SlideShare una empresa de Scribd logo
SEGURIDAD EN TRABAJOS DE ALTURA 
JOSE SILVA AVILA 
INGENIERO DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL 
Pegasus Consultores SAC
2 
TRABAJO EN ALTURA 
Toda labor que implique riesgo de caída de altura o de caída de objetos hacia niveles inferiores. 
INTRODUCCIÓN
OSHA Sub Parte M - Protección contra caídas 1926.501. Todo empleado que labore en una superficie de trabajo-caminando (Superficies verticales u horizontales) con un lado a borde del cual esta a 6 pies (1.8m) ò más, por encima del nivel más bajo deberá estar protegido contra caídas por un sistema de barandas, redes de seguridad o sistemas de protección personal de caídas. 
NORMATIVIDAD OSHA (Occupational Safety and Health Administration) 
INTRODUCCIÓN
ACÁPITE 20. 
Protección en Trabajos con Riesgo de Caída – 
20.1 Sistema de detención de caídas 
Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de 
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea de 
enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble seguro (como 
mínimo), en los siguientes casos: 
• Siempre que la altura de caída libre sea mayor a 1.80 m. 
• A menos de 1.80 m. del borde de techos, losas, aberturas y excavaciones sin 
barandas de protección perimetral. 
… 
NORMATIVIDAD REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES ( G 050 - Seguridad Durante la Construcción )
Artículo 125.- - Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros se usará un sistema de prevención y detención de caídas, tales como: anclaje, línea de vida o cuerda de seguridad y arnés. …. 
NORMATIVIDAD DS 055 2010 EM (Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional y otras medidas complementarias en minería)
INTRODUCCIÓN 
LAS CAÍDAS DESDE LUGARES ALTOS OCASIONAN FRECUENTEMENTE HERIDAS GRAVES Y MUERTES EN EL TRABAJO.
AFORTUNADAMENTE, LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS PUEDEN EVITAR ESTOS ACCIDENTES, 
INTRODUCCIÓN 
PERO MUCHOS TRABAJADORES NO HACEN USO DE DICHOS EQUIPOS O SON USADOS INCORRECTAMENTE.
Barandas rígidas. 
Líneas de advertencia. 
Redes de seguridad. 
Cubiertas temporales. 
Protección contra caídas de objetos. 
Sistema de protección personal contra caídas. 
CONTROL DE RIESGOS PARA LOS TRABAJOS EN ALTURA
Todo borde de losa, Ducto, escalera, pasarela, rampa o plataforma de trabajo que origine riesgo de caída de altura de 1.80 m. o más, debe ser protegido con un sistema de barandas que cumpla con las siguientes especificaciones: 
BARANDAS RIGIDAS.
a)Las barandas (parantes y rieles) deben confeccionarse con madera, tubos o perfiles metálicos. b) Deben poseer superficie lisa para evitar cortes, laceraciones o enganche en la vestimenta de las personas. c) El riel superior de las barandas debe colocarse a una altura de 1.00 m. sobre el nivel de la superficie o plataforma donde se ubican las personas. Deberá también colocarse un riel intermedio a media altura. 
BARANDAS RIGIDAS.
BARANDAS RIGIDAS.
BARANDAS RIGIDAS.
e) Las barandas deben ser capaces de resistir una fuerza de 91 Kg. (200 lb.) aplicada al riel superior. El riel intermedio y la malla o panel si lo hubiere, deben resistir una fuerza de 68 Kg. (150 lb.) hacia fuera o hacia abajo en cualquier punto del elemento. f) Los sistemas de barandas deben inspeccionarse con la frecuencia necesaria para asegurar que sus componentes preservan los requisitos de resistencia y de servicio. 
BARANDAS RIGIDAS.
El sistema de líneas de advertencia se puede utilizar como sistema colectivo de protección contra caídas, ¿cuando implementar? En montaje y desmontajes, otros sistemas (barandas, cubiertas o redes) originaría un riesgo mayor que el que se quiere controlar. Se acepta también utilizar líneas de advertencia temporalmente mientras se instalan otros sistemas colectivos de protección contra caídas o cuando el tiempo o la frecuencia de exposición es reducida. Una línea de advertencia debe cumplir con de las siguientes especificaciones: 
LINEAS DE ADVERTENCIA.
A) Ser confeccionada con soga, cable, cadena, cinta y/o malla. 
B) Cuando se requiera ver de noche, se debe usar material notoriamente visible y reflejante. Cuando se use malla plástica naranja, se debe colocar además cinta plástica amarilla en la parte superior de la malla con fines de visibilidad. 
LINEAS DE ADVERTENCIA.
C) Las líneas de advertencia deben colocarse entre 0.80 m. y 1.20 m. de altura y mínimo a 1.00 m. del borde de peligro. 
LINEAS DE ADVERTENCIA.
El uso de redes de seguridad como sistema de detención de caídas es más eficaz que el SPDC por cuanto su efectividad no depende del usuario, y sirve además como sistema de protección contra caída de objetos. 
REDES DE SEGURIDAD.
REDES DE SEGURIDAD.
A)No presentar orificios y resistir como mínimo dos veces el peso de las personas que pudieran circular sobre ellas y de los equipos y/o materiales que pudieran ser colocados sobre la cubierta en algún momento 
Todo hueco u orificio en pisos, losas u otras superficies de trabajo que origine riesgo de caída de altura debe protegerse con una cubierta o tapa temporal que cumpla con las siguientes especificaciones: 
CUBIERTAS TEMPORALES.
C) Las cubiertas o tapas temporales deben señalizarse pintándolas con la leyenda “hueco” o “abertura”. 
B) Cuando se ubique en área de circulación de vehículos, debe soportar como mínimo dos veces la máxima carga por eje del vehículo mas pesado que pudiera circular o estacionarse sobre la cubierta. 
CUBIERTAS TEMPORALES.
Cuando exista el riesgo de caída de objetos por encontrarse en ejecución trabajos de altura se debe implementar los siguientes sistemas de protección colectiva: 
A) Colocación de rodapiés de mínimo 0.10 m. de altura en todo el perímetro libre de las plataformas de trabajo. 
PROTECCIÓN CONTRA 
CAIDA DE OBJETOS.
B) Restringir el acceso al área de riesgo ubicada bajo la superficie donde se efectúan los trabajos en altura, colocando líneas de advertencia y/o avisos de prevención y/o prohibición de ingreso. CAIDA DE OBJETOS NO PASAR. 
PROTECCIÓN CONTRA CAIDA DE OBJETOS.
Se deben complementar los sistemas de protección colectiva contra caída de objetos, con las siguientes medidas de control de riesgos: i. Amarrado o fijación de herramientas y equipos que puedan caer (Las herramienta de mano deberá amarrarse al cinturón del trabajador con una soga de nylon (3/8”) y de longitud suficiente para permitirle facilidad de maniobra y uso de la herramienta). ii. Colocación de objetos pequeños en bolsas o contenedores asegurados. 
PROTECCIÓN CONTRA 
CAIDA DE OBJETOS.
iii. El ascenso o descenso debe efectuarse con las manos libres. Para movilización vertical de herramientas, equipos y objetos en general se debe utilizar sogas. iv. Limpieza y eliminación frecuente de desperdicios y objetos de desecho que se acumulen en el área de trabajo en altura. v. No efectuar almacenamiento de materiales cerca de los bordes de la superficie de trabajo donde exista riesgo de caída. 
PROTECCIÓN CONTRA CAIDA DE OBJETOS.
¿QUÉ SUCEDE DURANTE UNA CAÍDA? 
SEREQUIERE CIERTA CANTIDAD DE FUERZA PARA DETENER UNA CAÍDA. 
 LA CAÍDA 
SE REQUIERE CIERTA CANTIDAD DE FUERZA PARA DETENER UNA CAÍDA. 
E = mgh
DISTANCIA DE DESACELERACION: DISTANCIA VERTICAL ADICIONAL QUE EL TRABAJADOR TOMA EN EL MOMENTO DE UNA CAÍDA, EXCLUYENDO EL ESTIRAMIENTO DE LA LÍNEA Y LA DISTANCIA LIBRE DE CAÍDA ANTES DE PARAR, HASTA EL PUNTO EN EL CUAL EL DISPOSITIVO DE DESACELERACION SE ACCIONA. 
DEFINICIONES
¿QUÉ SUCEDE DURANTE UNA CAÍDA? 
 LA FUERZA PARA DETENER LAS CAÍDAS 
SI EL EQUIPO NO ESTÁ SIENDO UTILIZADO CORRECTAMENTE, EL IMPACTO PUEDE LASTIMAR LA COLUMNA VERTEBRAL O LOS ÓRGANOS INTERNOS. 
LA FUERZA GENERADA POR EL SISTEMA DE SEGURIDAD AL DETENER LA CAÍDA IMPACTA EL CUERPO POR MEDIO DEL ARNÉS.
¿QUE OCURRE EN UNA CAIDA CUANDO SE USA UN ARNES O UN CINTURON?
¿QUÉ SUCEDE DURANTE UNA CAÍDA? 
UN SISTEMA DE DESACELERACIÓN AYUDA A ABSORBER EL IMPACTO CAUSADO AL DETENER LA CAÍDA. 
EL ARNÉS DISTRIBUYE LA FUERZA EN ÁREAS DEL CUERPO QUE ESTÁN PROTEGIDAS POR HUESOS. 
 LA FUERZA PARA DETENER LAS CAÍDAS
LOS EQUIPOS QUE SE DEBEN USAR 
CERTIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS 
LOS EQUIPOS PROVISTOS EN SU TRABAJO CUMPLEN CON LAS REGULACIONES ESPECÍFICAS EN CUANTO A SU RESISTENCIA Y ESTAN DISEÑADOS PARA DETENER LAS CAÍDAS RÁPIDAMENTE Y SIN IMPONER DEMASIADA FUERZA AL CUERPO. 
Norma: ANSI A 10.32: 2004 / ANSI Z 359.1: 2007
SISTEMAS DE PROTECCIÓN PERSONAL CONTRA CAÍDAS 
UN PUNTO DE ANCLAJE 
LOS EQUIPOS UTILIZADOS PARA ESTABLECER ESTE TIPO DE PROTECCIÓN INCLUYEN: 
SISTEMAS PARA DETENER LAS CAÍDAS 
ARNESES 
LÍNEAS DE SEGURIDAD 
LÍNEA DE VIDA 
DISPOSITIVOS DE DESACELERACIÓN
SISTEMA DE PROTECCION PERSONAL CONTRA CAÍDAS 
LOS ARNESES 
LOS ARNESES DEBEN AJUSTARSE CÓMODAMENTE.
EL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS 
LOS CINTURONES 
LOS CINTURONES DEBEN ESTAR CONECTADOS EN EL CENTRO DE LA ESPALDA, SOBRE LAS CADERAS, O DETRÁS DE LAS CADERAS Y DEBEN SER USADOS SÓLO COMO ELEMENTOS DE POSICIONAMIENTO, MÁS NO ASI COMO DETENCIÓN CONTRA CAIDAS.
EL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS 
LOS ARNESES 
LOS ARNESES PUEDEN SER CONECTADOS EN EL CENTRO DE LA ESPALDA A NIVEL DELOS HOMBROS O POR ENCIMA DE LA CABEZA.
ARNÉS 
EQUIPO PARA DETENER UNA CAÍDA DISTRIBUYENDO LAS FUERZAS, CON UNA RESISTENCIA DE 5000 LB (2270 KG). 
EL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
LINEA DE ANCLAJE/CABO DE VIDA ACCESORIO QUE UNE EL ARNÉS CON LA LÍNEA DE VIDA Y DEBE SER DE DOBLE GANCHO, EN FORMA DE “Y” EN MATERIAL POLIAMIDA, POLIÉSTER O POLIPROPILENO. 
EL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
Punto de anclaje 
Resistencia min. 5000 lbf (2270 kg). 
Línea de Vida 
Línea de Anclaje/Cabo de vida/línea de seguridad 
Absorvedor de Impacto 
Arnés 
EL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
PUNTO DE ANCLAJE 
1,80 m. - LINEA DE ANCLAJE 
1,00 m. DIST. REDUC. VELOCIDAD 
1,70 m. ALTURA DEL TRABAJADOR 
1,00 m. FACTOR DE SEGURIDAD 
TOTAL: 5,50 m. A PARTIR DEL PUNTO DE ANCLAJE 
DESPUÉS DE LA CAÍDA 
ANTES DE LA CAÍDA 
CALCULO DE LA DISTANCIA DE CAIDA
CUALQUIER SUBSTITUCIÓN DEBE SER APROBADA POR EL SUPERVISOR DE SEGURIDAD. 
LOS EQUIPOS QUE SE DEBEN USAR 
TODAS LAS PARTES DEL SISTEMA DEBEN FUNCIONAR APROPIADAMENTE ENTRE SÍ.
LA CONEXIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE 
COMO ESCOGER EL PUNTO DE ANCLAJE APROPIADO 
VERIFIQUE QUE EL PUNTO DE ANCLAJE SEA LO SUFICIENTEMENTE FUERTE COMO PARA RESISTIR LA FUERZA NECESARIA PARA DETENER LA CAÍDA.
COMO ESCOGER EL PUNTO DE ANCLAJE APROPIADO 
INSPECCIONE EL PUNTO DE ANCLAJE Y VERIFIQUE QUE NO TENGA DAÑOS ANTES DE CONECTARSE A ÉL. 
LA CONEXIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE
U SE ESTABLECE UN PUNTO DE ANCLAJE QUE NO TENGA OBSTÁCULOS DEBAJO, SOBRE LOS CUALES PODRÍA CAER. 
LA CONEXIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE 
COMO ESCOGER EL PUNTO DE ANCLAJE APROPIADO
LA TRAYECTORIA DE CAÍDA LIBRE 
AL SELECCIONAR SU PUNTO DE ANCLAJE, DEJE DISTANCIA SUFICIENTE PARA UNA POSIBLE CAÍDA LIBRE, LA DISTANCIA DE DESACELERACIÓN DE SU EQUIPO Y LA DISTANCIA DE ESTIRAMIENTO DE SU LÍNEA DE SEGURIDAD. 
LA CONEXIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE
LA TRAYECTORIA DE CAÍDA LIBRE 
RECUERDE QUE MIENTRAS MÁS LEJOS ESTÉ EL PUNTO DE ANCLAJE DE SU CONEXIÓN A LA LÍNEA DE SEGURIDAD, MAYOR SERÁ LA DISTANCIA DE ESTIRAMIENTO DE LA LÍNEA. 
LA CONEXIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE 
Ep = 1/2.k.x² (x es la elongación) 
(K es constante material)
COMO LIMITAR LA DISTANCIA DE CAÍDA LIBRE 
EXISTEN DOS FORMAS DE LIMITAR LA DISTANCIA DE UNA CAÍDA LIBRE: 
USE UNA SOGA MÁS CORTA (CABO DE VIDA) ENTRE LA LÍNEA DE VIDA O PUNTO DE ANCLAJE Y SU ARNÉS.
REDUZCA LA CANTIDAD DE CUERDA SUELTA ELEVANDO EL PUNTO DE ANCLAJE. 
ESTE PUNTO DEBE ESTAR AL MISMO NIVEL O POR ENCIMA DEL NIVEL DEL PUNTO DE CONEXIÓN DE SU ARNÉS. 
NUNCA INSTALE UN SISTEMA QUE LE PERMITA TENER UNA CAÍDA LIBRE POR MÁS DE 1.80 METROS. 
COMO LIMITAR LA DISTANCIA DE 
CAÍDA LIBRE
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN 
LÍNEAS DE VIDA 
LAS LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES DEBEN SER DISEÑADAS, INSTALADAS Y UTILIZADAS BAJO LA SUPERVISIÓN DE PERSONAL CALIFICADO.
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN 
LÍNEAS DE VIDA 
MIENTRAS MAYOR SEA LA CANTIDAD DE TRABAJADORES CONECTADOS A UNA LÍNEA HORIZONTAL, MÁS FUERTES DEBERÁN SER LOS PUNTOS DE ANCLAJE Y LA LÍNEA DE VIDA.
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN 
LÍNEAS DE VIDA 
LAS LÍNEAS DE VIDA EN POSICIÓN VERTICAL NUNCA DEBEN TENER MÁS DE UN TRABAJADOR CONECTADO A ELLAS.
EQUIPOS DE DESACELERACION: CUALQUIER MECANISMO, COMO UN FRENO DE SOGA, UNA CABO DE VIDA CON AMORTIGUADOR DE IMPACTO, CABO DE VIDA QUE SE DESHILACHEN O DEFORMEN, LÍNEAS DE VIDA AUTO-RETRACTILES, ETC. QUE SIRVE PARA DISIPAR SUBSTANCIALMENTE LA CANTIDAD DE ENERGÍA GENERADA POR EL ARRESTO DE LA CAÍDA Ó EN CASO CONTRARIO LIMITAR LA ENERGÍA IMPUESTA POR LA CAÍDA DE UN TRABAJADOR DURANTE EL ARRESTO DE UNA CAÍDA. 
DESACELERACIÓN
LA CONEXIÓN 
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN 
EL TÉRMINO “CONEXIÓN” SE REFIERE A LA CONEXIÓN DIRECTA O INDIRECTA DE SU ARNÉS A UN PUNTO DE ANCLAJE SEGURO.
LA CONEXIÓN 
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN 
CONÉCTESE ANTES DE TOMAR UNA POSICIÓN DESDE LA CUAL PODRÍA CAERSE. 
SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE EN CUANTO AL TIPO DE SISTEMA DE ANCLAJE MÁS APROPIADO PARA SU EQUIPO.
ALGUNOS MÉTODOS DE CONEXIÓN DEBILITAN LAS LÍNEAS Y REQUIEREN QUE SU SISTEMA SEA REFORZADO. 
LAS CONEXIONES QUE UTILIZAN NUDOS SON MÁS DÉBILES QUE LOS DEMÁS MÉTODOS DE CONEXIÓN. 
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN 
LA CONEXIÓN 
EN ESTOS CASOS, UTILICE UNA CUERDA MÁS FUERTE Y/O REDUZCA LA DISTANCIA DE CAÍDA LIBRE.
LOS ANCLAJES ALREDEDOR DE LAS VIGAS TIPO I o H PUEDEN DEBILITAR LA LÍNEA DEBIDO A LA ACCIÓN CORTANTE DE LOS BORDES. 
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN 
LA CONEXIÓN
COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN 
LA CONEXIÓN 
PARA PROTEGER EL EQUIPO DE POSIBLES CORTADURAS, NO SE CONECTE A SUPERFICIES ÁSPERAS O AFILADAS.
LOS GANCHOS DE SEGURIDAD 
EXISTEN DOS CLASES PRINCIPALES DE GANCHOS DE SEGURIDAD: 
 LOS GANCHOS DE SEGURIDAD CON SISTEMA DE CIERRE. 
LOS GANCHOS DE SEGURIDAD SIN SISTEMA DE CIERRE. 
LOS GANCHOS DE SEGURIDAD CON SISTEMA DE CIERRE IMPIDEN QUE ÉSTOS SE ABRAN ACCIDENTALMENTE.
 LA APERTURA ACCIDENTAL 
LOS GANCHOS DE SEGURIDAD 
PARA EVITAR QUE UN GANCHO DE SEGURIDAD SE ABRA ACCIDENTALMENTE: 
NO CONECTE SU GANCHO A UN OBJETO QUE PUEDA EJERCER PRESIÓN SOBRE EL SEGURO QUE PUEDA ABRIRLO. 
NO CONECTE DOS GANCHOS DE SEGURIDAD ENTRE SÍ.
LOS GANCHOS DE SEGURIDAD 
A UN ANILLO TIPO-D QUE TENGA OTRO SISTEMA DE CIERRE O CONECTOR. 
NO SE CONECTE EN NINGUNA DE ESTAS SITUACIONES: 
A NINGÚN OBJETO CUYO TAMAÑO O FORMA PERMITA QUE EL SEGURO DEL CIERRE CEDA Y SE ABRA.
LOS ANILLOS TIPO-D DEBEN SER DE MAYOR TAMAÑO QUE EL CIERRE, DE FORMA QUE NO PUEDAN PRESIONAR EL SEGURO DEL CIERRE. 
LOS GANCHOS DE SEGURIDAD 
UNA VEZ QUE HAYA CONECTADO UN GANCHO DE SEGURIDAD, VERIFIQUE QUE ESTÉ BIEN ASEGURADO Y QUE NO PUEDA ABRIRSE ACCIDENTALMENTE.
 INSPECCIONE TODO EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS ANTES DE CADA USO. 
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS 
 CUALQUIER EQUIPO QUE HAYA SUFRIDO EL IMPACTO DE UNA CAÍDA DEBE SER INSPECCIONADO POR PERSONAL CALIFICADO ANTES DE QUE PUEDA SER UTILIZADO NUEVAMENTE.
Compañía ……………………………... 
Fecha ……………………………… 
Trabajador ……………………………… 
Color adosado de la 
Inspección trimestral 
Almacenamiento 
Limpieza 
Cortes 
Rasgaduras 
Pellizcos 
Deterioro de elementos 
metálicos 
Corrosión de elementos 
metálicos 
Rasgaduras/raspadura en 
material (hilos, costuras) 
NO SI NO SI NO SI 
Equipo y su código 
……………………… 
Equipo y su código 
……………………… 
Equipo y su código 
……………………… 
Nombre y firma del trabajador Nombre y firma del supervisor
EN SUS INSPECCIONES REGULARES, SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE E IDENTIFIQUE TODO FACTOR QUE PUEDA CAUSAR QUE UN SISTEMA DE PROTECCIÓN NO SEA SEGURO. 
 EXAMINE TODO EQUIPO PARA VERIFICAR QUE NO TENGA SEÑALES DE DESGASTE, DAÑOS, MOHO O DISTORSIÓN. 
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS
 VERIFIQUE QUE LAS CINTAS O CORREAS NO ESTÉN CORTADAS, ROTAS, TORCIDAS O FRAGMENTADAS. 
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS
 REVISE QUE NO HAYAN DAÑOS CAUSADOS POR FUEGO, ÁCIDOS U OTROS CORROSIVOS. 
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS 
 LAS PARTES METÁLICAS DEL EQUIPO DEBEN ESTAR LIBRES DE RAJADURAS, BORDES AFILADOS Y ASPEREZAS.
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS 
 LOS GANCHOS DE SEGURIDAD DEBEN CERRARSE Y ASEGURARSE SIN NINGÚN PROBLEMA. 
 LAS HEBILLAS DEBEN FUNCIONAR SIN NINGÚN PROBLEMA.
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS 
 REVISE SI LAS CUERDAS TIENEN ALGÚN DESGASTE, FIBRAS ROTAS, COSTURAS SUELTAS O SI ESTÁN DESCOLORIDAS.
 ASEGÚRESE DE QUE LOS PUNTOS DE ANCLAJE DE LAS LÍNEAS DE SEGURIDAD Y LAS MONTADURAS NO ESTÉN SUELTAS O DAÑADAS. 
EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS 
 REVISE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE EN CUANTO A LA INSPECCIÓN. 
SI ENCUENTRA ALGÚN ARTÍCULO DAÑADO O DEFECTUOSO, PÓNGALO FUERA DE SERVICIO INMEDIATAMENTE DESTRUYÉNDOLO O MARCÁNDOLO COMO INUTILIZABLE.
ANDAMIOS
Definiciones ANDAMIO: 
Estructura tubular metálica destinada a facilitar trabajos a alturas mayores a 1,8m, y que cumplen con los requerimientos de estándar de La Empresa.
Cuerpo del Andamio: Es cada sección independiente de la estructura del andamio conformada por los pies derechos, crucetas y travesaños; en promedio el cuerpo del andamio tiene una altura de 1.80 metros. 
Definiciones
Elemento destinado a arriostrar el andamio a fin de asegurar la rigidez de la estructura. 
Definiciones Cruceta:
Pie Derecho: 
Elemento soportante vertical que transmite la carga al terreno. 
Solera: 
Pieza de madera o metal ubicada entre el contacto del pie derecho con el terreno destinada a distribuir el peso del andamio. 
Definiciones
Plataforma de Trabajo: Superficie horizontal donde se ubica el personal a fin de realizar el trabajo. Rodapiés: 
Barrera ubicada en el contorno de la plataforma de trabajo (borde superior) para evitar caída de materiales. 
Plataforma 
Rodapiés 
Definiciones
Travesaño: 
Pieza horizontal que une dos pies derechos y sirve de apoyo a la plataforma de trabajo. Vientos: 
Cuerda de nylon conectada al andamio y sujeta a un punto fijo para evitar desplazamientos horizontales. 
Travesaño 
Vientos 
Definiciones
Supervisor Competente: 
Todo supervisor con experiencia comprobable en trabajos con andamios y que ha recibido los cursos de Andamios y plataformas elevadas y Trabajos en Altura dictados por La Empresa. 
Definiciones
Responsabilidades de los trabajadores Cumplir con el procedimiento de trabajos en andamios y plataformas elevadas. Comunicar al supervisor de cualquier condición substándar detectada en la estructura del andamio. Informar al supervisor de la ocurrencia de accidentes. Informarse sobre el estado del andamio y la inspección diaria del supervisor.
Responsabilidades de los Supervisores Asegurarse que todos los trabajadores tengan entrenamiento en los procedimientos para trabajos con andamios y plataformas elevadas; y, Trabajos en Altura. Dicho entrenamiento debe recibirlo también el supervisor a cargo.
Responsabilidades de los Supervisores 
Verificar que se cumplan el procedimiento de trabajos en andamios y plataformas elevadas. Inspeccionar los andamios diariamente y cuando se requiera antes de iniciar los trabajos, utilizando el formato que maneja la empresa
Proveer entrenamiento y asesoría en la aplicación del presente estándar. Auditar el cumplimiento del procedimiento. 
Responsabilidades de Prevención de Pérdidas
Los andamios y sus componentes deben ser capaces de soportar por lo menos cuatro veces la carga estimada. 
DE LA CONSTRUCCIÓN 
Capacidad del andamio = carga prevista x 4
H 
L 
DE LA CONSTRUCCIÓN La altura que tendrá el andamio estará en función de la longitud más corta del mismo según la siguiente proporción: 
H = 4L 
L : La menor longitud de la base del andamio H: La altura del andamio
400 libras (181.44 kg) de trabajadores (2 trabajadores) 
100 libras (45.36 kg) de herramientas 
+ 100 libras (45.36 kg) de materiales 
600 libras (272.16 kg) x 4 = 2,400 libras (1,089 kg) 
Se va a realizar el montaje de una estructura metálica, para lo cual se requiere utilizar un andamio. Se necesita identificar la capacidad de carga de andamio teniendo en cuenta lo siguiente: 
N° de trabajadores: 2, cuyo peso promedio es de 200 lb/persona 
Peso de Herramientas: 100 lb 
Peso de Materiales: 100 lb 
DE LA CONSTRUCCIÓN
Cualquier elemento del andamio dañado o debilitado debe ser inmediatamente reemplazado con autorización del Supervisor Competente. Sólo están permitidos andamios metálicos tubulares. 
DE LA CONSTRUCCIÓN
Los pies derecho de los andamios deben estar verticales y arriostrados a fin de evitar oscilaciones o movimientos de vaivén. Las soleras deberán tener topes que sirvan para frenar cada pie derecho. En caso de que las bases sean ajustables, éstas no deberán utilizarse en toda su extensión. En las uniones de la estructura del andamio se utilizarán pasadores especialmente diseñados, nunca clavos, alambres doblados o cualquier otro material. 
MONTAJE DE ESTRUCTURA
Todos los andamios deberán contar con vientos con la finalidad de estabilizar la estructura, para esto se utilizará cuerda de nylon de ¾” las cuales deben estar fijas al piso utilizando cáncamos o una estructura fija. Se instalarán: 
Cuatro vientos en el primer cuerpo. 
Cuatro vientos en el último cuerpo. 
Cuatro vientos cada 3 cuerpos intermedios. 
MONTAJE DE ESTRUCTURA
Los vientos deben estar constituidos por cuerdas independientes, es decir una misma cuerda no puede ser utilizada como viento de dos o más pies derechos. 
Los vientos que sujeten el andamio deben forrarse para hacerlos visibles, hasta la unión del primer y segundo cuerpo. 
MONTAJE DE ESTRUCTURA
Como alternativa al uso de vientos el andamio puede amarrarse a una estructura fija adyacente siguiendo la distribución anterior. 
En caso se utilicen dos o más andamios uno al lado del otro, deberán estar asegurados entre si en forma horizontal por medio de pasadores u otro dispositivo para prevenir movimientos. 
MONTAJE DE ESTRUCTURA
Toda instalación eléctrica utilizada en la zona de trabajo deberá estar adecuadamente aislada y con conexión a tierra. En caso se trabaje en una zona con líneas eléctricas aéreas, maquinaria en movimiento, productos químicos; éstas deben ser desenergizadas o aisladas antes de iniciar los trabajos. 
MONTAJE DE ESTRUCTURA
Se realizará de arriba hacia abajo, en un área despejada. El personal deberá estar anclado durante el proceso de desmontaje. 
Las piezas a ser desmontadas deberán ser descendidas con sogas. 
DESMONTAJE
Los vientos deberán ser retirados conforme se desmonten los cuerpos a los cuales están asegurados. Por ninguna razón deberán anclarse a las crucetas, solo estará permitido anclarse a los travesaños. 
DESMONTAJE
Durante el izaje de los elementos estructurales, se ubicará al asistente fuera del área encintada o al lado opuesto al de izaje. Los paquetes de izaje nunca superarán la mitad del peso del personal que ejecuta la maniobra. Habrán como máximo 2 personas sobre el andamio. De ser posible se usarán poleas para izar los elementos del andamio. 
DESMONTAJE
Los elementos del andamio no se utilizarán como polea ni freno. De ser posible baje o suba los marcos armados. Al momento de izar evite golpear el andamio o el excesivo movimiento lateral de los elementos. Durante el ensamble / desensamble el trabajo será supervisado por el Supervisor Competente. 
DESMONTAJE
El Supervisor competente deberá asegurarse que los andamios sean instalados, rotulados, usados e inspeccionados de manera correcta. Cualquier componente de un andamio que esté dañado o debilitado deberá cambiarse de inmediato. Deberán generarse y mantenerse registros de inspección 
INSPECCIÓN DEL ANDAMIO
Todos los andamios se etiquetarán en la escalera del primer cuerpo del andamio para identificar su estado según la siguiente codificación: 
Tarjeta roja de NO USAR: Utilizada durante el montaje, desmontaje, modificación o cuando no se encuentre en uso. 
Tarjeta verde de OPERATIVO: Después que el Supervisor Competente ha inspeccionado el andamio se reemplazará la tarjeta roja por una tarjeta verde. 
INSPECCIÓN DEL ANDAMIO
Check List para andamios 
INSPECCIÓN DEL ANDAMIO
97 
SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
Uso inapropiado de las escaleras 
No asegurar la escalera en forma correcta 
Pararse en los últimos dos peldaños de una escalera de mano 
Extenderse excesivamente al trabajar desde una escalera 
SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
Antes de subir a una escalera de 
mano, considere lo siguiente: 
Capacidad de carga: ¿cuánto peso soporta? 
Altura de la escalera: ¿demasiada alta o demasiado baja? 
Estado de la escalera e instrucciones específicas de la escalera elegida. 
22 
SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
Las escaleras extensibles deben usarse con una inclinación de 4 a 1 (1.22 m a 0.30 m). 
Considere la colocación y la inclinación de la escalera. 
Asegúrela y estabilícela. 
28 
•Ejemplo: 20 pies (6.10 m) de altura ÷ 4 pies 
•(1.22 m) = 5 pies (1.52 m) de inclinación 
SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
Cuando se accede a otro nivel, la escalera debe extenderse al menos 3 pies (0.91 m) por sobre el descanso para proporcionar un sostén al subir a la escalera y bajar de ella. 
3 ft. 
Las escalera extensibles 
debe tener por lo menos 3 
escalones traslapados. 
SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
ASEGURE Y ESTABILICE LAS ESCALERAS 
Las escaleras extensibles deben sujetarse en la parte superior o en la inferior para evitar que se muevan. 
La base de las escaleras extensibles debe asegurarse en posición mediante la colocación de apoyos de seguridad u otro dispositivo eficaz. 
SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
ESCALERAS DE MANO 
36 
Para Escalera tipo tijera: 
No deben tener mas de 3.65 de 
longitud. 
Solo puede ser utilizada por una 
persona. 
Para Escalera tipo Simple: 
No deben tener mas de 6.10 de 
longitud. 
Solo puede ser utilizada por una 
persona. 
SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
Utilícelas en la posición completamente abierta sobre piso firme y nivelado. 
Jamás debe sentarse o pararse en los últimos dos peldaños superiores. 
Tenga en cuenta la altura de trabajo al elegir la escalera de mano. 
ESCALERAS DE MANO 
SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
Las escaleras de mano están diseñadas para usarse en posición abierta y trabada. 
•No utilice una escalera de mano plegada ni apoyada contra un soporte vertical. 
SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
MANTENGA UNA POSICIÓN SEGURA EN LAS ESCALERAS 
Ubíquese de frente a la escalera al ascender y al descender. 
Mantenga tres puntos de contacto en todo momento. 
Mantenga el cuerpo centrado sobre la escalera. 
Jamás permita que la hebilla de su cinturón pase cualquiera de las barandillas. 
SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
INSPECCIÓN DE ESCALERAS 
Las escaleras se deben inspeccionar antes de cada uso. 
Las escaleras rotas o débiles o que estén inestables deben marcarse o etiquetarse como defectuosas, y se las debe retirar de servicio. 
Busque rajaduras y puntos débiles. 
La persona competente debe inspeccionar las escaleras en forma periódica.
INSPECCIÓN DE ESCALERAS
REVISE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD DE LA ESCALERA 
INSPECCIÓN DE ESCALERAS
PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS ADICIONALES: ESCALERAS 
Las escaleras extensibles no deben dividirse para crear dos escaleras. 
Mantenga despejadas las áreas que rodean las partes superior e inferior de todas las escaleras, para evitar peligros de tropiezos y caídas. 
Evite colocar las escaleras en lugares de gran circulación o coloque vallas alrededor.
PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS ADICIONALES: ESCALERAS 
Las escaleras deben mantenerse libres de aceite, grasa y otras sustancias resbaladizas. 
Considere utilizar una cuerda para subir y bajar materiales en lugar de transportarlos mientras sube por la escalera, mantenga siempre tres puntos de contacto al ascender o descender por una escalera. 
NO use escaleras de aluminio u otro metal cerca de equipos eléctricos activos expuestos. 
47
Seguridad trabajos en altura

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Seguridad en Trabajos en Altura
Seguridad en Trabajos en AlturaSeguridad en Trabajos en Altura
Seguridad en Trabajos en Altura
Yanet Caldas
 
Presentación trabajo en altura SENCICO
Presentación trabajo en altura SENCICOPresentación trabajo en altura SENCICO
Presentación trabajo en altura SENCICO
Charlie Carpio
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
Yanet Caldas
 
Equipos de protección personal parte 1
Equipos de protección personal parte 1 Equipos de protección personal parte 1
Equipos de protección personal parte 1
SST Asesores SAC
 
Seguridad en espacios confinados
Seguridad en espacios confinados Seguridad en espacios confinados
Seguridad en espacios confinados
SST Asesores SAC
 
Prevencion De Riesgos De Construccion
Prevencion De Riesgos De  ConstruccionPrevencion De Riesgos De  Construccion
Prevencion De Riesgos De Construccion
Kaedre
 
Seguridad en trabajos en altura
Seguridad en trabajos en altura Seguridad en trabajos en altura
Seguridad en trabajos en altura
SST Asesores SAC
 
Trabajo en alturas
Trabajo en alturasTrabajo en alturas
Trabajo en alturas
Marthalgonzalez
 
SST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
SST - Prevención de riesgos en trabajo en alturaSST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
SST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
TVPerú
 
Plan y Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo
Plan y Programa Anual de Seguridad y Salud en el TrabajoPlan y Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo
Plan y Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo
Karina Linares SA
 
Examen de trabajo de alto riesgo
Examen de trabajo de alto riesgoExamen de trabajo de alto riesgo
Examen de trabajo de alto riesgo
DEIVYSROVINSONRAMREZ
 
Procedimiento para entrega y usos de equipos de protección personal
Procedimiento para entrega y usos de equipos de protección personalProcedimiento para entrega y usos de equipos de protección personal
Procedimiento para entrega y usos de equipos de protección personal
Overallhealth En Salud
 
Investigación de accidentes e incidentes
Investigación de accidentes e incidentesInvestigación de accidentes e incidentes
Investigación de accidentes e incidentes
Overallhealth En Salud
 
Boletin 01 Trabajos en altura
Boletin 01 Trabajos en alturaBoletin 01 Trabajos en altura
Boletin 01 Trabajos en altura
Maricela Jimenez
 
Comite de Seguridad y Salud en el Trabajo
Comite de Seguridad y Salud en el TrabajoComite de Seguridad y Salud en el Trabajo
Comite de Seguridad y Salud en el Trabajo
Carlos Cortéz
 
Capacitacion andamios
Capacitacion andamiosCapacitacion andamios
Capacitacion andamios
Eduardo Rodriguez
 
10. capacitacion uso de epp
10. capacitacion uso de epp10. capacitacion uso de epp
10. capacitacion uso de epp
Eduardo Velasquez Berrospi
 
Presentacion del iperc
Presentacion del ipercPresentacion del iperc
Presentacion del iperc
Karl Eduardo
 
Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente
SST Asesores SAC
 
54 charlas de seguridad4
54 charlas de seguridad454 charlas de seguridad4
54 charlas de seguridad4
Lening Viera Lopez
 

La actualidad más candente (20)

Seguridad en Trabajos en Altura
Seguridad en Trabajos en AlturaSeguridad en Trabajos en Altura
Seguridad en Trabajos en Altura
 
Presentación trabajo en altura SENCICO
Presentación trabajo en altura SENCICOPresentación trabajo en altura SENCICO
Presentación trabajo en altura SENCICO
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
Equipos de protección personal parte 1
Equipos de protección personal parte 1 Equipos de protección personal parte 1
Equipos de protección personal parte 1
 
Seguridad en espacios confinados
Seguridad en espacios confinados Seguridad en espacios confinados
Seguridad en espacios confinados
 
Prevencion De Riesgos De Construccion
Prevencion De Riesgos De  ConstruccionPrevencion De Riesgos De  Construccion
Prevencion De Riesgos De Construccion
 
Seguridad en trabajos en altura
Seguridad en trabajos en altura Seguridad en trabajos en altura
Seguridad en trabajos en altura
 
Trabajo en alturas
Trabajo en alturasTrabajo en alturas
Trabajo en alturas
 
SST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
SST - Prevención de riesgos en trabajo en alturaSST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
SST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
 
Plan y Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo
Plan y Programa Anual de Seguridad y Salud en el TrabajoPlan y Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo
Plan y Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo
 
Examen de trabajo de alto riesgo
Examen de trabajo de alto riesgoExamen de trabajo de alto riesgo
Examen de trabajo de alto riesgo
 
Procedimiento para entrega y usos de equipos de protección personal
Procedimiento para entrega y usos de equipos de protección personalProcedimiento para entrega y usos de equipos de protección personal
Procedimiento para entrega y usos de equipos de protección personal
 
Investigación de accidentes e incidentes
Investigación de accidentes e incidentesInvestigación de accidentes e incidentes
Investigación de accidentes e incidentes
 
Boletin 01 Trabajos en altura
Boletin 01 Trabajos en alturaBoletin 01 Trabajos en altura
Boletin 01 Trabajos en altura
 
Comite de Seguridad y Salud en el Trabajo
Comite de Seguridad y Salud en el TrabajoComite de Seguridad y Salud en el Trabajo
Comite de Seguridad y Salud en el Trabajo
 
Capacitacion andamios
Capacitacion andamiosCapacitacion andamios
Capacitacion andamios
 
10. capacitacion uso de epp
10. capacitacion uso de epp10. capacitacion uso de epp
10. capacitacion uso de epp
 
Presentacion del iperc
Presentacion del ipercPresentacion del iperc
Presentacion del iperc
 
Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente
 
54 charlas de seguridad4
54 charlas de seguridad454 charlas de seguridad4
54 charlas de seguridad4
 

Destacado

Trabajos en alturas
Trabajos en alturasTrabajos en alturas
Trabajos en alturas
oscarreyesnova
 
Trabajo en alturas
Trabajo en alturasTrabajo en alturas
Trabajo en alturas
certificacioncomp
 
Trabajo en alturas
Trabajo en alturasTrabajo en alturas
Trabajo en alturas
jorja55
 
Seguridad en Trabajos en Altura Basada en las normas OSHA
Seguridad en Trabajos en Altura Basada en las normas OSHASeguridad en Trabajos en Altura Basada en las normas OSHA
Seguridad en Trabajos en Altura Basada en las normas OSHA
SST Asesores SAC
 
Manual seguridad para-trabajos-en-altura
Manual seguridad para-trabajos-en-alturaManual seguridad para-trabajos-en-altura
Manual seguridad para-trabajos-en-altura
Danilo Silva Vásquez
 
Seguridad En El Trabajo En Alturas
Seguridad En El Trabajo En AlturasSeguridad En El Trabajo En Alturas
Seguridad En El Trabajo En Alturas
Ernesto Barazarte
 
TRABAJO EN ALTURA
TRABAJO EN ALTURATRABAJO EN ALTURA
TRABAJO EN ALTURA
Mauro Gonzalez
 
SEGURIDAD ALTURA
SEGURIDAD ALTURASEGURIDAD ALTURA
SEGURIDAD ALTURA
Luis Manuel Rodríguez
 
seguridad industrial para trabajos en altura
seguridad industrial para trabajos en alturaseguridad industrial para trabajos en altura
seguridad industrial para trabajos en altura
Froy Esponjosito
 
Modulo (1) formulas fabricacion2
Modulo (1)  formulas fabricacion2Modulo (1)  formulas fabricacion2
Modulo (1) formulas fabricacion2
UNIVERSIDAD DEL ATLANTICO
 
ARSEG
ARSEGARSEG
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
arqcdm
 
Inspeccion de arneses
Inspeccion de arnesesInspeccion de arneses
Inspeccion de arneses
oscarreyesnova
 
Stihl catalogo 2012_-_es__
Stihl catalogo 2012_-_es__Stihl catalogo 2012_-_es__
Stihl catalogo 2012_-_es__
Pedropa07
 
Building Code of Pakistan
Building Code of PakistanBuilding Code of Pakistan
Building Code of Pakistan
Muhammad Hafeez Raja
 
Formulas+del+costo
Formulas+del+costoFormulas+del+costo
Formulas+del+costo
Maritza MV
 
AULA 08 - RESENHA CRÍTICA - PRONTA
AULA 08 - RESENHA CRÍTICA - PRONTAAULA 08 - RESENHA CRÍTICA - PRONTA
AULA 08 - RESENHA CRÍTICA - PRONTA
Marcelo Cordeiro Souza
 
Ing. Irvin Sedano - Trabajos en altura
Ing. Irvin Sedano - Trabajos en alturaIng. Irvin Sedano - Trabajos en altura
Ing. Irvin Sedano - Trabajos en altura
IrvLu
 
Trabajo en Alturas - Brasil (Traducción versión I)
Trabajo en Alturas - Brasil (Traducción versión I)Trabajo en Alturas - Brasil (Traducción versión I)
Trabajo en Alturas - Brasil (Traducción versión I)
Claudio Cesar Pontes ن
 
Bibliografías APA
Bibliografías APABibliografías APA
Bibliografías APA
Universidad del Este
 

Destacado (20)

Trabajos en alturas
Trabajos en alturasTrabajos en alturas
Trabajos en alturas
 
Trabajo en alturas
Trabajo en alturasTrabajo en alturas
Trabajo en alturas
 
Trabajo en alturas
Trabajo en alturasTrabajo en alturas
Trabajo en alturas
 
Seguridad en Trabajos en Altura Basada en las normas OSHA
Seguridad en Trabajos en Altura Basada en las normas OSHASeguridad en Trabajos en Altura Basada en las normas OSHA
Seguridad en Trabajos en Altura Basada en las normas OSHA
 
Manual seguridad para-trabajos-en-altura
Manual seguridad para-trabajos-en-alturaManual seguridad para-trabajos-en-altura
Manual seguridad para-trabajos-en-altura
 
Seguridad En El Trabajo En Alturas
Seguridad En El Trabajo En AlturasSeguridad En El Trabajo En Alturas
Seguridad En El Trabajo En Alturas
 
TRABAJO EN ALTURA
TRABAJO EN ALTURATRABAJO EN ALTURA
TRABAJO EN ALTURA
 
SEGURIDAD ALTURA
SEGURIDAD ALTURASEGURIDAD ALTURA
SEGURIDAD ALTURA
 
seguridad industrial para trabajos en altura
seguridad industrial para trabajos en alturaseguridad industrial para trabajos en altura
seguridad industrial para trabajos en altura
 
Modulo (1) formulas fabricacion2
Modulo (1)  formulas fabricacion2Modulo (1)  formulas fabricacion2
Modulo (1) formulas fabricacion2
 
ARSEG
ARSEGARSEG
ARSEG
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
Inspeccion de arneses
Inspeccion de arnesesInspeccion de arneses
Inspeccion de arneses
 
Stihl catalogo 2012_-_es__
Stihl catalogo 2012_-_es__Stihl catalogo 2012_-_es__
Stihl catalogo 2012_-_es__
 
Building Code of Pakistan
Building Code of PakistanBuilding Code of Pakistan
Building Code of Pakistan
 
Formulas+del+costo
Formulas+del+costoFormulas+del+costo
Formulas+del+costo
 
AULA 08 - RESENHA CRÍTICA - PRONTA
AULA 08 - RESENHA CRÍTICA - PRONTAAULA 08 - RESENHA CRÍTICA - PRONTA
AULA 08 - RESENHA CRÍTICA - PRONTA
 
Ing. Irvin Sedano - Trabajos en altura
Ing. Irvin Sedano - Trabajos en alturaIng. Irvin Sedano - Trabajos en altura
Ing. Irvin Sedano - Trabajos en altura
 
Trabajo en Alturas - Brasil (Traducción versión I)
Trabajo en Alturas - Brasil (Traducción versión I)Trabajo en Alturas - Brasil (Traducción versión I)
Trabajo en Alturas - Brasil (Traducción versión I)
 
Bibliografías APA
Bibliografías APABibliografías APA
Bibliografías APA
 

Similar a Seguridad trabajos en altura

04 trabajos en altura
04 trabajos en altura 04 trabajos en altura
04 trabajos en altura
Fredy Ceras C.
 
Ptar altura
Ptar alturaPtar altura
Ptar altura
pradito89
 
Trabajos en altura de alto riesgo
Trabajos en altura de alto riesgoTrabajos en altura de alto riesgo
Trabajos en altura de alto riesgo
DiegoTacanga1
 
Curso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdf
Curso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdfCurso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdf
Curso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdf
ssuser644bd4
 
presentacion de capacitacion de TRABAJOS DE ALTURA
presentacion de capacitacion de TRABAJOS DE ALTURApresentacion de capacitacion de TRABAJOS DE ALTURA
presentacion de capacitacion de TRABAJOS DE ALTURA
PatriciaCarrilloq
 
Trabajos en altura SSO Nelson definiciones
Trabajos en altura SSO Nelson definicionesTrabajos en altura SSO Nelson definiciones
Trabajos en altura SSO Nelson definiciones
RicardoTorresDiaz1
 
Proteccion Caida De Altura
Proteccion Caida De AlturaProteccion Caida De Altura
Proteccion Caida De Altura
Ernesto Barazarte
 
Proteccion Caida De Altura
Proteccion Caida De AlturaProteccion Caida De Altura
Proteccion Caida De Altura
Ernesto Barazarte
 
TRABAJO EN ALTURA.pdf
TRABAJO EN ALTURA.pdfTRABAJO EN ALTURA.pdf
TRABAJO EN ALTURA.pdf
DeyviMontaezCadillo
 
trabajo en altura.pptx
trabajo en altura.pptxtrabajo en altura.pptx
trabajo en altura.pptx
jose393710
 
CURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptx
CURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptxCURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptx
CURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptx
LuisCarso
 
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruanaTrabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
5extraviado
 
Trabajos-en-Altura-LIFETREE..pdf
Trabajos-en-Altura-LIFETREE..pdfTrabajos-en-Altura-LIFETREE..pdf
Trabajos-en-Altura-LIFETREE..pdf
FrkRonaldMaster
 
Curso trabajos en altura1
Curso   trabajos en altura1Curso   trabajos en altura1
Curso trabajos en altura1
JavierAlfonsoSantiag
 
Trabajos en Altura 2023.ppt
Trabajos en Altura 2023.pptTrabajos en Altura 2023.ppt
Trabajos en Altura 2023.ppt
LlachoColqueWDavid
 
ppt-trabajos-en-altura_compress.pptx
ppt-trabajos-en-altura_compress.pptxppt-trabajos-en-altura_compress.pptx
ppt-trabajos-en-altura_compress.pptx
JesusCalle20
 
CAPACITACION DE TRABAJOS EN ALTURA 1.80M
CAPACITACION DE TRABAJOS EN ALTURA 1.80MCAPACITACION DE TRABAJOS EN ALTURA 1.80M
CAPACITACION DE TRABAJOS EN ALTURA 1.80M
ssomavhc
 
Andamios colgantes
Andamios colgantesAndamios colgantes
Andamios colgantes
carma0101
 
EL ARNÉS.docx
EL ARNÉS.docxEL ARNÉS.docx
EL ARNÉS.docx
ElvisJampierPumaHuan
 
Prevencion y proteccion contra caidas
Prevencion y proteccion contra caidasPrevencion y proteccion contra caidas
Prevencion y proteccion contra caidas
Jose Acevedo
 

Similar a Seguridad trabajos en altura (20)

04 trabajos en altura
04 trabajos en altura 04 trabajos en altura
04 trabajos en altura
 
Ptar altura
Ptar alturaPtar altura
Ptar altura
 
Trabajos en altura de alto riesgo
Trabajos en altura de alto riesgoTrabajos en altura de alto riesgo
Trabajos en altura de alto riesgo
 
Curso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdf
Curso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdfCurso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdf
Curso de Trabajos en Altura MILPO rv3 (1).pdf
 
presentacion de capacitacion de TRABAJOS DE ALTURA
presentacion de capacitacion de TRABAJOS DE ALTURApresentacion de capacitacion de TRABAJOS DE ALTURA
presentacion de capacitacion de TRABAJOS DE ALTURA
 
Trabajos en altura SSO Nelson definiciones
Trabajos en altura SSO Nelson definicionesTrabajos en altura SSO Nelson definiciones
Trabajos en altura SSO Nelson definiciones
 
Proteccion Caida De Altura
Proteccion Caida De AlturaProteccion Caida De Altura
Proteccion Caida De Altura
 
Proteccion Caida De Altura
Proteccion Caida De AlturaProteccion Caida De Altura
Proteccion Caida De Altura
 
TRABAJO EN ALTURA.pdf
TRABAJO EN ALTURA.pdfTRABAJO EN ALTURA.pdf
TRABAJO EN ALTURA.pdf
 
trabajo en altura.pptx
trabajo en altura.pptxtrabajo en altura.pptx
trabajo en altura.pptx
 
CURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptx
CURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptxCURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptx
CURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptx
 
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruanaTrabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
 
Trabajos-en-Altura-LIFETREE..pdf
Trabajos-en-Altura-LIFETREE..pdfTrabajos-en-Altura-LIFETREE..pdf
Trabajos-en-Altura-LIFETREE..pdf
 
Curso trabajos en altura1
Curso   trabajos en altura1Curso   trabajos en altura1
Curso trabajos en altura1
 
Trabajos en Altura 2023.ppt
Trabajos en Altura 2023.pptTrabajos en Altura 2023.ppt
Trabajos en Altura 2023.ppt
 
ppt-trabajos-en-altura_compress.pptx
ppt-trabajos-en-altura_compress.pptxppt-trabajos-en-altura_compress.pptx
ppt-trabajos-en-altura_compress.pptx
 
CAPACITACION DE TRABAJOS EN ALTURA 1.80M
CAPACITACION DE TRABAJOS EN ALTURA 1.80MCAPACITACION DE TRABAJOS EN ALTURA 1.80M
CAPACITACION DE TRABAJOS EN ALTURA 1.80M
 
Andamios colgantes
Andamios colgantesAndamios colgantes
Andamios colgantes
 
EL ARNÉS.docx
EL ARNÉS.docxEL ARNÉS.docx
EL ARNÉS.docx
 
Prevencion y proteccion contra caidas
Prevencion y proteccion contra caidasPrevencion y proteccion contra caidas
Prevencion y proteccion contra caidas
 

Más de Home

Introducción al manejo de cuencas
Introducción al manejo de cuencasIntroducción al manejo de cuencas
Introducción al manejo de cuencas
Home
 
Manual de datos land cover
Manual de datos land coverManual de datos land cover
Manual de datos land cover
Home
 
Arc hydro tools
Arc hydro toolsArc hydro tools
Arc hydro tools
Home
 
3 m edge eg5 intrinsically safe user manual (053 669 rev i)
3 m edge eg5 intrinsically safe  user manual (053 669 rev i)3 m edge eg5 intrinsically safe  user manual (053 669 rev i)
3 m edge eg5 intrinsically safe user manual (053 669 rev i)
Home
 
3 m acoustical ac 300 user manual (053-591 rev a)
3 m acoustical ac 300 user manual (053-591 rev a)3 m acoustical ac 300 user manual (053-591 rev a)
3 m acoustical ac 300 user manual (053-591 rev a)
Home
 
3 m bio acoustic simulator user manual (053-012 rev d)
3 m bio acoustic simulator user manual (053-012 rev d)3 m bio acoustic simulator user manual (053-012 rev d)
3 m bio acoustic simulator user manual (053-012 rev d)
Home
 
Aplicación ergonómica metologia rosa Sonne et al., 2011
Aplicación ergonómica metologia rosa Sonne et al., 2011Aplicación ergonómica metologia rosa Sonne et al., 2011
Aplicación ergonómica metologia rosa Sonne et al., 2011
Home
 
Metodología imágenes formas Rosa
Metodología imágenes formas Rosa Metodología imágenes formas Rosa
Metodología imágenes formas Rosa
Home
 
Instruccion Ergonomia Rosa 011-2012
Instruccion Ergonomia Rosa  011-2012Instruccion Ergonomia Rosa  011-2012
Instruccion Ergonomia Rosa 011-2012
Home
 
Manual de la ACGIH 8 de 8
Manual de la ACGIH 8 de 8 Manual de la ACGIH 8 de 8
Manual de la ACGIH 8 de 8
Home
 
Manual de la ACGIH 8 de 8
Manual de la ACGIH 8 de 8Manual de la ACGIH 8 de 8
Manual de la ACGIH 8 de 8Home
 
Manual de la ACGIH 5 de 8
Manual de la ACGIH 5 de 8 Manual de la ACGIH 5 de 8
Manual de la ACGIH 5 de 8
Home
 
Manual de la ACGIH 6 de 8
Manual de la ACGIH 6 de 8 Manual de la ACGIH 6 de 8
Manual de la ACGIH 6 de 8
Home
 
Manual de la ACGIH 7 de 8
Manual de la ACGIH 7 de 8Manual de la ACGIH 7 de 8
Manual de la ACGIH 7 de 8
Home
 
Manual de la ACGIH 3 de 8
Manual de la ACGIH 3 de 8Manual de la ACGIH 3 de 8
Manual de la ACGIH 3 de 8
Home
 

Más de Home (20)

Introducción al manejo de cuencas
Introducción al manejo de cuencasIntroducción al manejo de cuencas
Introducción al manejo de cuencas
 
Manual de datos land cover
Manual de datos land coverManual de datos land cover
Manual de datos land cover
 
Arc hydro tools
Arc hydro toolsArc hydro tools
Arc hydro tools
 
3 m edge eg5 intrinsically safe user manual (053 669 rev i)
3 m edge eg5 intrinsically safe  user manual (053 669 rev i)3 m edge eg5 intrinsically safe  user manual (053 669 rev i)
3 m edge eg5 intrinsically safe user manual (053 669 rev i)
 
3 m acoustical ac 300 user manual (053-591 rev a)
3 m acoustical ac 300 user manual (053-591 rev a)3 m acoustical ac 300 user manual (053-591 rev a)
3 m acoustical ac 300 user manual (053-591 rev a)
 
3 m bio acoustic simulator user manual (053-012 rev d)
3 m bio acoustic simulator user manual (053-012 rev d)3 m bio acoustic simulator user manual (053-012 rev d)
3 m bio acoustic simulator user manual (053-012 rev d)
 
Aplicación ergonómica metologia rosa Sonne et al., 2011
Aplicación ergonómica metologia rosa Sonne et al., 2011Aplicación ergonómica metologia rosa Sonne et al., 2011
Aplicación ergonómica metologia rosa Sonne et al., 2011
 
Metodología imágenes formas Rosa
Metodología imágenes formas Rosa Metodología imágenes formas Rosa
Metodología imágenes formas Rosa
 
Instruccion Ergonomia Rosa 011-2012
Instruccion Ergonomia Rosa  011-2012Instruccion Ergonomia Rosa  011-2012
Instruccion Ergonomia Rosa 011-2012
 
Manual de la ACGIH 8 de 8
Manual de la ACGIH 8 de 8 Manual de la ACGIH 8 de 8
Manual de la ACGIH 8 de 8
 
Manual de la ACGIH 8 de 8
Manual de la ACGIH 8 de 8Manual de la ACGIH 8 de 8
Manual de la ACGIH 8 de 8
 
Manual de la ACGIH 5 de 8
Manual de la ACGIH 5 de 8 Manual de la ACGIH 5 de 8
Manual de la ACGIH 5 de 8
 
8
88
8
 
Manual de la ACGIH 6 de 8
Manual de la ACGIH 6 de 8 Manual de la ACGIH 6 de 8
Manual de la ACGIH 6 de 8
 
5
55
5
 
8
88
8
 
Manual de la ACGIH 7 de 8
Manual de la ACGIH 7 de 8Manual de la ACGIH 7 de 8
Manual de la ACGIH 7 de 8
 
6
66
6
 
5
55
5
 
Manual de la ACGIH 3 de 8
Manual de la ACGIH 3 de 8Manual de la ACGIH 3 de 8
Manual de la ACGIH 3 de 8
 

Último

Linea De Tiempo EL BULLYING EN LA HISTORIA.pdf
Linea De Tiempo EL BULLYING EN LA HISTORIA.pdfLinea De Tiempo EL BULLYING EN LA HISTORIA.pdf
Linea De Tiempo EL BULLYING EN LA HISTORIA.pdf
moranquirozangelina
 
CENTRO DE INTERES CIENCIAS NATURALES .pdf
CENTRO DE INTERES  CIENCIAS NATURALES .pdfCENTRO DE INTERES  CIENCIAS NATURALES .pdf
CENTRO DE INTERES CIENCIAS NATURALES .pdf
juliozarza1
 
Programación de la XI semana cultural del CEIP Alfares
Programación de la XI semana cultural del CEIP AlfaresProgramación de la XI semana cultural del CEIP Alfares
Programación de la XI semana cultural del CEIP Alfares
Alfaresbilingual
 
Sesión: Los acontecimientos finales de la tierra
Sesión: Los acontecimientos finales de la tierraSesión: Los acontecimientos finales de la tierra
Sesión: Los acontecimientos finales de la tierra
https://gramadal.wordpress.com/
 
Leyes de los gases según Boyle-Marriote, Charles, Gay- Lussac, Ley general de...
Leyes de los gases según Boyle-Marriote, Charles, Gay- Lussac, Ley general de...Leyes de los gases según Boyle-Marriote, Charles, Gay- Lussac, Ley general de...
Leyes de los gases según Boyle-Marriote, Charles, Gay- Lussac, Ley general de...
Shirley Vásquez Esparza
 
Apoplejia_UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
Apoplejia_UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADORApoplejia_UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
Apoplejia_UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
NicoleEnriquez19
 
Calidad de vida laboral - Ética y Responsabilidad Social Empresarial
Calidad de vida laboral - Ética y Responsabilidad Social EmpresarialCalidad de vida laboral - Ética y Responsabilidad Social Empresarial
Calidad de vida laboral - Ética y Responsabilidad Social Empresarial
JonathanCovena1
 
PPT: Los acontecimientos finales de la tierra
PPT: Los acontecimientos finales de la tierraPPT: Los acontecimientos finales de la tierra
PPT: Los acontecimientos finales de la tierra
https://gramadal.wordpress.com/
 
ELEMENTOS DE LA COMPRENSION ORAL-ESCUCHA ACTIVA.pdf
ELEMENTOS DE LA COMPRENSION ORAL-ESCUCHA ACTIVA.pdfELEMENTOS DE LA COMPRENSION ORAL-ESCUCHA ACTIVA.pdf
ELEMENTOS DE LA COMPRENSION ORAL-ESCUCHA ACTIVA.pdf
DaliaAndrade1
 
Maikell-Victor-Quimica-2024-Volume-2.pdf
Maikell-Victor-Quimica-2024-Volume-2.pdfMaikell-Victor-Quimica-2024-Volume-2.pdf
Maikell-Victor-Quimica-2024-Volume-2.pdf
DevinsideSolutions
 
examen tercer trimestre repaso primer grado.pdf
examen tercer trimestre repaso primer grado.pdfexamen tercer trimestre repaso primer grado.pdf
examen tercer trimestre repaso primer grado.pdf
SangreRS
 
Los Recursos Naturales como Base de la Economía
Los Recursos Naturales como Base de la EconomíaLos Recursos Naturales como Base de la Economía
Los Recursos Naturales como Base de la Economía
JonathanCovena1
 
Fundamentos filosóficos de la metodología de la enseñanza
Fundamentos filosóficos de la metodología de la enseñanzaFundamentos filosóficos de la metodología de la enseñanza
Fundamentos filosóficos de la metodología de la enseñanza
iamgaby0724
 
UESJLS Robótica Clase 18 - Escenarios de Vex - Polígonos
UESJLS Robótica Clase 18 - Escenarios de Vex - PolígonosUESJLS Robótica Clase 18 - Escenarios de Vex - Polígonos
UESJLS Robótica Clase 18 - Escenarios de Vex - Polígonos
Docente Informático
 
agua- José María Arguedas- resumen de 2 de los cuetos de la obra "Agua"
agua- José María Arguedas- resumen de 2 de los cuetos de la obra "Agua"agua- José María Arguedas- resumen de 2 de los cuetos de la obra "Agua"
agua- José María Arguedas- resumen de 2 de los cuetos de la obra "Agua"
sahoriperezyupe
 
USO DEL MODELO DE CAPAS TCP/IP Y MODELO OSI
USO DEL MODELO DE CAPAS TCP/IP Y MODELO OSIUSO DEL MODELO DE CAPAS TCP/IP Y MODELO OSI
USO DEL MODELO DE CAPAS TCP/IP Y MODELO OSI
J Martin Luzon
 
PRINCIPALES INNOVACIONES CURRICULARES 2024.pdf
PRINCIPALES INNOVACIONES CURRICULARES 2024.pdfPRINCIPALES INNOVACIONES CURRICULARES 2024.pdf
PRINCIPALES INNOVACIONES CURRICULARES 2024.pdf
christianMuoz756105
 
modulo de sistema educativo peruano 2024
modulo de sistema educativo peruano 2024modulo de sistema educativo peruano 2024
modulo de sistema educativo peruano 2024
RubnTAIPEHAQQUEHUA1
 
La mujer del flujo de sangre, un pa.pptx
La mujer del flujo de sangre, un pa.pptxLa mujer del flujo de sangre, un pa.pptx
La mujer del flujo de sangre, un pa.pptx
francisconaranjofern1
 
EL increible reino Fungi y sus características
EL increible reino Fungi y sus característicasEL increible reino Fungi y sus características
EL increible reino Fungi y sus características
cjach2502
 

Último (20)

Linea De Tiempo EL BULLYING EN LA HISTORIA.pdf
Linea De Tiempo EL BULLYING EN LA HISTORIA.pdfLinea De Tiempo EL BULLYING EN LA HISTORIA.pdf
Linea De Tiempo EL BULLYING EN LA HISTORIA.pdf
 
CENTRO DE INTERES CIENCIAS NATURALES .pdf
CENTRO DE INTERES  CIENCIAS NATURALES .pdfCENTRO DE INTERES  CIENCIAS NATURALES .pdf
CENTRO DE INTERES CIENCIAS NATURALES .pdf
 
Programación de la XI semana cultural del CEIP Alfares
Programación de la XI semana cultural del CEIP AlfaresProgramación de la XI semana cultural del CEIP Alfares
Programación de la XI semana cultural del CEIP Alfares
 
Sesión: Los acontecimientos finales de la tierra
Sesión: Los acontecimientos finales de la tierraSesión: Los acontecimientos finales de la tierra
Sesión: Los acontecimientos finales de la tierra
 
Leyes de los gases según Boyle-Marriote, Charles, Gay- Lussac, Ley general de...
Leyes de los gases según Boyle-Marriote, Charles, Gay- Lussac, Ley general de...Leyes de los gases según Boyle-Marriote, Charles, Gay- Lussac, Ley general de...
Leyes de los gases según Boyle-Marriote, Charles, Gay- Lussac, Ley general de...
 
Apoplejia_UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
Apoplejia_UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADORApoplejia_UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
Apoplejia_UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
 
Calidad de vida laboral - Ética y Responsabilidad Social Empresarial
Calidad de vida laboral - Ética y Responsabilidad Social EmpresarialCalidad de vida laboral - Ética y Responsabilidad Social Empresarial
Calidad de vida laboral - Ética y Responsabilidad Social Empresarial
 
PPT: Los acontecimientos finales de la tierra
PPT: Los acontecimientos finales de la tierraPPT: Los acontecimientos finales de la tierra
PPT: Los acontecimientos finales de la tierra
 
ELEMENTOS DE LA COMPRENSION ORAL-ESCUCHA ACTIVA.pdf
ELEMENTOS DE LA COMPRENSION ORAL-ESCUCHA ACTIVA.pdfELEMENTOS DE LA COMPRENSION ORAL-ESCUCHA ACTIVA.pdf
ELEMENTOS DE LA COMPRENSION ORAL-ESCUCHA ACTIVA.pdf
 
Maikell-Victor-Quimica-2024-Volume-2.pdf
Maikell-Victor-Quimica-2024-Volume-2.pdfMaikell-Victor-Quimica-2024-Volume-2.pdf
Maikell-Victor-Quimica-2024-Volume-2.pdf
 
examen tercer trimestre repaso primer grado.pdf
examen tercer trimestre repaso primer grado.pdfexamen tercer trimestre repaso primer grado.pdf
examen tercer trimestre repaso primer grado.pdf
 
Los Recursos Naturales como Base de la Economía
Los Recursos Naturales como Base de la EconomíaLos Recursos Naturales como Base de la Economía
Los Recursos Naturales como Base de la Economía
 
Fundamentos filosóficos de la metodología de la enseñanza
Fundamentos filosóficos de la metodología de la enseñanzaFundamentos filosóficos de la metodología de la enseñanza
Fundamentos filosóficos de la metodología de la enseñanza
 
UESJLS Robótica Clase 18 - Escenarios de Vex - Polígonos
UESJLS Robótica Clase 18 - Escenarios de Vex - PolígonosUESJLS Robótica Clase 18 - Escenarios de Vex - Polígonos
UESJLS Robótica Clase 18 - Escenarios de Vex - Polígonos
 
agua- José María Arguedas- resumen de 2 de los cuetos de la obra "Agua"
agua- José María Arguedas- resumen de 2 de los cuetos de la obra "Agua"agua- José María Arguedas- resumen de 2 de los cuetos de la obra "Agua"
agua- José María Arguedas- resumen de 2 de los cuetos de la obra "Agua"
 
USO DEL MODELO DE CAPAS TCP/IP Y MODELO OSI
USO DEL MODELO DE CAPAS TCP/IP Y MODELO OSIUSO DEL MODELO DE CAPAS TCP/IP Y MODELO OSI
USO DEL MODELO DE CAPAS TCP/IP Y MODELO OSI
 
PRINCIPALES INNOVACIONES CURRICULARES 2024.pdf
PRINCIPALES INNOVACIONES CURRICULARES 2024.pdfPRINCIPALES INNOVACIONES CURRICULARES 2024.pdf
PRINCIPALES INNOVACIONES CURRICULARES 2024.pdf
 
modulo de sistema educativo peruano 2024
modulo de sistema educativo peruano 2024modulo de sistema educativo peruano 2024
modulo de sistema educativo peruano 2024
 
La mujer del flujo de sangre, un pa.pptx
La mujer del flujo de sangre, un pa.pptxLa mujer del flujo de sangre, un pa.pptx
La mujer del flujo de sangre, un pa.pptx
 
EL increible reino Fungi y sus características
EL increible reino Fungi y sus característicasEL increible reino Fungi y sus características
EL increible reino Fungi y sus características
 

Seguridad trabajos en altura

  • 1. SEGURIDAD EN TRABAJOS DE ALTURA JOSE SILVA AVILA INGENIERO DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL Pegasus Consultores SAC
  • 2. 2 TRABAJO EN ALTURA Toda labor que implique riesgo de caída de altura o de caída de objetos hacia niveles inferiores. INTRODUCCIÓN
  • 3. OSHA Sub Parte M - Protección contra caídas 1926.501. Todo empleado que labore en una superficie de trabajo-caminando (Superficies verticales u horizontales) con un lado a borde del cual esta a 6 pies (1.8m) ò más, por encima del nivel más bajo deberá estar protegido contra caídas por un sistema de barandas, redes de seguridad o sistemas de protección personal de caídas. NORMATIVIDAD OSHA (Occupational Safety and Health Administration) INTRODUCCIÓN
  • 4. ACÁPITE 20. Protección en Trabajos con Riesgo de Caída – 20.1 Sistema de detención de caídas Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble seguro (como mínimo), en los siguientes casos: • Siempre que la altura de caída libre sea mayor a 1.80 m. • A menos de 1.80 m. del borde de techos, losas, aberturas y excavaciones sin barandas de protección perimetral. … NORMATIVIDAD REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES ( G 050 - Seguridad Durante la Construcción )
  • 5. Artículo 125.- - Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros se usará un sistema de prevención y detención de caídas, tales como: anclaje, línea de vida o cuerda de seguridad y arnés. …. NORMATIVIDAD DS 055 2010 EM (Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional y otras medidas complementarias en minería)
  • 6. INTRODUCCIÓN LAS CAÍDAS DESDE LUGARES ALTOS OCASIONAN FRECUENTEMENTE HERIDAS GRAVES Y MUERTES EN EL TRABAJO.
  • 7. AFORTUNADAMENTE, LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS PUEDEN EVITAR ESTOS ACCIDENTES, INTRODUCCIÓN PERO MUCHOS TRABAJADORES NO HACEN USO DE DICHOS EQUIPOS O SON USADOS INCORRECTAMENTE.
  • 8. Barandas rígidas. Líneas de advertencia. Redes de seguridad. Cubiertas temporales. Protección contra caídas de objetos. Sistema de protección personal contra caídas. CONTROL DE RIESGOS PARA LOS TRABAJOS EN ALTURA
  • 9. Todo borde de losa, Ducto, escalera, pasarela, rampa o plataforma de trabajo que origine riesgo de caída de altura de 1.80 m. o más, debe ser protegido con un sistema de barandas que cumpla con las siguientes especificaciones: BARANDAS RIGIDAS.
  • 10. a)Las barandas (parantes y rieles) deben confeccionarse con madera, tubos o perfiles metálicos. b) Deben poseer superficie lisa para evitar cortes, laceraciones o enganche en la vestimenta de las personas. c) El riel superior de las barandas debe colocarse a una altura de 1.00 m. sobre el nivel de la superficie o plataforma donde se ubican las personas. Deberá también colocarse un riel intermedio a media altura. BARANDAS RIGIDAS.
  • 13. e) Las barandas deben ser capaces de resistir una fuerza de 91 Kg. (200 lb.) aplicada al riel superior. El riel intermedio y la malla o panel si lo hubiere, deben resistir una fuerza de 68 Kg. (150 lb.) hacia fuera o hacia abajo en cualquier punto del elemento. f) Los sistemas de barandas deben inspeccionarse con la frecuencia necesaria para asegurar que sus componentes preservan los requisitos de resistencia y de servicio. BARANDAS RIGIDAS.
  • 14. El sistema de líneas de advertencia se puede utilizar como sistema colectivo de protección contra caídas, ¿cuando implementar? En montaje y desmontajes, otros sistemas (barandas, cubiertas o redes) originaría un riesgo mayor que el que se quiere controlar. Se acepta también utilizar líneas de advertencia temporalmente mientras se instalan otros sistemas colectivos de protección contra caídas o cuando el tiempo o la frecuencia de exposición es reducida. Una línea de advertencia debe cumplir con de las siguientes especificaciones: LINEAS DE ADVERTENCIA.
  • 15. A) Ser confeccionada con soga, cable, cadena, cinta y/o malla. B) Cuando se requiera ver de noche, se debe usar material notoriamente visible y reflejante. Cuando se use malla plástica naranja, se debe colocar además cinta plástica amarilla en la parte superior de la malla con fines de visibilidad. LINEAS DE ADVERTENCIA.
  • 16. C) Las líneas de advertencia deben colocarse entre 0.80 m. y 1.20 m. de altura y mínimo a 1.00 m. del borde de peligro. LINEAS DE ADVERTENCIA.
  • 17. El uso de redes de seguridad como sistema de detención de caídas es más eficaz que el SPDC por cuanto su efectividad no depende del usuario, y sirve además como sistema de protección contra caída de objetos. REDES DE SEGURIDAD.
  • 19. A)No presentar orificios y resistir como mínimo dos veces el peso de las personas que pudieran circular sobre ellas y de los equipos y/o materiales que pudieran ser colocados sobre la cubierta en algún momento Todo hueco u orificio en pisos, losas u otras superficies de trabajo que origine riesgo de caída de altura debe protegerse con una cubierta o tapa temporal que cumpla con las siguientes especificaciones: CUBIERTAS TEMPORALES.
  • 20. C) Las cubiertas o tapas temporales deben señalizarse pintándolas con la leyenda “hueco” o “abertura”. B) Cuando se ubique en área de circulación de vehículos, debe soportar como mínimo dos veces la máxima carga por eje del vehículo mas pesado que pudiera circular o estacionarse sobre la cubierta. CUBIERTAS TEMPORALES.
  • 21. Cuando exista el riesgo de caída de objetos por encontrarse en ejecución trabajos de altura se debe implementar los siguientes sistemas de protección colectiva: A) Colocación de rodapiés de mínimo 0.10 m. de altura en todo el perímetro libre de las plataformas de trabajo. PROTECCIÓN CONTRA CAIDA DE OBJETOS.
  • 22. B) Restringir el acceso al área de riesgo ubicada bajo la superficie donde se efectúan los trabajos en altura, colocando líneas de advertencia y/o avisos de prevención y/o prohibición de ingreso. CAIDA DE OBJETOS NO PASAR. PROTECCIÓN CONTRA CAIDA DE OBJETOS.
  • 23. Se deben complementar los sistemas de protección colectiva contra caída de objetos, con las siguientes medidas de control de riesgos: i. Amarrado o fijación de herramientas y equipos que puedan caer (Las herramienta de mano deberá amarrarse al cinturón del trabajador con una soga de nylon (3/8”) y de longitud suficiente para permitirle facilidad de maniobra y uso de la herramienta). ii. Colocación de objetos pequeños en bolsas o contenedores asegurados. PROTECCIÓN CONTRA CAIDA DE OBJETOS.
  • 24. iii. El ascenso o descenso debe efectuarse con las manos libres. Para movilización vertical de herramientas, equipos y objetos en general se debe utilizar sogas. iv. Limpieza y eliminación frecuente de desperdicios y objetos de desecho que se acumulen en el área de trabajo en altura. v. No efectuar almacenamiento de materiales cerca de los bordes de la superficie de trabajo donde exista riesgo de caída. PROTECCIÓN CONTRA CAIDA DE OBJETOS.
  • 25. ¿QUÉ SUCEDE DURANTE UNA CAÍDA? SEREQUIERE CIERTA CANTIDAD DE FUERZA PARA DETENER UNA CAÍDA.  LA CAÍDA SE REQUIERE CIERTA CANTIDAD DE FUERZA PARA DETENER UNA CAÍDA. E = mgh
  • 26. DISTANCIA DE DESACELERACION: DISTANCIA VERTICAL ADICIONAL QUE EL TRABAJADOR TOMA EN EL MOMENTO DE UNA CAÍDA, EXCLUYENDO EL ESTIRAMIENTO DE LA LÍNEA Y LA DISTANCIA LIBRE DE CAÍDA ANTES DE PARAR, HASTA EL PUNTO EN EL CUAL EL DISPOSITIVO DE DESACELERACION SE ACCIONA. DEFINICIONES
  • 27. ¿QUÉ SUCEDE DURANTE UNA CAÍDA?  LA FUERZA PARA DETENER LAS CAÍDAS SI EL EQUIPO NO ESTÁ SIENDO UTILIZADO CORRECTAMENTE, EL IMPACTO PUEDE LASTIMAR LA COLUMNA VERTEBRAL O LOS ÓRGANOS INTERNOS. LA FUERZA GENERADA POR EL SISTEMA DE SEGURIDAD AL DETENER LA CAÍDA IMPACTA EL CUERPO POR MEDIO DEL ARNÉS.
  • 28. ¿QUE OCURRE EN UNA CAIDA CUANDO SE USA UN ARNES O UN CINTURON?
  • 29. ¿QUÉ SUCEDE DURANTE UNA CAÍDA? UN SISTEMA DE DESACELERACIÓN AYUDA A ABSORBER EL IMPACTO CAUSADO AL DETENER LA CAÍDA. EL ARNÉS DISTRIBUYE LA FUERZA EN ÁREAS DEL CUERPO QUE ESTÁN PROTEGIDAS POR HUESOS.  LA FUERZA PARA DETENER LAS CAÍDAS
  • 30. LOS EQUIPOS QUE SE DEBEN USAR CERTIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS LOS EQUIPOS PROVISTOS EN SU TRABAJO CUMPLEN CON LAS REGULACIONES ESPECÍFICAS EN CUANTO A SU RESISTENCIA Y ESTAN DISEÑADOS PARA DETENER LAS CAÍDAS RÁPIDAMENTE Y SIN IMPONER DEMASIADA FUERZA AL CUERPO. Norma: ANSI A 10.32: 2004 / ANSI Z 359.1: 2007
  • 31. SISTEMAS DE PROTECCIÓN PERSONAL CONTRA CAÍDAS UN PUNTO DE ANCLAJE LOS EQUIPOS UTILIZADOS PARA ESTABLECER ESTE TIPO DE PROTECCIÓN INCLUYEN: SISTEMAS PARA DETENER LAS CAÍDAS ARNESES LÍNEAS DE SEGURIDAD LÍNEA DE VIDA DISPOSITIVOS DE DESACELERACIÓN
  • 32. SISTEMA DE PROTECCION PERSONAL CONTRA CAÍDAS LOS ARNESES LOS ARNESES DEBEN AJUSTARSE CÓMODAMENTE.
  • 33. EL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS LOS CINTURONES LOS CINTURONES DEBEN ESTAR CONECTADOS EN EL CENTRO DE LA ESPALDA, SOBRE LAS CADERAS, O DETRÁS DE LAS CADERAS Y DEBEN SER USADOS SÓLO COMO ELEMENTOS DE POSICIONAMIENTO, MÁS NO ASI COMO DETENCIÓN CONTRA CAIDAS.
  • 34. EL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS LOS ARNESES LOS ARNESES PUEDEN SER CONECTADOS EN EL CENTRO DE LA ESPALDA A NIVEL DELOS HOMBROS O POR ENCIMA DE LA CABEZA.
  • 35. ARNÉS EQUIPO PARA DETENER UNA CAÍDA DISTRIBUYENDO LAS FUERZAS, CON UNA RESISTENCIA DE 5000 LB (2270 KG). EL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
  • 36. LINEA DE ANCLAJE/CABO DE VIDA ACCESORIO QUE UNE EL ARNÉS CON LA LÍNEA DE VIDA Y DEBE SER DE DOBLE GANCHO, EN FORMA DE “Y” EN MATERIAL POLIAMIDA, POLIÉSTER O POLIPROPILENO. EL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
  • 37. Punto de anclaje Resistencia min. 5000 lbf (2270 kg). Línea de Vida Línea de Anclaje/Cabo de vida/línea de seguridad Absorvedor de Impacto Arnés EL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
  • 38. PUNTO DE ANCLAJE 1,80 m. - LINEA DE ANCLAJE 1,00 m. DIST. REDUC. VELOCIDAD 1,70 m. ALTURA DEL TRABAJADOR 1,00 m. FACTOR DE SEGURIDAD TOTAL: 5,50 m. A PARTIR DEL PUNTO DE ANCLAJE DESPUÉS DE LA CAÍDA ANTES DE LA CAÍDA CALCULO DE LA DISTANCIA DE CAIDA
  • 39. CUALQUIER SUBSTITUCIÓN DEBE SER APROBADA POR EL SUPERVISOR DE SEGURIDAD. LOS EQUIPOS QUE SE DEBEN USAR TODAS LAS PARTES DEL SISTEMA DEBEN FUNCIONAR APROPIADAMENTE ENTRE SÍ.
  • 40. LA CONEXIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE COMO ESCOGER EL PUNTO DE ANCLAJE APROPIADO VERIFIQUE QUE EL PUNTO DE ANCLAJE SEA LO SUFICIENTEMENTE FUERTE COMO PARA RESISTIR LA FUERZA NECESARIA PARA DETENER LA CAÍDA.
  • 41. COMO ESCOGER EL PUNTO DE ANCLAJE APROPIADO INSPECCIONE EL PUNTO DE ANCLAJE Y VERIFIQUE QUE NO TENGA DAÑOS ANTES DE CONECTARSE A ÉL. LA CONEXIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE
  • 42. U SE ESTABLECE UN PUNTO DE ANCLAJE QUE NO TENGA OBSTÁCULOS DEBAJO, SOBRE LOS CUALES PODRÍA CAER. LA CONEXIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE COMO ESCOGER EL PUNTO DE ANCLAJE APROPIADO
  • 43. LA TRAYECTORIA DE CAÍDA LIBRE AL SELECCIONAR SU PUNTO DE ANCLAJE, DEJE DISTANCIA SUFICIENTE PARA UNA POSIBLE CAÍDA LIBRE, LA DISTANCIA DE DESACELERACIÓN DE SU EQUIPO Y LA DISTANCIA DE ESTIRAMIENTO DE SU LÍNEA DE SEGURIDAD. LA CONEXIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE
  • 44. LA TRAYECTORIA DE CAÍDA LIBRE RECUERDE QUE MIENTRAS MÁS LEJOS ESTÉ EL PUNTO DE ANCLAJE DE SU CONEXIÓN A LA LÍNEA DE SEGURIDAD, MAYOR SERÁ LA DISTANCIA DE ESTIRAMIENTO DE LA LÍNEA. LA CONEXIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE Ep = 1/2.k.x² (x es la elongación) (K es constante material)
  • 45. COMO LIMITAR LA DISTANCIA DE CAÍDA LIBRE EXISTEN DOS FORMAS DE LIMITAR LA DISTANCIA DE UNA CAÍDA LIBRE: USE UNA SOGA MÁS CORTA (CABO DE VIDA) ENTRE LA LÍNEA DE VIDA O PUNTO DE ANCLAJE Y SU ARNÉS.
  • 46. REDUZCA LA CANTIDAD DE CUERDA SUELTA ELEVANDO EL PUNTO DE ANCLAJE. ESTE PUNTO DEBE ESTAR AL MISMO NIVEL O POR ENCIMA DEL NIVEL DEL PUNTO DE CONEXIÓN DE SU ARNÉS. NUNCA INSTALE UN SISTEMA QUE LE PERMITA TENER UNA CAÍDA LIBRE POR MÁS DE 1.80 METROS. COMO LIMITAR LA DISTANCIA DE CAÍDA LIBRE
  • 47. COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN LÍNEAS DE VIDA LAS LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES DEBEN SER DISEÑADAS, INSTALADAS Y UTILIZADAS BAJO LA SUPERVISIÓN DE PERSONAL CALIFICADO.
  • 48. COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN LÍNEAS DE VIDA MIENTRAS MAYOR SEA LA CANTIDAD DE TRABAJADORES CONECTADOS A UNA LÍNEA HORIZONTAL, MÁS FUERTES DEBERÁN SER LOS PUNTOS DE ANCLAJE Y LA LÍNEA DE VIDA.
  • 49. COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN LÍNEAS DE VIDA LAS LÍNEAS DE VIDA EN POSICIÓN VERTICAL NUNCA DEBEN TENER MÁS DE UN TRABAJADOR CONECTADO A ELLAS.
  • 50. EQUIPOS DE DESACELERACION: CUALQUIER MECANISMO, COMO UN FRENO DE SOGA, UNA CABO DE VIDA CON AMORTIGUADOR DE IMPACTO, CABO DE VIDA QUE SE DESHILACHEN O DEFORMEN, LÍNEAS DE VIDA AUTO-RETRACTILES, ETC. QUE SIRVE PARA DISIPAR SUBSTANCIALMENTE LA CANTIDAD DE ENERGÍA GENERADA POR EL ARRESTO DE LA CAÍDA Ó EN CASO CONTRARIO LIMITAR LA ENERGÍA IMPUESTA POR LA CAÍDA DE UN TRABAJADOR DURANTE EL ARRESTO DE UNA CAÍDA. DESACELERACIÓN
  • 51. LA CONEXIÓN COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN EL TÉRMINO “CONEXIÓN” SE REFIERE A LA CONEXIÓN DIRECTA O INDIRECTA DE SU ARNÉS A UN PUNTO DE ANCLAJE SEGURO.
  • 52. LA CONEXIÓN COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN CONÉCTESE ANTES DE TOMAR UNA POSICIÓN DESDE LA CUAL PODRÍA CAERSE. SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE EN CUANTO AL TIPO DE SISTEMA DE ANCLAJE MÁS APROPIADO PARA SU EQUIPO.
  • 53. ALGUNOS MÉTODOS DE CONEXIÓN DEBILITAN LAS LÍNEAS Y REQUIEREN QUE SU SISTEMA SEA REFORZADO. LAS CONEXIONES QUE UTILIZAN NUDOS SON MÁS DÉBILES QUE LOS DEMÁS MÉTODOS DE CONEXIÓN. COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN LA CONEXIÓN EN ESTOS CASOS, UTILICE UNA CUERDA MÁS FUERTE Y/O REDUZCA LA DISTANCIA DE CAÍDA LIBRE.
  • 54. LOS ANCLAJES ALREDEDOR DE LAS VIGAS TIPO I o H PUEDEN DEBILITAR LA LÍNEA DEBIDO A LA ACCIÓN CORTANTE DE LOS BORDES. COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN LA CONEXIÓN
  • 55. COMO EFECTUAR LA CONEXIÓN LA CONEXIÓN PARA PROTEGER EL EQUIPO DE POSIBLES CORTADURAS, NO SE CONECTE A SUPERFICIES ÁSPERAS O AFILADAS.
  • 56. LOS GANCHOS DE SEGURIDAD EXISTEN DOS CLASES PRINCIPALES DE GANCHOS DE SEGURIDAD:  LOS GANCHOS DE SEGURIDAD CON SISTEMA DE CIERRE. LOS GANCHOS DE SEGURIDAD SIN SISTEMA DE CIERRE. LOS GANCHOS DE SEGURIDAD CON SISTEMA DE CIERRE IMPIDEN QUE ÉSTOS SE ABRAN ACCIDENTALMENTE.
  • 57.  LA APERTURA ACCIDENTAL LOS GANCHOS DE SEGURIDAD PARA EVITAR QUE UN GANCHO DE SEGURIDAD SE ABRA ACCIDENTALMENTE: NO CONECTE SU GANCHO A UN OBJETO QUE PUEDA EJERCER PRESIÓN SOBRE EL SEGURO QUE PUEDA ABRIRLO. NO CONECTE DOS GANCHOS DE SEGURIDAD ENTRE SÍ.
  • 58. LOS GANCHOS DE SEGURIDAD A UN ANILLO TIPO-D QUE TENGA OTRO SISTEMA DE CIERRE O CONECTOR. NO SE CONECTE EN NINGUNA DE ESTAS SITUACIONES: A NINGÚN OBJETO CUYO TAMAÑO O FORMA PERMITA QUE EL SEGURO DEL CIERRE CEDA Y SE ABRA.
  • 59. LOS ANILLOS TIPO-D DEBEN SER DE MAYOR TAMAÑO QUE EL CIERRE, DE FORMA QUE NO PUEDAN PRESIONAR EL SEGURO DEL CIERRE. LOS GANCHOS DE SEGURIDAD UNA VEZ QUE HAYA CONECTADO UN GANCHO DE SEGURIDAD, VERIFIQUE QUE ESTÉ BIEN ASEGURADO Y QUE NO PUEDA ABRIRSE ACCIDENTALMENTE.
  • 60.  INSPECCIONE TODO EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS ANTES DE CADA USO. EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS  CUALQUIER EQUIPO QUE HAYA SUFRIDO EL IMPACTO DE UNA CAÍDA DEBE SER INSPECCIONADO POR PERSONAL CALIFICADO ANTES DE QUE PUEDA SER UTILIZADO NUEVAMENTE.
  • 61. Compañía ……………………………... Fecha ……………………………… Trabajador ……………………………… Color adosado de la Inspección trimestral Almacenamiento Limpieza Cortes Rasgaduras Pellizcos Deterioro de elementos metálicos Corrosión de elementos metálicos Rasgaduras/raspadura en material (hilos, costuras) NO SI NO SI NO SI Equipo y su código ……………………… Equipo y su código ……………………… Equipo y su código ……………………… Nombre y firma del trabajador Nombre y firma del supervisor
  • 62. EN SUS INSPECCIONES REGULARES, SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE E IDENTIFIQUE TODO FACTOR QUE PUEDA CAUSAR QUE UN SISTEMA DE PROTECCIÓN NO SEA SEGURO.  EXAMINE TODO EQUIPO PARA VERIFICAR QUE NO TENGA SEÑALES DE DESGASTE, DAÑOS, MOHO O DISTORSIÓN. EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS
  • 63.  VERIFIQUE QUE LAS CINTAS O CORREAS NO ESTÉN CORTADAS, ROTAS, TORCIDAS O FRAGMENTADAS. EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS
  • 64.  REVISE QUE NO HAYAN DAÑOS CAUSADOS POR FUEGO, ÁCIDOS U OTROS CORROSIVOS. EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS
  • 65. EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS  LAS PARTES METÁLICAS DEL EQUIPO DEBEN ESTAR LIBRES DE RAJADURAS, BORDES AFILADOS Y ASPEREZAS.
  • 66. EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS  LOS GANCHOS DE SEGURIDAD DEBEN CERRARSE Y ASEGURARSE SIN NINGÚN PROBLEMA.  LAS HEBILLAS DEBEN FUNCIONAR SIN NINGÚN PROBLEMA.
  • 67. EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS  REVISE SI LAS CUERDAS TIENEN ALGÚN DESGASTE, FIBRAS ROTAS, COSTURAS SUELTAS O SI ESTÁN DESCOLORIDAS.
  • 68.  ASEGÚRESE DE QUE LOS PUNTOS DE ANCLAJE DE LAS LÍNEAS DE SEGURIDAD Y LAS MONTADURAS NO ESTÉN SUELTAS O DAÑADAS. EL CUIDADO Y LA INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS  REVISE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE EN CUANTO A LA INSPECCIÓN. SI ENCUENTRA ALGÚN ARTÍCULO DAÑADO O DEFECTUOSO, PÓNGALO FUERA DE SERVICIO INMEDIATAMENTE DESTRUYÉNDOLO O MARCÁNDOLO COMO INUTILIZABLE.
  • 70. Definiciones ANDAMIO: Estructura tubular metálica destinada a facilitar trabajos a alturas mayores a 1,8m, y que cumplen con los requerimientos de estándar de La Empresa.
  • 71. Cuerpo del Andamio: Es cada sección independiente de la estructura del andamio conformada por los pies derechos, crucetas y travesaños; en promedio el cuerpo del andamio tiene una altura de 1.80 metros. Definiciones
  • 72. Elemento destinado a arriostrar el andamio a fin de asegurar la rigidez de la estructura. Definiciones Cruceta:
  • 73. Pie Derecho: Elemento soportante vertical que transmite la carga al terreno. Solera: Pieza de madera o metal ubicada entre el contacto del pie derecho con el terreno destinada a distribuir el peso del andamio. Definiciones
  • 74. Plataforma de Trabajo: Superficie horizontal donde se ubica el personal a fin de realizar el trabajo. Rodapiés: Barrera ubicada en el contorno de la plataforma de trabajo (borde superior) para evitar caída de materiales. Plataforma Rodapiés Definiciones
  • 75. Travesaño: Pieza horizontal que une dos pies derechos y sirve de apoyo a la plataforma de trabajo. Vientos: Cuerda de nylon conectada al andamio y sujeta a un punto fijo para evitar desplazamientos horizontales. Travesaño Vientos Definiciones
  • 76. Supervisor Competente: Todo supervisor con experiencia comprobable en trabajos con andamios y que ha recibido los cursos de Andamios y plataformas elevadas y Trabajos en Altura dictados por La Empresa. Definiciones
  • 77. Responsabilidades de los trabajadores Cumplir con el procedimiento de trabajos en andamios y plataformas elevadas. Comunicar al supervisor de cualquier condición substándar detectada en la estructura del andamio. Informar al supervisor de la ocurrencia de accidentes. Informarse sobre el estado del andamio y la inspección diaria del supervisor.
  • 78. Responsabilidades de los Supervisores Asegurarse que todos los trabajadores tengan entrenamiento en los procedimientos para trabajos con andamios y plataformas elevadas; y, Trabajos en Altura. Dicho entrenamiento debe recibirlo también el supervisor a cargo.
  • 79. Responsabilidades de los Supervisores Verificar que se cumplan el procedimiento de trabajos en andamios y plataformas elevadas. Inspeccionar los andamios diariamente y cuando se requiera antes de iniciar los trabajos, utilizando el formato que maneja la empresa
  • 80. Proveer entrenamiento y asesoría en la aplicación del presente estándar. Auditar el cumplimiento del procedimiento. Responsabilidades de Prevención de Pérdidas
  • 81. Los andamios y sus componentes deben ser capaces de soportar por lo menos cuatro veces la carga estimada. DE LA CONSTRUCCIÓN Capacidad del andamio = carga prevista x 4
  • 82. H L DE LA CONSTRUCCIÓN La altura que tendrá el andamio estará en función de la longitud más corta del mismo según la siguiente proporción: H = 4L L : La menor longitud de la base del andamio H: La altura del andamio
  • 83. 400 libras (181.44 kg) de trabajadores (2 trabajadores) 100 libras (45.36 kg) de herramientas + 100 libras (45.36 kg) de materiales 600 libras (272.16 kg) x 4 = 2,400 libras (1,089 kg) Se va a realizar el montaje de una estructura metálica, para lo cual se requiere utilizar un andamio. Se necesita identificar la capacidad de carga de andamio teniendo en cuenta lo siguiente: N° de trabajadores: 2, cuyo peso promedio es de 200 lb/persona Peso de Herramientas: 100 lb Peso de Materiales: 100 lb DE LA CONSTRUCCIÓN
  • 84. Cualquier elemento del andamio dañado o debilitado debe ser inmediatamente reemplazado con autorización del Supervisor Competente. Sólo están permitidos andamios metálicos tubulares. DE LA CONSTRUCCIÓN
  • 85. Los pies derecho de los andamios deben estar verticales y arriostrados a fin de evitar oscilaciones o movimientos de vaivén. Las soleras deberán tener topes que sirvan para frenar cada pie derecho. En caso de que las bases sean ajustables, éstas no deberán utilizarse en toda su extensión. En las uniones de la estructura del andamio se utilizarán pasadores especialmente diseñados, nunca clavos, alambres doblados o cualquier otro material. MONTAJE DE ESTRUCTURA
  • 86. Todos los andamios deberán contar con vientos con la finalidad de estabilizar la estructura, para esto se utilizará cuerda de nylon de ¾” las cuales deben estar fijas al piso utilizando cáncamos o una estructura fija. Se instalarán: Cuatro vientos en el primer cuerpo. Cuatro vientos en el último cuerpo. Cuatro vientos cada 3 cuerpos intermedios. MONTAJE DE ESTRUCTURA
  • 87. Los vientos deben estar constituidos por cuerdas independientes, es decir una misma cuerda no puede ser utilizada como viento de dos o más pies derechos. Los vientos que sujeten el andamio deben forrarse para hacerlos visibles, hasta la unión del primer y segundo cuerpo. MONTAJE DE ESTRUCTURA
  • 88. Como alternativa al uso de vientos el andamio puede amarrarse a una estructura fija adyacente siguiendo la distribución anterior. En caso se utilicen dos o más andamios uno al lado del otro, deberán estar asegurados entre si en forma horizontal por medio de pasadores u otro dispositivo para prevenir movimientos. MONTAJE DE ESTRUCTURA
  • 89. Toda instalación eléctrica utilizada en la zona de trabajo deberá estar adecuadamente aislada y con conexión a tierra. En caso se trabaje en una zona con líneas eléctricas aéreas, maquinaria en movimiento, productos químicos; éstas deben ser desenergizadas o aisladas antes de iniciar los trabajos. MONTAJE DE ESTRUCTURA
  • 90. Se realizará de arriba hacia abajo, en un área despejada. El personal deberá estar anclado durante el proceso de desmontaje. Las piezas a ser desmontadas deberán ser descendidas con sogas. DESMONTAJE
  • 91. Los vientos deberán ser retirados conforme se desmonten los cuerpos a los cuales están asegurados. Por ninguna razón deberán anclarse a las crucetas, solo estará permitido anclarse a los travesaños. DESMONTAJE
  • 92. Durante el izaje de los elementos estructurales, se ubicará al asistente fuera del área encintada o al lado opuesto al de izaje. Los paquetes de izaje nunca superarán la mitad del peso del personal que ejecuta la maniobra. Habrán como máximo 2 personas sobre el andamio. De ser posible se usarán poleas para izar los elementos del andamio. DESMONTAJE
  • 93. Los elementos del andamio no se utilizarán como polea ni freno. De ser posible baje o suba los marcos armados. Al momento de izar evite golpear el andamio o el excesivo movimiento lateral de los elementos. Durante el ensamble / desensamble el trabajo será supervisado por el Supervisor Competente. DESMONTAJE
  • 94. El Supervisor competente deberá asegurarse que los andamios sean instalados, rotulados, usados e inspeccionados de manera correcta. Cualquier componente de un andamio que esté dañado o debilitado deberá cambiarse de inmediato. Deberán generarse y mantenerse registros de inspección INSPECCIÓN DEL ANDAMIO
  • 95. Todos los andamios se etiquetarán en la escalera del primer cuerpo del andamio para identificar su estado según la siguiente codificación: Tarjeta roja de NO USAR: Utilizada durante el montaje, desmontaje, modificación o cuando no se encuentre en uso. Tarjeta verde de OPERATIVO: Después que el Supervisor Competente ha inspeccionado el andamio se reemplazará la tarjeta roja por una tarjeta verde. INSPECCIÓN DEL ANDAMIO
  • 96. Check List para andamios INSPECCIÓN DEL ANDAMIO
  • 97. 97 SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
  • 98. Uso inapropiado de las escaleras No asegurar la escalera en forma correcta Pararse en los últimos dos peldaños de una escalera de mano Extenderse excesivamente al trabajar desde una escalera SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
  • 99. Antes de subir a una escalera de mano, considere lo siguiente: Capacidad de carga: ¿cuánto peso soporta? Altura de la escalera: ¿demasiada alta o demasiado baja? Estado de la escalera e instrucciones específicas de la escalera elegida. 22 SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
  • 100. Las escaleras extensibles deben usarse con una inclinación de 4 a 1 (1.22 m a 0.30 m). Considere la colocación y la inclinación de la escalera. Asegúrela y estabilícela. 28 •Ejemplo: 20 pies (6.10 m) de altura ÷ 4 pies •(1.22 m) = 5 pies (1.52 m) de inclinación SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
  • 101. Cuando se accede a otro nivel, la escalera debe extenderse al menos 3 pies (0.91 m) por sobre el descanso para proporcionar un sostén al subir a la escalera y bajar de ella. 3 ft. Las escalera extensibles debe tener por lo menos 3 escalones traslapados. SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
  • 102. ASEGURE Y ESTABILICE LAS ESCALERAS Las escaleras extensibles deben sujetarse en la parte superior o en la inferior para evitar que se muevan. La base de las escaleras extensibles debe asegurarse en posición mediante la colocación de apoyos de seguridad u otro dispositivo eficaz. SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
  • 103. ESCALERAS DE MANO 36 Para Escalera tipo tijera: No deben tener mas de 3.65 de longitud. Solo puede ser utilizada por una persona. Para Escalera tipo Simple: No deben tener mas de 6.10 de longitud. Solo puede ser utilizada por una persona. SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
  • 104. Utilícelas en la posición completamente abierta sobre piso firme y nivelado. Jamás debe sentarse o pararse en los últimos dos peldaños superiores. Tenga en cuenta la altura de trabajo al elegir la escalera de mano. ESCALERAS DE MANO SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
  • 105. Las escaleras de mano están diseñadas para usarse en posición abierta y trabada. •No utilice una escalera de mano plegada ni apoyada contra un soporte vertical. SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
  • 106. MANTENGA UNA POSICIÓN SEGURA EN LAS ESCALERAS Ubíquese de frente a la escalera al ascender y al descender. Mantenga tres puntos de contacto en todo momento. Mantenga el cuerpo centrado sobre la escalera. Jamás permita que la hebilla de su cinturón pase cualquiera de las barandillas. SEGURIDAD EN ESCALERAS FIJAS Y DE MANO
  • 107. INSPECCIÓN DE ESCALERAS Las escaleras se deben inspeccionar antes de cada uso. Las escaleras rotas o débiles o que estén inestables deben marcarse o etiquetarse como defectuosas, y se las debe retirar de servicio. Busque rajaduras y puntos débiles. La persona competente debe inspeccionar las escaleras en forma periódica.
  • 109. REVISE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD DE LA ESCALERA INSPECCIÓN DE ESCALERAS
  • 110. PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS ADICIONALES: ESCALERAS Las escaleras extensibles no deben dividirse para crear dos escaleras. Mantenga despejadas las áreas que rodean las partes superior e inferior de todas las escaleras, para evitar peligros de tropiezos y caídas. Evite colocar las escaleras en lugares de gran circulación o coloque vallas alrededor.
  • 111. PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS ADICIONALES: ESCALERAS Las escaleras deben mantenerse libres de aceite, grasa y otras sustancias resbaladizas. Considere utilizar una cuerda para subir y bajar materiales en lugar de transportarlos mientras sube por la escalera, mantenga siempre tres puntos de contacto al ascender o descender por una escalera. NO use escaleras de aluminio u otro metal cerca de equipos eléctricos activos expuestos. 47