{Perspectiva del interprete
Los sociólogos mostraron poco interés en la traducción o en el
comportamiento de los interpretes traductores, varios sociólogos han
puesto atención en los problemas metodológicos derivados de la
traducción.
La traducción también se produce en situaciones sociales o situaciones
susceptibles.
El papel del interprete también puede ayudar a la comprensión de la
interacción entre las personas de diferentes estados y orígenes dentro de
una comunidad de un solo idioma.
El interprete puede ser un mediador entre dos personas.
La traducción se produce en situaciones sociales que implican la
interacción entre un mínimo de tres personas, estos actores pueden ser
identificados en productor, interprete y consumidor.
Se deduce que el rol del interprete es fundamental para todo el proceso
social.
Traducción
El interprete por definición es bilingüe y los dos actores monolingües
sin el interprete no serian capaz de comunicarse excepto a través de
gestos.
Los sociólogos mostraron que la actitud bilingüe esta afectada en como
ellos aprenden y como dominan los idiomas, les afecta respecto al
idioma que aprenden primero y hasta que grado o nivel hablan los
idiomas.
Normalmente el primer idioma es el materno como consecuencia se
entienden mas y se identifican mas con los hablantes de su misma
lengua.

Perspectivas del interprete

  • 1.
  • 2.
    Los sociólogos mostraronpoco interés en la traducción o en el comportamiento de los interpretes traductores, varios sociólogos han puesto atención en los problemas metodológicos derivados de la traducción. La traducción también se produce en situaciones sociales o situaciones susceptibles.
  • 3.
    El papel delinterprete también puede ayudar a la comprensión de la interacción entre las personas de diferentes estados y orígenes dentro de una comunidad de un solo idioma. El interprete puede ser un mediador entre dos personas.
  • 4.
    La traducción seproduce en situaciones sociales que implican la interacción entre un mínimo de tres personas, estos actores pueden ser identificados en productor, interprete y consumidor. Se deduce que el rol del interprete es fundamental para todo el proceso social. Traducción
  • 5.
    El interprete pordefinición es bilingüe y los dos actores monolingües sin el interprete no serian capaz de comunicarse excepto a través de gestos. Los sociólogos mostraron que la actitud bilingüe esta afectada en como ellos aprenden y como dominan los idiomas, les afecta respecto al idioma que aprenden primero y hasta que grado o nivel hablan los idiomas. Normalmente el primer idioma es el materno como consecuencia se entienden mas y se identifican mas con los hablantes de su misma lengua.