JENNIFER PAOLA PLAZAS ARIAS
MARIA TERESA HERRERA PINEDA
LENIS CARREAZO MORELOS
CARLOS OLARTE DIAZ
JOSE ARMANDO MENDOZA
FELIX MARRIAGA
CINDY DANIELA AGUIRRE
TRABAJO DE ESTADÍSTICA
PRUEBA DE HIPÓTESIS
INTEGRANTES:
OSWALDO DE LA PUENTE PABUENA
CARLOS OLARTE DIAZ
JORGE POSADA COHEN
BAYRON VELASCO JULIO
DOCENTE:
SANDRA GUTIERREZ
UNIVERSIDAD DE CARTAGENA
FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS
ADMINISTRACIÓN INDUSTRIAL III SEMESTRE
CARTAGENA DE INDIAS D.T. Y C. 4 DE JUNIO DE 2012
NFORME FINAL CONCURSO BOLSA MILLONARIA
DARIO ARENAS CAMACHO
OSWALDO DE LA PUENTE PABUENA
CARLOS OLARTE DIAZ
JORGE POSADA COHEN
YASSEL TORRES GONZALEZ
BAYRON VELASCO JULIO
FINANZAS II
HAROLDO MEDRANO LOZANO
UNIVERSIDAD DE CARTAGENA
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS
PROGRAMA DE ADMINISTRACIÓN INDUSTRIAL
CARTAGENA DE INDIAS, D. T. y C., 20 DE MAYO DE 2013
Más contenido relacionado
Similar a LOGISTICA EMPRESARIAL- TRABAJO DE INGLES TECNICO.pdf
TRABAJO DE ESTADÍSTICA
PRUEBA DE HIPÓTESIS
INTEGRANTES:
OSWALDO DE LA PUENTE PABUENA
CARLOS OLARTE DIAZ
JORGE POSADA COHEN
BAYRON VELASCO JULIO
DOCENTE:
SANDRA GUTIERREZ
UNIVERSIDAD DE CARTAGENA
FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS
ADMINISTRACIÓN INDUSTRIAL III SEMESTRE
CARTAGENA DE INDIAS D.T. Y C. 4 DE JUNIO DE 2012
NFORME FINAL CONCURSO BOLSA MILLONARIA
DARIO ARENAS CAMACHO
OSWALDO DE LA PUENTE PABUENA
CARLOS OLARTE DIAZ
JORGE POSADA COHEN
YASSEL TORRES GONZALEZ
BAYRON VELASCO JULIO
FINANZAS II
HAROLDO MEDRANO LOZANO
UNIVERSIDAD DE CARTAGENA
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS
PROGRAMA DE ADMINISTRACIÓN INDUSTRIAL
CARTAGENA DE INDIAS, D. T. y C., 20 DE MAYO DE 2013
TRABAJO DE ADMON DEL CAPITAL DE TRABAJO
EMPRESA JUANAUTOS EL CERRO S.A
FINANZAS I
INTEGRANTES:
OSWALDO DE LA PUENTE PABUENA
CARLOS OLARTE DIAZ
JORGE POSADA COHEN
BAIRON VELAZCO JULIO
DOCENTE:
Álvaro Álvarez
FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS
ADMINISTRACION INDUSTRIAL
V- SEMESTRE
CARTAGENA DE INDIAS D.T. Y C
10 DE NOVIEMBRE DE 2012
TRABAJO DE PLAN DE REQUERIMIENTO DE MATERIALES (MRP)
DARIO ARENAS CAMACHO
CARLOS OLARTE DIAZ
JORGE POSADA COHEN
PLANEACION Y ORGANIZACIÓN DE LA PRODUCCION
NATIVIDAD VILLABONA GOMEZ
UNIVERSIDAD DE CARTAGENA
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS
PROGRAMA DE ADMINISTRACIÓN INDUSTRIAL
CARTAGENA DE INDIAS, D. T. y C., 14 DE NOVIEMBRE DE 2013
INFORME DE LABORATORIO # 2
Cartas de Control X- R
ESTUDIANTES
Xavier Ávila Valencia
Lauren Jurado Pérez
Carlos Olarte Díaz
Bayron Velasco Julio
DOCENTE
Víctor Quesada
ADMINISTRACIÓN INDUSTRIAL
IX semestre
INFORME DE LABORATORIO # 3
Cartas de Control p, np y c
ESTUDIANTES
Xavier Ávila Valencia
Lauren Jurado Pérez
Carlos Olarte Díaz
Bayron Velasco Julio
DOCENTE
Víctor Quesada
ADMINISTRACIÓN INDUSTRIAL
IX semestre
DISEÑO DE PRODUCTO
INNOVACION EN LOS MODELOS DE NEGOCIO: CASO ZARA
DEIVIS ARRIETA
XAVIER ÁVILA
CARLOS OLARTE
CRISTIAN TORRES
DOCENTE
JOSÉ AUGUSTO DEL CASTILLO MERCADO
UNIVERSIDAD DE CARTAGENA
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS
PROGRAMA DE ADMINISTRACIÓN INDUSTRIAL
CARTAGENA, D.T Y C. 19 DE MARZO DE 2015
DISEÑO DE PRODUCTO
TALLER SOBRE EL CASO DE LA CADENA TEXTIL ZARA
DEIVIS ARRIETA
XAVIER ÁVILA
CARLOS OLARTE
CRISTIAN TORRES
DOCENTE
JOSÉ AUGUSTO DEL CASTILLO MERCADO
UNIVERSIDAD DE CARTAGENA
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS
PROGRAMA DE ADMINISTRACIÓN INDUSTRIAL
CARTAGENA, D.T Y C
AÑO 2015
TRABAJO DE PLANTEAMIENTOS
EDUARD GUZMAN
JEYMI HERRERA
HENRRY MORELOS
CARLOS OLARTE
INVESTIGACION DE OPERACIONES II
EFRAIN DE LA HOZ
UNIVERSIDAD DE CARTAGENA
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS
PROGRAMA DE ADMINISTRACIÓN INDUSTRIAL
CARTAGENA DE INDIAS, D. T. y C., 12 DE AGOSTO DE 2014
ESTUDIO DE FACTIBILIDAD: CARIBBEAN ADVENTURE COLOMBIA
DARIO ARENAS CAMACHO
OSWALDO DE LA PUENTE PAUENA
CARLOS OLARTE DIAZ
JORGE POSADA COHEN
FORMULACION Y EVALUACION DE PROYECTOS
MANUEL SARMIENTO
UNIVERSIDAD DE CARTAGENA
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS
PROGRAMA DE ADMINISTRACIÓN INDUSTRIAL
CARTAGENA DE INDIAS, D. T. y C., 26 DE NOVIEMBRE DE 2014
ACTIVIDAD:
TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN (TICS) EN LA
CADENA DE FRIO
INTENGRANTES:
ONILSA AREVALO
LENIS CARREAZO
CARLOS OLARTE DIAZ
KATTY PEREZ
PROGRAMA:
LOGISTICA EMPRESARIAL
SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE
CARTAGENA DE INDIAS D.T, Y C.
27 DE MARZO DE 2019
Convocatoria de becas de Caja Ingenieros 2024 para cursar el Máster oficial de Ingeniería de Telecomunicacion o el Máster oficial de Ingeniería Informática de la UOC
MATERIALES MAGNETICOS EN EL CAMPO SIDERURGICO.pptx
LOGISTICA EMPRESARIAL- TRABAJO DE INGLES TECNICO.pdf
1. CENTRO INTERNACIONAL, NAUTICO, FLUVIAL Y PORTUARIO
TECNICO EN LOGISTICA EMPRESARIAL
FICHA: 1693028
RESULTADO: COMPENENTES DE INGLES
INSTRUCTOR: HUGO HERNANDES MARTINEZ
APRENDIZ: JENNIFER PAOLA PLAZAS ARIAS
MARIA TERESA HERRERA PINEDA
LENIS CARREAZO MORELOS
CARLOS OLARTE DIAZ
JOSE ARMANDO MENDOZA
FELIX MARRIAGA
CINDY DANIELA AGUIRRE
CARTAGENA/BOLIVAR, MARZO 5/2019
2.
3.
4. Technical Vocabulary work
TRABAJO DE VOCABULARIO TÉCNICO
No Term English
Definition
Spanish
meaning
Translation of
Definition
1
freight
It refers to goods being
transported from place to
place.
carga
Se refiere a las mercancías
que se transportan de un
lugar a otro
2
Shipper /
Consignor
An individual or firm that
sends freight. A freight
originator.
Expedidor /
consignador
Una persona o empresa
que envía fletes. Un
originador de carga.
3 Consignee
An individual or firm to
whom freight is shipped.
A freight receiver.
Consignatario
Un individuo o empresa a
quien se envía la carga. Un
receptor de carga.
5. 4 Carrier
A firm that provides
transportation services,
typically owning and
operating transportation
equipment.
Examples include:
trucking company,
railroad, airline,
steamship line,
parcel/express company.
Portador
Una firma que brinda
servicios de transporte,
que generalmente posee y
opera equipo de
transporte.
Los ejemplos incluyen:
compañía de camiones,
ferrocarril, aerolínea, línea
de vapor, paquetería /
compañía exprés.
5 Freight Bill-
of-Lading
A document providing a
binding contract between
a shipper and a carrier
for the transportation of
freight, specifying the
obligations of both
parties. Serves as a
receipt of freight by the
carrier for the shipper.
Usually designates the
consignee, and the FOB
point.
Carga de embarque
Un documento que
proporciona un contrato
vinculante entre un
remitente y un
transportista para el
transporte de carga,
especificando las
obligaciones de ambas
partes. Sirve como un
recibo de flete por el
transportista para el
remitente. Por lo general,
designa el destinatario, y el
punto FOB.
6. 6 FOB (Free-on-
Board)
Point at which ownership
of freight changes hands
from shipper to
consignee. FOB origin
indicates that consignee
owns the goods in
transit; FOB-destination
indicates that shipper
owns goods in transit.
Owner of goods in transit
is liable for loss and
damage to freight, and
thus should provide
insurance.
Libre a bordo
Punto en el que la
propiedad de la carga
cambia de manos del
remitente al
consignatario. El origen
FOB indica que el
consignatario es el
propietario de las
mercancías en tránsito; El
destino FOB indica que el
remitente es propietario de
los bienes en tránsito. El
propietario de las
mercancías en tránsito es
responsable por la pérdida
y el daño del flete, y por lo
tanto debe proporcionar un
seguro.
7. 7 Loss and
Damage
Loss or damage of freight
shipments while in transit or
in a carrier-operated
warehouse. Terms for the
handling of claims are usually
stipulated in the freight bill.
Shippers/consignees usually
take out insurance against
L&D with premiums a function
of the value of goods shipped,
and the likelihood of L&D.
Pérdida y daño
Pérdida o daño de los
envíos de carga mientras
está en tránsito o en un
almacén operado por un
transportista.Los términos
para el manejo de
reclamos generalmente
están estipulados en la
factura de flete. Los
remitentes / consignatarios
generalmente contratan un
seguro contra L&D con
primas en función del valor
de los bienes enviados y la
probabilidad de L&D.
8. 8 Private Carrier
A for-hire carrier
providing transportation
services to the general
public. Obligations: to
serve, to deliver, to
charge reasonable rates,
to avoid discrimination.
Previously regulated in
the United States; most
are now deregulated.
Examples: Parcel/express
carriers (DHL, FedEx,
UPS), LTL trucking
(Yellow, Consolidated
Freightways, Roadway),
TL trucking (Hunt,
Schneider), Rail carrier
(Norfolk Southern), Air
carriers (Delta, Flying
Tigers), Ocean carrier
(SeaLand, American
President Lines (APL) ).
Transportista privado
Propiedad y operado por
un cargador.Generalmente
se refiere a flotas de
camiones privados.Los
componentes incluyen:
flota de vehículos,
conductores, equipos de
mantenimiento. A menudo
es más caro que contratar,
pero no siempre. Puede
atender necesidades
especiales: entrega rápida,
de alta confiabilidad en
tiempo real;equipamiento
especial; manejo
especial;disponibilidad.
Ejemplos: Safeway
(supermercado), Office
Depot (productos de
oficina).
A for-hire carrier
providing transportation
Un transportista de alquiler
que ofrece servicios de
9. 9
Common
Carrier
services to the general
public. Obligations: to
serve, to deliver, to
charge reasonable rates,
to avoid discrimination.
Previously regulated in
the United States; most
are now deregulated.
Examples: Parcel/express
carriers (DHL, FedEx,
UPS), LTL trucking
(Yellow, Consolidated
Freightways, Roadway),
TL trucking (Hunt,
Schneider), Rail carrier
(Norfolk Southern), Air
carriers (Delta, Flying
Tigers), Ocean carrier
(SeaLand, American
President Lines (APL) ).
Transportista común
transporte al público en
general. Obligaciones:
servir, entregar, cobrar
tarifas razonables, evitar la
discriminación.
Anteriormente regulado en
los Estados Unidos; la
mayoría ahora están
desregulados.
Ejemplos: transportistas de
paquetería / exprés (DHL,
FedEx, UPS), camiones
LTL (amarillo, autopistas
consolidadas, carreteras),
camiones TL (Hunt,
Schneider), transportistas
ferroviarios (Norfolk
Southern), transportistas
aéreos (Delta, Flying
Tigers), Ocean
transportista (SeaLand,
American President Lines
(APL)).
10. 10
Freight
Forwarder
An agency that receives
freight from a shipper
and then arranges for
transportation with one
or more carriers for
transport to the
consignee. Often used for
international shipping.
Will usually consolidate
freight from many
shippers to obtain low,
large volume
transportation rates from
carriers (through a
contract ). Often owns
some pickup and delivery
equipment; uses to
transport freight to/from
consolidation facilities.
Also provide other
shipping services:
packaging, temporary
freight storage, customs
clearing.
Transitario
Una agencia que recibe fletes
de un remitente y luego
organiza el transporte con uno
o más transportistas para el
transporte al consignatario. A
menudo se utiliza para el
envío internacional. Por lo
general, consolidará el
transporte de muchos
remitentes para obtener tarifas
de transporte bajas y de gran
volumen de los transportistas
(mediante un contrato). A
menudo posee algunos
equipos de recogida y entrega;
Usos para transportar carga a /
desde instalaciones de
consolidación. También
proporcionar otros servicios
de envío: embalaje,
almacenamiento temporal de
mercancías, despacho de
aduanas.
11. 11 Transportation
Broker
An agency that obtains
negotiated large-volume
transportation rates from
carriers, and resells this
capacity to shippers.
Unlike freight forwarders,
will not handle freight
and owns no
pickup/delivery
equipment or storage
facilities.
Agente de transporte
Una agencia que obtiene
tarifas de transporte de
gran volumen negociadas
de los transportistas y
revende esta capacidad a
los remitentes. A diferencia
de los agentes de carga,
no se encargará del
transporte y no posee
equipos de recolección /
entrega ni instalaciones de
almacenamiento.
12
Integrators
Companies that provide door-
to-door domestic and
international air freight
service. Own and operate
aircraft, as well as ground
delivery fleets of trucks. In
contrast, freight-hauling
airlines (e.g., Delta,
Lufthansa) typically do not
provide door-to-door service.
Example: UPS, FedEx, BAX
Global, Emery Worldwide.
Integradores
Empresas que brindan servicio
de flete aéreo doméstico e
internacional puerta a puerta.
Poseer y operar aeronaves, así
como flotas terrestres de
camiones. En contraste, las
aerolíneas de transporte de carga
(por ejemplo, Delta, Lufthansa)
generalmente no brindan
servicio de puerta a puerta.
Ejemplo: UPS, FedEx, BAX
Global, Emery Worldwide.
12. 13 Interline
Shipment
Shipment moving from origin to
destination via two or more carriers.
Occurs frequently in rail
transportation: for example, each rail
container moving from Atlanta to Los
Angeles is moved interline, using for
example CSX and Union Pacific with
an interline junction in New Orleans.
Envio Interline
Envío en movimiento
desde el origen al
destino a través de dos
o más transportistas.
Ocurre con frecuencia
en el transporte
ferroviario: por ejemplo,
cada contenedor
ferroviario que se
mueve desde Atlanta a
Los Ángeles se mueve
entre líneas, utilizando
por ejemplo CSX y
Union Pacific con un
cruce entre líneas en
Nueva Orleans
13. 14
Door-to-Door
Transportation service
arrangement in which
freight is moved from origin
(shipper) through to
ultimate destination
(consignee) for a given rate.
Trucking companies typically
offer door-to-door service.
Railroads do not, unless the
shipper and consignee both
have rail sidings. Brokers,
forwarders, NVOCCs etc.
often package together
door-to-door service
through contracts with
multiple carriers.
Puerta a
puerta
.
Acuerdo de servicio de
transporte en el que la
carga se traslada desde el
origen (remitente) hasta el
destino final (consignatario)
para una tarifa
determinada. Las empresas
de transporte por carretera
suelen ofrecer servicio
puerta a puerta. Los
ferrocarriles no lo hacen, a
menos que tanto el
remitente como el
consignatario tengan
apartaderos. Los
corredores, transitarios,
NVOCC, etc., a menudo
combinan el servicio puerta
a puerta a través de
contratos con múltiples
transportistas.
14. 15
Consolidation
A transportation system
design in which large hub
terminals are used for
freight consolidation.
Medium-volume services
serve the spoke-to-hub
collection and hub-to-spoke
distribution tasks. Large-
volume services are
operated in the hub-top-hub
markets. In most systems,
all outbound/inbound freight
for a spoke uses the same
hub, and thus larger
shipment sizes are realized.
Many transportation systems
oriented in this way.
Examples: Delta airlines,
FedEx, LTL, and now ocean
shipping. Not TL, however.
Consolidación
Reuniendo muchos
envíos pequeños, a
menudo de diferentes
remitentes, en grandes
cantidades de envíos,
para aprovechar las
economías de escala
en los costos de
transporte. La
consolidación dentro
del vehículo es cuando
un vehículo realiza
recolecciones de
muchos clientes y
consolida el transporte
dentro del vehículo. La
consolidación fuera del
vehículo ocurre en una
instalación terminal; Los
envíos a un solo cliente
/ región se consolidan
antes del envío.
15. 16
Hub-and-Spoke
A transportation system design in
which large hub terminals are
used for freight consolidation.
Medium-volume services serve
the spoke-to-hub collection and
hub-to-spoke distribution tasks.
Large-volume services are
operated in the hub-top-hub
markets. In most systems, all
outbound/inbound freight for a
spoke uses the same hub, and
thus larger shipment sizes are
realized. Many transportation
systems oriented in this way.
Examples: Delta airlines, FedEx,
LTL, and now ocean shipping.
Not TL, however.
Centro y radio
Un diseño de sistema de
transporte en el que se
utilizan grandes terminales
centrales para la
consolidación de la carga.
Los servicios de volumen
medio sirven para la
recopilación de radios a
concentradores y las tareas
de distribución de
concentradores a radios. Los
servicios de gran volumen se
operan en los mercados de
hub-top-hub. En la mayoría
de los sistemas, todo el flete
saliente / entrante para un
radio utiliza el mismo centro
y, por lo tanto, se realizan
mayores tamaños de envío.
Muchos sistemas de
transporte orientados de esta
manera.
Ejemplos: Delta Airlines,
FedEx, LTL y ahora el
transporte marítimo. No TL,
sin embargo.
16. 17
Cross-dock
Transportation terminal in
which received items
transferred directly from
inbound to the outbound
shipping dock, with
storage only occurring
temporarily during
unloading and loading. No
long-term storage is
provided. Usually used
only for vehicle transfers.
Often owned and
operated by large
shippers.
Examples: Home Depot,
food service companies,
hub passenger airports.
Muelles
cruzados
Terminal de transporte en la
que los artículos recibidos
se transfirieron
directamente desde el
muelle de envío entrante al
de salida, y el
almacenamiento solo se
produce temporalmente
durante la descarga y la
carga. No se proporciona
almacenamiento a largo
plazo. Usualmente se usa
solo para transferencias de
vehículos. A menudo
propiedad y operado por
grandes cargadores.
Ejemplos: Home Depot,
empresas de servicios de
alimentos, aeropuertos de
pasajeros.
17. 18
Dead-head
A portion of a transportation
trip in which no freight is
conveyed; an empty move.
Transportation equipment is
often dead-headed because of
imbalances in supply and
demand. For example, many
more containers are shipped
from Asia to North America
than in reverse; empty
containers are therefore dead-
headed back to Asia.
Polizón
Una parte de un viaje
de transporte en el que
no se transporta carga;
Un movimiento vacío.
El equipo de transporte
a menudo está
desviado debido a los
desequilibrios en la
oferta y la demanda.
Por ejemplo, muchos
más contenedores se
envían desde Asia a
América del Norte que
a la inversa; Por lo
tanto, los contenedores
vacíos se dirigen a
Asia.
18. 19 Backhaul
A freight movement in a
direction (or lane) of
secondary importance or
light demand. Backhauls are
preferable to deadheads by
transportation companies,
since revenue is generated.
In order to entice shippers
to move goods in backhaul
markets, carriers may offer
lower rates.
Viaje de vuelta
Un movimiento de carga en
una dirección (o carril) de
importancia secundaria o
demanda de luz. Los
backhauls son preferibles a
los puntos muertos por las
compañías de transporte,
ya que se generan
ingresos. Con el fin de
atraer a los remitentes para
que muevan productos en
los mercados de backhaul,
los transportistas pueden
ofrecer tarifas más bajas.
20 Intermodal
Transportation that uses a
specialized container that can be
transferred from the vehicle of one
mode to the vehicle of another; a
single freight bill is used for the
shipment.
Example: Ocean shipping containers
which can be hauled by trucks on
chassis, railcars, ocean vessels, and
barges. Also: UPS line-haul vans
(these vans can be stacked onto
railcars for long distance moves).
Intermodal
Transporte que utiliza un
contenedor especializado que
puede transferirse del
vehículo de un modo al
vehículo de otro; Se utiliza
una sola factura de flete para
el envío.
Ejemplo: contenedores de
transporte marítimo que
pueden ser transportados por
camiones en chasis, vagones,
barcos oceánicos y barcazas.
También: furgonetas de línea
de UPS (estas furgonetas
pueden apilarse en vagones
de ferrocarril para movimientos
de larga distancia).
19. 21 Reefer
refrigerated container. For
long storage in transit (or in
ports) must be plugged into
a ship’s power system (or
port’s). Temporary power
units can be attached that
last for 18-36 hours.
Chaquetón
contenedor refrigerado.
Para un
almacenamiento
prolongado en tránsito
(o en puertos) debe
estar conectado al
sistema de alimentación
de un barco (o puerto).
Se pueden conectar
unidades de potencia
temporales que duran
entre 18 y 36 horas.
22 Drayage
Local trucking, typically
describing truck movement
of containers and trailers to
and from rail intermodal
yards and to and from port
facilities.
Acarreo
Transporte local, que
describe típicamente el
movimiento de
camiones de
contenedores y
remolques hacia y
desde los patios
intermodales
ferroviarios y hacia y
desde las instalaciones
portuarias
20. 23
Pickup and Delivery
Local hauling of freight.
Often the trucking service
used for transferring freight
from the shipper to a
terminal, or from a terminal
to a consignee.
Recojida y
entrega
Transporte local de
mercancías. A menudo,
el servicio de transporte
por carretera utilizado
para transferir la carga
del remitente a una
terminal, o de una
terminal a un
destinatario.
24
Switching
Switching is a railroad term denoting
the local movement of freight rail cars.
Rail cars are switched from the private
siding of a shipper to the terminal, or
switched from the terminal to the
private siding of the consignee. (Note: a
siding is a section of rail line that runs
from a railroad’s line into an industrial
facility. If an industry using rail shipping
does not have a siding, they will likely
use (1) intermodal containers, or (2)
use a cartage service to transfer goods
to/from a rail terminal.)
traspuesta
El cambio es un término del
ferrocarril que denota el
movimiento local de vagones
de carga. Los vagones de
ferrocarril pasan del lado
privado de un cargador a la
terminal, o se cambian de la
terminal al lado privado del
destinatario. (Nota: un
revestimiento es una sección
de la línea ferroviaria que va
desde una línea ferroviaria a
una instalación industrial. Si
una industria que utiliza el
transporte ferroviario no tiene
un revestimiento, es probable
que utilicen (1) contenedores
intermodales, o (2) utilicen un
Servicio de transporte para
transferir mercancías a /
desde una terminal ferroviaria.
21. 25 Long-haul
Sometimes, linehaul.
Terminal-to-terminal freight
movements in
transportation. Such long
distance moves are
distinguished from local
freight movements.
Largo plazo
A veces, linehaul.
Movimientos de
carga terminal a
terminal en
transporte. Tales
movimientos de
larga distancia se
distinguen de los
movimientos de
carga locales
26 Detention/demurrage
Penalty charges assessed by
a carrier to a shipper or
consignee for holding
transportation equipment,
i.e. trailers, containers,
railcars, longer than a
stipulated time for loading
or unloading.
Detención / demora
Cargos de penalización
aplicados por un
transportista a un
remitente o
consignatario por la
tenencia de equipo de
transporte, es decir,
remolques,
contenedores, vagones
de ferrocarril, más de
un tiempo estipulado
para la carga o
descarga.
22.
23. 27
Diversion /
Reconsignment
Diversion is a tactic used
by shippers to change
the destination
(consignee) of freight
while the goods are in
transit. The shipper will
notify the carrier prior to
the arrival of freight at
the destination of the
new consignee, and the
carrier will adjust the
freight routing
accordingly.
Reconsignment is a
similar concept, except
that the shipper notifies
the carrier of the new
consignee after the
freight arrives at the
destination, but
(obviously) before
delivery/unpacking.
Carriers impose extra
charges for these
services typically, but
they provide flexibility to
the shipper.
Desvío /
Reconsignación
La desviación es una
táctica utilizada por los
remitentes para cambiar el
destino (destinatario) de la
carga mientras las
mercancías están en
tránsito. El remitente
notificará al transportista
antes de la llegada del flete
al destino del nuevo
consignatario, y el
transportista ajustará la ruta
del flete en consecuencia.
La reconsignación es un
concepto similar, excepto
que el remitente notifica al
transportista del nuevo
consignatario después de
que el envío llega a su
destino, pero (obviamente)
antes de la entrega /
desembalaje. Los
transportistas imponen
cargos adicionales por
estos servicios
normalmente, pero
proporcionan flexibilidad al
remitente
24. 28
Transit
Privileges /
Stopoff
Charges
Carriers may allow cargo
to be stopped in transit
from initial origin to final
destination to be unloaded,
stored, and/or processed
before reloading and final
shipment. Extra charges
are imposed for these
transit privileges. Stopoff
charges are levied for when
shippers request that a
shipment may be partially
loaded at several locations
and/or partially unloaded at
several locations en route.
Cargo de
privilegio/parada
de transito
Los transportistas pueden
permitir que la carga se
detenga en tránsito desde
el origen inicial hasta el
destino final para ser
descargada, almacenada y
/ o procesada antes de la
recarga y el envío final. Se
imponen cargos adicionales
por estos privilegios de
tránsito. Se aplican cargos
de parada cuando los
remitentes solicitan que un
envío se cargue
parcialmente en varios
lugares y / o se descargue
parcialmente en varios
lugares en ruta.
29
Postponement
A deliberate delay in committing
inventory to shipment by a
shipper. Usually, shippers utilize
postponement in order to
consolidate freight into larger
shipments that have a lower unit
transportation cost.
aplazamiento
Un retraso deliberado en la
entrega de inventario a un
remitente por parte de un
remitente. Por lo general, los
transportistas utilizan el
aplazamiento para consolidar la
carga en
25. 30
Pallet / Skid
A small platform,
40×48 inches usually,
on which goods are
placed for handling
within a warehouse or
a transportation
vehicle such as a
ship. Good for
grouping break-bulk
cargo for handling.
Palet/patin
Una pequeña
plataforma,
generalmente de 40 ×
48 pulgadas, en la que
se colocan las
mercancías para su
manipulación dentro de
un almacén o un
vehículo de transporte,
como un barco. Bueno
para agrupar carga a
granel para manejo