Este documento resume los conceptos fundamentales de la semántica como parte de la lingüística que estudia el significado de las palabras. Explica que las palabras tienen un significante y un significado, y que en cada uso se relacionan con un referente. También distingue entre significado léxico y gramatical, y describe cómo se descompone el significado de las palabras en unidades menores llamadas semas. Finalmente, presenta varias agrupaciones léxico-semánticas de palabras y diferentes tipos de relaciones semánticas.
Ninguna lengua del mundo se habla de la misma forma en las diferentes regiones donde pertenece la lenguas maternas, los hablantes se dividen en grupos sociales obteniendo cada uno su propia identidad cultural y su propia forma de utilizar la lengua
Ninguna lengua del mundo se habla de la misma forma en las diferentes regiones donde pertenece la lenguas maternas, los hablantes se dividen en grupos sociales obteniendo cada uno su propia identidad cultural y su propia forma de utilizar la lengua
Una variedad o variante lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas.
Principios sobre el Signo Linguistico, tomados del Curso de linguistica general (cours de linguistique generale) -1916- escrito por el maestro ginebrino Ferdinand de Saussure.
Una variedad o variante lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas.
Principios sobre el Signo Linguistico, tomados del Curso de linguistica general (cours de linguistique generale) -1916- escrito por el maestro ginebrino Ferdinand de Saussure.
Es un trabajo colaborativo que pretende dominar el contenido de una separata sobre Semántica.
Es un documento sujeto a corrección.
Alumnos del Grupo 1. IEP. SIL.
Es un trabajo colaborativo que pretende dominar el contenido de una separata sobre Semántica.
Es un documento sujeto a corrección.
Alumnos del Grupo 1. CSIL
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
3. LAS PALABRAS Y SU SIGNIFICADO
Las palabras son signos lingüísticos → dos
partes:
Significante: parte material que
percibimos por los sentidos (fonemas en la
lengua oral, letras en la lengua escrita)
Significado: imagen mental que
asociamos al significante (nocional,
abstracto...)
4. EL REFERENTE
En cada acto de comunicación concreto, la palabra
se relaciona con un referente: objeto concreto al
que se refiere la palabra (con su significante y su
significado) en una secuencia concreta.
Una misma palabra puede aplicarse a muchos
referentes distintos; un mismo referente puede
designarse con diferentes palabras. El significado
de las palabras es estable; el referente cambia
cada vez que se utiliza.
5. SIGNIFICADO LÉXICO Y
SIGNIFICADO GRAMATICAL
Existen dos tipos de significados que se dan
en palabras y monemas:
Léxico: hace referencia a la realidad
extralingüística (de fuera de la lengua). Está
presente en sustantivos, adjetivos, adverbios y
verbos (excepto los auxiliares)
Gramatical: significado meramente lingüístico
(relación entre otras palabras, tiempo, modo,
género, etc.). Se da en determinantes,
pronombres, preposiciones, conjunciones y
verbos auxiliares
6. LOS SEMAS
El significado de las palabras se descompone en
semas: unidades menores de significado que
diferencian a unas palabras de otras.
Silla: mueble / para sentarse/ individual / sin acolchar /
con respaldo /sin brazos
Taburete: mueble / para sentarse/ individual / sin acolchar
/ sin respaldo
Banco: mueble / para sentarse/ colectivo / sin acolchar.
Sofá: mueble / para sentarse / colectivo / acolchado
Sillón: mueble / para sentarse / individual / acolchado
Butaca: mueble / para sentarse / individual / con brazos /
sin acolchar
8. 1.- CAMPO SEMÁNTICO
Grupo de palabras de la misma categoría
gramatical o clase de palabras que comparte
al menos un sema o rasgo de significado
– Ej. campo semántico de las estaciones del año:
primavera, verano, otoño, invierno, estío.
– Prendas de vestir: pantalón, falda, blusa,
camisa, camiseta, chaqueta...
– Adjetivos que indican temperatura: caliente,
frío, templado, congelado...
9. 2.- CAMPO ASOCIATIVO
Palabras (que no tienen que ser de la misma
categoría gramatical) que pertenecen al mismo
ámbito conceptual y asociamos por razones
culturales o psicológicas.
Verano: viajar, vacaciones, cálido, helados, chanclas,
playa...
10. 3.-FAMILIA LÉXICA
Grupo de palabras que comparten un mismo
léxema y que se han formado a través de
derivación, composición y parasíntesis.
Verano: veraniego, veranear, veraneante, veranillo...
Blanco: blancura, blancucho, blanquear, blanquecino,
blanquiazul...
11. DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN
Denotación o significado denotativo:
significado objetivo que define a la palabra. Es
el mismo para todos los hablantes de la lengua
Connotación o significado connotativo:
asociaciones personales, subjetivas y
frecuentemente emocionales que tiene una
palabra para un grupo de hablantes .
– Blanco
• Significado denotativo:color más claro de la
gama.
• Significado connotativo: limpieza, pureza...
13. 1.- MONOSEMIA
Es la relación que se establece cuando para
un significante sólo hay un significado, y
para ese significado, sólo hay un
significante.
Prácticamente, se reduce a los lenguajes
científicos y técnicos.
Sulfuro, hexágono, páncreas
14. 2.-POLISEMIA
Un mismo significante adquiere varios
significados, por razones de semejanza, analogía
o asociaciones psicológicas. Siempre hay una
base de significado común.
Banco:
varios asientos,
donde se acumula dinero,
varios peces,
almacén de alimentos.
15. 3.-HOMONIMIA
Dos o más palabras diferentes, con
significados diferentes, coinciden en el
significante por una cuestión de evolución
fonética de la lengua. Pueden pertenecer a
diferentes clases de palabras (vino verbo y vino
sustantivo) y el significado no tiene nada que ver.
Hay dos tipos:
Homógrafos: homónimos que se escriben igual.
(vino /vino)
Homófonos: homónimos que suenan igual pero se
escriben diferente (baca /vaca, hola / ola)
16. 4.-SINONIMIA
Palabras que comparten muchos semas, es decir,
que su significado es muy parecido, aunque la
sinonimia total o perfecta no existe. Siempre hay
un pequeño matiz de significado, o pertenecen a
distintos niveles de la lengua (más o menos culto)
o no son intercambiables en todos los contextos.
flaco /delgado (pero punto flaco, intestino
delgado)
alto / elevado (chico alto , pero no chico elevado)
17. 5.-CONTRARIEDAD O ANTONIMIA
Palabras de significado opuesto. Hay tres
tipos:
Antónimos propiamente dichos: los extremos de
una gradación, entre ellos hay términos
intermedios, negar uno no implica afirmar otro:
Frío /caliente, grande / pequeño, blanco / negro.
Complementarios: negar uno implica afirmar el
otro, sin términos intermedios:
aprobado / suspenso, mortal / inmortal
Recíprocos: un significado implica o presupone al
otro:
comprar / vender, padre / hijo
18. PARONIMIA
(No es exactamente una relación semántica, sino
fonética) Palabras de forma muy parecida,
que tienden a confundirse:
inflingir / infringir actitud / aptitud
19. CAMBIO SEMÁNTICO
Las palabras cambian de significado a lo
largo de la historia de la lengua.
Causas:
1. Históricas
2. Psicológicas y sociales
3. Lingüísticas
20. CAMBIO SEMÁNTICO:
CAUSAS HISTÓRICAS
Evolución y transformación de objetos y
realidades, pero la palabra que los nombra
se mantiene
Pluma: objeto para escribir.
Cadena (del váter)
21. CAMBIO SEMÁNTICO:
CAUSAS PSICOLÓGICAS Y
SOCIALES
Asociaciones de ideas o connotaciones que
hacen que palabras adquieran nuevos
significados. (ej. gallina)
Tabú y eufemismo: palabras que se evitan
por motivos psicológicos o de educación,
obligan a buscar expresiones más suaves que
hacen que otras amplíen su significado.
Parir (tabú) -dar a luz (eufemismo)
ciego (tabú) -invidente (eufemismo)
22. CAMBIO SEMÁNTICO:
CAUSAS LINGÜÍSTICAS
Expresiones de varias palabras que suelen ir
juntas, en la que una termina asumiendo el
significado del conjunto por elipsis del resto.
(cigarro) puro, (prenda) impermeable
(teléfono) mòvil, (café) cortado (con leche)