SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 11
DEFINICION DE
INTERPRETACION
Según García
Maynes, la
interpretación es
desentrañar el
sentido de una
expresión…se
interpretan las
expresiones, para
descubrir lo que
significan. La
expresión es un
conjunto de signos;
por ello tiene
significación.
MODALIDAD

TECNICA

•El lugar donde
se lleva acabo
la
interpretación.

•se refiere a las
diferentes
actividades
implicadas en
el proceso.
C
L
A
S
I
F
I
C
A
C
I
O
N

SIMULTANEA

•el intérprete traduce el mensaje a la lengua de llegada tan rápido como
le sea posible desde la lengua de partida, mientras que el orador o el
hablante de esta lengua continúa hablando.

SUSURRADA

•el intérprete se sienta o se queda de pie junto a una pequeña audiencia
perteneciente a la lengua de llegada mientras les susurra una
interpretación simultánea del tema que se está tratando
• el intérprete

CONSECUTIVA

DE ENLACE
O BILATERAL

POR RELE

A VISTA

empieza a hablar después de que el orador de la lengua de
partida haya terminado su discurso. Cuando el orador termina su discurso
o hace una pausa, el interprete tiene oportunidad para terminar de
trasmitir el mensaje. (se puede tomar notas en este tipo de interpretación)

•consiste en transmitir entre unos y otros lo que se dice en una
conversación entre dos o más personas. Puede realizarse tras un breve
discurso, de forma consecutiva o la interpretación susurrada.
•un intérprete transforma el mensaje de la lengua de partida a la tercera
lengua, y, a continuación, otro intérprete transforma el mensaje resultante
de la tercera lengua a la lengua de llegada.
•el intérprete lee en voz alta un documento escrito en una lengua de
partida como si estuviera escrito en la lengua de llegada.
• SUSURRADA

• SIMULTANEA

• CONSECUTIVA
•DE ENLACE O
BILATERAL

• RELE
•A VISTA
MODALIDAD LUGAR O EVENTO

TECNICA

REQUISITOS DEL
INTERPRETE

Conferencias

Congresos profesionales,
reuniones políticas,
reuniones internas, etc.

Relé
Susurrada
Consecutiva
simultanea

Cumplir con el protocolo que se pide
en el lugar del evento

Ámbito Judicial

Tribunales de justicia o
administrativos

Consecutiva (si
solo hay un solo
extranjero)
Simultanea (si la
mayoría de los
participantes son
extranjeros)

Responsabilidad respecto a su trabajo
regulada por la ley
Amplio conocimiento de leyes y
tramites legales y judiciales
Debe tener una autorización formal del
Estado y debe hacer un juramento si
no el juicio es NULO.

Marketing

Cuando una empresa quiere Simultanea
lanzar un producto nuevo al
mercado

Debe tener experiencia.
Tiene que interpretar gestos,
entonaciones, risa, etc.

Acompañamient
o

Tour, visitas, reuniones o
entrevistas.

Cumplir con el protocolo de el lugar de
visita
Saber las distintas maneras de saludo

Simultanea
Sector Publico

Ámbitos legales, sanitarios,
gobierno, servicios sociales,
vivienda, salud, educación.

Enlace
Consecutiva

Debe tener amplio conocimiento de las
terminaciones que se utilicen en dicho
ámbito

Ámbito
Sanitario

En consulta con algún
paciente, en el laboratorio
clínico, todo lo que tenga que
ver con hospitales.

Consecutiva
Enlace
A vista

Conocimiento e terminología medica, sobre
las pruebas medicas mas comunes,
proceso de entrevistar a un paciente,
tareas que se puedan realizar en dicha
clínica.

Lengua a señas

Conferencias, algún
noticiero.

Simultanea
Consecutiva

Saber todas las señas para poder
transmitir un mensaje fiel.

Medios de
Comunicación

Coberturas televisivas
(conferencia de prensa,
entrevistas grabadas o en
directo con políticos,
músicos, artistas,
deportistas, personalidades
del mundo de negocios

simultanea

Debe dar una impresión de ser tan hábil y
seguro como un presentador televisivo.
Los interpretes deben estar preparados
para cuando tengan que hacer una
interpretación en vivo.
SI INTERPRETE QUIERE SER….
debes tener en cuenta que debes tener una
buena preparación antes de dicha interpretación para
que todo sea un ÉXITO!
debes informarte sobre la hora y el lugar
donde será el evento, la técnica que vas a utilizar, el
publico a quien va dirigido.

principalmente debes estar
completamente seguro de que dominas muy bien el
idioma o idiomas a los cuales vas a interpretar.
Quiero agradecer a mi mama y a Miguel
Sánchez porque sin su apoyo no estaría en este
peldaño en donde en este momento me encuentro.

Y un agradecimiento especial ala profesora
Ruth Xicoténcatl por su colaboración, su
paciencia y apoyo.
Isabel (1)

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Modalidades y tipos de interpretación
Modalidades y tipos de interpretaciónModalidades y tipos de interpretación
Modalidades y tipos de interpretaciónLeiram Azul
 
Características de la Expresión Oral
Características de la Expresión OralCaracterísticas de la Expresión Oral
Características de la Expresión Oralchigantinha
 
Tecnicas de expresion oral
Tecnicas de expresion oralTecnicas de expresion oral
Tecnicas de expresion oralYESENIA CETINA
 
Expresión oral
Expresión oralExpresión oral
Expresión oralesantosf
 
2º profesorado inicial
2º profesorado inicial2º profesorado inicial
2º profesorado inicialDAMARILIS
 
Entre los aspectos que deben observarse con mucha atención
Entre los aspectos que deben observarse con mucha atenciónEntre los aspectos que deben observarse con mucha atención
Entre los aspectos que deben observarse con mucha atenciónEvelyn Galicia Maeve
 
Paraverbales paralingúisticos
Paraverbales paralingúisticosParaverbales paralingúisticos
Paraverbales paralingúisticosPROFESORA ROCIO
 
Paralingüística oral
Paralingüística oralParalingüística oral
Paralingüística oralMatildeVigo
 
La expresión oral es el conjunto de técnicas que determinan las pautas genera...
La expresión oral es el conjunto de técnicas que determinan las pautas genera...La expresión oral es el conjunto de técnicas que determinan las pautas genera...
La expresión oral es el conjunto de técnicas que determinan las pautas genera...Evelyn Galicia Maeve
 
Opiniones hacer-del-roll-del-interprete
Opiniones hacer-del-roll-del-interprete Opiniones hacer-del-roll-del-interprete
Opiniones hacer-del-roll-del-interprete Daniiell Heernandezz
 
Tecnicas expresion oral
Tecnicas expresion oralTecnicas expresion oral
Tecnicas expresion oralJIGAC
 
Cualidades externas de la expresión oral
Cualidades externas de la expresión oralCualidades externas de la expresión oral
Cualidades externas de la expresión oralagascras
 

La actualidad más candente (20)

Modalidades y tipos de interpretación
Modalidades y tipos de interpretaciónModalidades y tipos de interpretación
Modalidades y tipos de interpretación
 
Tipos de interpretacion
Tipos de interpretacionTipos de interpretacion
Tipos de interpretacion
 
Expresión Oral
Expresión OralExpresión Oral
Expresión Oral
 
Características de la Expresión Oral
Características de la Expresión OralCaracterísticas de la Expresión Oral
Características de la Expresión Oral
 
Cualidades
CualidadesCualidades
Cualidades
 
Tecnicas de expresion oral
Tecnicas de expresion oralTecnicas de expresion oral
Tecnicas de expresion oral
 
Expresión oral
Expresión oralExpresión oral
Expresión oral
 
Tema 7
Tema 7Tema 7
Tema 7
 
2º profesorado inicial
2º profesorado inicial2º profesorado inicial
2º profesorado inicial
 
Entre los aspectos que deben observarse con mucha atención
Entre los aspectos que deben observarse con mucha atenciónEntre los aspectos que deben observarse con mucha atención
Entre los aspectos que deben observarse con mucha atención
 
Paraverbales paralingúisticos
Paraverbales paralingúisticosParaverbales paralingúisticos
Paraverbales paralingúisticos
 
Paralingüística oral
Paralingüística oralParalingüística oral
Paralingüística oral
 
Paralenguaje
ParalenguajeParalenguaje
Paralenguaje
 
Expresion Oral
Expresion OralExpresion Oral
Expresion Oral
 
Expresión oral
Expresión oralExpresión oral
Expresión oral
 
La expresión oral es el conjunto de técnicas que determinan las pautas genera...
La expresión oral es el conjunto de técnicas que determinan las pautas genera...La expresión oral es el conjunto de técnicas que determinan las pautas genera...
La expresión oral es el conjunto de técnicas que determinan las pautas genera...
 
Técnicas de acción oratoria
Técnicas de acción oratoriaTécnicas de acción oratoria
Técnicas de acción oratoria
 
Opiniones hacer-del-roll-del-interprete
Opiniones hacer-del-roll-del-interprete Opiniones hacer-del-roll-del-interprete
Opiniones hacer-del-roll-del-interprete
 
Tecnicas expresion oral
Tecnicas expresion oralTecnicas expresion oral
Tecnicas expresion oral
 
Cualidades externas de la expresión oral
Cualidades externas de la expresión oralCualidades externas de la expresión oral
Cualidades externas de la expresión oral
 

Similar a Isabel (1)

tipos y modos de interpretación
tipos y modos de interpretación tipos y modos de interpretación
tipos y modos de interpretación Gloria Grande
 
taller de interpretación y traduccion
taller de interpretación y traducciontaller de interpretación y traduccion
taller de interpretación y traduccion93griceldy
 
Modalidades y tipos de interpretacion
Modalidades y tipos de interpretacionModalidades y tipos de interpretacion
Modalidades y tipos de interpretacionDaniel L.
 
Tipos y modalidades de interpretación.
Tipos y modalidades de interpretación. Tipos y modalidades de interpretación.
Tipos y modalidades de interpretación. Rudi Perez
 
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.
Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.gustavorko
 
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.
Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.Scarleth1995
 
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.
Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.David Vivero
 
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.Zully Carvache
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)Thalia Sanchez
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)Yulexi Silva
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)nathalymendozav
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)jowellalvarezmera
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)riveravaleria
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)fresita2803
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)Yaritza Bautista
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)cesarkgua
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)cesar19942005
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)valerialaprincesita
 

Similar a Isabel (1) (20)

tipos y modos de interpretación
tipos y modos de interpretación tipos y modos de interpretación
tipos y modos de interpretación
 
taller de interpretación y traduccion
taller de interpretación y traducciontaller de interpretación y traduccion
taller de interpretación y traduccion
 
Modalidades y tipos de interpretacion
Modalidades y tipos de interpretacionModalidades y tipos de interpretacion
Modalidades y tipos de interpretacion
 
Tipos y modalidades de interpretación.
Tipos y modalidades de interpretación. Tipos y modalidades de interpretación.
Tipos y modalidades de interpretación.
 
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.
Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.
 
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.
Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.
 
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.
Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.Unidad i. proceso  de  la comunicación  oral y escrita.
Unidad i. proceso de la comunicación oral y escrita.
 
Actividad textos
Actividad textosActividad textos
Actividad textos
 
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN. TIPOS DE COMUNICACIÓN.
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
 
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)Proceso  de  la comunicaci+ôn  oral y escrita.(zully)
Proceso de la comunicaci+ôn oral y escrita.(zully)
 

Último

Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativaplan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativafiorelachuctaya2
 
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtweBROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwealekzHuri
 
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPMarketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPANEP - DETP
 
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Baker Publishing Company
 
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.DaluiMonasterio
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteJuan Hernandez
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinavergarakarina022
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxOscarEduardoSanchezC
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoFundación YOD YOD
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIACarlos Campaña Montenegro
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 

Último (20)

Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia GeneralRepaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativaplan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
 
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdfLa Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
 
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtweBROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETPMarketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
Marketing y servicios 2ºBTP Cocina DGETP
 
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
 
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
Unidad 4 | Teorías de las Comunicación | MCDI
Unidad 4 | Teorías de las Comunicación | MCDIUnidad 4 | Teorías de las Comunicación | MCDI
Unidad 4 | Teorías de las Comunicación | MCDI
 

Isabel (1)

  • 1.
  • 2. DEFINICION DE INTERPRETACION Según García Maynes, la interpretación es desentrañar el sentido de una expresión…se interpretan las expresiones, para descubrir lo que significan. La expresión es un conjunto de signos; por ello tiene significación.
  • 3. MODALIDAD TECNICA •El lugar donde se lleva acabo la interpretación. •se refiere a las diferentes actividades implicadas en el proceso.
  • 4. C L A S I F I C A C I O N SIMULTANEA •el intérprete traduce el mensaje a la lengua de llegada tan rápido como le sea posible desde la lengua de partida, mientras que el orador o el hablante de esta lengua continúa hablando. SUSURRADA •el intérprete se sienta o se queda de pie junto a una pequeña audiencia perteneciente a la lengua de llegada mientras les susurra una interpretación simultánea del tema que se está tratando • el intérprete CONSECUTIVA DE ENLACE O BILATERAL POR RELE A VISTA empieza a hablar después de que el orador de la lengua de partida haya terminado su discurso. Cuando el orador termina su discurso o hace una pausa, el interprete tiene oportunidad para terminar de trasmitir el mensaje. (se puede tomar notas en este tipo de interpretación) •consiste en transmitir entre unos y otros lo que se dice en una conversación entre dos o más personas. Puede realizarse tras un breve discurso, de forma consecutiva o la interpretación susurrada. •un intérprete transforma el mensaje de la lengua de partida a la tercera lengua, y, a continuación, otro intérprete transforma el mensaje resultante de la tercera lengua a la lengua de llegada. •el intérprete lee en voz alta un documento escrito en una lengua de partida como si estuviera escrito en la lengua de llegada.
  • 5. • SUSURRADA • SIMULTANEA • CONSECUTIVA •DE ENLACE O BILATERAL • RELE •A VISTA
  • 6.
  • 7. MODALIDAD LUGAR O EVENTO TECNICA REQUISITOS DEL INTERPRETE Conferencias Congresos profesionales, reuniones políticas, reuniones internas, etc. Relé Susurrada Consecutiva simultanea Cumplir con el protocolo que se pide en el lugar del evento Ámbito Judicial Tribunales de justicia o administrativos Consecutiva (si solo hay un solo extranjero) Simultanea (si la mayoría de los participantes son extranjeros) Responsabilidad respecto a su trabajo regulada por la ley Amplio conocimiento de leyes y tramites legales y judiciales Debe tener una autorización formal del Estado y debe hacer un juramento si no el juicio es NULO. Marketing Cuando una empresa quiere Simultanea lanzar un producto nuevo al mercado Debe tener experiencia. Tiene que interpretar gestos, entonaciones, risa, etc. Acompañamient o Tour, visitas, reuniones o entrevistas. Cumplir con el protocolo de el lugar de visita Saber las distintas maneras de saludo Simultanea
  • 8. Sector Publico Ámbitos legales, sanitarios, gobierno, servicios sociales, vivienda, salud, educación. Enlace Consecutiva Debe tener amplio conocimiento de las terminaciones que se utilicen en dicho ámbito Ámbito Sanitario En consulta con algún paciente, en el laboratorio clínico, todo lo que tenga que ver con hospitales. Consecutiva Enlace A vista Conocimiento e terminología medica, sobre las pruebas medicas mas comunes, proceso de entrevistar a un paciente, tareas que se puedan realizar en dicha clínica. Lengua a señas Conferencias, algún noticiero. Simultanea Consecutiva Saber todas las señas para poder transmitir un mensaje fiel. Medios de Comunicación Coberturas televisivas (conferencia de prensa, entrevistas grabadas o en directo con políticos, músicos, artistas, deportistas, personalidades del mundo de negocios simultanea Debe dar una impresión de ser tan hábil y seguro como un presentador televisivo. Los interpretes deben estar preparados para cuando tengan que hacer una interpretación en vivo.
  • 9. SI INTERPRETE QUIERE SER…. debes tener en cuenta que debes tener una buena preparación antes de dicha interpretación para que todo sea un ÉXITO! debes informarte sobre la hora y el lugar donde será el evento, la técnica que vas a utilizar, el publico a quien va dirigido. principalmente debes estar completamente seguro de que dominas muy bien el idioma o idiomas a los cuales vas a interpretar.
  • 10. Quiero agradecer a mi mama y a Miguel Sánchez porque sin su apoyo no estaría en este peldaño en donde en este momento me encuentro. Y un agradecimiento especial ala profesora Ruth Xicoténcatl por su colaboración, su paciencia y apoyo.