1. Sociedad
feudal teocéntrica pluricultural
Musulmanes
Cristianos
Judíos
Guerra y Religión
como formas de vida
es es es
Conviven
Dios, como eje
de la creación
Heroicos
Orientales
Didácticos y
moralizantes
Literatura
Se refleja en la
Anonimia
Transmisión oral
Temas Rasgos comunes
Uso del verso
Literatura en la Edad Media
2. Rasgos generales de la literatura
medieval
• Oralidad: La literatura se dirigía a un público en su mayoría
analfabeta, por lo que las obras se componían para ser
escuchadas.
• Anonimia: La mayoría de las obras son anónimas porque en el
proceso de creación de la obra interviene más de un autor.
• Uso del verso: Se prefiere el verso porque facilita la
memorización y porque diferenciaba la literatura de la lengua
cotidiana.
• Carácter didáctico-moralizante: Gran parte de las obras
poseen la intención de divulgar la mentalidad cristiana
teocéntrica.
4. DESARROLLO DE LOS GÉNEROS
La lírica primitiva La literatura épica La literatura didáctica La prosa romance
Las jarchas
La lírica galaico-
portuguesa
Mester de juglaría Mester de clerecía
Oficio de juglares
Se encargaban de
difundir los relatos
épicos de villa en
villa.
significa
Cantares de gesta
Carácter heroico
Anónimos
Tiradas de versos
irregulares
son
Breves cancioncillas
incluidas en las
Moaxajas por hebreos
Y musulmanes
Tema amoroso
La mujer se lamenta
por la ausencia del
amado, a su madre
o hermana
Lengua gallego-
portuguesa, entre
los S XII y XIV
Cantigas de amigo
Temática igual que las
jarchas, pero se da importancia
a la Naturaleza, personificándola
Oficio de clérigos
significa
Escribían en los
monasterios
Rasgos característicos
Ausencia de asuntos épicos
Finalidad didáctica
Lenguaje claro
Empleo de la cuaderna vía
Impulsor de este género
Escuela de traductores
de Toledo
Musulmanes, judíos
y cristianos
reúne a sabios
Estrofas de 4 versos
alejandrinos (14)
y rima consonante AAAA
se sirve de
Escribían y traducían
obras. Elevaron el
Castellano a lengua
intelectual
D. Juan Manuel. S. XIV
Con El Conde de Lucanor
dotó al Castellano del
carácter literario que no
tuvo hasta entonces
Alfonso X el Sabio
6. Pincelada histórica
• Siglo XII, Europa occidental: importante resurgir cultural
(burguesía, ciudades).
• Las Cruzadas y las peregrinaciones contribuyen a una mayor
movilidad cultural e intercambio de saberes.
• Siglo XIII, España: desarrollo cultural más tardío debido a la
historia interna de los reinos cristianos peninsulares,
ocupados en combatir las invasiones musulmanas.
• La Reconquista del siglo XIII aporta estabilidad y desarrollo
cultural (universidades de Palencia, Salamanca y Valladolid, y
aparición de poesía narrativa de gran calidad).
9. Mester de juglaría: los juglares
• Eran personajes que cantaban o recitaban poemas delante
de nobles, reyes y público en general. Los juglares solían
tener una posición social baja, y vestían con ropas de
colores vistosos.
• Diferentes tipos de juglar: algunos simplemente eran
repetidores de poemas, otros añadían sus variaciones
acorde con su propia imaginación. Los juglares transmitían
sus relatos (o versiones de relatos) oralmente. El trabajo de
un juglar no era solo recitar poesía (especialmente lírica y
épica) y crónicas, sino también entretener al público:
practicaban música, malabares, hacían acrobacias, etc.
• Los más abundantes eran los juglares de narraciones épicas
o juglares de gesta. Gracias a los libritos que llevaban
encima para repasar (libros de juglar) conservamos algunas
de estas narraciones medievales.
10. La poesía épica
• Aparece después que la lírica.
• En sus primeras fases es una poesía narrativa oral, y
más adelante se compondrá por escrito.
• Es una narración heroica en verso que tiene como
protagonista a un héroe que lucha por aumentar o
recuperar su honor realizando valientes gestas.
• A veces, las victorias del héroe lo son también
de su pueblo y las traiciones cometidas
al héroe lo son también para la comunidad
(héroe = símbolo de la comunidad que
se identifica con él).
11. La épica castellana
• Escasez de textos conservados de la épica medieval
española:
– Fragmento del Cantar de Roncesvalles: narra la muerte
de Roldán en esa batalla.
– Fragmento de Las mocedades de Rodrigo: narra la
juventud del Cid.
– Poema de mio Cid: narra los últimos años del héroe.
12. Poema de mio Cid
– Es un típico manuscrito de juglar, del
siglo XIV, de pequeño tamaño y de
apariencia modesta.
– Contiene 3.370 versos y solo le falta
la hoja inicial, dos interiores y quizá
algunos versos al final
– Está firmado por Per Abbat (Pedro
Abad), un copista.
– Fecha de composición: a principios
del siglo XIII (1207), aunque parece
aceptado que se basa en
composiciones anteriores basadas en
el mismo tema.
14. Poema de mio Cid
• Teoría tradicionalista: defendida por Menéndez
Pidal, quien afirma que la obra se originó y
transmitió oralmente tras la muerte del protagonista.
Hacia 1120 un juglar de San Esteban de Gormaz (Soria)
elaboraría la primera parte y hacia 1140, otro de
Medinaceli (Soria) reelaboraría y finalizaría la obra.
• Teoría individualista: representada por Colin Smith,
quien afirma que es una obra unitaria y experimental
compuesta, hacia 1207, por autor culto y bien informado
que usaba el estilo típico de los juglares tradicionales.
Autoría. Origen y teorías contradictorias
15. Poema de mio Cid
• Pertenece al mester de juglaría y a la época de apogeo de los
cantares de gesta (primera mitad del siglo XIII).
• Estos cantares eran poemas narrativos que cantaban las
hazañas de grandes héroes como Rodrigo Díaz de Vivar, cuya
vida histórica y legendaria inspiró el Cantar de mio Cid.
Contenido, estructura y personajes
16. Poema de mio Cid
• Parece claro que la obra es una creación
poética y en ella los datos verdaderos y las
anécdotas literarias se mezclan, no solo para
informar, sino para mostrar de manera
artística modelos sociales y humanos
(= propósito artístico).
• Algunos críticos señalan que el Cid
ejemplifica la fidelidad al rey, a Dios y a
Castilla.
• Otros se centran en la propaganda de Castilla
frente a León y de la baja nobleza frente a la
aristocracia.
• Otros destacan el drama humano por encima
de consideraciones políticas o ejemplares.
Intención del autor
17. Tema
• El tema central del poema es la recuperación del honor (dos
aspectos):
– El honor social como vasallo:
• El Cid pasa del destierro a ser un héroe emparentado con
los reyes.
– El honor personal como padre injuriado:
• Una vez recuperada la honra social, los infantes de Carrión
obligan al héroe a reparar una afrenta personal y familiar.
El resultado del juicio intensifica su ascenso social.
Poema de mio Cid
18. Poema de mio Cid
• El protagonista (Cid) se nos presenta como un hombre que
reúne diferentes virtudes:
– Caballero: modelo de perfecto vasallo, fiel a su rey, valiente en la
batalla, generoso con sus amigos y clemente con sus enemigos.
– Individuo: hombre familiar, preocupado por el bienestar de su
mujer, sus hijas y sus vasallos. Confía en restablecer la justicia
siguiendo unas normas establecidas en la época, por eso no se
rebela contra las injusticias.
• Representa el modelo de caballero que difunde la épica en la
Edad Media: valentía, lealtad, religiosidad, astucia. Además de
moderación, mesura, humanidad (poco habituales en la épica).
• Los demás personajes aparecen caracterizados de forma breve,
pero poseen una nota distintiva que los hace únicos.
Personajes
19. Poema de mio Cid
MÉTRICA
Los poemas épicos no se estructura
en estrofas.
Sus versos se agrupan en tiradas
monorrimas, de extensión
variable y rima irregular,
aunque tiende a ser asonante.
Los versos son bastante amplios.
Su medida se extiende desde las 10 sílabas hasta las 20, divididos
en dos hemistiquios.
Los cantares de gesta franceses son bastante más regulares en su
métrica que el Poema de mio Cid.
20. Poema de mio Cid
ESTILO
• Presenta características propias del
lenguaje épico, de transmisión oral
y comunes al estilo juglaresco:
– Fórmulas juglarescas: empleo de frases hechas de origen oral y
fórmulas usadas en textos legales (el Cid es llamado a menudo el
bueno de Vivar, el que en buena hora nació).
– Uso de epítetos épicos: configuran en el oyente las características de
los personajes a los que se alude (Cid, Campeador, el de la luenga
barba…).
– Empleo del estilo indirecto: da realismo e intensidad.
– Expresiones juglarescas o invocaciones al público (vocativos) para
captar su atención (veriades…, vos diré…, dirévos…)
– Cambio del punto de vista narrativo, del estilo indirecto
(3.ª persona) al diálogo con la intención de animar el relato y no hacer
caer en la monotonía al público asistente.
21. Poema de mio Cid
• Primer cantar: Cantar del destierro
(1.084 versos)
• Segundo cantar: Cantar de las bodas
(1.092 versos)
• Tercer cantar: Cantar de la afrenta de Corpes (1.452
versos)
Estructura
22. Poema de mio Cid :
Argumento
• Primer cantar: Cantar del destierro
23. Cantar del destierro
• El primer cantar narra el destierro del héroe, ordenado
por el rey Alfonso VI.
• El Cid abandona Castilla y deja a su mujer y a sus hijas
al cuidado de los monjes de Cardeña.
• A partir de ese momento, Rodrigo Díaz de Vivar librará,
con buena fortuna, diversas batallas con la intención
de recuperar el honor perdido, aumentar su
patrimonio y volver a ganarse la confianza del rey, al
que envía parte de los botines que obtiene.
24. Poema de mio Cid :
Segundo cantar: Cantar de las bodas
25. Cantar de las bodas de las hijas del Cid
• El segundo cantar relata la conquista de
Valencia y las bodas de las hijas del Cid
con los infantes de Carrión.
26. Poema de mio Cid
• Tercer cantar: Cantar de la afrenta
de Corpes
27. Cantar de la afrenta de Corpes
• El Cid defiende Valencia de un nuevo ataque musulmán. Durante la
contienda, los infantes de Carrión ponen en evidencia su cobardía y
son objeto de burla por parte de la corte del Cid, por lo que deciden
regresar a Castilla. De camino, maltratan y abandonan a sus esposas
en el robledal de Corpes.
• El tercer cantar cuenta la humillación que sufren las hijas del Cid a
manos de los infantes de Carrión. El Cid pide justicia al rey y los
infantes son vencidos por dos de sus hombres. Esta es la venganza
«legal» de Rodrigo, lo que comporta la recuperación de su honor,
que se verá acrecentado por el matrimonio de sus hijas con los
infantes de Navarra y Aragón.
29. El mester de clerecía. Gonzalo de Berceo
1. Narrativa en verso culta: mester de clerecía
1.1. Definición
1.2. Obras más representativas del mester de clerecía
2. Gonzalo de Berceo: Milagros de Nuestra Señora
2.1. Vida
2.2. Obras
2.3. Milagros de Nuestra Señora
a. Estructura
b. Estructura de cada milagro
c. Estilo
29
30. 1. Narrativa en verso culta:
mester de clerecía
•Es una escuela o forma de hacer poemas narrativos, distinta del
mester de juglaría, que se extiende entre los siglos XIII y XV.
•Mester de juglaría es anterior al mester de clerecía, aunque
ambos coexisten en el siglo XIII.
•Los clérigos, hombres de Dios y de letras (intelectuales) fueron
sus autores, con la doble intención de «enseñar deleitando» la
doctrina cristiana, aunque, a veces, también aprovechaban para
dar a conocer sus respectivos monasterios y atraer, así, a más
peregrinos que les diesen donativos.
30
31. 1. Narrativa en verso culta:
mester de clerecía
-Los poemas del mester de clerecía incorporan temas
religiosos y hagiográficos (vidas de santos), pero también
profanos, de tipo histórico, filosófico y didáctico, tomados
de fuentes escritas.
-El tipo de estrofa más representativo es la cuaderna vía,
compuesta por cuatro versos alejandrinos y monorrimos
de rima consonante, que confirman su carácter culto.
31
32. 1.1. Definición
La definición clásica de mester de clerecía se encuentra, por primera
vez, en la segunda estrofa del Libro de Alexandre:
Mester traigo hermoso, no es de juglaría
mester es sin pecado, pues es de clerecía
hablar curso rimado por la cuaderna vía
a sílabas contadas, pues es gran maestría.
32
Lo menciona para
diferenciarse del
otro mester: sin
error ni
equivocación
Indica la
belleza
como uno
de sus fines:
Destaca
su carácter
religioso y
culto.
Define el tipo de
estrofa: 4 versos
alejandrinos (14
síl.) monorrimos.
Sentencia que la perfección o maestría se consigue con una
métrica totalmente regular, a diferencia de la juglaría.
34. ETAPAS DEL MESTER DE CLERECÍA
MESTER DE CLERECÍA
SIGLO XIII
AUTORES
Gonzalo de Berceo
Libro de Apolonio
Libro de Alexandre
Poema de Fernán González
-Sigue rigurosamente la cuaderna vía.
-Sistema cultural homogéneo.
-Todas las obras son anónimas, excepto las de Berceo.
-Temas diversos
- Propósito didáctico e informativo.
MESTER DE CLERECÍA
SIGLO XIV
AUTORES
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita
-Nueva mentalidad.
- Abundancia de temas didácticos, satíricos, religiosos,
morales, tratados de forma autobiográfica.
-Propósito: moralizar y deleitar
-Utilización de otras estrofas además de la cuaderna vía.
-Los autores son conocidos.
35. 2. Gonzalo de Berceo: Milagros de Nuestra Señora
2.1. Biografía
• Gonzalo de Berceo fue el primer autor conocido de la literatura en
castellano y del mester de clerecía.
• Nació a finales del siglo XII en Berceo, un pueblecito riojano.
• Se educó y trabajó en el monasterio de San Millán de la Cogolla y
Santo Domingo de Silos. Algunas de sus obras hagiográficas intentan
promocionar estos lugares de culto, para que acudan peregrinos de
cualquier lugar.
• No se conoce la fecha exacta de su muerte.
• Su obra intenta acercar la doctrina religiosa, de carácter culto, a
peregrinos y vecinos del lugar, mediante un lenguaje y un léxico
relacionados con la vida cotidiana del pueblo, junto con técnicas
típicas de la poesía popular.
35
36. 2.2. Obras
36
• Vida de San Millán de la Cogolla
• Vida de Santo Domingo de Silos
• Vida de Santa Oria
Hagiográficas
(sobre vidas de
santos)
• Milagros de Nuestra Señora
• El duelo de la Virgen
• Loores de Nuestra Señora
Marianas
(Sobre la Virgen
María)
• Del Sacrificio de la Misa
• Los Signos del Juicio Final
• Himnos
Sobre la doctrina
y los ritos
católicos
38. 2.3. Milagros de Nuestra Señora
• Los distintos milagros son tomados de una colección escrita
en latín en los siglos anteriores, aunque Berceo los convierte
en una obra nueva al dotarlos de su estilo y al acercarlos a lo
popular.
• Comparten la idea de la Virgen como señor feudal que
protege a sus vasallos, es decir, a aquellos que creen en Ella
y solicitan su ayuda. Este poder se debe a que intercede por
los hombres ante Dios.
• Vinculada con el culto a la Virgen extendido desde el siglo XI. 38
39. Estructura de la obra
Introducción
Alegórica:
El protagonista es el narrador, identificado con Berceo.
Se trata de un romero que penetra en un jardín
presentado como un locus amoenus.
Romero: hombre caído.
Sombra: oraciones de
la Virgen.
Fuentes: los Evangelios
Aves canoras: santos
apologistas.
Flores:
nombres de María
Árboles: Milagros de
María
Prado: Virgen María.
40. a. Estructura
40
* Milagro I - La casulla de San Ildefonso
• Milagro II - El sacristán impúdico
• Milagro III - El clérigo y la flor
• Milagro IV - El premio de la Virgen
• Milagro V - El pobre caritativo
• Milagro VI - El ladrón devoto
• Milagro VII - El monje y San Pedro
• Milagro VIII - El romero de Santiago
• Milagro IX - El clérigo ignorante
• Milagro X - Los dos Hermanos
• Milagro XI - El labrador avaro
• Milagro XII - El prior y el sacristán
• Milagro XIII - El nuevo obispo
• Milagro XIV - La imagen respetada
• Milagro XV - La boda y la Virgen
• Milagro XVI - El niño judío
• Milagro XVII - La Iglesia profana
• Milagro XVIII - Los judíos de Toledo
• Milagro XIX - Un parto maravilloso
• Milagro XX - El clérigo embriagado
• Milagro XXI - La abadesa en cinta
• Milagro XXII - El náufrago salvado
• Milagro XXIII - La deuda pagada
• Milagro XXIV - El milagro de Teófilo
• Milagro XXV - La Iglesia robada
Introducción
alegórica
41. b. Estructura de cada milagro
Un pecador
devoto de la
Virgen tiene un
problema que no
puede resolver
Pide ayuda a la
Virgen, que realiza
un milagro para
salvar al pecador
El pecador,
agradecido,
cambia su
conducta inmoral,
junto con una
MORALEJA.
Berceo termina
exhortando a su
público a que
sea devoto de
tan poderosa
señora.
41
42. Personajes de los Milagros
Virgen María Protagonista absoluta. Da sentido a la obra.
Caracteriza en términos muy humanos
Maternal y poderosa
Autoritaria, fuerte y severa
Personajes terrenales Amigos o enemigos de la Virgen
Frecuentemente, vinculados con la Iglesia.
El Bien vs. El Mal Bien: María, Cristo, los santos y los ángeles
Mal: Diablo
43. ESTILO
TÉCNICA
NARRATIVA
• Destaca la presencia casi física del poeta que ocupa siempre
un primer plano, con una actitud dinámica, comunicativa,
increpando al auditorio.
• La obra de Berceo es narrativa con todos los recursos propios de
este género.
• Hay también atisbos líricos y diálogos, buscando mayor vivacidad.
TONO AFECTIVO Y
BUENHUMORADO
• La obra tiene intensa afectividad:
• Rasgos de humor
• Lenguaje coloquial, lleno de naturalidad.
• Naturalidad: símiles y metáforas cotidianos.
• Diminutivo y aumentativos apreciativos.
RECURSOS
LITERARIOS
• Abundan las figuras reiterativas.
• Repite muchas veces las ideas que le interese que queden
fijadas en el auditorio.
• La intención del poeta es enseñar a los clérigos incultos.
SINTAXIS • La sintaxis de Berceo tiene un ritmo lento.
• Predomina la yuxtaposición y la coordinación.
• Aparece el polisíndeton y el hipérbaton.
44. c. Estilo
3. Esta cercanía hacia sus vecinos
también se detecta por el uso
afectivo de diminutivos, la
referencia a tareas cotidianas
del campo y el uso del dialecto
riojano de la región.
4. Por último, cabe señalar que
Berceo utiliza la cuaderna vía
de manera más imperfecta y
descuidada, con estrofas de
tres o cinco versos y con versos
que no siempre tienen catorce
sílabas.
44
1. Presenta la narración en
primera persona y utiliza la
retórica del sermón, tanto
para dirigirse al público, como
modelo textual para componer
y estructurar los milagros.
2. Las llamadas de atención al
auditorio demuestran, al
constituir signos de oralidad,
que esta obra se compuso
para leerla en voz alta ante
peregrinos y campesinos de la
zona, muchos de ellos
iletrados.
46. El autor: Juan Ruiz, Arcipreste de Hita
• Se desconocen muchos datos del
autor del libro.
• Los que se manejan proceden de lo
que el autor dice de sí mismo en la
obra.
• Hay varios “yo” en la narración, que
van desde el narrador hasta el
protagonista, por lo que resulta difícil
extraer datos concluyentes.
Arcipreste: Sacerdote que, por
nombramiento del obispo, ejerce ciertas
atribuciones entre los sacerdotes de un
territorio
Hita: localidad de Guadalajara.
47. CARACTERÍSTICAS DEL LIBRO DE BUEN AMOR
VARIEDAD TEMÁTICA
• Formado por pasajes de muy diverso tema y
género literario:
• Prólogo en prosa
• Trece aventuras amorosas
• Fábulas y cuentos
• Episodios adaptados de textos latinos.
• Reflexiones morales
• Sátiras y parodias
• Pasajes alegóricos
• Composiciones líricas y juglarescas.
• Poemas religiosos
• Serranillas
• Cantares de estudiante, de ciego…
UNIDAD
• Unido por la narración en
primera persona.
• Tema común del amor y sus
engaños
48. CARACTERÍSTICAS DEL LIBRO DE BUEN AMOR
TEMAS DEL LIBRO DE BUEN AMOR
AMOR MUERTEDESTINO
•Inevitable fuerza natural.
•Domina todo lo creado.
• Fuerza opuesta al amor y
la vida.
• Destruye el amor, la
hermosura, el placer, la
amistad…
• Marcado por las
estrellas, del que los
hombres no pueden
escapar…
49. ASPECTOS FORMALES DEL LIBRO DE BUEN AMOR
Métrica
1728 estrofas, la mayor parte de cuaderna vía
Quiero abreviar, señores, mi larga exposición
porque siempre gusté de pequeño sermón,
y de dueña pequeña y de breve razón,
pues lo poco y bien dicho queda en el corazón.
Del que habla mucho, ríen; quien mucho ríe es loco.
Hay en la dueña chica amor grande y no poco.
Cambié grandes por chicas, pues por éstas me aloco.
¡Ninguna sufre el cambio, pues obran con descoco!
De hablar bien de las chicas el Amor me hizo ruego,
que alabe sus virtudes; voy a decirlas luego.
Una cosa os diré que la tendréis por juego:
son frías como nieve, pero arden más que el fuego.
Virgen del cielo, reina,
y del mundo medicina,
quisiérasme oír
que de tus gozos continua
escriba yo prosa, y digna
por te servir.
Tú siete gozos tuviste.
El primero: recibiste
salutación
del ángel, cuando le oíste:
“Ave María, pariste
la Salvación”
50. ASPECTOS FORMALES DEL LIBRO DE BUEN AMOR
Lenguaje
Mezcla de lo culto y lo popular
Tradición culta
Extraordinario repertorio léxico
y sintáctico.
Empleo de abundantes
recursos literarios
Citas eruditas
Juegos de palabras, en
ocasiones de otras lenguas.
Tradición popular
Uso expresivo de diminutivos
Uso de términos compuestos
inventados por el autor
Uso de refranes y dichos
populares
Lenguaje expresivo y realista,
accesible a todos.
Rasgos de la lengua oral
51. El libro parece defender el amor a
Dios. Por ello todas las aventuras del
Arcipreste terminan mal.
El loco amor es el amor carnal, el
humano, esto es, el pecado y el buen
amor es el amor a Dios, que es el que
se defiende.
La ambigüedad del libro se sustenta en
San Agustín: no debe imponerse un
punto de vista, sino que se deben
mostrar todas las posibilidades y luego
elegir libremente.
INTERPRETACIÓN DEL LIBRO DE BUEN AMOR
BUEN AMOR VS. LOCO AMOR
52. El loco amor se identifica con el amor carnal y
humano, esto es, el pecado.
Juan Ruiz intenta moralizar a sus lectores
presentando lo contrario de lo que desea
enseñar.
El problema es que pese a las buenas
intenciones del Arcipreste hay un punto de
vista regocijante en la descripción del amor
carnal y el libro se convierte en un descarado
manual de incitación a disfrutar de la vida.
INTERPRETACIÓN DEL LIBRO DE BUEN AMOR
BUEN AMOR VS. LOCO AMOR
LOCO AMOR = PASIÓN Y SEXO
53. INTERPRETACIÓN DEL LIBRO DE BUEN AMOR
El verdadero consejo del autor
es que, tanto en el libro como
en la vida, no hay que dejarse
llevar por las apariencias y se
debe realizar siempre un
análisis más profundo.
BUEN AMOR VS. LOCO AMOR
55. ALFONSO X, EL SABIO
• En la segunda mitad del siglo XIII aparece y se
desarrolla la prosa castellana por el deseo del rey
Alfonso X de divulgar el castellano como lengua
de cultura en lugar del latín.
• Alfonso X anima a la traducción a la lengua vulgar
de numerosas obras orientales, traducciones que
se realizaban en la ESCUELA DE TRADUCTORES DE
TOLEDO.
• Las obras escritas bajo la dirección y estímulo de
Alfonso X son muy variadas: obras históricas,
jurídicas, científicas, de entretenimiento.
56. COLECCIONES DE CUENTOS
• A lo largo del siglo XIII, el castellano es
también la lengua de numerosas
colecciones de cuentos o exemplos de
origen oriental.
•Estos cuentos se consideraban ejemplos
de sabiduría y conducta para toda clase de
personas.
•La moral predicada por estos cuentos
orientales es esencialmente práctica y
suele aconsejar el uso de la prudencia y la
astucia.
•Fueron conocidos gracias a los
predicadores, que los incluían en sus
homilías para explicar al pueblo llano
cuestiones de difícil comprensión.
58. BIOGRAFÍA
•Nació en Escalona (Toledo) en 1282.
•Sobrino de Alfonso X y nieto de Fernando III, el
Santo.
•Fue instruido en el conocimiento de las artes
militares, del latín y de la historia.
•Intervino activamente en las luchas nobiliarias
de su época, mostrando gran orgullo de su linaje
y su poder social y económico.
•Murió en 1348 y fue enterrado en el
Monasterio de Dominicos de Peñafiel
(Valladolid) que él había fundado
59. DON JUAN MANUEL
Hombre de armas Hombre de letras
Signo de la transformación del siglo XIV
La aristocracia abandona el aislamiento y
la incultura y se hace cortesana y culta
.
DATOS BIOGRÁFICOS
60. Don Juan Manuel reflejó en sus obras:
Devoción
hacia los
dominicos
Ambición
por acrecentar su poder
económico y social
Fuerte
conciencia estamental
Defiende un orden social
basado en tres estamentos:
Belatores
(Nobleza guerrera)
Oratores
(Iglesia)
Laboratores
(Trabajadores)
DATOS BIOGRÁFICOS
61. Don Juan Manuel poseía una gran
conciencia de escritor
Por ello incluyó muchos datos biográficos
en sus obras
Dejó pruebas de su responsabilidad de
escritor, de su conciencia literaria y de
asumir plenamente la autoría de sus
obras.
Depositó sus manuscritos, corregidos por
él mismo, en el monasterio de dominicos
de Peñafiel (Valladolid).
Don Juan Manuel pretende educar y
moralizar de una manera agradable:
“enseñar deleitando”.
DATOS BIOGRÁFICOS
62. OBRA
Su obra es muy variada y se conoce porque él mismo dejó constancia de ella en sus
prólogos, aunque algunos títulos se habían perdido, a pesar de su interés en la
transmisión de los escritos.
Libro del caballero y del escudero
Libro de los estados
Libro de la caza
Libro de los enxiemplos del Conde Lucanor et de Patronio
64. ESTRUCTURA DEL LIBRO
PRÓLOGO
51 ENXIEMPLOS
Relato- marco:
El conde Lucanor consulta los problemas
del gobierno de sus estados a su ayo
Patronio.
Enxiemplo:
Patronio le narra un cuento alusivo al
problema del que se deriva la solución
Se dice que el conde la aplica y le va bien.
Aparece don Juan Manuel como
personaje y resume la moraleja en un
pareado.
Sentencias cultas
PARTE V Conclusión
ESTRUCTURA DE LOS ENXIEMPLOS
PARTE I
PARTE II, III y IV
65. TEMAS
Enseñanza amena y accesible dirigida a un público
amplio
Muestra la compleja realidad
de la época
Están representados todos los
estratos sociales
Se combaten todos los vicios y
los pecados
Aconseja disimulo y cautela
para resolver los problemas.
Tono serio y mesurado.
66. LENGUA Y ESTILO
AFÁN DIDÁCTICO CONCIENCIA DE ESCRITOR
Selección del vocabulario
Claridad de la expresión
Concisión
Búsqueda de un estilo personal
Supone un gran avance sobre
otros libros demasiado apegados
al modelo en que se inspiraban.
67. Rasgos de inmadurez lingüística • Repetición de la conjunción copulativa
e… e
• Uso frecuente del verbo decir
Vocabulario • Usa palabras conocidas
• Si utiliza latinismos lo hace constar.
• Léxico muy abundante por la variedad de
temas
Adjetivación • Rica y precisa
Frase • Sencilla, pero cargada de intención
RASGOS LINGÜÍSTICOS
68. INTENCIÓN DE LA OBRA
Intención política-social
Aumentar la fama, la honra y la
hacienda de la nobleza.
Intención moral
Conseguir la salvación del alma
Don Juan Manuel sabe que la nobleza
está perdiendo prestigio y poder frente a
la burguesía y quiere defender su
estamento.
Su estrecha vinculación con los
dominicos (una orden de predicadores)
le lleva a incluir el afán moralizador en
su obra.
El apólogo (cuento con moraleja) es el
vehículo perfecto para la enseñanza moral,
religiosa y filosófica.