CARRERA: Ingeniería Industrial en Productividad y Calidad
GRUPO: 1-2
ASIGNATURA: Expresión Oral y Escrita II
ALUMNOS:
Elideth Guatemala de la Cruz
María Samantha Rivera Sanez
Juan Carlos Quijada Bojórquez
Eduardo Advigail Silva Figueroa
José Ángel Maldonado Díaz
Se encuentra constituida por los términos
griegos:
–Para: ‘al lado’ o ‘cerca’.
–Frasis: ‘expresión’ o ‘decir’.
José Ángel
Es una operación intelectual que consiste en
trasladar con nuestras propias palabras las
ideas que ha expuesto otra persona.
Consiste en sustituir algunas palabras y frases
de algún texto o mensaje oral por sinónimos.
• De extensión similar a la del texto leído.
• No altera la esencia y el sentido del texto
original.
Comprender Interpretar Explicar
Paráfrasis
Inteligible
Claro
Sencillo
Preciso
• Utiliza un lenguaje personal y un vocabulario
más sencillo.
• Es considerada como un método de reducción
de textos.
Paráfrasis
Oral Escrita
Parafrasear
De manera
organizada
Coherencia y
continuidad
Tus propias
palabras
Sin omitir lo
esencial
• Cuando un texto o un conocimiento
lo expresas:
Elideth
• Nunca debemos emplearla para
adjudicarnos las ideas de otros.
• Es muy importante citar la referencia del
texto original.
Estrategia de estudio.
Investigaciones.
Para discutir los argumentos del autor o
para sustentar los propios.
Confirmar información.
Demostrar comprensión.
Separar los hechos de las emociones o las
interpretaciones.
Tener una visión diferente
de una situación
problemática.
Permitir a la otra parte
escuchar un relato distinto.
1. Lectura general del texto que se
parafraseará.
2. Selección de las ideas
fundamentales.
3. Subrayado de palabras o frases
susceptibles de cambio.
3. Lectura de cada párrafo y sustitución de
palabras y frases por escrito.
4. Lectura de la paráfrasis y comparación con
el texto original para verificar que no se
han perdido las ideas centrales.
Eduardo
• Usar sinónimos para todas las palabras que no
sean genéricas.
• Modificar la estructura de la frase.
• Variar partes del texto.
• Cambiar de la voz activa a la pasiva o viceversa.
VOZ ACTIVA VOZ PASIVA
El nuevo mecánico repara la caja de
cambios.
La caja de cambios es reparada por el
nuevo mecánico.
La academia de cinematografía le ha
entregado un premio de
interpretación.
Un premio de interpretación le ha
sido entregado por la academia de
cinematografía.
Los romanos construyeron este
acueducto.
Este acueducto fue construido por los
romanos.
TIPOS DE
PARÁFRASIS
MECÁNICA
CONSTRUCTIVA
Consiste en sustituir por sinónimos o frases
alternas las expresiones que aparezcan en un
texto, con cambios sintácticos mínimos.
Consiste en la reelaboración del enunciado,
dando origen a otro con características muy
distintas, pero conservando el mismo
significado.
Samantha
TEXTO ORIGINAL
PARÁFRASIS MECÁNICA PARÁFRASIS CONSTRUCTIVA
La mujer que me dio la vida es muy
hermosa.
ORACIÓN ORIGINAL
Mi madre es muy
bonita.
La belleza de la
mujer que me trajo
a este mundo es
deslumbrante.
PARÁFRASIS MECÁNICA PARÁFRASIS
CONSTRUCTIVA
El que no sabe, es como el que no ve.
REFRÁN
El que desconoce,
es como el que
está ciego.
PARÁFRASIS MECÁNICA PARÁFRASIS CONSTRUCTIVA
La falta de
conocimiento es
equiparable a
carecer del
sentido de la
vista.
FRASE ORIGINAL
Para lograr una vida
productiva es
necesario vivirla
tranquilamente.
Según Cicerón, vivir
con calma y sin
prisas nos permitirá
tener una vida
exitosa.
PARÁFRASIS MECÁNICA PARÁFRASIS CONSTRUCTIVA
Para alcanzar una fecunda vida es menester
vivirla despacio. (Marco Tulio Cicerón)
El párvulo aprenderá a leer con mayor desenvoltura,
si se le complementa la lectura con otros
pasatiempos de su satisfacción e interés.
TEXTO ORIGINAL
El niño aprenderá a
leer con más facilidad,
si se le asocia la lectura
con otras actividades
que sean de su agrado.
La lectura se le haría más
accesible a los niños, si
ella estuviera asociada
con otras actividades que
sean de su completo
agrado, donde él asocie
que leer es un acto
divertido y no fastidioso.
PARÁFRASIS MECÁNICA PARÁFRASIS CONSTRUCTIVA
Juan Carlos
Aumento de la comprensión lectora y
auditiva.
Permite reorganizar la información leída.
Incremento del vocabulario.
 Facilita la adquisición de conocimientos.
Manifiesta una forma de respuesta por
parte del lector.
Ayuda a explicar mejor el mensaje de un
texto.
Puede resultar tedioso.
Se requiere un alto grado de comprensión y
mucho tiempo.
Ocúpate de la alimentación de las aves
córvidas y éstas te extirparán las estructuras
de las fosas orbitarias que perciben los
estímulos visuales.
Cría cuervos y te sacarán los ojos.
Más vale plumífero volador en fosa
metacarpiana, que diez elevado al cuadrado
pululando por el espacio.
Más vale pájaro en mano, que cien
volando.
Crustáceo decádopodo que pierde su estado
de vigilia, es arrastrado por el ímpetu marino.
Camarón que se duerme, se lo lleva la
corriente.
• COHERENCIA.- Conexión, relación o unión
de unas cosas con otras.
• INTELIGIBLE.- Que puede ser entendido.
Que se oye clara y distintamente.
• TEDIO.- Aburrimiento o desgana extremos
que produce lo que no aporta ningún
interés.
• PARTICIPIO PASADO.- Esla forma no personal del
verbo que éste toma para funcionar como adjetivo
sin perder del todo su naturaleza verbal. Se forma
con el sufijo -ado/-ido: cantado, terminado, soñado,
reído, vivido.
• VOZ PASIVA.- Se basa en una combinación entre el
verbo SER en el tiempo que corresponda, más el
participio pasado del verbo que conjugamos. El
sujeto de la frase activa pasa a estar precedido por la
preposición “por“ y a convertirse en sujeto agente.
• Monroy Tejada, Marilyn. Parafraseo. Instituto De Educación
Superior Tecnológico Privado Francisco Antonio de Zela. Perú.
Consultado el 9 de febrero de 2013. Disponible en:
http://es.scribd.com/doc/68349154/PARAFRASEO
• Paráfrasis. Universidad Nacional Autónoma de México
(UNAM). Consultado el 9 de febrero de 2013. Disponible en:
http://portalacademico.cch.unam.mx/alumno/tlriid2/unidad2
/operacionesTextuales/parafrasis
• Maqueo, Ana María; Méndez, Verónica. (2004).
Español 2. México: Limusa.
• Argudín, Yolanda. (2005). Aprende a pensar
escribiendo bien. México: Trillas.
Gracias

Parafrásis

  • 2.
    CARRERA: Ingeniería Industrialen Productividad y Calidad GRUPO: 1-2 ASIGNATURA: Expresión Oral y Escrita II ALUMNOS: Elideth Guatemala de la Cruz María Samantha Rivera Sanez Juan Carlos Quijada Bojórquez Eduardo Advigail Silva Figueroa José Ángel Maldonado Díaz
  • 3.
    Se encuentra constituidapor los términos griegos: –Para: ‘al lado’ o ‘cerca’. –Frasis: ‘expresión’ o ‘decir’. José Ángel
  • 4.
    Es una operaciónintelectual que consiste en trasladar con nuestras propias palabras las ideas que ha expuesto otra persona.
  • 5.
    Consiste en sustituiralgunas palabras y frases de algún texto o mensaje oral por sinónimos.
  • 7.
    • De extensiónsimilar a la del texto leído. • No altera la esencia y el sentido del texto original. Comprender Interpretar Explicar
  • 8.
  • 9.
    • Utiliza unlenguaje personal y un vocabulario más sencillo. • Es considerada como un método de reducción de textos. Paráfrasis Oral Escrita
  • 10.
    Parafrasear De manera organizada Coherencia y continuidad Tuspropias palabras Sin omitir lo esencial • Cuando un texto o un conocimiento lo expresas: Elideth
  • 11.
    • Nunca debemosemplearla para adjudicarnos las ideas de otros. • Es muy importante citar la referencia del texto original.
  • 12.
    Estrategia de estudio. Investigaciones. Paradiscutir los argumentos del autor o para sustentar los propios.
  • 13.
    Confirmar información. Demostrar comprensión. Separarlos hechos de las emociones o las interpretaciones.
  • 14.
    Tener una visióndiferente de una situación problemática. Permitir a la otra parte escuchar un relato distinto.
  • 15.
    1. Lectura generaldel texto que se parafraseará. 2. Selección de las ideas fundamentales. 3. Subrayado de palabras o frases susceptibles de cambio.
  • 16.
    3. Lectura decada párrafo y sustitución de palabras y frases por escrito. 4. Lectura de la paráfrasis y comparación con el texto original para verificar que no se han perdido las ideas centrales. Eduardo
  • 17.
    • Usar sinónimospara todas las palabras que no sean genéricas. • Modificar la estructura de la frase. • Variar partes del texto. • Cambiar de la voz activa a la pasiva o viceversa.
  • 18.
    VOZ ACTIVA VOZPASIVA El nuevo mecánico repara la caja de cambios. La caja de cambios es reparada por el nuevo mecánico. La academia de cinematografía le ha entregado un premio de interpretación. Un premio de interpretación le ha sido entregado por la academia de cinematografía. Los romanos construyeron este acueducto. Este acueducto fue construido por los romanos.
  • 19.
  • 20.
    Consiste en sustituirpor sinónimos o frases alternas las expresiones que aparezcan en un texto, con cambios sintácticos mínimos.
  • 21.
    Consiste en lareelaboración del enunciado, dando origen a otro con características muy distintas, pero conservando el mismo significado. Samantha
  • 22.
    TEXTO ORIGINAL PARÁFRASIS MECÁNICAPARÁFRASIS CONSTRUCTIVA
  • 23.
    La mujer queme dio la vida es muy hermosa. ORACIÓN ORIGINAL Mi madre es muy bonita. La belleza de la mujer que me trajo a este mundo es deslumbrante. PARÁFRASIS MECÁNICA PARÁFRASIS CONSTRUCTIVA
  • 24.
    El que nosabe, es como el que no ve. REFRÁN El que desconoce, es como el que está ciego. PARÁFRASIS MECÁNICA PARÁFRASIS CONSTRUCTIVA La falta de conocimiento es equiparable a carecer del sentido de la vista.
  • 25.
    FRASE ORIGINAL Para lograruna vida productiva es necesario vivirla tranquilamente. Según Cicerón, vivir con calma y sin prisas nos permitirá tener una vida exitosa. PARÁFRASIS MECÁNICA PARÁFRASIS CONSTRUCTIVA Para alcanzar una fecunda vida es menester vivirla despacio. (Marco Tulio Cicerón)
  • 26.
    El párvulo aprenderáa leer con mayor desenvoltura, si se le complementa la lectura con otros pasatiempos de su satisfacción e interés. TEXTO ORIGINAL El niño aprenderá a leer con más facilidad, si se le asocia la lectura con otras actividades que sean de su agrado. La lectura se le haría más accesible a los niños, si ella estuviera asociada con otras actividades que sean de su completo agrado, donde él asocie que leer es un acto divertido y no fastidioso. PARÁFRASIS MECÁNICA PARÁFRASIS CONSTRUCTIVA Juan Carlos
  • 27.
    Aumento de lacomprensión lectora y auditiva. Permite reorganizar la información leída. Incremento del vocabulario.
  • 28.
     Facilita laadquisición de conocimientos. Manifiesta una forma de respuesta por parte del lector. Ayuda a explicar mejor el mensaje de un texto.
  • 29.
    Puede resultar tedioso. Serequiere un alto grado de comprensión y mucho tiempo.
  • 30.
    Ocúpate de laalimentación de las aves córvidas y éstas te extirparán las estructuras de las fosas orbitarias que perciben los estímulos visuales. Cría cuervos y te sacarán los ojos.
  • 31.
    Más vale plumíferovolador en fosa metacarpiana, que diez elevado al cuadrado pululando por el espacio. Más vale pájaro en mano, que cien volando.
  • 32.
    Crustáceo decádopodo quepierde su estado de vigilia, es arrastrado por el ímpetu marino. Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente.
  • 33.
    • COHERENCIA.- Conexión,relación o unión de unas cosas con otras. • INTELIGIBLE.- Que puede ser entendido. Que se oye clara y distintamente. • TEDIO.- Aburrimiento o desgana extremos que produce lo que no aporta ningún interés.
  • 34.
    • PARTICIPIO PASADO.-Esla forma no personal del verbo que éste toma para funcionar como adjetivo sin perder del todo su naturaleza verbal. Se forma con el sufijo -ado/-ido: cantado, terminado, soñado, reído, vivido. • VOZ PASIVA.- Se basa en una combinación entre el verbo SER en el tiempo que corresponda, más el participio pasado del verbo que conjugamos. El sujeto de la frase activa pasa a estar precedido por la preposición “por“ y a convertirse en sujeto agente.
  • 35.
    • Monroy Tejada,Marilyn. Parafraseo. Instituto De Educación Superior Tecnológico Privado Francisco Antonio de Zela. Perú. Consultado el 9 de febrero de 2013. Disponible en: http://es.scribd.com/doc/68349154/PARAFRASEO • Paráfrasis. Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Consultado el 9 de febrero de 2013. Disponible en: http://portalacademico.cch.unam.mx/alumno/tlriid2/unidad2 /operacionesTextuales/parafrasis
  • 36.
    • Maqueo, AnaMaría; Méndez, Verónica. (2004). Español 2. México: Limusa. • Argudín, Yolanda. (2005). Aprende a pensar escribiendo bien. México: Trillas.
  • 37.