En 1855 Miguel Estorch, en Lunigrafía, describió la Tierra vista desde el espacio de forma muy parecida a como la describiría el astronauta Frank Borman 113 años más tarde. Un estudio del profesor Carreras (Carreras Planell, R., "Miguel Estorch, un catalán precursor de Julio Verne". Boletín de la Agrupación Astronómica Aster, Barcelona, 1969, nº 2, pp. 35-39-.) nos da algunos detalles interesantes de la obra de este abogado, poeta y escritor de gran talento.
La Lunigrafía consistió en una serie de nueve volúmenes publicados entre 1855 y 1858 en Barcelona y Madrid. (Estorch, Miguel, Lunigrafía (9 Vols.). Imprenta y Librería Politécnica de Tomas Gorchs. Barcelona, 1855-567 Vol. 1 a 4 e Imprenta Manual Galiano, Madrid, 1857-58.
Vols. 5 a 9. Primera Parte: "Noticias curiosas sobre las producciones, lengua, religión,
leyes, usos y costumbres de los Lunícolas," Barcelona, 1855. Segunda Parte: "Estable-
cimiento de un telégrafo eléctrico entre la Tierra y la Luna," Barcelona, 1855. Tercera
Parte, "Viaje alrededor de la Tierra en 27 días, 7 horas y 45 minutos," Barcelona, 1856.
Cuarta Parte: (sin título). Quinta Parte: "Roma Vista desde la Luna," Madrid, 1857.
Sexta Parte, "Legislación de los Lunícolas sobre duelos y desafíos," Madrid, 1857.
Séptima Parte, "Regreso de Seuquis de la Luna," Madrid, 1857. Octava Parte: "Traducción
de un Drama Representado en la Luna hace muchos siglos, titulado: Vicisitudes de la
Vida," Madrid, 1858. Novena Parte, "Madrid Visto desde la Luna." )
Procedimiento e interpretación de los coprocultivos.pdf
1855 -1858: Primera Obra de Ciencia Ficción Publicada en España - Lunigrafía.pdf
1. Cronología de la Cohetería y el Vuelo Espacial.
Por: Campo Elías Roldán Ingeniero Mecánico U.de.A.
SOCIEDAD JULIO GARAVITO PARA EL ESTUDIO DE LA ASTRONOMÍA
INCAES AEROSPACE
(INGENIERÍA ESPECIALIZADA AEROESPACIAL)
AEROSPACE CAMP ENGINEERING
(INGENIERÍA DE CAMPO AEROESPACIAL)
CASO DE ESTUDIO: LA COHETERÍA Y LA ASTRONÁUTICA ESPAÑOLA EN EL SIGLO
XIX - CIENCIA FICCIÓN ESPACIAL
1855 - 1858: Se Publica la Primera Obra de Ciencia Ficción en España por Miguel
Estorch – Lunigrafía.
https://www.abebooks.com/9781272917128/Lunigraf%C3%ADa-Sea-Noticias-Curiosas-
Producciones-1272917126/plp
2. En 1855 Miguel Estorch, en Lunigrafía, describió la Tierra vista desde el espacio de forma
muy parecida a como la describiría el astronauta Frank Borman 113 años más tarde. Un
estudio del profesor Carreras (Carreras Planell, R., "Miguel Estorch, un catalán precursor de
Julio Verne". Boletín de la Agrupación Astronómica Aster, Barcelona, 1969, nº 2, pp. 35-39-.)
nos da algunos detalles interesantes de la obra de este abogado, poeta y escritor de gran
talento.
https://books.google.de/books?
id=LYQKAQAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=de&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=on
epage&q&f=false (Lunigrafía - Libro Disponible Digital)
La Lunigrafía consistió en una serie de nueve volúmenes publicados entre 1855 y 1858 en
Barcelona y Madrid. (Estorch, Miguel, Lunigrafía (9 Vols.). Imprenta y Librería Politécnica de
Tomas Gorchs. Barcelona, 1855-567 Vol. 1 a 4 e Imprenta Manual Galiano, Madrid, 1857-58.
Vols. 5 a 9. Primera Parte: "Noticias curiosas sobre las producciones, lengua, religión,
leyes, usos y costumbres de los Lunícolas," Barcelona, 1855. Segunda Parte: "Estable-
cimiento de un telégrafo eléctrico entre la Tierra y la Luna," Barcelona, 1855. Tercera
Parte, "Viaje alrededor de la Tierra en 27 días, 7 horas y 45 minutos," Barcelona, 1856.
Cuarta Parte: (sin título). Quinta Parte: "Roma Vista desde la Luna," Madrid, 1857.
Sexta Parte, "Legislación de los Lunícolas sobre duelos y desafíos," Madrid, 1857.
Séptima Parte, "Regreso de Seuquis de la Luna," Madrid, 1857. Octava Parte: "Traducción
de un Drama Representado en la Luna hace muchos siglos, titulado: Vicisitudes de la
Vida," Madrid, 1858. Novena Parte, "Madrid Visto desde la Luna." )
3. https://bibliotecavirtualmadrid.comunidad.madrid/bvmadrid_publicacion/es/consulta/
registro.do?id=2120
En sus primeros volúmenes, Estorch afirmaba haber traducido un manuscrito fantástico
escrito por un alemán, M. Krotse. Krotse, por supuesto, es Estorch deletreado al revés.
Estorch era profesor de matemáticas; y poseía suficientes conocimientos científicos como
para escribir una historia clásica de ciencia ficción. Sin embargo abandonó la ciencia para
describir un vuelo a la Luna a bordo de un proyectil disparado por un cañón, y un resumen de
las buenas costumbres encontradas entre los habitantes de la Luna, los "Lunícolas".
Estorch describe en primer lugar una serie de pruebas realizadas con una carabina especial.
Estas pruebas tuvieron lugar "en una de las montañas más altas del Himalaya" para escapar
de la atracción de la gravedad y de la resistencia del aire. El héroe encargó entonces un
cañón a la Paixhans que se hiciera en Inglaterra, que podía disparar un proyectil de dos pies
de diámetro hasta la Luna. El héroe de la historia entonces "concibió la audaz idea de
colocar un hombre dentro".
4. El astronauta en este caso era el pequeño sirviente del héroe, un nativo de Calcuta, llamado
Leugim (el nombre de Estorch deletreado al revés). El lanzamiento tuvo lugar de la siguiente
manera: "Nuestro pequeño Calcutiano fue colocado en una bola de hierro hueca dispuesta
de modo que pudiera respirar. En la parte superior había una serie de ganchos especiales
que podían desplegarse para el descenso y utilizarse como paracaídas. “Esperé hasta que
la Luna alcanzara su cenit, y disparé el cañón".
Estorch publicó esta historia diez años antes de la famosa novela de Julio Verne De la Terre
a la Lune.
Estorch también se refirió a otro autor español, el Señor Joaquín del Castillo y Mayone, que
publicó en 1832 un relato sobre un vuelo a la Luna en globo, es decir tres años antes de que
Edgar Allan Poe publicara The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaal (1835).
http://srabsenta.blogspot.com/2012/07/el-dia-que-descubri-joaquin-del.html
"Viage somniaéreo a la Luna” (escrito con "G" de acuerdo a la grafía del siglo XIX) me ha
parecido interesante, tanto por ser una de las primeras novelas de ciencia ficción publicada
en España como por su historia, aunque literariamente no sea gran cosa. Editada en
Barcelona por la librería de M. Saurí y Compañía, en 1832, parte de este relato se encuentra
reproducido en el libro “De la luna a Mecanópolis – antología de la ciencia ficción española
(1832-1913)”, que se compone de 17 textos seleccionados por Nil Santiáñez-Tió. Entre ellos,
además del ya citado de Joaquín del Castillo, hay otros de autores tan relevantes de la época
5. como Leopoldo Alas (Clarín) con “Cuento futuro” (1886), Santiago Ramón y Cajal con “El
pesimista corregido” (1905) y Miguel de Unamuno con “Mecanópolis” (1913).
https://www.bvfe.es/es/component/mtree/autor/9476-castillo-y-mayone-joaquin-del.html
"Hans Phaall -- A Tale", de Edgar A. Poe, Southern Literary Messenger, junio de 1835, vol. 1,
núm. 10, T.W. White, Richmond, Virginia, pp. 565-580.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Unparalleled_Adventure_of_One_Hans_Pfaall#/media/
File:HansPhaall35.jpg
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Unparalleled_Adventure_of_One_Hans_Pfaall
6. «The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall (La incomparable aventura de Hans
Pfaall) "La aventura sin parangón de un tal Hans Pfaall" (1835) es un relato corto de Edgar
Allan Poe publicado en el número de junio de 1835 de la revista mensual Southern Literary
Messenger como "Hans Phaall -- A Tale", con la intención de Poe de que fuera un engaño.
El relato se considera uno de los primeros ejemplos del género moderno de ciencia ficción y
narra el viaje a la Luna.
Poe planeó continuar el engaño en más entregas, pero se vio adelantado por el Gran Engaño
Lunar que comenzó en el número del 25 de agosto de 1835 del diario New York Sun. Poe
escribió más tarde que el tono satírico de la historia facilitó que los lectores se dieran cuenta
del supuesto engaño.
Resumen de la trama:
La historia comienza con la entrega a una multitud reunida en Rotterdam de un manuscrito
que detalla el viaje de un hombre llamado Hans Pfaall. El manuscrito, que constituye la
mayor parte de la historia, explica detalladamente cómo Pfaall se las ingenió para llegar a la
Luna gracias a un nuevo globo revolucionario y a un dispositivo que comprime el vacío del
espacio en aire respirable. El viaje dura diecinueve días, y la narración incluye descripciones
de la Tierra desde el espacio, así como del descenso a su ardiente satélite volcánico. Pfaall
oculta la mayor parte de la información relativa a la superficie de la Luna y sus habitantes
para negociar el indulto del Burgomaestre por varios asesinatos que cometió al abandonar la
7. Tierra (unos acreedores suyos que empezaban a ser molestos). Tras leer el manuscrito, las
autoridades de la ciudad acuerdan que Pfaall debe ser indultado, pero el mensajero que les
llevó el texto (al parecer, un habitante de la Luna) ha desaparecido y no consiguen
restablecer la comunicación con él.
Ilustración de Yan Dargent sobre The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall para
la obra de Julio Verne "Edgar Poe et ses œuvres" (1864)
Importancia literaria:
El relato de Poe influyó en la obra De la Tierra a la Luna, de Julio Verne, a la que se hace
referencia. Verne reconoció a Poe como el creador de la "novela científica" cuando se refirió
a él como "le créateur du roman merveilleux scientifique (el creador de la novela de fantasía
científica)".
Poe publicó posteriormente un engaño similar, "The Balloon-Hoax", en el New York Sun en
1844.