
planifican. Son los organismos gubernamentales quienes adoptan en muchos casos.
QUÉ
Definición 2: Planifican el comportamiento lingüístico.
El resto de las definiciones: Planificación formal y funcional.
Planificación formal
Creación, modificación y selección de formas de un código oral y escrito.
Acuñación de nuevas palabras
Reforma la ortografía
Adopción de un nuevo sistema de escritura
Planificación funcional
Kloss:
Según Kloss la P.L. tenia por objeto que un país en su gobierno reconozca la importancia o
la posición de una lengua en relación con otras
(Implementación de un idioma)
Por otro lado
Ferguson: Planificar cambios en las funciones o usos en la estructura de la lengua.
* Las definiciones siempre muestran a la lengua como algo funcional, añadiendo en su
declaración un "uso de la lengua", "función de una lengua", etc.
Planificación de la adquisición de una lengua
Difusión de la lengua para el aumento de usuarios
La planificación lingüística como solución de problemas
P.L. siempre responde a objetivos no lingüísticos, como la protección del consumidor, el
intercambio cientifico, la integración nacional, el control político y el desarrollo
económico.
¿PARA QUIÉN?
Se alude a la comunidad, a la sociedad y a la nación, se dirige en grupos en plano social o
estatal y a grupos mayores a través de las fronteras nacionales también se aboca a los
grupos más pequeños: grupos étnicos, religiosos, ocupaciones, etc.
Ejemplos
Planificación funcional de la lengua
3. Planificación de la adquisición de la lengua
IMPLICACIONES DEL TÉRMINO
-Académie française
-Campaña feminista
según Prator <<La formulación de políticas lingüísticas involucra las decisiones relevadas
a la enseñanza que presta la sociedad a los problemas del idioma>>
Se encuentra interconectada con la planificación funcional y la formal en cuanto a que los
cambios propuestos por las mismas afectan al número de usuarios (hablantes, escritores,
oyentes o lectores).
-Lenguas francas (hebreo y kisuajili)
Según Cooper, la planificación lingüística no es reducible a grupos del plano social o
estatal o quizá a grupos mayores, sino también a grupos pequeños: grupos étnicos,
religiosos, ocupacionales, etcétera.
¿Cuán pequeño debe ser un grupo para ser objeto de planeación lingüística?
En las decisiones de la planificación lingüística, en los planos micro y macrosociológicos
entran en juego las mismas consideraciones o sea que los mismos procesos (de
planificación) que se dan a nivel microsociológico, se dan a nivel macrosociológico.
A niveles micro
A nivel macro
EJEMPLOS
-Los grupos que son objeto de planificación lingüística son redes de comunicación
POR LO TANTO...
Definir la la planificación lingüística sólo en el plano de actividades macro sociológicas es
un error.
¿CÓMO?
Corrección lingüística: modificación (planeada o no) de la lengua.
Tratamiento lingüístico: Cuando el problema se plantea a un grupo y el grupo mismo (o
uno de sus representantes trata de respolverlo
"La planificación lingüística es la atención sistemática, rigurosa, racional y organizada que
presta la sociedad a los problemas del idioma"
Planificación lingüística según Cooper
"La planificación lingüística comprende los esfuerzos deliberados por influir en el
comportamiento de otras personas respecto de la adquisición o la asignación funcional de
sus códigos lingüísticos" Cooper
-Campaña del movimiento feminista estadounidense
-Campaña de alfabetización masiva en Etiopía
Neustupny
4. Solución de problemas lingüísticos
Todavía no se cuenta con una teoría de aceptación lingüística de aceptación general
Políticas lingüísticas
Decisiones nacionales sobre que lenguas se han de enseñar y a quienes, sino también las de
nivel inferior que se adoptan en el cumplimiento de las de nivel superior.
Responde a objetivos no lingüísticos
Responde a objetivos evidentes y reales, manifiestos y encubiertos
Kloss buscaba que el gobierno de un país reconociera la importancia o posición de una
lengua sobre otra
El tamaño del subconjunto
La heterogeneidad u homogeneidad de las personas del subconjunto
la frecuencia de interacción entre las personas del subconjunto
las funciones del contacto entre los miembros del subconjunto
Campos de investigación relacionados
Lingüística aplicada
sociología de la lengua
Redes de comunicación
Conjunto de vínculos de interacción verbal entre personas.
PROPIEDADES
LA PLANIFICACION LINGÜÍSTICA EN RELACION CON OTROS CAMPOS DE
INVESTIGACION
Procuran comprender su ejecución y los resultados, se distingue por ser un objeto
exclusivo.
La lingüística aplicada. - según Ferguson define a la lingüística como la aplicación de
cualquier noción, método o conclusión de la ciencia lingüística a problemas lingüísticos
prácticos.
Tanto la lingüística como la planificación lingüística se ocupan de la relación entre los fines
es decir de la relación de los medios que se adoptan para resolver los problemas.
La sociología de la lengua: según Fishman examina la interacción entre esos dos aspectos
del comportamiento humano el uso de la lengua y la organización social del
5. comportamiento. En pocas palabras la sociología de la lengua abarca todas las gamas de
temas relativos a la organización social del comportamiento lingüístico, incluidos no solo el
uso de la lengua en si sino también las actitudes lingüísticas.
LA UTILIDA DE LOS MARCOS
Se ocupa en sí de 4 tareas: QUE ESTARAN ORIENTADOS EN RELACION A 4
CRITERIOS
1.- Describir: VALIDES
DESCRIPTIVA
2.- predecir: VALIDEZ PREDICTIVA
Es la validez de los resultados obtenidos en
la presentación de lo sucedido en un caso
determinado. ¿Bajo la pregunta de que se
ha de describir? Toma en cuenta los
agentes que tratan de influir, en que
comportamientos, de que personas, con que
fines, porque medios y con qué resultados.
Es la de nuestra capacidad de predecir
hechos, con respecto al marco sugerido
anteriormente.
3.- explicar los procesos y resultados:
VALIDEZ EXPLICATIVA
4.-deribar generalizaciones : VALIDEZ
TEORICA
¿A veces hacemos predicciones acertadas
sin saber por qué?
La validez explicativa mide nuestra
capacidad de explicar un resultado
determinado. Existen 3 niveles de
explicación que se denomina correlativo,
observacional y experimental.
Son los principios en la que se fundamenta
para determinar las variables que han de
incluirse en los estudios descriptivos,
predictivos y explicativos de los casos.
Una teoría es un esquema conceptual que
organiza un número relativamente pequeño
de postulados que considerados en su
conjunto explican una gama relativamente
amplia de comportamientos humanos.
CAMBIO SOCIAL.
Se entiende por cambio social la variación de las estructuras de la sociedad conformadas
por valores éticos y culturales, normas, símbolos y productos culturales, a causas de fuerzas
internas y externas (multiplicidad de factores) en el devenir histórico, afectando la forma de
vivir y de ver el mundo de q uienes componen ese grupo social.
No se extraña que la planificación lingüística acompañe al cambio social.
FUENTES DEL CAMBIO SOCIAL.
hay diferentes fuentes del cambio social.
1.- El medio físico
Según Huntington 1924 las sociedades cambian junto con las geográficas. Los cambios
climáticos explicaban los sucesivos traspasos del poder.
6. 2. población. –
Los aumentos y las disminuciones de las poblaciones ya sea por grandes eventos o guerras
influyen en la estructura demográfica de la población y en la vida social.
3.- el descubrimiento y la invención
Y el descubrimiento y la invención también son factores de cambio social mas importantes.
4.- la difusión cultural.-
La lengua es la institución social de mayor difusión de la cultura, las personas bilingües
sirven de agentes del cambio social.
5.- Las ideas.-
Las ideas, creencias e ideologías pueden difundirse de una sociedad a igual que la
tecnología. Si bien las ideologías son un producto social, como señalo con Marx. Los
valores y las ideologías pueden difundirse de una sociedad a otra o entre sub-grupos de una
misma sociedad.
6.- la adopción de decisiones. -
Todo cambio social es producto de decisiones. Las personas adoptan decisiones.
Los mecanismos del cambio social.
LOS MECANISMOS DEL CAMBIO SOCIAL
Existen numerosas teorías del cambio social. Para comprender la estabilidad.
TEORIAS EVOLUCIONISTA
compte es un impulsor de las teorías evolucionistas, QUE PROPONE TRES ETAPAS:
teológica, metafísica y positiva.
Marx: también considerar que la historia de la humanidad una secuencia de etapas fijas.
TEORIAS CICLICAS
No todas las teorías del cambio son lineales, algunas proponen un esquema cíclico.
Las teorías cíclicas se consideran bastante anticuadas, platón Heráclito
FUNCIONALISMO
La teoría según la condición normal de la sociedad, es el equilibrio se denomina
funcionalismo.
Ejemplo: la religión por ejemplo proporciona un conjunto de valores comunes que
fortalecen los vínculos que mantienen unidos a los creyentes.
7. Durkheim considera que la transición de la sociedad pre moderna a la sociedad moderna era
el paso de la solidaridad mecánica a la orgánica.
Weber situó la raíz del cambio, en la acción individual sus teorías del carisma y la
racionalización mediante las cuales la acción individual puede transformar la sociedad.
Weber señalo que la evolución carismática no puede sostenerse una vez que ha triunfado.
TEORIA DEL CONFLICTO
Se centra en las fuerzas que integran la sociedad y la mantienen unida. La teoría del
conflicto se centra en las tensiones que la trastornan y la desintegran.
Para Marx, el conflicto es producto de la tensión entre intereses económicos que compiten
entre sí. El conflicto surge porque los medios tecnológicos de producción cambian con
rapidez que la estructura de las relaciones de clases que se organizan entorno a esos medios.
TEORIA DE LA DEPENDENCIA
Es una teoría menos amplia del cambio social, se centra en el desarrollo económico del tercer
mundo.
según esta teoría el subdesarrollo es producto de la posición subordinada de los satélites en
el sistema mundial.