Como seres humanos sabemos que todas las partes de nuestro cuerpo son importantes y que cada una desempeña una función diferente, pero sería muy difícil para nosotros perder y aceptar la perdida por cualquier causa de una o de las dos MANOS. Las podemos considerar como la principal fuente de tacto donde podemos reconocer las personas, animales, plantas y cosas; podemos alertarnos del peligro que se nos presente y son las más vulnerables para sufrir accidentes de diversas índoles.
Como seres humanos sabemos que todas las partes de nuestro cuerpo son importantes y que cada una desempeña una función diferente, pero sería muy difícil para nosotros perder y aceptar la perdida por cualquier causa de una o de las dos MANOS. Las podemos considerar como la principal fuente de tacto donde podemos reconocer las personas, animales, plantas y cosas; podemos alertarnos del peligro que se nos presente y son las más vulnerables para sufrir accidentes de diversas índoles.
Presentación sobre los niveles de ruido en el cuál se maneja las normas mexicanas para la prevención de daños dkdjbdbdjnend bebe e. E. E e w. E d. D d. D. F. R wnekw d e. Dlene dkd e. D e
E e bebe. E e
Se denomina motor de corriente alterna a aquellos motores eléctricos que funcionan con alimentación eléctrica en corriente alterna. Un motor es una máquina motriz, esto es, un aparato que convierte una forma determinada de energía en energía mecánica de rotación o par.
1º Caso Practico Lubricacion Rodamiento Motor 10CVCarlosAroeira1
Caso pratico análise analise de vibrações em rolamento de HVAC para resolver problema de lubrificação apresentado durante a 1ª reuniao do Vibration Institute em Lisboa em 24 de maio de 2024
2. • Para garantizar la protección de los centros de la compañía y la
seguridad de las personas, es fundamental una correcta identificación
y gestión del riesgo industrial.
3. PROCEDIMIENTOS DE OPERACION
• Información de proceso.
• Análisis de los procesos.
• Capacitación.
• El personal del contratista
4. ¿Qué es un proceso?
La mayoría de las empresas tienen
establecidas algunas formas para realizar
el trabajo, desde tareas ligeramente
organizadas hasta sistemas enormemente
formalizados, según la OSHA
(Administración de Seguridad y Higiene
ocupacional) 01/05/2013 02:01 p.m.
5. La norma de OSHA se aplica
principalmente a las industrias de
manufactura particularmente las
industrias de equipo de transporte.
La disposición clave de la norma es un
análisis de riesgos del proceso que se
basa en una recopilación de la
información de seguridad del proceso.
Un análisis es un examen metódico de
los problemas que puedan surgir y de
las medidas de seguridad que se deban
implementar para evitar la emanación
de productos peligrosos.
01/05/2013 02:01 p.m.
7. El proceso de capacitación es un
proceso continúo.
1. Analizar las necesidades. Identifica
habilidades y necesidades de los
conocimientos y desempeño.
2. Diseñar la forma de enseñanza: Se
elabora el contenido del programa,
folletos, libros, actividad es...
3. Validación: Se eliminan los defectos
del programa y se hace una
presentación restringida a un grupo
pequeño de personas.
4. Aplicación: Se dicta el programa de
capacitación.
5. Evaluación: Se determina
el éxito o fracaso del programa.
01/05/2013 02:01 p.m.
8. APERTURA Y CIERRE DE LINEAS Y EQUIPOS DE
PROCESO
• 1. Objetivo.
• Establecer las secuencias de acciones y los requisitos mínimos
obligatorios que deben ser cumplidos para realizar de forma segura la
apertura y cierre de líneas y equipos de proceso, con el propósito de
prevenir la ocurrencia de incidentes por la liberación inesperada de
energía o de materiales y sustancias químicas peligrosas durante la
ejecución de estos trabajos.
9. Ámbito de aplicación.
• Las disposiciones contenidas en el presente documento normativo,
son de observancia obligatoria y aplicación general en todos los
Centros de Trabajo e Instalaciones de PEMEX Refinación.
10. Definiciones
• Aislamiento del Proceso.- Es poner fuera de operación un equipo de
proceso o maquinaria y protegerlo completamente de la liberación de
energía y materiales peligrosos mediante los procedimientos de
interrupción de transmisión de energía eléctrica, cierre y junta cegado
de válvulas o conexiones, remoción de secciones de tubería y
desconexión de mecanismos.
11. • Apertura de maquinaria y equipo.- Toda apertura a la atmósfera de
tuberías, accesorios y equipos de proceso por medio de cualquier
método donde exista el riesgo de emisión o derrame de los
materiales contenidos.
12. • Análisis de Seguridad en el Trabajo.- Es una herramienta básica que
nos permite realizar la planeación de cualquier actividad o tarea para
que esta se realice con un enfoque de seguridad, salud y protección
ambiental. Consiste en analizar la actividad a realizar, paso a paso,
para identificar los riesgos y generar las acciones que nos permitan
controlar, mitigar y/o eliminar el riesgo, definiendo los responsables
de implementar las medidas de control señaladas
13. • Áreas peligrosas (clasificadas).- Son aquellos lugares donde pueden
estar presentes en la atmósfera o acumularse en los equipo,
materiales inflamables o combustibles. (tóxicos). Sustituir área
peligrosa por área de riesgo.
• Barreras de Seguridad/Barricadas.- Cercas provisionales o barandales
desmontables, empleados para delimitar áreas de acceso restringido
por la presencia de riesgos
• Candado de seguridad.- Cerradura que evita que cualquier trabajador
active la maquinaria y equipo
14. • Centro de Trabajo.- Todos aquellos lugares tales como edificios,
locales, instalaciones y áreas en los que se realicen actividades de
producción comercialización, transporte y almacenamiento o
prestación de servicios o en el que laboren personas que estén
sujetas a una relación de trabajo. Incluye las áreas donde se realizan
las obras de construcción.
• Clasificación de áreas peligrosas.- Es el ordenamiento de las áreas de
una instalación en función de un riesgo por la presencia de
atmósferas peligrosas
15. • Contratista.- La persona física o moral que presta sus servicios al
centro de trabajo, que se involucra directa o indirectamente con los
procesos y equipos críticos que manejen sustancias químicas
peligrosas, con equipo, maquinaria y/o mano de obra propios o
subcontratados, y que por motivo de su trabajo puede adicionar o
potencializar un riesgo
• Dispositivo de aislamiento.- Es un dispositivo mecánico que previene
la transmisión o liberación de energía o de sustancias químicas y
materiales peligrosos
16. • Dispositivo de aislamiento de energía.- Es un dispositivo mecánico
que previene la transmisión o liberación de energía o materiales
peligrosos, estos sin ser limitativos pueden ser como:
• Tubings de suministro principal (neumático-hidráulico), a actuadores.
• Válvulas de bloqueo en circuitos de tuberías y recipientes
• Mecanismos de conexión de partes móviles o rotatorias de máquinas.
• Cualquier otro dispositivo utilizado para bloquear o aislar energía.
17. • Evaluación para la conformidad.- Determinación del grado de
cumplimiento de un documento normativo.
• Equipo de Protección Personal Específico (EPPE).- Aquellos elementos
y dispositivos de uso personal para proteger al trabajador contra
riesgos adicionales a los que está expuesto, con motivo de la
ejecución de tareas críticas.
• Línea de Mando.- Es todo personal de confianza o sindicalizado que
tiene bajo la responsabilidad de su mando, supervisión o dirección, a
otros trabajadores.
18. • Grupo de Trabajo.- Es el equipo formado por personal de PEMEX
Refinación responsable de la operación, de la ejecución del trabajo y
de la seguridad en una instalación industrial, pudiendo incluirse la
participación de otras especialidades que se consideren convenientes,
así como de compañías que ejecuten algún trabajo en dichas
instalaciones.
19. • Maquinaria y equipo.- Es el conjunto de mecanismos y elementos
combinados destinados a recibir una forma de energía, para
transformarla a una función determinada. 11 En esta definición se
incluye a las máquinas movidas por cualquier fuente de energía, a los
equipos estáticos y dinámicos, a las tuberías en general, a los
dispositivos y a los accesorios, entre otros, que conforman las
instalaciones de un centro de trabajo.
20. • Puesta a tierra.- Conexión física al terreno natural, intencionalmente,
a través de una conexión o conexiones con impedancia
suficientemente baja y capacidad de conducción de corriente
eléctrica, que prevengan la formación de tensiones eléctricas
peligrosas para las personas o los equipos conectados.
21. • Sustancias químicas peligrosas.- Son aquellas que por sus
propiedades físicas y químicas, al ser manejadas, transportadas,
almacenadas o procesadas presentan la posibilidad de inflamabilidad,
explosividad, toxicidad, reactividad, radiactividad, corrosividad o
acción biológica dañina, y pueden afectar la salud de las personas
expuestas o causar daños a instalaciones y equipos.
22. • Tareas críticas.- Son aquellas tareas o labores que en la práctica han
provocado o que potencialmente pueden ocasionar accidentes, con
afectación ya sea al personal, a las instalaciones, al medio ambiente o
a terceros.
• Tarjetas de aviso.- Son señales de forma geométrica rectangular, que
se utilizan para advertir que la maquinaria y equipo se encuentran
desactivados, prohíben la activación y el retiro de las tarjetas a los
trabajadores ajenos al mantenimiento
23. • Líneas de Tuberías.- Es el conducto formado por tubos, conexiones y
accesorios instalados para conducir un fluido.
• Trabajos en altura.- Se considera trabajo en altura, todos los trabajos
de operación, servicio y/o mantenimiento que se realicen a una altura
de 1.8 metros o más a partir del nivel de piso, midiéndose ésta a
partir del nivel de piso terminado. Cuando el piso lo constituya una
plataforma, dicha distancia se contará a partir de la misma, siempre y
cuando tenga barandales adecuados u otro medio de protección para
que el trabajador no tenga riesgos de caer fuera.
24. • Equipo Crítico.- Sistemas, maquinaria, equipos, instalaciones, o
componentes cuya falla resultaría, permitiría o contribuiría a una
liberación de energía (por ejemplo fuego o explosión, etcétera), capaz
de originar una exposición del personal a una cantidad suficiente de
sustancias peligrosas, lo cual resultaría en una lesión, un daño
irreversible a la salud o la muerte, así como un daño significativo a las
instalaciones y al ambiente.
25. • Permiso de Excepción.- Es un documento que se genera cuando es
necesario realizar algún trabajo poco usual en el cual no se puede
seguir el procedimiento establecido y hay que hacer una Excepción a
la regla o procedimiento. Lo autorizar el líder integral de la instalación
en que se hace la excepción. Se explican las causas por las que se
omite la regla, y el líder de la instalación lo debe registrar con número
consecutivo para seguimiento hasta su cierre.
26. Abreviaturas
• AST: Análisis de Seguridad en el Trabajo
• EPPE: Equipo de Protección Personal Específico.
• ODT: Orden de Trabajo.
• PDT: Permiso de Trabajo.
• RSHPMOS: Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios
27. Desarrollo
• El grupo de trabajo de la instalación, debe planear la apertura y cierre de
líneas y equipos de proceso, al menos 72 horas antes de la fecha de ejecución
programada; el alcance de la planeación debe incluir, al menos:
• a) El desarrollo del análisis de la seguridad en el trabajo.
• b) La definición de las autorizaciones requeridas.
• c) La selección del personal ejecutor.
• d) Responsable de la coordinación del trabajo.
• e) La selección y procura de recursos materiales y herramientas requeridas
para realizar la apertura y cierre.
• f) La selección y procura de las juntas ciegas o tapones roscados.
• g) La selección y procura del equipo de protección personal específico y de las
medidas de seguridad.
28. • h) La definición del área a delimitar con barricadas y el tipo de éstas.
• i) La identificación de las áreas y de las personas a las que se debe
comunicar el aislamiento/bloqueo.
• j) Las necesidades de preparación de la línea o equipo para su
apertura segura (lavado, vaporizado, neutralizado, energizado, entre
otros)
• k) La estimación de la fecha y hora del inicio y de la terminación de los
trabajos.
• l) Identificar debidamente las bridas, líneas y equipos a intervenir
(apertura o cierre) con color rojo y llevar censo de las mismas.
29. • m) Informar con anticipación a los servicios preventivos de medicina
del trabajo la tarea critica a realizar, los escenarios de riesgo a la salud
derivados del AST, las hojas de datos de seguridad de los materiales
peligrosos con la finalidad de preparar de manera dirigida la
respuesta médica a emergencias alineadas al PRE del centro de
trabajo.
• n) En bridas de 8 o más espárragos, el remplazo de los espárragos
corroídos debe efectuarse removiendo uno a uno, instalando y
apretando de nuevo, no debe mantenerse más de un espárrago
faltante en la brida. Ver procedimiento GPASI-IT-0903 “Procedimiento
para efectuar la revisión de la tornillería de tuberías y equipos en las
instalaciones en Operación de PEMEX Refinación”.
30. • o) Una vez retirados, los espárragos se deben inspeccionar y retirar
los que presenten daños como: corrosión severa, daños en las
cuerdas, deformaciones permanentes, elongación visible que sugiere
que durante el apriete se aplicaron esfuerzos en el rango de
deformación plástica; o bien, que se compruebe que no cumplen la
especificación establecida en la información de diseño actualizada.
Revisar que estén quintados
31. • p) Las tuercas se deben retirar y sustituir cuando presenten daños
como: corrosión severa, daños en las cuerdas, deformación plástica; o
bien, que se compruebe que no cumplen la especificación establecida
en la información de diseño actualizada
32. Análisis de la Seguridad en el Trabajo (AST).
• El análisis de seguridad en el trabajo debe realizarlo el grupo de
trabajo de la instalación y tiene como propósito identificar los riesgos
potenciales a los que se pueden exponer los trabajadores durante la
apertura y cierre de líneas y equipo de proceso. Este análisis debe
incluir al menos la identificación de los riesgos siguientes:
• a) Por exposición a presión contenida.
• b) Por contacto con partes o sustancias calientes (vapor de agua,
condensado, agua caliente, entre otros).
33. • c) Por exposición a sustancias químicas peligrosas (tóxicas, asfixiantes,
corrosivas, inflamables, explosivas, reactivas, radiactivas o biológico
infecciosas).
• d) Por la exposición a riesgos cuando el aislamiento se realiza en
altura.
• e) Por la ejecución de trabajos de inspección, mantenimiento,
construcción o movimiento de cargas, entre otros, en áreas
adyacentes; o bien, en plataformas a diferentes niveles,
simultáneamente durante la ejecución de actividades de apertura.
34. • f) Por la ejecución de tomas de muestra o de maniobras o actividades
operacionales, normales o de emergencia, en áreas adyacentes.
• g) Por la presencia de sustancias químicas peligrosas en el área donde
se realizará el aislamiento.
• h) Por la presencia de fenómenos meteorológicos, como: lluvia,
tormenta eléctrica, granizada, nevada, calor extremo, huracán, entre
otros.
35. • El análisis de la seguridad en el trabajo se debe apoyar con la
información contenida en: la HOJA DE CONTROL PARA EL BLOQUEO
DE ENERGÍA PELIGROSA formato PXR-PC-06-2012-F-01, en la Hoja de
Datos de Seguridad de Sustancias (HDSS), en el Atlas de Riesgos a la
Salud, en los planos de clasificación de áreas peligrosas, en el
programa de actividades de mantenimiento; así como, con planos,
diagramas y dibujos actualizados del proceso y de la máquina, equipo
o sistema.
• a) En el AST se debe incluir la participación de los mandos medios
responsables de la ejecución de la apertura y/o cierre.
36. Autorizaciones requeridas
• El grupo de trabajo debe decidir cuándo complementar el PDT con
una minuta de trabajo peligroso (como es el caso de las juntas ciegas
de desfogues), como lo especifica el procedimiento GPEI-IT-0203
“Especificaciones mínimas de seguridad para sistemas de desfogue”,
evaluando criterios como: la potencial afectación a otras instalaciones
con motivo del trabajo a realizar o por la presencia de potenciales
situaciones de emergencia; la ejecución simultánea de otras
actividades, la necesidad de mayores niveles de supervisión o la
ejecución del trabajo en áreas compartidas de acuerdo al
procedimiento vigente de PDT.
37. Selección del personal ejecutor
• El responsable de la ejecución de la apertura y cierre, debe
seleccionar al personal ejecutor considerando:
• a) Que esté capacitado y entrenado en la tarea a realizar, bajo un
programa específico de selección y entrenamiento, ver PXR-PC-01-
2012.
• b) Física y emocionalmente apto para el tipo de trabajo.
38. Selección y procura de recursos materiales y
herramientas para la apertura y cierre
• La línea de mando responsable de la ejecución del trabajo debe
seleccionar y proporcionar los materiales y herramientas que
requerirá para la ejecución de la apertura y cierre de líneas y equipos;
y deben ser: herramientas en buenas condiciones, dispositivos para
aflojar tuercas, dispositivos separadores de bridas, llaves de
diferentes tipos y dimensiones, empaques y tornillería especificada
para las bridas correspondientes, tapones roscados especificados
para la tubería respectiva y juntas ciegas especificadas para las bridas
entre las que se instalará.
39. • Privilegiar la herramienta hidráulica y neumática para su uso en áreas
clasificadas y para casos de excepción donde se requiera el uso del
marro se debe extender un permiso de excepción.
• Las juntas ciegas deben cumplir las especificaciones siguientes:
• a) La especificación del material de construcción y las dimensiones de
las juntas ciegas para colocar en bridas de especificación ANSI/ASME
B16.5, deben ser las establecidas por estos Códigos.
• b) El material de construcción de las juntas ciegas, debe ser igual que
la especificación del material de las bridas entre las que se colocará.
40. • Cuando se empleen herramientas eléctricas, éstas deben cumplir con
la clasificación de área correspondiente.
• Siempre que se empleen herramientas neumáticas e hidráulicas,
eléctricas durante las actividades de apertura, se debe contar con los
procedimientos de uso correspondientes y el personal usuario de
éste, debe contar con la capacitación-entrenamiento requerida y
documentada.
• Las herramientas y equipos que se empleen deben estar en buen
estado para su uso y contar con sus certificados de calibración,
cuando se trate de equipos o herramientas que lo requieran.
41. • Cuando se empleen herramientas eléctricas, éstas deben cumplir con
la clasificación de área correspondiente.
• Siempre que se empleen herramientas neumáticas e hidráulicas,
eléctricas durante las actividades de apertura, se debe contar con los
procedimientos de uso correspondientes y el personal usuario de
éste, debe contar con la capacitación-entrenamiento requerida y
documentada.
• Las herramientas y equipos que se empleen deben estar en buen
estado para su uso y contar con sus certificados de calibración,
cuando se trate de equipos o herramientas que lo requieran.
42. Selección y procura de equipo de protección
personal especifico (EPPE) y medidas de
seguridad.
• Con base en el AST y PDT, el grupo de trabajo debe definir el EPPE,
que utilizará el personal que realizará la apertura y cierre,
considerando la potencial exposición a sustancias químicas peligrosas
o materiales peligrosos.
• La selección, uso y manejo del EPPE debe observar las disposiciones
establecidas en la edición vigente del procedimiento PXR-PC-03-2012.
• El responsable de seguridad de la instalación o quien haga sus
funciones debe verificar la existencia y proporcionar el EPPE y
verificar que se cumplan las medidas de seguridad.
• El responsable de seguridad debe auditar que equipo de protección
personal especifico cumpla con los requisitos para la realización del
trabajo
43. Requerimientos de delimitación y
señalización.
• Siempre que se realice la apertura y cierre de líneas y equipos de
proceso, previamente el personal ejecutor debe colocar barreras de
seguridad a nivel de piso terminado y en estructuras a diferentes
niveles (cuando sea el caso), con el propósito de delimitar el área e
impedir el paso de personas y vehículos. De acuerdo a lo establecido
en el procedimiento PXR-PC-07-2012.
44. • Para la colocación de barreras de seguridad, se debe estimar el área
de riesgo que potencialmente puede verse afectada por la salida
inesperada de fluidos al momento de la apertura, evaluando
parámetros como presión, temperatura y toxicidad de la sustancia
involucrada, dirección y velocidad del viento, temperatura ambiente,
experiencia en trabajos similares, entre otros. Cuando por
necesidades del servicio se requiera el apoyo del personal dentro del
área de seguridad delimitada, debe utilizar el EPPE, incluye personal
supervisor de cualquier especialidad.
45.
46. Definición de la fecha y hora de inicio y
terminación de los trabajos.
• Los trabajos de apertura y cierre de líneas y equipos, se deben
realizar en la fecha y hora que defina el jefe de operación de la
instalación como la más apropiada para su ejecución segura.
• Los trabajos de apertura y cierre de líneas y equipos de alto riesgo, se
deben realizar en días hábiles (no días festivos ni fines de semana) y
con luz de día; cuando sea estrictamente necesario realizarlos en días
y en horarios diferentes, dichos trabajos deben ser autorizados por la
máxima autoridad del centro de trabajo. Como por ejemplo: líneas de
desfogue y fondos de torres de alto vacío, etc.
47. Ejecución de la apertura y cierre de líneas y
equipos de proceso.
• Consideraciones generales.
• a) Manejo de materiales.
• 1. Cuando sea necesario, los materiales, herramientas e
instrumentos, entre otros, que se requieran para la apertura y cierre
de líneas y equipos de proceso, se deben bajar y subir mediante
maniobra con cable, cadena, malacate, polea u otro medio seguro; en
este caso, el encargado de la maniobra debe comprobar que estos
medios se encuentren en buen estado y evitar que personas ajenas a
la maniobra se acerquen innecesariamente.
• 2. Se debe evitar la acumulación de materiales empleados durante la
apertura y cierre de líneas y equipos de proceso, a nivel de piso
terminado o sobre estructuras.
48. • b) Trabajos en áreas adyacentes.
• 1. Se deben suspender todos los trabajos de mantenimiento,
inspección, construcción, o de movimiento de materiales, entre otros,
en áreas adyacentes al sitio de la ejecución de apertura y cierre de
líneas y equipos, cuya ejecución pueda poner en riesgo la integridad
de los trabajadores que realizan unas u otras actividades.
• 2. Se deben evitar los movimientos operacionales durante la
ejecución de los trabajos y la toma de muestras en áreas adyacentes,
cuya ejecución pueda generar condiciones que pongan en riesgo la
integridad de los trabajadores que realizan actividades de apertura de
líneas y equipo.
49. • 3. En caso de ser necesaria la ejecución de movimientos
operacionales, la toma de muestras o la ejecución de actividades de
mantenimiento , de inspección y construcción, entre otros, en áreas
adyacentes, se debe notificar oportunamente para que se suspendan
los trabajos y el personal se retire a una zona segura, hasta en tanto
se concluyan esas actividades.
• c) Manejo y drenado de sustancias químicas y materiales peligrosos.
• 1. Durante el drenado de sustancias químicas y materiales peligrosas
en la apertura y cierre de líneas y equipos, se debe contar con
recipientes de capacidad suficiente para contener el producto que
pueda salir.
50. • 2. El personal que realiza estos trabajos debe utilizar el EPPE indicado
en la Hoja de Datos de Seguridad de Sustancias (HDSS) respectiva.
• 3. Las sustancias químicas peligrosas recolectadas durante las
actividades de apertura y cierre de líneas y equipos, se deben
manejar como residuos peligrosos de acuerdo a sus características
CRETIB (Corrosivo, Reactivo, Explosivo, Tóxico, Inflamable, Biológico
infeccioso).
51. • d) Supervisión.
• 1. Previo al inicio de los trabajos de apertura, el grupo de trabajo
debe verificar los aspectos siguientes:
• Que se cuenta en el sitio de trabajo con los recursos materiales,
herramientas, equipo de protección personal específico, medidas de
seguridad, juntas ciegas, tapones roscados, recipientes para colectar el
producto que potencialmente salga al momento de aflojar los
espárragos, entre otros, especificados en la etapa de planeación.
• Que las barreras de seguridad se colocaron correctamente, tomando
en cuenta el potencial escape de sustancias químicas
52. • Cuando se requiera el uso de andamios deberán de cumplir con el
procedimiento “Prevención de Caídas” PXR-PC-04-2012.
• Que el personal ejecutor cumple los requisitos establecidos en la sección
de selección del personal ejecutor.
• Que el personal ejecutor conozca el funcionamiento del EPPE y lo utilice
correctamente durante la ejecución del trabajo.
• Que el personal esté enterado de las medidas de seguridad que seguirá en
caso de que se presente una emergencia durante el desarrollo de los
trabajos de apertura y cierre de líneas y equipos de proceso.
• Que el personal ejecutor conozca y aplique el procedimiento seguro para
aflojar espárragos y el patrón de apriete cruzado para los espárragos.
53. • Que el personal ejecutor conozca y aplique el procedimiento de uso
de la maquinaria y herramienta para aflojar y para apretar espárragos.
2. Previo y durante el desarrollo de los trabajos, el responsable de su
ejecución debe verificar que se conservan las condiciones de seguridad
con las cuales se autorizó el inicio de los mismos.
3. En caso de identificar la necesidad de reforzar las medidas de
seguridad, debe efectuar las acciones procedentes o incluso cambiar al
personal ejecutor, en cuyo caso éstos deberán estar previamente
involucrados desde la elaboración del AST en la actividad a realizar.
54. • e) Condiciones meteorológicas.
1. El grupo de trabajo no debe permitir la ejecución de trabajos de
apertura de líneas y equipos de proceso cuando se presenten
fenómenos meteorológicos que puedan poner en riesgo la integridad
de los trabajadores, como: tormentas eléctricas, granizadas o lluvias
torrenciales, vientos fuertes y cambiantes en trabajos en altura, entre
otros.
55. Elaboración del permiso de trabajo.
• a) En la fecha establecida, el grupo de trabajo debe generar y tramitar
la ODT en PM-SAP (Módulo de Mantenimiento del Sistema SAP), el
AST y el PDT correspondientes, observando lo dispuesto en edición
vigente del procedimiento de PDT.
• b) El grupo de trabajo debe elaborar y gestionar las firmas de
autorización de la minuta de trabajo peligroso, de acuerdo a lo
establecido en el procedimiento de permiso de trabajo, con base en
la complejidad del trabajo a realizar, el potencial impacto a otras
instalaciones o la ejecución de la apertura en áreas compartidas,
según lo requiera.
56. Preparación de la línea o equipo para su
apertura.
• a) En caso de requerirse, el personal responsable de la instalación
debe realizar el lavado, vaporizado, neutralizado o inertizado de la
línea o equipo, observando lo dispuesto en los procedimientos
aplicables.
• b) Cuando se realicen las actividades descritas en el inciso anterior, se
deben de suspender los trabajos cuando la línea o equipo reporte
condiciones seguras en términos de la concentración de sustancias
tóxicas o inflamables.
57. • c) Cuando la apertura de líneas o equipos que por sus características
físicoquímicas puedan contener sedimentos de materiales pirofóricos,
el personal ejecutor debe tener presente la posibilidad de que dichos
sedimentos se incendien al contacto con el aire; en estos casos, se
recomienda mantener húmedos los sedimentos y al personal ejecutor
(con una niebla de agua). Cuando el alcance de los trabajos que
motivaron la apertura del equipo impliquen el ingreso del personal,
se debe observar lo dispuesto en el procedimiento crítico de espacios
confinados PXR-PC-01- 2012.
58. • d) Con el fin de evitar posibles confusiones que lleven a la ocurrencia
de accidentes o lesiones, antes de realizar la apertura y cierre de
líneas y equipos de proceso el responsable de la seguridad asignado
al lugar del trabajo debe identificar y marcar con pintura de color rojo
las bridas y conexiones del lugar donde se va a realizar la actividad.
De acuerdo al procedimiento PXR-PC-06-2012 “Bloqueo de Energía y
Materiales Peligrosos”.
• e) Una vez iniciada la actividad de apertura y cierre en líneas y
equipos debe concluirse obligatoriamente, por ningún motivo deben
quedar líneas o equipos con trabajos inconclusos.
59. Comunicación de la apertura.
• a) El día programado para la apertura de la línea o equipo de proceso,
durante la Reunión de Inicio de Jornada (RIJ), se debe comunicar al
personal participante respecto de las generalidades del trabajo a
realizar
• b) Inmediatamente antes de iniciar la apertura, el responsable de la
instalación y/o el operador responsable, según sea el caso, debe
notificar a todo el personal de la instalación involucrado y al personal
del cuarto de control o Bunker; así como, al de otras instalaciones que
se puedan ver impactadas con motivo de la apertura, respecto de los
trabajos a realizar.
60. • c) Cuando se realizan trabajos en apertura y cierre de líneas y equipos
se deberá mantener la comunicación vía radio.
• d) Contar con la participación del Personal Contraincendio.
61. Verificación del bloqueo.
• a) Antes de iniciar los trabajos para aflojar y retirar los espárragos, el
personal ejecutor debe verificar el correcto bloqueo de cada una de
las fuentes de energía peligrosa que entran y que salen de la línea o
equipo de proceso que se pretende abrir; para realizar esta actividad,
se debe apoyar con el personal de operación y/o responsable de la
instalación designado por la línea de mando para entregar el equipo
al responsable de la ejecución, quién debe portar la HOJA DE
CONTROL PARA EL BLOQUEO DE ENERGÍA PELIGROSA formato PXR-
PC-06-2012-F-01, elaborado con base en lo dispuesto en la edición
vigente del procedimiento crítico PXR-PC-06-2012. “Bloqueo de
Energía y Materiales Peligrosos”.
62. • b) El personal ejecutor de la apertura, debe verificar que los
dispositivos de aislamiento (válvulas de bloqueo e interruptores
eléctricos, entre otros) se encuentran debidamente posicionados en
su opción “fuera de operación” y debe colocar su candado de
seguridad y su tarjeta de aviso. El candado de seguridad y la tarjeta de
aviso deben cumplir las especificaciones dispuestas en la edición
vigente del procedimiento crítico PXR-PC-06- 2012.
63. • c) El personal ejecutor debe verificar que el manómetro no indica la
presencia de presión al interior de la línea o equipo por abrir y debe
verificar que no sale producto por las purgas o venteos del mismo.
• d) En el caso de equipos dinámicos movidos por corriente eléctrica, el
personal ejecutor debe posicionar el botón de encendido o arranque en
posición ”en operación” y verificar que el motor eléctrico no se mueve.
• e) En caso de que al verificar el bloqueo de energía peligrosa, el personal
ejecutor identifique la presencia de energía o de sustancias químicas
peligrosas, no debe aflojar los espárragos y debe notificar esta situación a
su jefe inmediato; quién, también de inmediato lo debe comunicar al grupo
de trabajo.
64. . Retiro de espárragos.
• a. Una vez verificado el correcto bloqueo de las fuentes de energía
peligrosa de la línea o equipo, el personal ejecutor debe proceder a
aflojar y retirar los espárragos de las bridas entre las que se colocará
la junta ciega o se girará la figura ocho; así como, retirar los
dispositivos roscados en donde se colocará el tapón correspondiente.
• b) Aun cuando la línea o equipo debe estar sin presión interna y libre
de sustancias químicas peligrosas, el personal ejecutor de la apertura
debe considerar que puede salir producto al aflojar; por tanto, desde
el inicio hasta el término de la actividad debe portar su equipo de
protección personal específico, ubicarse a favor del viento, a la mayor
distancia posible y posicionarse de manera que en caso de salida de
producto no sea impactado por éste
65. • c) El ejecutor debe iniciar por aflojar los espárragos más alejados
respecto de su ubicación y posición. d) Se deben aflojar las tuercas de
los espárragos 2 hilos aproximadamente, sin retirarlos, comenzando
por aquellos que al aflojarse presenten mínimo riesgo para el
trabajador en caso de que exista producto entrampado; en caso de
salida de producto, reapriete de inmediato, suspenda el afloje y retiro
de espárragos y comunique el incidente al grupo de trabajo, a través
de su línea de mando.´
• e) Retirar la mitad de los espárragos menos uno para poder colocar o
extraer la junta ciega con sus dos empaques; limpiar las caras de la
brida y verificar su estado físico
66. • f) Colocar nueva junta circular del material especificado para las
bridas entre las que se colocará.
• g) En caso de que al aflojar espárragos o conexiones roscadas, el
personal ejecutor identifique la salida de producto, el ejecutor debe
suspender la actividad y cerrar la línea o equipo y reiniciar el proceso
de bloqueo, informando a su línea de mando, observando la
secuencia de acciones descritas en el procedimiento crítico PXR-PC-
06-2012. “Bloqueo de Energía y Materiales Peligrosos”. Salvo en casos
específicos donde la salida de producto/escurrimiento es inminente,
se debe hacer una minuta de trabajo donde se analicen los riesgos
adicionales derivados de la propia actividad.
• h) En casos de líneas de desfogue, referirse al procedimiento
respectivo.
67. Colocación de juntas ciegas y tapones
roscados o giro de figuras ocho.
• a) Las bridas entre las que se colocará una junta ciega o se girará una
figura ocho, se deben separar empleando la herramienta hidráulica o
neumática, diseñada para ese propósito.
• b) Las juntas ciegas deben ser las especificadas para la tubería o equipo
en donde se instalarán; es decir, su material de construcción debe ser
igual al de las bridas entre las que se colocará, sus dimensiones deben
satisfacer los requerimientos del Código ASME B 16.48 y su información
de identificación debe observar lo dispuesto en el numeral 6.6.2. del
presente procedimiento.
• c) En el caso de conexiones roscadas, deben colocarse tapones cuya
selección se hará en función de las dimensiones y especificaciones de
material del punto en el que se instalarán.
68. • d) Siempre que se coloque una junta ciega o se gire una figura ocho,
se deben colocar empaques en ambos lados, que cumplan las
especificaciones establecidas en la información de diseño actualizada.
• e) Cuando al colocar una junta ciega resulte que los espárragos
originales no pueden ser empleados en virtud de que su longitud es
insuficiente, se deben utilizar espárragos de longitud adecuada y que
cumplan la especificación establecida para la tubería o equipo.
• f) El apriete y el torque de los espárragos debe cumplir con la
secuencia establecida en el “PATRÓN DE APRIETE CRUZADO”, como el
mostrado en la Figura 2A – 2B y conforme al código ASME PCC-1-
2000.
69. Retiro de juntas ciegas, de tapones roscados o
giro de figuras ocho.
• a) Al iniciar el afloje y el posterior retiro de espárragos para extraer las
juntas ciegas o girar las figuras ocho, el ejecutor debe observar lo
dispuesto en el numeral 6.2.6 del presente procedimiento.
• b) Una vez retiradas las juntas ciegas o giradas las figuras ocho, se
debe colocar un nuevo empaque de la especificación establecida en la
información de diseño actualizada de la línea o equipo.
• c) Antes de colocar las nuevas juntas, se deben limpiar las caras
realzadas de las bridas. Se deben colocar espárragos que cumplan la
especificación establecida en la información de diseño actualizada.
70. • d) Los espárragos deben cumplir las dimensiones establecidas en el
Código ANSI B 16.5 y al colocarlos, el ejecutor del trabajo se debe
asegurar que sobresalgan la misma distancia en ambos extremos de
acuerdo al ANSI antes mencionado.
• e) El apriete de espárragos se debe realizar con la herramienta
hidráulica o neumática, apropiada al torque recomendado para sus
dimensiones.
71.
72. 10 Reglas de Vida
• 1 ¡NUNCA! Ejecutes la apertura de líneas o equipos sin contar con el
Análisis de Seguridad en el Trabajo y Permiso de Trabajo, la etapa de
PLANEACIÓN es VITAL.
• 2 ¡NUNCA! Realices un trabajo de apertura de líneas y equipos sin
conocer los riesgos de los productos y substancias involucrada,
establecidas en las hojas de dados de seguridad.
• 3 Si te asignan un trabajo de apertura y/o cierre de líneas y equipos y no
estás seguro de cómo hacerlo, ¡NO LO HAGAS, NO TE EXPONGAS!, e
informa a tu supervisor.
• 4 ¡NUNCA! realices la apertura de líneas y equipos sin contar con las
herramientas y equipamiento establecido en el Análisis de la Seguridad
en el Trabajo.
73. • 5 ¡SIEMPRE! asegura que el Equipo de Protección Personal
Específico, requerido está disponible y en buen estado, antes de
iniciar los trabajos.
• 6 ¡VERIFICA SIEMPRE! los bloqueos de energía antes de iniciar los
trabajos, ASEGURA que la entrega operativa fue correctamente
realizada.
• 7 ¡SIEMPRE! verifica que las condiciones y medidas de seguridad se
mantengan en la continuación de trabajos como se estableció en la
autorización de los trabajos.
• 8 ¡ASEGURA! la comunicación entre todas las áreas antes, durante y
al concluir la apertura de líneas o equipos.
• 9 ¡SIEMPRE! identifica la ruta de escape del área de riesgo, antes de
iniciar el trabajo. 10 ¡NO! hay trabajo tan urgente que me haga
violar las reglas del procedimiento.
74. Responsabilidades.
• 9.1 De los Subdirectores de Producción, Almacenamiento y Reparto,
Distribución y Proyectos: 9.1.1 Asegurar la comunicación y
cumplimiento de este procedimiento en todos los Centros de Trabajo
bajo su responsabilidad.
• 9.2 Del Subdirector de Auditoría en Seguridad Industrial y Protección
Ambiental. 9.2.1 Mantener disponible, actualizado y auditar este
procedimiento para verificar su aplicación en los Centros de Trabajo
de las Subdirecciones
75. • 9.3 Del Gerente y/o la máxima autoridad del Centro de Trabajo. 9.3.1
Asegurar el cumplimiento del presente documento normativo,
mediante el proceso de Disciplina Operativa (DO) por todo el personal
a su cargo. 9.3.2 Asegurar que los recursos y apoyos necesarios se
proporcionen en tiempo y forma para el desarrollo de las actividades
propias de este procedimiento.
• 9.4 De todo el personal de los centros de trabajo de PEMEX
Refinación, contratistas y áreas compartidas con otros Organismos
Subsidiarios. 9.4.1 Cumplir las disposiciones establecidas en el
presente documento normativo.
76. Del responsable operativo y/o de la
instalación.
• Cumplir las responsabilidades que le son asignadas en el presente documento
normativo.
• Participar en la elaboración del permiso de trabajo, en el AST y en la minuta de
trabajo peligroso, correspondientes.
• Verificar que no se efectúen maniobras operacionales en áreas adyacentes que
puedan causar daños a los trabajadores que realizan un trabajo de apertura de
maquinaria o equipo; o de ser el caso, notificar para que el personal se retire a
un sitio seguro.
• Verificar que en la maquinaria o equipo fue bloqueada correctamente y que se
encuentra protegido con candados de seguridad y etiquetas preventivas.
Verificar que los interruptores eléctricos de la maquinaria o equipo fueron
colocados en su posición “fuera de operación” y asegurados con candados de
seguridad y etiquetas preventivas.
77. Del responsable de la ejecución del trabajo.
• Cumplir las responsabilidades que le son asignadas en el presente
• Participar en la elaboración del permiso de trabajo, AST y de la minuta de
trabajo peligroso, correspondientes. Verificar que no se efectúen
actividades en áreas adyacentes que puedan causar daños a los
trabajadores que realizan un trabajo de apertura y cierre de líneas y
equipos; o de ser el caso, notificar para que el personal se retire a un sitio
seguro.
• Verificar que la línea o equipo fue bloqueada correctamente y que se
encuentra protegido con candados de seguridad y etiquetas preventivas.
• Verificar que los interruptores eléctricos de la maquinaria o equipo fueron
colocados en su posición “fuera de operación” y asegurados con candados
de seguridad y etiquetas preventivas.
78. • Verificar previo al inicio de los trabajos, que el personal ejecutor conoce
el funcionamiento del EPP específico, supervisando su uso correcto
durante los trabajos, las medidas de seguridad a observar especificadas
en el AST, los procedimientos o instrucciones de trabajo aplicables a los
trabajos a realizar y el funcionamiento del equipo y herramienta a
emplear.
• Realizar durante la ejecución de trabajos recorridos de supervisión para
verificar la correcta realización de los trabajos, el adecuado empleo del
equipo de protección personal y el específico y las condiciones generales
en el área de trabajo.
• Aplicar la lista de verificación “Requisitos a verificar obligatoriamente
antes de la ejecución del trabajo de apertura y cierre de líneas y equipos
de proceso” Anexo No. 2
79. Del personal ejecutor.
• Cumplir las responsabilidades que le son asignadas en el presente
documento normativo.
• Cumplir lo dispuesto en el permiso de trabajo, AST y en la minuta de
trabajo peligroso que ampara el trabajo de apertura y cierre de líneas
y equipos.
• Conocer y cumplir con las disposiciones del Reglamento de Seguridad
e Higiene de Petróleos Mexicanos aplicables a los trabajos a ejecutar.
• Cumplir las recomendaciones de seguridad, salud y protección
ambiental expresadas por los responsables de la instalación.
80. • Suspender los trabajos, dejarlos en condición segura y retirarse e
informar de inmediato cuando se detecte cualquier condición de
riesgo que pueda afectar su integridad física.
• Utilizar en todo momento el equipo de protección personal específico
que se indique en el permiso de trabajo y AST.
• Aplicar la lista de verificación “Requisitos a verificar obligatoriamente
antes de la ejecución del trabajo de apertura y cierre de líneas y
equipos de proceso” Anexo No. 2
81. Marco Normativo.
• Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo.
• NOM-004-STPS-1999, Sistemas de protección y dispositivos de seguridad
en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo.
• NOM-005-STPS-1998, Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en
los centros de trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento de
sustancias químicas peligrosas.
• NOM-025-STPS-1999, condiciones de iluminación en los centros de trabajo.
• NOM-028-STPS-2012, Sistema para la Administración del Trabajo -
Seguridad en los procesos y equipos críticos que manejan sustancias
químicas peligrosas.
• Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios, “Primera actualización” abril de 2007.
82. • NRF-032-PEMEX-2012, “Sistema de Tubería en Plantas Industriales, Diseño
y Especificaciones de Materiales”
• NRF-036-PEMEX-2003 “Clasificación de Áreas Peligrosas y Selección de
Equipo Eléctrico”.
• PXR-SC-PSO-011 “Procedimiento para la autorización de trabajos en
instalaciones industriales de la Subdirección Comercial”.
• SP-SASIPA-SI-02310 “Procedimiento para la autorización de trabajos en
instalaciones industriales de la Subdirección de Producción de PEMEX
Refinación”. Rev. 8
• SAR-SASIPA-SI-2311 “Procedimiento para la autorización de trabajos en
áreas de riesgo, o actividades peligrosas, en instalaciones de la
Subdirección de Almacenamiento y Reparto”
• SD-SASIPA-SI-02312 “Procedimiento para la autorización de trabajos en
áreas de riesgo o actividades peligrosas, en instalaciones de los sistemas de
trasporte por ducto de la Subdirección de Distribución”.
83. • SD-SASIPA-SI-02313 “Procedimiento para la autorización de trabajos en
áreas de riesgo o actividades peligrosas, en instalaciones portuarias,
embarcaciones en puerto y en travesía, de PEMEX Refinación”.
• DG-SASIPA-SI-02510 “Guía de seguridad para realizar trabajos en
espacios confinados”.
• DG-SASIPA-SI-02511 “Guía de seguridad para realizar trabajos en
excavaciones”.
• DG-SASIPA-SI-02512 “Guía de Seguridad para realizar trabajos en altura”.
• DG-SASIPA-SI-02513 “Guía para el empleo de barreras de seguridad”.
• DG-SASIPA-SI-02516 “Guía de seguridad para el aislamiento de maqui
• DG-GPASI-SI-08200 “Reglamento de Seguridad para contratistas”.
• DG-SASIPA-SI-08902 “Procedimiento para la identificación de equipos y
tareas críticas”
84. • ASME B16.48-2005 “Line Blanks”.
• PXR-PC-01-2012 “Entrada Segura a Espacios Confinados”
• PXR-PC-02-2012 “Protección Contra incendio”
• PXR-PC-03-2012 “Equipo de Protección Personal”
• PXR-PC-04-2012 “Prevención de Caídas”
• PXR-PC-05-2012 “Seguridad Eléctrica”
• PXR-PC-06-2012 “Bloqueo de Energía y Materiales Peligrosos”
• PXR-PC-07-2012 “Delimitación de áreas de riesgo (barricadas)”
• ASMEPCC-1-2000 “Guidelines for Pressure Boundary Bolted Flange Joint
Assembly”
86. OBJETIVO
.
CONOCER Y APLICAR LAS TÉCNICAS ADECUADAS PARA BLOQUEAR ENERGÍA Y
MATERIALES PELIGROSOS AL INTERVENIR EQUIPOS, MAQUINARIA O DISPOSITIVOS
CON ELFIN DE EVITARACCIDENTES POR LIBERACIONES O ENERIZADO.
APLICACIÓN DEL SISTEMA INTERNACIONAL LOCK OUT – TAGOUT.
89. CONCEPTOS
GENERALES.
¿CÓMO IDE NTIF IC O LOS PELIGROS Y EVAL UO EL RIESGO?
1. Estímulo 2. Percepción 3. Evaluación 4. Acción
EL MEDIO AMBIENTE TIENE SUFICIENTES ESTÍMULOS
QUE SON PERCIBIDOS (VISUAL, AUDITIVO, OLFATIVO,
AL TACTO) O TIENE ELEMENTOS ARTIFICIALES (SIGNOS
DEALERT
A).
90. CONCEPTOS
GENERALES.
PERCEPCIÓN DE UN ESTÍMULO Y SU VINCULACIÓN CON UN
PELIGRO.
“SI ELPELIGRO NO ES RECONOCIDO, EL
PROCESO SE DETIENE”.
¿CÓMO IDE NTIF IC O LOS PELIGROS Y EVAL UO EL RIESGO?
1. Estímulo 2. Percepción 3. Evaluación 4. Acción
91. CONCEPTOS
GENERALES.
SE REALIZA LA EVALUACIÓN (JUICIO) DEL RIESGO.
ELRIESGO ES MEDIDO, SUBJETIVA O CUALIT
ATIVAMENTE.
¿CÓMO IDE NTIF IC O LOS PELIGROS Y EVAL UO EL RIESGO?
1. Estímulo 2. Percepción 3. Evaluación 4. Acción
92. CONCEPTOS
GENERALES.
ACCIÓN – MEDIDAS PREVENTIVAS O CORRECTIVAS
SON LLEVADAS A CABO CON BASE EN LA ACEPT
ACIÓN
DEL RIESGO.
¿CÓMO IDE NTIF IC O LOS PELIGROS Y EVAL UO EL RIESGO?
1. Estímulo 2. Percepción 3. Evaluación 4. Acción
95. CONCEPTOS
GENERALES.
A CCIDEN TES
TO D O S LO S A CCI D EN TES EN EL
TRA BA JO PU ED EN SER PREV EN I D O S Y
EV I TA D O S
EV EN TO M U LTI FA CTO RIA L, EM ERGEN TE
LU GA R A U N D A Ñ O
UN D ETERI O RO A LA
Y N O D ES EA D O ,
( A B I E N E S Ò
SA LU D O U N A
Q U E H A D A D O
I N S TA LA C I O N ES ) ,
FATA LI D A D .
98. EN LA MAYORÍA DE MAQUINAS Y EQUIPOS SE PUEDAN DAR
ACCIDENTES INDUSTRIALES
INESPERADO DE ENERGÍA
CAUSADOS POR EL ESCAPE
(ELÉCTRICA, MECÁNICA, HIDRÁULICA,
NEUMÁTICA, CINÉTICA, ETC.) PARA LLEVAR A CABO EN UNA FORMA
SEGURA EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO SE DEBE PRIMERO
ENTENDER LA IMPORTANCIA DEL CONTROL DE ENERGÍA.
MUCHOS ACCIDENTES INDUSTRIALES SON CAUSADOS POR
UN INESPERADO ACCIONAMIENTO DE UN INTERRUPTOR
ELÉCTRICO, EL ARRANQUE DE UNA MÁQUINA O EQUIPO NO
PROGRAMADO, Ó A TRAVÉS DE LA LIBERACIÓN DE ENERGÍA
NO CONTROLADA.
ENERGÍAS.
99. HIDRÁULCA
NEUMÁTICA
ELÉCTRICA
MECANICA
TÉRMICA
RADIACTIVA
HIDRAULICA. Se obtiene del aprovechamiento de las energías
cinéticas y potenciales de la corriente FLUIDOS, comúnmente
agua.
NEUMÀTICA. Emplea el aire comprimido como modo de
transmisión de la energía necesaria para mover y hacer funcionar
mecanismos.
ELÉCTRICA. El movimiento de cargas eléctricas negativas, o
electrones, a través de un cable conductor metálico como
consecuencia de la diferencia de potencial que un generador esté
aplicando en sus extremos.
TÈRMICA. Transferencia de energía por aumento o disminución de
temperatura, generalmente calor, movimiento de moléculas.
MECÀNICA. Energía que un cuerpo o un sistema obtienen a raíz
de la velocidad de su movimiento o su posición específica, y que
es capaz de producir un trabajo mecánico.
RADIOACTIVA. Está relacionada con el uso y la producción
de energía radiactiva a través de la fisión o fusión nuclear.
101. EQUIPOSQUE REQUIERENSERAISLADOS
SIERRAS.
BOMBAS.
LÌNEAS DE GASES.
COMPRESORES.
RECIPIENTES A PRESIÒN.
MOTORES.
TANQUES DEALMACENAMIENTO.
TUBERIAS DE ALTAPRESIÒN (GASES O LÌQUIDOS).
CIRCUITOS ELÈCTRICOS, PANELES DE CONTROL, TRANSFORMADORES.
102. BLOQUEO:
LA COLOCACIÓN DE UN APARATO DE BLOQUEO EN UN APARATO DE AISLAMIENTO DE
ENERGÍA, DE ACUERDO CON UN PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO, ASEGURANDO QUE EL
APARATO DE AISLAMIENTO DE ENERGÍA Y EL EQUIPO SIENDO CONTROLADO NO PUEDE
OPERARSE HAST
A QUIT
AR ELAP
ARATO DE BLOQUEO.
T
ARJ
ET
A–CANDADO–DESPEJ
E–PRUEBA (L
OTO)
103. ¿CUÁNDO AISLAR?
• MANTENIMIENTO PROGRAMADOS O EMERGENTES.
• CUANDO HAY QUE EXPONER ALGUNA PARTE DEL CUERPO QUE PUEDA SER
ATRAPADA POR EL EQUIPO EN MOVIMIENTO.
• POSIBLEARRANQUE INESPERADO DE LA MAQUINARIA.
• POSIBLE ESCAPE DE ENERGÍAALMACENADA.
• REPARACIÓN DE CIRCUITOS ELÉCTRICOS.
• ARREGLO DE MECANISMOS ATASCADOS.
• LIMPIEZA O LUBRICACIÓN DE PARTES MÓVILES DE LA MAQUINARIA.
T
ARJ
ET
A–CANDADO–DESPEJ
E–PRUEBA (L
OTO)
104. EMPLEADO AFECT
ADO:
UN EMPLEADO CUYO TRABAJO LO REQUIERE A OPERAR O USAR UNA MÁQUINA O EQUIPO AL
CUAL SE LE ESTÁ HACIENDO SERVICIO O MANTENIMIENTO BAJO BLOQUEO O ROTULACIÓN, O
CUYO TRABAJO LO REQUIERE TRABAJAR EN UN ÁREA DONDE SE ESTÁ LLEVANDO A CABO TAL
SERVICIO O MANTENIMIENTO.
EMPLEADO AUTORIZADO:
TRABAJADOR QUE BLOQUEA O INICIA UN SISTEMA DE ROTULACIÓN EN MÁQUINAS
O EQUIPO PARA REALIZAR INTERVENCIÓN EN ESA MÁQUINA O ESE EQUIPO
T
ARJ
ET
A–CANDADO–DESPEJ
E–PRUEBA (L
OTO)
107. ¿DONDE SE REALIZARÁ ELTRABAJO?
¿QUÉ TIPO DE ENERGÍA SE NECESIT
A AISLAR?
¿CUÁLES SON LOS PUNTOS DEAISLAMIENTO?
¿QUIENES P
ARTICIP
ARÁN Y CUANDO?
PLANEACIÓN.
108. PLANEACIÓN.
• IDENTIFICAR ELLUGAR / EQUIPO / CIRCUITO A INTERVENIR.
• IDENTIFICAR LOSPUNTOS DE AISLAMIENTO Ó QUE REQUIEREN SER
PUESTOS FUERA DE OPERACIÓN.
• REALIZAR ANALISIS DE PELIGROSY RIESGOS.
• EST
ABLECER LA SECUENCIA DEACTIVIDADES.
• ASIGNAR FUNCIONES.
• AUTORIZACIONES Y PERMISOS.
• NOTIFICARA TRABAJADORES AFECT
ADOS.
• PONER FUERA DE OPERACIÓN / DESCONECT
AR
APAGAR.
110. T
ARJ
ET
A
LA COLOCACIÓN DE LA TARJETA TIENE LA FUNCIÓN DE ALERTAR AL PERSONAL QUE
PUDIERA ENTRAR EN CONTACTO O REALIZAR ACTIVIDADES CERCA DEL PUNTO DE
AISLAMIENTO.
DEBE INCLUIR ELALERT
AMIENTO:
“PELIGRO”
“PRECAUCIÓN”
“NO OPERAR”
NOMBRE DELRESPONSABLE DELTRABAJO
GENERALIDADES DELTRABAJO.
FECHA DE INICIO Y TÉRMINO DELAISLAMIENTO.
112. CANDADOS
DISPOSITIVO FÍSICO MECÁNICO
INMOVILIZACIÓN DE UN OBJETO
QUE CONTROLA LA
O EQUIPO. PUEDE
• COLOCARSE DIRECTAMENTE EN EL PUNTO A AISLAR (SOBRE LA
VALVULAR, SWITCH, ETC) O SOBRE EL DISPOSITIVO DE AISLAMIENTO O
PORTACANDADO.
EL CANDADO DEBE COLOCARSE JUNTO CON LA TARJETA, UNA VEZ E
INMEDIATAMENTE QUE EL EQUIPO, TUBERIA, CIRCUITO O MÁQUINA HAN
SIDO PUESTOS FUERA DE OPERACIÓN.
113. DISPOSITIVOSDEAISLAMIENTO/ BLOQUEO
• CADENAS P
ARA VÁL
VULAS.
• CUBIERT
AS DE VÁL
VULAS.
• CINTOS DEACERO.
• BLOQUEOSDE INTERRUPTORES.
• COMALES O BRIDAS CIEGAS.
• CUALQUIER PARTE DEL EQUIPO QUE TENGA POSIBILIDAD
DE COLOCAR UN CANDADO Y EVITAR SU ARRANQUE Ó
ENERGIZADO.
115. DESPEJ
E
EL DESPEJE SE REFIERE AL RETIRO DEL PERSONAL NO INTERVINIENTE O NO
ESCENCIAL PARA LA ACTIVIDAD A UNA DISTANCIA SEGURA DEL EQUIPO, LÍNEA O
MAQUINARIA A INTERVENIR, CON EL FIN DE REALIZAR LAS PRUEBAS DE AUSENCIA
DE ENERGÍA.
117. PRUEBADEEFECTIVIDADDELAISLAMIENTO
REALIZA DESPUÉS DE COLOCADOS LOS DISPOSITIVOS DE
BLOQUEOS CON CANDADOS EN POSICIÓN SEGURA,
PRUEBA QUE SE
AISLAMIENTO Y
VERIFICAR
P
ARA
ESTÁ
QUE LA MÁQUINA, EQUIPO O CIRCUITO
SISTEMAS O FUENTES DE
EFECTIVAMENTE AISLADO DE SUS
ARRANQUE O SUMINISTRO DE ENERGÍA.
119. TODO EL PERSONAL DEBERÁ CONTAR CON EL
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
ADECUADO P
ARA ELTRABAJO.
ÚNICAMENTE PERSONAL NOTIFICADO Y CON
CONOCIMIENTO DEL TRABAJO DEBE
INTERVENIR EN LAS T
AREAS.
EL PERSONAL QUE NO INTERVIENE EN EL
TRABAJO DEBE SER RETIRADO DEL ÁREA.
COLOCAR BARRICADA.
PROCEDIMIENTOSDESEGURIDAD
120. PROCEDIMIENTOSDESEGURIDAD
LAS ETIQUETAS NO SE PUEDEN UTILIZAR COMO BLOQUEOS, NO
PROPORCIONARÁN EL MISMO NIVEL DE PROTECCIÓN COMO DISPOSITIVOS DE
BLOQUEO
SÓLO SE PUEDEN UTILIZAR SIN BLOQUEOS SI NO
HAY OTRA MANERA QUE PUEDE CONTROLAR LA
ENERGÍA PELIGROSA.
LOS AISLAMIENTOS SÓLO SE PUEDEN QUIT
AR CON LA
AUTORIZACIÓN DE LA PERSONAAUTORIZADA QUE LA PUSO.
LAS TARJETAS TIENEN QUE SER LEGIBLES, SUJETADAS
SEGURAMENTE Y RESISTENTE A LA DEGRADACIÓN.
121. NO HAY ENERGÍA PELIGROSA.
ACTIVIDADES PROPIAS DEL PROCESO PRODUCTIVO.
DISPOSITIVOS CONTROLADOS ÚNICAMENTE POR UNA PERSONA RESPONSABLE EN
PANELES NORMALMENTE BAJO LLAVE.
NOSEREQUIEREBL
OQUEO