ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
Raices griegas y latinas
1.
2. Raíces griegas y latinas (I)
SUFIJOS Y PREFIJOS
Este tema se puede dividir en dos partes
principales; la primera dedicada a los
griegos y la segunda a los latinos. Digo
principales porque en la conformación del
idioma español actual convergieron o
participaron otras lenguas que dieron sus
aportes léxicos como el árabe, el alemán,
las lenguas vernáculas indígenas y otras
que veremos en otro ensayo. Por ahora, la
primera parte de este será para los aportes
de la lengua griega.
3. PREFIJOS.
Para comenzar, debemos aclarar que estas son
partículas o raíces que van al comienzo de las
palabras como antediluviano (antes del diluvio),
ateo (sin Dios), subacuático (debajo del agua). Al
encontrase una raíz griega en una palabra
transforma su significado como puede verse en:
· Útil: que sirve de algo o para algo
· Inútil: no sirve de nada, Se convierte en
antónima de la primera
· Vergüenza: sentimiento o emoción que
acompaña a una acción reprobable.
· Sinvergüenza: todo lo contario
4. SUFIJOS
Por lógica sencilla y sin pretensiones, sacamos la deducción que si los prefijos van al comienzo de las
palabras, pues los sufijos se escriben al final. También notarán con facilidad que casi siempre las dos
raíces unidas forman una palabra; así se formaron muchos vocablos de nuestra lengua española:
cronómetro (crono: tiempo, metro: medida); hepatitis (hepato: hígado, itis: inflamación); afonía (a: sin,
fonos: sonido) etc. Puede apreciarse a primera vista que estas palabras están formadas por dos
raíces griegas; la primera sería el prefijo y la segunda el sufijo. Cabe anotar que no siempre al pasar al
español el significado se toma en el mismo orden en que están las dos raíces, ejemplos:
· Teología (Teo= Dios, logos= estudio): se vería muy raro decir que significa Dios estudio,
entonces, por sentido común, decimos que teología es el estudio de Dios o de lo relativo a Él.
· Cromoterapia (cromo=color, terapia=curación, tratamiento), suena chistoso traducir como color
curación; nuestra práctica nos dice que es un tratamiento basado en los colores.
5. PREFIJOS SIGNIFICA VOCABULARIO
A, an Sin (carencia de) Ateo (sin Dios), átomo, anemia
Anfi Alrededor Anfiteatro (alrededor del teatro), anfibología, anfibio,
anti Contra, oposición Anticristo (opuesto a Cristo), antípoda, antibalas
Antropo Hombre Antropología (Estudio del hombre), antropófago, antroponimia,
antropomórfico
Apo Fuera de Apogeo, apóstata, apócrifo.
Archi Muy Archipiélago, archidiócesis, archisabido (muy conocido).
Auto Sí mismo Automóvil (Propio movimiento), autógrafo, autónomo, autócrata.
Biblio Libro Bibliografía, biblioteca, bibliófilo (aficionado a los libros).
TABLA DE PREFIJOS GRIEGOS
6. Bio Vida Biología (Estudio de la vida), biosíntesis, biopsia.
Cosmo Mundo, universo Cosmología, cosmopolita, cosmonauta (viajero del universo), cosmogonía.
Cromo Color cromatología, cromosfera, cromoterapia, cromología
Cronos Tiempo Cronógrafo, cronometro, cronología, crónica.
Em – en Dentro Encéfalo, embrión, enciclopedia.
Endo Entre Endocrino, endogastritis, endocarpio.
Epi sobre Epitafio, epidermis.
Deca Diez Década, decálogo, decámetro, decaedro.
Demo Pueblo Democracia, demografía, demócrata, democrático.
Dermo piel Dermatólogo, dermatosis, dermatitis
Día A través Diacrónico, diagnostico, diagonal.
Dinam Fuerza Dinamia, dinámico, dinamismo, dinamómetro.
Dis Malo – con dificultad Disentería, disnea.
Exo Fuera Exógeno, exótico, exorcismo.
Fono Sonido Fonógrafo, fonómetro, fonética, fonología.
Foto Luz Fotografía, fotosíntesis, fotómetro.
Gastro estomago Gastronomía, gástrico, gastritis.
Geo Tierra Geografía, geología, geofísica.
Helio Sol Heliotropo, heliocéntrico, heliógrafo.
Hemi Medio Hemiciclo, hemisferio, hemiplejía, hemistiquio.
7. Hemo Sangre Hemorragia, hemopatía, hemoglobina, hemostático.
Hidro Agua Hidráulica, hidrocarburo, hidroeléctrico, hidrogeno.
Hiper Exceso Hipermercado, hipertenso, hiperclorhídrico.
Homo Parecido Homónimo, homogéneo, homologo, homófono.
Iso Igual Isotermo, isómero, isósceles.
Macro Grande Macrocéfalo, macroscópico, macrocosmos.
Mega Grande Megalómano, megáfono, megalito, megalocéfalo
Meso Medio Mesopotamia, mesocardia mesocarpio, mesocracia,.
Micro Pequeño Micrófono, microscópico, microorganismo, microbio.
Mono Uno Monopolio, monógamo, monótono, monocorde.
Pan Todo Panacea, panamericano, pantomima.
Peri Alrededor Perímetro, periferia, pericardio, peripatético.
Poli Varios Polígono, polígrafo, politécnico, polígamo.
Proto Prioridad Prototipo, protomártir, protozoo.
Sin Con Síntesis, simpatía, síntoma.
Tele Distancia Teléfono, telemetro, telégrafo, televisión.
Teo Dios Teología, teosofía, Teófilo.
8. TABLA DE SUFIJOS GRIEGOS
SUFIJOS SIGNIFICA VOCABULARIO
Algia Dolor Cefalalgia, neuralgia, gastralgia.
Arquía Mando Monarquía, tetrarquía, anarquía.
Atra Que cuida Siquiatra, pediatra.
Céfalo Cabeza Microcéfalo, dolicocéfalo, encéfalo, braquicéfalo.
Cracia Poder Democracia, tecnocracia, teocracia, aristocracia.
Dromo Carrera Hipódromo, canódromo.
Filo Simpatizante - aficionado Germanófilo, bibliófilo, Teófilo.
Fobia Miedo, odio, temor, aversión Claustrofobia, hidrofobia, necrofobia, aerofobia.
Fonia Trasmisión de Cacofonía, telefonía, afonía, radiofonía.
Gamia Matrimonio Monogamia, poligamia, endogamia, exogamia
Geno Que engendra Patógeno, hidrogeno, sicógeno, oxigeno.
Grafo Escribir Geógrafo, calígrafo, biógrafo, autógrafo.
Ivoro Comer Carnívoro, insectívoro, frugívoro, omnívoro, herbívoro.
Logo Que trata de Teólogo, geólogo, fisiólogo, espeleólogo.
13. RAÍCES LATINAS EN ESPAÑOL
PRIMER GRUPO
RAICES SIGNIFICADO EJEMPLOS
ambi-- dos, ambos ambiodextro, ambiente, ambiguo, ambivalente, ambo
ante- antes, antes de antebrazo, antecámara, antelación, anteponer, antepasado
bene- bien benefactor, benplácito, benévolo, bendecir, bendito
circum- alrededor circundar, circunferencia, circunvalar
com- con conciencia, compañero, común, cónclave, concomitancia
contra- oposición, choque contradecir, contrataque, contrario, contraponer
inter- entre interferir, interponer, interpretar, intermedio
male- malo maledicencia, maleficio, malévolo, malhechor
per- a través pernoctar, perdonar, pernicioso, peregrinar, perfidia
post- después póstumo, posterior, postrimería, posponer, post data
14. SEGUNDO GRUPO
pre- antelación prioridad, prólogo, prófugo, programa, profeta
pro- delante pronombre, proceder, proclamar, proclive, problema
re- repetir reponer, rehacer, rebelde, reconstruir, releer
retro- hacia atrás retroceder, retrógrado, retaguardia, retrotraer
sub- debajo subalterno, subordinado, sufijo, suburbio
super- superior superlativo, suprarenal, supernumerario
trans- del otro lado, a la parte opuesta transladar, transportar, transformar
ferer- llevar féretro, mortífero, aurífero, saltífero, efervescencia
facere- hacer maleficio, beneficio, facilidad, factible, refracción
spective- mirar retrospectiva, perspectiva, respectiva, inspección
15. ¿Qué son los Prefijos? Un prefijo
es la sílaba o palabra que se
antepone a la raíz de una palabra,
para formar otra palabra con otro
significado similar. Ejemplo: Prefijo
Raíz Palabra Re Nacer Renacer
3. ¿Qué son los Sufijos? Un sufijo
es una o más letras que se agregan
después de la raíz o tema de una
palabra para añadirle a este una
información suplementaria. Ejemplo:
Raíz Sufijo Palabra Cas as Casas
16. Raíces Griegas
5. Prefijos GriegosRaíz Griega Significado Términos
Castellanos a-, an- Denota negación (sin) Apatía,
afonía, amorfo hexa- Seis Hexaedro, hexagonal
hipo- Debajo de Hipotermia isos Igual Isotérmico,
isométrico prótos El primero Protagonista, protozoo
tetra Cuatro Tetrapléjico, tetraedro tele Lejos
Telescopio, televisión oligo- Poco Oligarquía metá
Después de Metafísica, metabolismo
6. Sufijos Griegos Sufijo Significado Términos
Castellanos-ea, -ia Acción Nausea, agonía-ica, -ico
Relativo a Ético, física -io Instrumento de acción
Caleidoscopio, estetoscopio -ismo Cualidad,
doctrina, sistema Magnetismo, ostracismo -ista
Oficio, profesión Dentista, cronista -meno Resultado
de acción Fenómeno -osis Enfermedad
Tuberculosis, osteoporosis -ter Agente Cráter, éter -
oma Resultado de la acción Hematoma, idioma
17. Etimología
Para la obra de San Isidoro de
Sevilla, véase Etimologías.
Se denomina etimología al
estudio del origen de las
palabras, de la cronología de su
incorporación a un idioma, así
como de la fuente y los detalles
de sus cambios estructurales de
«forma» y de significado.
18. Origen de la palabra etimología
La palabra etimología proviene
del latín etymologĭa; ésta, a su
vez, del griego ἐτυμολογία,
compuesta por ἔτυμος étymos
(«[elemento] verdadero,
auténtico»), y -λογία -logía
(«tratado, estudio»).
19. La ciencia etimológica
La etimología comprende no solamente el análisis
de las raíces (radicales) de las palabras, sino
también de sus elementos constitutivos: desinencia,
tema, terminación y radical.
El estudio de la etimología ayuda:
a la comprensión del significado de las palabras;
a la ampliación del vocabulario personal;
a mejorar la ortografía;
a la aplicación correcta de la sinonimia, pues sólo
muy pocos sinónimos son 100% equivalentes.
20. Las raíces son una parte irreductible de
una palabra de la cual proceden otras
voces, la raíz se refiere siempre a la lengua
originaria y a sus antepasadas. Nosotros
aún hoy en día utilizamos muchas palabras
que tienen la raíz o base de palabras
griegas. Muchas de estas palabras son
utilizadas en términos médicos,
geográficos, y del conocimiento en general.
Así por ejemplo la palabra “antropología”
que se refiere a la ciencia social que
estudia al ser humano también tiene una
raíz griega pues la forma “anthropos ”
significa hombre mientras que “logos”
significa conocimiento
21. la lengua española o castellana, se basa
mucho en la antigua lengua griega. Sí,
nosotros aún hoy en día utilizamos muchas
palabras que tienen la raíz o base de
palabras griegas. Muchas de estas
palabras son utilizadas en términos
médicos, geográficos, y del conocimiento
en general.
Por ejemplo la palabra acrofobia que
significa miedo irracional a las alturas tiene
una raíz griega pues el término “acro”
significa elevado o alto mientas que “fobia”
significa miedo.
23. Las palabras latinas son aquellas
palabras que forman parte de
nuestro idioma así como de todo
idioma de origen romance (romano),
que tienen precedentes del griego y
principalmente del latín. Su uso se
enfoca a las ciencias, medicina,
derecho y religión.
Aparte del español, el italiano,
francés y portugués son lenguas
romances y muchas de sus palabras
derivan del latín y del griego.
24. El latín es un antiguo idioma de la rama
itálica y de la familia lingüística
indoeuropea que tuvo gran auge más o
menos hasta mediados del siglo XIX.
Aunque actualmente es una lengua poco
hablada, su uso es muy común en la
ciencia y en ciertos ambientes específicos.
De hecho es la lengua oficial del pequeño
estado del Vaticano. El latín es un idioma
muy importante ya que de él derivan
muchas lenguas actuales como el español
o el italiano. Antiguamente se convirtió en
una lengua franca y en sinónimo de
prestigio.