4.
El propósito es de hacer uso de las
herramientas tecnológicas para llevar a cabo la
labor didáctica, y una vez solventado el
problema de acceso al internet en las áreas de
difícil acceso, ya sea a través de las redes
inalámbricas u otros medios, la siguiente
propuesta tiene como meta enseñar otros
idiomas a las poblaciones indígenas a través de
un sitio web.
5.
6. 1. Que el estudiante
tome conciencia de
que el uso de la
tecnología puede
formar parte de su
educación,
apropiándose del
avance de su
conocimiento ya que
este no depende en
exclusiva de un
maestro o profesor.
7. 2. Que el estudiante aprenda a
comunicarse en otros idiomas como
español o Inglés.
8. Primera Fase
Se lleva a cabo un estudio antropológico en el cual se
documentan las actividades diarias de las habitantes de una
región o sector X. Se documenta su entorno cultural, natural y
social. Se documenta su lenguaje.
9. Segunda Fase
Se crean imágenes para representar la vida indígena,
acompañadas de su representación escrita y oral en el lengua
indígena y Español o Inglés.
Por ejemplo: se crea la imagen de un río. Se graba la
pronunciación de la palabra “río” en leguaje indígena; se graba
también la pronunciación de esta palabra en español o inglés.
En el sitio web al ver la representación de “río”, existe la
posibilidad de a través de un clic escuchar la palabra en el otro
idioma junto con su escritura.
10. Tercera Fase
Creación de un sitio web con diferentes
niveles de dificultad a medida que el
estudiante va avanzando.
Cuarta Fase
Se pone a prueba el sitio; se hace público.