SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 34
Descargar para leer sin conexión
1
MANUAL DE
NUTRICIÓN POR SONDA
PARA EL PACIENTE
SONDA
DE
GASTROSTOMÍA
Edita:
Novartis Consumer Health, S.A.
Gran Via de les Corts Catalanes, 764
08013 Barcelona
www.novartismedicalnutrition.com/es
Reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no
puede ser reproducido, ni todo ni en parte, ni transmitido, ni registrado
por ningún sistema de recuperación de la información, en ninguna forma ni
por ningún medio, sin el previo permiso de Novartis Consumer Health, S.A.
3
MANUAL DE NUTRICIÓN POR SONDA
PARA EL PACIENTE
SONDA
DE
GASTROSTOMÍA
Página
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Qué es la nutrición por sonda y por qué es necesaria . . 5
3. El producto (alimento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Cómo se administra el alimento . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Cuidados y limpieza del material . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Cuidados de la boca y del estoma . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. Administración de medicamentos . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. Problemas que pueden surgir y soluciones . . . . . . . . 30
9. Recomendaciones a cumplimentar por el médico . . . 32
1. INTRODUCCIÓN
El objetivo de este manual es ayudarle a usted y a su familia a
comprender qué es la nutrición enteral o por sonda, cómo se
administra en casa y qué cuidados precisa. También explica cómo
actuar frente a algunas situaciones que se pueden presentar.
Durante su estancia en el hospital, tanto usted como su familia
habrán tenido la oportunidad de aprender cómo se administra la
dieta y qué cuidados especiales se requieren.
Pero siempre pueden surgir dudas, sobre todo durante los primeros
días en que se aplica en casa la nutrición por sonda. Esperamos
que este manual les ayude a resolverlas.
4
5
2. QUÉ ES LA NUTRICIÓN POR SONDA
Y POR QUÉ ES NECESARIA
La nutrición por sonda es una manera de tomar
alimentos a través de una sonda que se introduce
por la nariz y se desliza hasta el estómago, o bien
que se implanta directamente en el estómago.
Los alimentos están en forma líquida y contienen
EL MISMO VALOR ALIMENTICIO (proteínas,
vitaminas, hierro, calcio, energía) que una dieta
normal y equilibrada.
Son muchos y variados los casos en que se
requiere una nutrición por sonda:
enfermedades que impiden deglutir
correctamente, situaciones de importante
pérdida de apetito, estados de confusión…
Si usted no puede comer de la forma en que
lo ha hecho siempre, ES MUY IMPORTANTE
QUE SU NUTRICIÓN SEA ADECUADA Y
SUFICIENTE.
Su cuerpo necesita todo el alimento que le
proporcionan los productos nutricionales líquidos,
para evitar así pérdidas de peso, luchar contra posibles
infecciones y sentirse "más fuerte".
La nutrición por sonda es un método SENCILLO,
SEGURO Y EFICAZ que le ayudará a conseguir
y a mantener un correcto estado nutricional.
6
3. EL PRODUCTO (ALIMENTO)
El producto suele presentarse
en botellas de cristal de 500 ml o en
una bolsa hermética (Flexibag) de
500 ml y, como ya se ha comenta-
do, contiene todo el alimento que
se precisa.
Conserve siempre las botellas
o la bolsa Flexibag en un lugar fresco y seco.
• Lávese las manos cuidadosamente con agua y jabón.
Aclárelas y séquelas bien.
ANTES DE ABRIR LA BOTELLA O LA BOLSA HERMÉTICA
PARA EMPEZAR LA ALIMENTACIÓN DEBEN SEGUIRSE
LOS PASOS SIGUIENTES:
7
• Compruebe la fecha de caducidad.
No use productos caducados.
• Dé el alimento a temperatura ambiente.
• Agítelo antes
de usarlo.
• Si no utiliza todo el producto,
ciérrelo enseguida y guárdelo en
la nevera 24 h como máximo.
Apunte en el frasco o en la bolsa
el día y la hora en que lo ha abierto.
• Deseche todo producto abierto
que haya estado más de 24 h
en la nevera.
8
4. CÓMO SE ADMINISTRA EL ALIMENTO
1- Alimento en botella
2- Alimento en bolsa hermética
(Flexibag)
3- Contenedor (bolsa flexible)
4- Línea de administración
5- Jeringa de 50 ml (para la nutri-
ción y el agua)
6- Jeringa de 15 ml (para la
administración de medicamentos)
7- Bombas (cuando sea necesario)
8- Cinta hipoalergénica (tirita o
esparadrapo)
9- Recipiente graduado
4.1 EQUIPO NECESARIO
NOTAS: Deseche cualquier contenedor o línea en los que
vea suciedad, grietas o algún pequeño orificio.
No mantenga colgada más de 24 h ninguna dieta abierta y
conectada, ya que podría contaminarse.
2
4
4
1
2
7
7
8
9
5
6
3
4
4.2 NORMAS PARA LA CORRECTA
ADMINISTRACIÓN DEL ALIMENTO
4.2.1 Colocación del paciente:
• Siente al paciente en una silla.
• Si el paciente está en la cama, incorpórelo 30°-45° con la
ayuda de unos almohadones.
ATENCIÓN: Esta posición se ha de mantener durante la
comida y hasta una hora después de haber terminado. Si
la nutrición es continua durante todo el día, mantenga al
paciente siempre un poco incorporado.
• El alimento debe estar colgado a una altura mínima de 60 cm
por encima de la cabeza del paciente.
9
mínimo
60 cm
4.2.2 Comprobación del residuo gástrico
(sólo si su médico lo indica):
• Realice este control antes de cada toma.
• Aspire cuidadosamente el contenido gástrico con la jeringa.
Si el volumen aspirado es superior a 50 ml, reinyéctelo y
espere una hora antes de administrar la nueva toma.
10
4.3 ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA ALIMENTA-
CIÓN POR SONDA DE GASTROSTOMÍA
La forma de administrar el alimento vendrá indicada por el
médico o enfermera.
Existen 3 maneras:
• Gravedad • Jeringa • Bomba
En este material se explicarán las dos maneras más habituales
de administrar el alimento (gravedad y jeringa).
Existen unos elementos que son comunes a las 3 maneras de admi-
nistración:
4.3.1 Contenedores para la fórmula
Hay varios tipos de contenedores del alimento:
a.- El propio envase con la fórmula en su interior
11
b- Contenedor vacío: debe añadirse la fórmula
a. 1-Botella a. 2-Bolsa
hermética
(Flexibag)
b. 1-Semirrígido b. 2-Flexible
Líneas de administración universal
Aguja
perforadora
Ruedecilla
Conector
Tapón
Conexión
para botella
Conexión
para bolsas
Cámara
de goteo
Entrada para agua o medicación
4.3.2 Líneas de administración
Las líneas de administración universales son compatibles con cual-
quier tipo de contenedores, tanto botellas como bolsas herméticas.
12
Las líneas de administración disponen
de una ruedecilla. Si la subimos, abri-
mos la línea para que baje el alimen-
to. Si queremos cerrar la línea, bajare-
mos la ruedecilla.
ATENCIÓN: Antes de conectar la línea, bajar
la ruedecilla para evitar el paso del alimento.
Abrir
Cerrar
4.3.3 Jeringa
Facilita el paso del alimento directamente a la sonda de gas-
trostomía sin utilización de la línea de administración.
4.3.4 Sonda de gastrostomía
Sonda de silicona que se coloca directamente en
estómago. Debe ser colocada exclusivamente por
un médico.
Se deben seguir unas normas de cuidado e
higiene tal como se indica en la página 24.
13
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
4.4 ADMINISTRACIÓN CON LÍNEA DE GRAVEDAD
4.4.1 Conexión del alimento a la línea de administración
a) Propio envase: botella
Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada.
1. Ponga la botella dentro de la bolsa (Fig. 1).
2. Abra la botella del alimento (Fig. 2).
3. Enrosque el cabezal universal de la línea a la botella (Fig. 3).
4. Cuelgue la botella (Fig. 4).
14
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
b) Propio envase: bolsa hermética (Flexibag)
Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada.
1. Coloque el envase sobre una mesa.
2. Desenrosque el tapón de la bolsa (Fig. 5).
3. Quite el tubito de plástico de la línea (Fig. 6).
4. Pinche la bolsa con la aguja perforadora de la línea (Fig. 7).
5. Enrosque el tapón de seguridad (color violeta) (Fig. 8).
6. Gire la bolsa y cuélguela (Fig. 9).
15
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
c) Contenedor semirrígido de la fórmula
Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada.
1. Abra la botella y vierta el alimento en el contenedor
semirrígido (Fig. 10).
2. Enrosque el cabezal universal de la línea al contenedor (Fig. 11).
3. Cuelgue el contenedor (Fig. 12).
d) Bolsa flexible
Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada.
1. Abra la botella y vierta el alimento en la bolsa (Fig. 13).
2. Cierre la bolsa y cuélguela (Fig. 14).
16
Abrir
Cerrar
4.4.2 Conexión de la línea de administración
a la sonda de gastrostomía
17
• Abra el tapón de la sonda y conecte
el extremo de la línea a la sonda
presionando ligeramente.
• Suba la ruedecilla y deje que el
alimento pase hasta el final de
la línea de plástico, evitando
que salga por el orificio; ahora
vuelva a bajar la ruedecilla.
Cuando el contenedor del alimento esté colgado:
50-100 ml
18
• Suba lentamente la ruedecilla
para que empiece a caer el
alimento gota a gota.
• Gradúe la velocidad de caída
de las gotas según las
indicaciones de su médico o
enfermera (.......gotas/min).
4.4.3 Al finalizar la alimentación
Cuando haya pasado todo el producto:
• Vuelva a bajar la ruedecilla,
descuelgue la botella, contenedor o
Flexibag, y ábrala. Aclárela y llénela
con 50-100 ml de agua clara del grifo.
• Enrosque nuevamente la línea a la
botella, a la bolsa Flexibag, o cierre
la bolsa flexible, cuélguela
y suba la ruedecilla.
19
• Cuando se vacíe de agua, baje la ruedecilla.
Descuelgue la botella, el Flexibag o el
contenedor vacío y desconecte la línea por
los dos extremos.
• Cierre el tapón (sin orificio) de la sonda.
• A continuación limpie el material y la sonda como se indica
en las páginas 23 y 24.
• Realice estos pasos después de cada comida.
• Si así se lo aconseja su médico, camine un rato, pero nunca
antes de que hayan pasado 60 minutos desde el momento en
que terminó la toma del alimento.
100 ml
20
4.5 ADMINISTRACIÓN
MEDIANTE JERINGA
1. Abra la botella. Vierta la cantidad de
dieta necesaria en un recipiente
limpio y graduado en ml.
2. Abra el tapón de la sonda.
3. Aspire el contenido del recipiente con la
jeringa y conecte el extremo de ésta en
la sonda a través del tapón (con orificio),
con una ligera presión.
4. Siga estos pasos hasta vaciar todo
el contenido de dieta del recipiente de
acuerdo con las instrucciones que le haya
recomendado su médico o enfermera.
50-100 ml
21
Cuando haya pasado todo el producto
5. Desconecte la jeringa de la sonda.
Separe el émbolo de la jeringa,
aclárelos con agua del grifo
y vuelva a juntarlos.
6. Mida 50-100 ml de agua y vaya
aspirándolos con la jeringa.
7. Conecte la jeringa a la sonda a través
del tapón (con orificio) y pase el agua
lentamente.
22
8. Cierre el tapón (sin orificio) de la sonda.
9. Para la limpieza de la jeringa y la sonda siga los pasos
indicados en las páginas 23 y 24.
10.Realice estos pasos después de cada comida.
11.Si así se lo aconseja su médico, camine un rato, pero nunca
antes de que hayan pasado 60 minutos desde el momento en
que terminó la toma del alimento.
5.1 LÍNEAS Y CONTENEDORES
23
5. CUIDADOS Y LIMPIEZA DEL MATERIAL
• Lave con agua jabonosa
los contenedores y la línea
de administración que va a
reutilizarse. Aclárelos bien
y séquelos.
• Recuerde que los contenedores de plástico (flexible y semirrí-
gido) y la línea deben cambiarse como máximo cada 2 o 3
días. Su médico le indicará la frecuencia de cada cambio.
5.2 JERINGA
• Una vez haya terminado de dar
el alimento y el agua por medio
de la jeringa, saque el émbolo de la
jeringa y lávelos con agua jabonosa.
Aclárelos bien y séquelos.
5.3 SONDAS DE GASTROSTOMÍA
• Lávese las manos con agua y jabón.
Acláreselas y séqueselas.
• Limpie la parte externa de la sonda cada
día con una gasa, agua tibia y jabón
suave. Aclárela bien y séquela.
24
• Gire cada día la sonda una o más veces
haciendo vueltas completas.
• Cambie cada día la tirita o el esparadrapo
que sujeta la sonda (si es que lo lleva) y
adhiéralo un poco más arriba o más abajo
de donde estaba, sin que la sonda se
doble o se pliegue.
• Cierre el tapón (sin orificio) de la sonda
cuando no la use.
NOTA: Si la zona que hay alrededor del
orificio no está enrojecida, se podrá
DUCHAR al cabo de una semana de la
colocación de la sonda. No olvide
cerrar el tapón de la sonda. Después
seque cuidadosamente la zona que hay
alrededor del orificio.
5.4 SONDAS CON BALÓN
• Siga los mismos cuidados para estas sonda que los que se
explican para la sonda de gastrostomía (página anterior).
Además debe seguir los siguientes pasos:
25
• Debe comprobar que el balón no se haya desinflado.
Siga las instrucciones del médico o enfermera, que podrían resu-
mirse del siguiente modo:
• Conecte la jeringa a la sonda por la entrada lateral de color,
aspire con la jeringa el aire o agua del balón y compruebe
que el volumen aspirado es el correcto: 15 ml para la sonda
Compat®
NUPORT PEG 22 FR, 5 ml para la sonda Compat®
PEG 15 FR. Después, vuelva a inyectar la cantidad que hay
en la jeringa.
• En caso de que se haya desinflado el balón, se haya salido del
orificio o salga el líquido por el orificio, NO SE ASUSTE Y
AVISE INMEDIATAMENTE (máximo en 24 horas) A SU
MÉDICO O ENFERMERA.
26
6.1 CUIDADOS DE LA BOCA
• Aunque tome los alimentos por la sonda, es
importante que cuide la limpieza de su boca.
Por ello debe cepillarse los dientes y la lengua
con un cepillo y pasta de dientes, como míni-
mo dos veces al día (por la mañana y por la
noche), intentando no tragar el agua. Haga
enjuagues con agua, o con una solución anti-
séptica (elixir), para refrescar la boca y el
aliento. Si nota que sus labios se resecan, sua-
vícelos con crema de cacao o con vaselina.
6.2 CUIDADOS DEL ESTOMA
• Se debe cuidar de forma especial el orificio o estoma a través
del cual la sonda se introduce en el estómago. Compruebe que
la zona que hay alrededor del orificio no está enrojecida, infla-
mada o dolorida. Si se da una de estas situaciones, llame a su
médico o enfermera.
• Los cuidados deben seguirse a diario, aunque su médico o
enfermera le indicará exactamente cuántas veces deben reali-
zarse.
• Durante los primeros 15 días se recomienda que limpie toda
esta zona con una gasa estéril, agua y jabón, haciendo movi-
mientos en círculo desde la sonda hacia fuera sin apretar, y
seque toda la zona.
27
6. CUIDADOS DE LA BOCA Y DEL ESTOMA
• Después ponga un poco de solución
antiséptica y coloque una gasa esté-
ril si se lo ha indicado el médico. A
partir de la tercera semana lave la
zona sólo con agua tibia y jabón.
Séquela después.
• El disco o semicilindro de plástico
puede levantarse o girarse ligera-
mente para poder limpiar mejor la
zona del estoma, pero con mucho
cuidado y sin tirar de él. Si se
observa suciedad debajo del disco
o semicilindro, límpielo con una
gasa humedecida con agua y seque
después la zona cuidadosamente.
28
7. ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS
29
• Siga las instrucciones de su médico o enfermera.
Es muy importante NO MEZCLAR LA
MEDICACIÓN CON EL ALIMENTO.
• Los medicamentos se administrarán por
la misma entrada que el alimento.
• NUNCA MEZCLE EN LA JERINGA VARIOS
MEDICAMENTOS. Deben pasarse por la sonda
20-30 ml de agua después de cada medicamento.
Sólo se utilizarán jarabes, ampollas o
medicamentos líquidos (no efervescentes).
• Sólo los comprimidos (NO LAS CÁPSULAS)
se pueden triturar hasta que quede un polvo
fino. Disolver en 20-30 ml de agua.
• El horario de toma de los medicamentos
se lo indicará su médico o enfermera.
Véase la página 32.
• Aspire el medicamento líquido con
la jeringa y conéctela a la línea.
Administre todo el líquido de
forma lenta. 20-30 ml
8. PROBLEMAS QUE PUEDEN SURGIR
Y SOLUCIONES
30
Exceso de
presión
sobre el
estoma
• Falta de higiene en la
zona que hay alrede-
dor del estoma
• Salida del líquido
gástrico
• No asustarse y avisar a su médico
o enfermera
• Limpiar el orificio o estoma siguiendo las nor-
mas indicadas en la página 27
• Cambiar el esparadrapo o tirita cada día
• No asustarse y avisar a su médico
o enfermera
PROBLEMA CAUSA ACCIÓN REQUERIDA
Salida de
líquido a
través del
estoma
• EI orificio se ha
ensanchado
• El balón se ha
desinflado
• Avisar a su médico o enfermera
• Volver a inflarlo como se indica en la página 26
Si continúa la salida de contenido gástrico,
avisar a su médico o enfermera
Obstrucción
de la sonda
• Producto o medica-
mentos secos en el
interior de la sonda
• Pasar agua tibia (unos 50 ml) por la sonda con
la ayuda de la jeringa. Recordar que siempre
debe pasarse agua por la sonda después de
cada toma de alimento o medicamentos
Salida de
la sonda
• La sonda sale al exte-
rior por causa acci-
dental o voluntaria
• No asustarse y avisar a su médico o enferme-
ra antes de las 24 horas (no esperar más tiem-
po para evitar que se cierre el orificio)
Dolor
abdominal
• Excesiva presión en
la parte interior o
exterior del orificio
• Avisar a su médico o enfermera
No gira com-
pletamente
la sonda
• Fijación de la sonda
al orificio
• Girar con fuerza la sonda y empujarla hacia
dentro. Si no gira, avisar a su médico o
enfermera
31
Náuseas y
vómitos
• Posición incorrecta
del paciente
• El alimento pasa
demasiado rápido
• Excesivo contenido
gástrico
• Causas relativas a
la dieta o a la
medicación
• Colocar al paciente en posición correcta
incorporándolo 30°-45°
• Parar la nutrición de 1 a 2 horas
• Reiniciar la nutrición al cabo de 1 o 2 horas
y, si persisten los vómitos, avisar a su médico
o enfermera
• Parar la nutrición de 1 a 2 horas pasadas las
cuales se ha de volver a aspirar hasta que
disminuya el contenido gástrico. Si persiste
avisar a su médico o enfermera
• Revisar si se cumplen las indicaciones de
administración de la dieta o del
medicamento
PROBLEMA CAUSA ACCIÓN REQUERIDA
Diarrea • El alimento pasa
demasiado rápido
• Fórmula demasiado
fría
• Incorrectas normas
de higiene
• Dieta contaminada
• Dieta inadecuada
• Parar la nutrición de 1 a 2 horas
• Reiniciar la nutrición al cabo de 1 o 2 horas y,
si persisten los vómitos, avisar a su médico o
enfermera
• Si usa jeringa, pasar el alimento lentamente
(mínimo de 2 a 3 minutos por jeringa llena de
producto)
• Administrar el producto a temperatura ambiente
• Seguir unas normas higiénicas adecuadas
(véase la página 23)
• Desechar la dieta y avisar a su médico
o enfermera
• Estudiar la posibilidad de administrar una
dieta con fibra soluble
Sensación
de sed
• Medicación
• Fiebre
• Sudoración
• Revisar la ingesta de líquido y de medicación.
Si persiste la sed, avisar a su médico o enferme-
ra
Estreñimiento • Producto con poca
fibra
• Inmovilidad
• Comunicar el estreñimiento a su médico o
enfermera
• Si se puede, pasear un poco
9. RECOMENDACIONES A CUMPLIMEN-
TAR POR EL MÉDICO
32
Producto: Fecha de colocación:
N.° de frascos/bolsas Flexibag al día:
• Tipo de sonda:
• Tipo de administración:
JERINGA GRAVEDAD BOMBA
• Velocidad de infusión: gotas/minuto o ml/hora (si se utiliza una bomba)
jeringas/hora
• Horario
• Debe cambiar la línea cada días
• Debe cambiar la bolsa o botella de plástico cada días
• Debe controlar el residuo gástrico: No Sí cada horas
• Normas de medicamentos:
Tomar cada horas
min antes de las comidas
min después de las comidas
Tomar cada horas
min antes de las comidas
min después de las comidas
• Cantidad de agua que ha de ingerir al día:
• Cuidados especiales
• Otros comentarios que hay que tener en cuenta:
1) Las náuseas, los vómitos, la diarrea o el dolor abdominal no paran
en 24 horas.
2) Hay fiebre por encima de 38 °C.
3) Se produce rotura o salida de la sonda de alimentación.
4) Hay hinchazón excesiva de la cara y de las piernas.
5) Se produce enrojecimiento o supuración de la zona donde está colocada
la sonda.
6) Tiene estreñimiento (más de 5 días sin deposiciones).
7) Sospecha de broncoaspiración.
NO SE ASUSTE, PERO CONTACTE CON SU MÉDICO O ENFERMERA
• Nombre del médico o enfermera
• Teléfono
• Hospital de referencia
33
LLAMAR A SU MÉDICO O ENFERMERA SI:
Novartis Consumer Health, S.A.
Gran Via de les Corts Catalanes, 764
08013 Barcelona
www.novartismedicalnutrition.com/es
NH-13620-03

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Sujeccion e inmovilizacion de pacientes
Sujeccion e inmovilizacion de pacientesSujeccion e inmovilizacion de pacientes
Sujeccion e inmovilizacion de pacientesMaria Morejon
 
Evaluacion y determinacion del riesgo de embarazo según AIEPI - CICAT-SALUD
Evaluacion y determinacion del riesgo de embarazo según AIEPI - CICAT-SALUDEvaluacion y determinacion del riesgo de embarazo según AIEPI - CICAT-SALUD
Evaluacion y determinacion del riesgo de embarazo según AIEPI - CICAT-SALUDCICAT SALUD
 
El equipo quirurgico Dr Yair Moises Flores S.
El equipo quirurgico   Dr Yair Moises Flores S.El equipo quirurgico   Dr Yair Moises Flores S.
El equipo quirurgico Dr Yair Moises Flores S.yair flores
 
Unidad de Medida, Calculo de dosis.
Unidad de Medida, Calculo de dosis.Unidad de Medida, Calculo de dosis.
Unidad de Medida, Calculo de dosis.sonnegod
 
Colonoscopia. Enfermería
Colonoscopia. EnfermeríaColonoscopia. Enfermería
Colonoscopia. EnfermeríaDave Pizarro
 
Alimentación por sonda
Alimentación por sondaAlimentación por sonda
Alimentación por sondaUNIDEP
 
Regla de 3 enfermeria
Regla de 3 enfermeriaRegla de 3 enfermeria
Regla de 3 enfermeriaEdg Me
 
Transfusion sanguínea (enfermería)
Transfusion sanguínea (enfermería)Transfusion sanguínea (enfermería)
Transfusion sanguínea (enfermería)Jez
 
Proceso de enfermería Histerectomia
Proceso de enfermería HisterectomiaProceso de enfermería Histerectomia
Proceso de enfermería Histerectomianatorabet
 
Métodos anticonceptivos quirúrgicos
Métodos anticonceptivos quirúrgicosMétodos anticonceptivos quirúrgicos
Métodos anticonceptivos quirúrgicosAndy Rosales
 
Administraciondemedicamentos Clase2005.rcf
Administraciondemedicamentos Clase2005.rcfAdministraciondemedicamentos Clase2005.rcf
Administraciondemedicamentos Clase2005.rcfnatachasb
 
Tipos de muestras de laboratorio
Tipos de muestras de laboratorioTipos de muestras de laboratorio
Tipos de muestras de laboratorioNicky Ruiz
 
18 dietas alimenticias para estudiantes de Enfermería
18 dietas alimenticias para estudiantes de Enfermería 18 dietas alimenticias para estudiantes de Enfermería
18 dietas alimenticias para estudiantes de Enfermería Erika Aragon
 
RECOLECCION DE MUESTRAS FECALES
RECOLECCION DE MUESTRAS FECALES RECOLECCION DE MUESTRAS FECALES
RECOLECCION DE MUESTRAS FECALES ENFERMERIA UPSE
 

La actualidad más candente (20)

Sujeccion e inmovilizacion de pacientes
Sujeccion e inmovilizacion de pacientesSujeccion e inmovilizacion de pacientes
Sujeccion e inmovilizacion de pacientes
 
Evaluacion y determinacion del riesgo de embarazo según AIEPI - CICAT-SALUD
Evaluacion y determinacion del riesgo de embarazo según AIEPI - CICAT-SALUDEvaluacion y determinacion del riesgo de embarazo según AIEPI - CICAT-SALUD
Evaluacion y determinacion del riesgo de embarazo según AIEPI - CICAT-SALUD
 
Desnutricion, anemia y embarazo 2015
Desnutricion, anemia y embarazo 2015Desnutricion, anemia y embarazo 2015
Desnutricion, anemia y embarazo 2015
 
El equipo quirurgico Dr Yair Moises Flores S.
El equipo quirurgico   Dr Yair Moises Flores S.El equipo quirurgico   Dr Yair Moises Flores S.
El equipo quirurgico Dr Yair Moises Flores S.
 
Unidad de Medida, Calculo de dosis.
Unidad de Medida, Calculo de dosis.Unidad de Medida, Calculo de dosis.
Unidad de Medida, Calculo de dosis.
 
Colonoscopia. Enfermería
Colonoscopia. EnfermeríaColonoscopia. Enfermería
Colonoscopia. Enfermería
 
Alimentación por sonda
Alimentación por sondaAlimentación por sonda
Alimentación por sonda
 
Regla de 3 enfermeria
Regla de 3 enfermeriaRegla de 3 enfermeria
Regla de 3 enfermeria
 
Transfusion sanguínea (enfermería)
Transfusion sanguínea (enfermería)Transfusion sanguínea (enfermería)
Transfusion sanguínea (enfermería)
 
Tiempos de esterilización
Tiempos de esterilizaciónTiempos de esterilización
Tiempos de esterilización
 
Proceso de enfermería Histerectomia
Proceso de enfermería HisterectomiaProceso de enfermería Histerectomia
Proceso de enfermería Histerectomia
 
Métodos anticonceptivos quirúrgicos
Métodos anticonceptivos quirúrgicosMétodos anticonceptivos quirúrgicos
Métodos anticonceptivos quirúrgicos
 
Administraciondemedicamentos Clase2005.rcf
Administraciondemedicamentos Clase2005.rcfAdministraciondemedicamentos Clase2005.rcf
Administraciondemedicamentos Clase2005.rcf
 
Técnica de colocación de sng
Técnica de colocación de sngTécnica de colocación de sng
Técnica de colocación de sng
 
Tipos de muestras de laboratorio
Tipos de muestras de laboratorioTipos de muestras de laboratorio
Tipos de muestras de laboratorio
 
18 dietas alimenticias para estudiantes de Enfermería
18 dietas alimenticias para estudiantes de Enfermería 18 dietas alimenticias para estudiantes de Enfermería
18 dietas alimenticias para estudiantes de Enfermería
 
RECOLECCION DE MUESTRAS FECALES
RECOLECCION DE MUESTRAS FECALES RECOLECCION DE MUESTRAS FECALES
RECOLECCION DE MUESTRAS FECALES
 
Parcial de orina
Parcial de orinaParcial de orina
Parcial de orina
 
Papanicolau
PapanicolauPapanicolau
Papanicolau
 
Venoclisis
VenoclisisVenoclisis
Venoclisis
 

Similar a Manual Nutricion por sonda paciente Gastrostomia.pdf

Man npsnpep
Man npsnpepMan npsnpep
Man npsnpepmatricha
 
Alimentacion en paciente con trastorno mental
Alimentacion en paciente  con trastorno mentalAlimentacion en paciente  con trastorno mental
Alimentacion en paciente con trastorno mentalMaryElena Picon Lluncor
 
ASISTENCIA EN LA NUTRICIÓN ENTERAL EN PACIENTES CRÍTICOS.pptx
ASISTENCIA EN LA NUTRICIÓN ENTERAL EN PACIENTES CRÍTICOS.pptxASISTENCIA EN LA NUTRICIÓN ENTERAL EN PACIENTES CRÍTICOS.pptx
ASISTENCIA EN LA NUTRICIÓN ENTERAL EN PACIENTES CRÍTICOS.pptxssuser039fcc
 
Alimentación en el niño
Alimentación en el niñoAlimentación en el niño
Alimentación en el niñoErickCuevas15
 
sondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdf
sondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdfsondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdf
sondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdfFabianYandun1
 
NUTRICION ENTERAL.pptx en adultos mayres y
NUTRICION ENTERAL.pptx en adultos mayres yNUTRICION ENTERAL.pptx en adultos mayres y
NUTRICION ENTERAL.pptx en adultos mayres yLuisCastiblanco19
 
Aplicación de sonda nazogastricag y alimentación - enfermeria area hospitalaria
Aplicación de sonda nazogastricag y alimentación - enfermeria area hospitalariaAplicación de sonda nazogastricag y alimentación - enfermeria area hospitalaria
Aplicación de sonda nazogastricag y alimentación - enfermeria area hospitalariawillian cavero huaman
 
Alimentación por gastroclísis
Alimentación por gastroclísisAlimentación por gastroclísis
Alimentación por gastroclísisWendy Roldan
 
toma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdf
toma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdftoma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdf
toma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdfAlexRobles47
 
Colocacion de sonda nasogastrica jonathan
Colocacion de sonda nasogastrica jonathanColocacion de sonda nasogastrica jonathan
Colocacion de sonda nasogastrica jonathanvictorino66 palacios
 
Necesidad de alimentación
Necesidad de alimentaciónNecesidad de alimentación
Necesidad de alimentaciónMaricela Ratti
 

Similar a Manual Nutricion por sonda paciente Gastrostomia.pdf (20)

Man npsnpep
Man npsnpepMan npsnpep
Man npsnpep
 
Nutricion Enteral
Nutricion EnteralNutricion Enteral
Nutricion Enteral
 
Nutricion Enteral.pdf
Nutricion Enteral.pdfNutricion Enteral.pdf
Nutricion Enteral.pdf
 
Sonda nasogastrica
Sonda nasogastrica Sonda nasogastrica
Sonda nasogastrica
 
Alimentacion en paciente con trastorno mental
Alimentacion en paciente  con trastorno mentalAlimentacion en paciente  con trastorno mental
Alimentacion en paciente con trastorno mental
 
Alimentación por sonda naso gástrica (sng)
Alimentación por sonda naso gástrica (sng)Alimentación por sonda naso gástrica (sng)
Alimentación por sonda naso gástrica (sng)
 
ASISTENCIA EN LA NUTRICIÓN ENTERAL EN PACIENTES CRÍTICOS.pptx
ASISTENCIA EN LA NUTRICIÓN ENTERAL EN PACIENTES CRÍTICOS.pptxASISTENCIA EN LA NUTRICIÓN ENTERAL EN PACIENTES CRÍTICOS.pptx
ASISTENCIA EN LA NUTRICIÓN ENTERAL EN PACIENTES CRÍTICOS.pptx
 
Exposición de alimentacion
Exposición de alimentacionExposición de alimentacion
Exposición de alimentacion
 
Alimentación en el niño
Alimentación en el niñoAlimentación en el niño
Alimentación en el niño
 
sondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdf
sondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdfsondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdf
sondanasogastrica-130625001121-phpapp02 (1).pdf
 
Sonda nasogastrica
Sonda nasogastricaSonda nasogastrica
Sonda nasogastrica
 
NUTRICION ENTERAL.pptx en adultos mayres y
NUTRICION ENTERAL.pptx en adultos mayres yNUTRICION ENTERAL.pptx en adultos mayres y
NUTRICION ENTERAL.pptx en adultos mayres y
 
Procedimiento soprte nutricional
Procedimiento soprte nutricionalProcedimiento soprte nutricional
Procedimiento soprte nutricional
 
Aplicación de sonda nazogastricag y alimentación - enfermeria area hospitalaria
Aplicación de sonda nazogastricag y alimentación - enfermeria area hospitalariaAplicación de sonda nazogastricag y alimentación - enfermeria area hospitalaria
Aplicación de sonda nazogastricag y alimentación - enfermeria area hospitalaria
 
Alimentación por gastroclísis
Alimentación por gastroclísisAlimentación por gastroclísis
Alimentación por gastroclísis
 
Alimentacion por sonda nasogastric
Alimentacion  por  sonda nasogastricAlimentacion  por  sonda nasogastric
Alimentacion por sonda nasogastric
 
Cui gastro-ent
Cui gastro-entCui gastro-ent
Cui gastro-ent
 
toma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdf
toma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdftoma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdf
toma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdf
 
Colocacion de sonda nasogastrica jonathan
Colocacion de sonda nasogastrica jonathanColocacion de sonda nasogastrica jonathan
Colocacion de sonda nasogastrica jonathan
 
Necesidad de alimentación
Necesidad de alimentaciónNecesidad de alimentación
Necesidad de alimentación
 

Último

Lesiones en el pie--Traumatología...pptx
Lesiones en el pie--Traumatología...pptxLesiones en el pie--Traumatología...pptx
Lesiones en el pie--Traumatología...pptx Estefa RM9
 
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptxUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf
(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf
(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdfUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
alimentacion en mujer embarazada y lactante
alimentacion en mujer embarazada y lactantealimentacion en mujer embarazada y lactante
alimentacion en mujer embarazada y lactantealejandra674717
 
Hiperleucocitosis y leucostasis medicina interna
Hiperleucocitosis y leucostasis medicina internaHiperleucocitosis y leucostasis medicina interna
Hiperleucocitosis y leucostasis medicina internafercont
 
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdfClase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdfgarrotamara01
 
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajoDia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajoSegundoJuniorMatiasS
 
atencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.ppt
atencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.pptatencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.ppt
atencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.pptrosi339302
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdfUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)Majo472137
 
la CELULA. caracteristicas, funciones, i
la CELULA. caracteristicas, funciones, ila CELULA. caracteristicas, funciones, i
la CELULA. caracteristicas, funciones, iBACAURBINAErwinarnol
 
Clase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdf
Clase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdfClase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdf
Clase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdfgarrotamara01
 
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptxNutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx Estefa RM9
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdfUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
HERENCIA LIGADA A LOS CROMOSOMAS SEXUALES....pptx
HERENCIA LIGADA A LOS CROMOSOMAS SEXUALES....pptxHERENCIA LIGADA A LOS CROMOSOMAS SEXUALES....pptx
HERENCIA LIGADA A LOS CROMOSOMAS SEXUALES....pptxAndreaSoto281274
 
Claves Obstétricas roja, azul y amarilla
Claves Obstétricas roja, azul y amarillaClaves Obstétricas roja, azul y amarilla
Claves Obstétricas roja, azul y amarillasarahimena4
 
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfClase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfgarrotamara01
 
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdfSe sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdfangela604239
 
musculos y partes del tronco clase de medicina.pdf
musculos y partes del tronco clase de medicina.pdfmusculos y partes del tronco clase de medicina.pdf
musculos y partes del tronco clase de medicina.pdfKelymarHernandez
 

Último (20)

Lesiones en el pie--Traumatología...pptx
Lesiones en el pie--Traumatología...pptxLesiones en el pie--Traumatología...pptx
Lesiones en el pie--Traumatología...pptx
 
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (ptt).pptx
 
(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf
(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf
(2024-04-17) TRASTORNODISFORICOPREMENSTRUAL (ppt).pdf
 
alimentacion en mujer embarazada y lactante
alimentacion en mujer embarazada y lactantealimentacion en mujer embarazada y lactante
alimentacion en mujer embarazada y lactante
 
Hiperleucocitosis y leucostasis medicina interna
Hiperleucocitosis y leucostasis medicina internaHiperleucocitosis y leucostasis medicina interna
Hiperleucocitosis y leucostasis medicina interna
 
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdfClase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
 
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajoDia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
 
atencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.ppt
atencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.pptatencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.ppt
atencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.ppt
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
 
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
 
la CELULA. caracteristicas, funciones, i
la CELULA. caracteristicas, funciones, ila CELULA. caracteristicas, funciones, i
la CELULA. caracteristicas, funciones, i
 
Clase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdf
Clase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdfClase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdf
Clase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdf
 
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptxNutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
 
HERENCIA LIGADA A LOS CROMOSOMAS SEXUALES....pptx
HERENCIA LIGADA A LOS CROMOSOMAS SEXUALES....pptxHERENCIA LIGADA A LOS CROMOSOMAS SEXUALES....pptx
HERENCIA LIGADA A LOS CROMOSOMAS SEXUALES....pptx
 
Claves Obstétricas roja, azul y amarilla
Claves Obstétricas roja, azul y amarillaClaves Obstétricas roja, azul y amarilla
Claves Obstétricas roja, azul y amarilla
 
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfClase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
 
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdfSe sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
 
Situaciones difíciles. La familia reconstituida
Situaciones difíciles. La familia reconstituidaSituaciones difíciles. La familia reconstituida
Situaciones difíciles. La familia reconstituida
 
musculos y partes del tronco clase de medicina.pdf
musculos y partes del tronco clase de medicina.pdfmusculos y partes del tronco clase de medicina.pdf
musculos y partes del tronco clase de medicina.pdf
 

Manual Nutricion por sonda paciente Gastrostomia.pdf

  • 1. 1 MANUAL DE NUTRICIÓN POR SONDA PARA EL PACIENTE SONDA DE GASTROSTOMÍA
  • 2. Edita: Novartis Consumer Health, S.A. Gran Via de les Corts Catalanes, 764 08013 Barcelona www.novartismedicalnutrition.com/es Reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no puede ser reproducido, ni todo ni en parte, ni transmitido, ni registrado por ningún sistema de recuperación de la información, en ninguna forma ni por ningún medio, sin el previo permiso de Novartis Consumer Health, S.A.
  • 3. 3 MANUAL DE NUTRICIÓN POR SONDA PARA EL PACIENTE SONDA DE GASTROSTOMÍA Página 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Qué es la nutrición por sonda y por qué es necesaria . . 5 3. El producto (alimento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Cómo se administra el alimento . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. Cuidados y limpieza del material . . . . . . . . . . . . . . . 23 6. Cuidados de la boca y del estoma . . . . . . . . . . . . . . . 27 7. Administración de medicamentos . . . . . . . . . . . . . . . 29 8. Problemas que pueden surgir y soluciones . . . . . . . . 30 9. Recomendaciones a cumplimentar por el médico . . . 32
  • 4. 1. INTRODUCCIÓN El objetivo de este manual es ayudarle a usted y a su familia a comprender qué es la nutrición enteral o por sonda, cómo se administra en casa y qué cuidados precisa. También explica cómo actuar frente a algunas situaciones que se pueden presentar. Durante su estancia en el hospital, tanto usted como su familia habrán tenido la oportunidad de aprender cómo se administra la dieta y qué cuidados especiales se requieren. Pero siempre pueden surgir dudas, sobre todo durante los primeros días en que se aplica en casa la nutrición por sonda. Esperamos que este manual les ayude a resolverlas. 4
  • 5. 5 2. QUÉ ES LA NUTRICIÓN POR SONDA Y POR QUÉ ES NECESARIA La nutrición por sonda es una manera de tomar alimentos a través de una sonda que se introduce por la nariz y se desliza hasta el estómago, o bien que se implanta directamente en el estómago. Los alimentos están en forma líquida y contienen EL MISMO VALOR ALIMENTICIO (proteínas, vitaminas, hierro, calcio, energía) que una dieta normal y equilibrada. Son muchos y variados los casos en que se requiere una nutrición por sonda: enfermedades que impiden deglutir correctamente, situaciones de importante pérdida de apetito, estados de confusión… Si usted no puede comer de la forma en que lo ha hecho siempre, ES MUY IMPORTANTE QUE SU NUTRICIÓN SEA ADECUADA Y SUFICIENTE. Su cuerpo necesita todo el alimento que le proporcionan los productos nutricionales líquidos, para evitar así pérdidas de peso, luchar contra posibles infecciones y sentirse "más fuerte". La nutrición por sonda es un método SENCILLO, SEGURO Y EFICAZ que le ayudará a conseguir y a mantener un correcto estado nutricional.
  • 6. 6 3. EL PRODUCTO (ALIMENTO) El producto suele presentarse en botellas de cristal de 500 ml o en una bolsa hermética (Flexibag) de 500 ml y, como ya se ha comenta- do, contiene todo el alimento que se precisa. Conserve siempre las botellas o la bolsa Flexibag en un lugar fresco y seco. • Lávese las manos cuidadosamente con agua y jabón. Aclárelas y séquelas bien. ANTES DE ABRIR LA BOTELLA O LA BOLSA HERMÉTICA PARA EMPEZAR LA ALIMENTACIÓN DEBEN SEGUIRSE LOS PASOS SIGUIENTES:
  • 7. 7 • Compruebe la fecha de caducidad. No use productos caducados. • Dé el alimento a temperatura ambiente. • Agítelo antes de usarlo. • Si no utiliza todo el producto, ciérrelo enseguida y guárdelo en la nevera 24 h como máximo. Apunte en el frasco o en la bolsa el día y la hora en que lo ha abierto. • Deseche todo producto abierto que haya estado más de 24 h en la nevera.
  • 8. 8 4. CÓMO SE ADMINISTRA EL ALIMENTO 1- Alimento en botella 2- Alimento en bolsa hermética (Flexibag) 3- Contenedor (bolsa flexible) 4- Línea de administración 5- Jeringa de 50 ml (para la nutri- ción y el agua) 6- Jeringa de 15 ml (para la administración de medicamentos) 7- Bombas (cuando sea necesario) 8- Cinta hipoalergénica (tirita o esparadrapo) 9- Recipiente graduado 4.1 EQUIPO NECESARIO NOTAS: Deseche cualquier contenedor o línea en los que vea suciedad, grietas o algún pequeño orificio. No mantenga colgada más de 24 h ninguna dieta abierta y conectada, ya que podría contaminarse. 2 4 4 1 2 7 7 8 9 5 6 3 4
  • 9. 4.2 NORMAS PARA LA CORRECTA ADMINISTRACIÓN DEL ALIMENTO 4.2.1 Colocación del paciente: • Siente al paciente en una silla. • Si el paciente está en la cama, incorpórelo 30°-45° con la ayuda de unos almohadones. ATENCIÓN: Esta posición se ha de mantener durante la comida y hasta una hora después de haber terminado. Si la nutrición es continua durante todo el día, mantenga al paciente siempre un poco incorporado. • El alimento debe estar colgado a una altura mínima de 60 cm por encima de la cabeza del paciente. 9 mínimo 60 cm
  • 10. 4.2.2 Comprobación del residuo gástrico (sólo si su médico lo indica): • Realice este control antes de cada toma. • Aspire cuidadosamente el contenido gástrico con la jeringa. Si el volumen aspirado es superior a 50 ml, reinyéctelo y espere una hora antes de administrar la nueva toma. 10 4.3 ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA ALIMENTA- CIÓN POR SONDA DE GASTROSTOMÍA La forma de administrar el alimento vendrá indicada por el médico o enfermera. Existen 3 maneras: • Gravedad • Jeringa • Bomba En este material se explicarán las dos maneras más habituales de administrar el alimento (gravedad y jeringa).
  • 11. Existen unos elementos que son comunes a las 3 maneras de admi- nistración: 4.3.1 Contenedores para la fórmula Hay varios tipos de contenedores del alimento: a.- El propio envase con la fórmula en su interior 11 b- Contenedor vacío: debe añadirse la fórmula a. 1-Botella a. 2-Bolsa hermética (Flexibag) b. 1-Semirrígido b. 2-Flexible
  • 12. Líneas de administración universal Aguja perforadora Ruedecilla Conector Tapón Conexión para botella Conexión para bolsas Cámara de goteo Entrada para agua o medicación 4.3.2 Líneas de administración Las líneas de administración universales son compatibles con cual- quier tipo de contenedores, tanto botellas como bolsas herméticas. 12 Las líneas de administración disponen de una ruedecilla. Si la subimos, abri- mos la línea para que baje el alimen- to. Si queremos cerrar la línea, bajare- mos la ruedecilla. ATENCIÓN: Antes de conectar la línea, bajar la ruedecilla para evitar el paso del alimento. Abrir Cerrar
  • 13. 4.3.3 Jeringa Facilita el paso del alimento directamente a la sonda de gas- trostomía sin utilización de la línea de administración. 4.3.4 Sonda de gastrostomía Sonda de silicona que se coloca directamente en estómago. Debe ser colocada exclusivamente por un médico. Se deben seguir unas normas de cuidado e higiene tal como se indica en la página 24. 13
  • 14. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 4.4 ADMINISTRACIÓN CON LÍNEA DE GRAVEDAD 4.4.1 Conexión del alimento a la línea de administración a) Propio envase: botella Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada. 1. Ponga la botella dentro de la bolsa (Fig. 1). 2. Abra la botella del alimento (Fig. 2). 3. Enrosque el cabezal universal de la línea a la botella (Fig. 3). 4. Cuelgue la botella (Fig. 4). 14
  • 15. Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 b) Propio envase: bolsa hermética (Flexibag) Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada. 1. Coloque el envase sobre una mesa. 2. Desenrosque el tapón de la bolsa (Fig. 5). 3. Quite el tubito de plástico de la línea (Fig. 6). 4. Pinche la bolsa con la aguja perforadora de la línea (Fig. 7). 5. Enrosque el tapón de seguridad (color violeta) (Fig. 8). 6. Gire la bolsa y cuélguela (Fig. 9). 15
  • 16. Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 c) Contenedor semirrígido de la fórmula Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada. 1. Abra la botella y vierta el alimento en el contenedor semirrígido (Fig. 10). 2. Enrosque el cabezal universal de la línea al contenedor (Fig. 11). 3. Cuelgue el contenedor (Fig. 12). d) Bolsa flexible Compruebe que la ruedecilla de la línea está bajada. 1. Abra la botella y vierta el alimento en la bolsa (Fig. 13). 2. Cierre la bolsa y cuélguela (Fig. 14). 16
  • 17. Abrir Cerrar 4.4.2 Conexión de la línea de administración a la sonda de gastrostomía 17 • Abra el tapón de la sonda y conecte el extremo de la línea a la sonda presionando ligeramente. • Suba la ruedecilla y deje que el alimento pase hasta el final de la línea de plástico, evitando que salga por el orificio; ahora vuelva a bajar la ruedecilla. Cuando el contenedor del alimento esté colgado:
  • 18. 50-100 ml 18 • Suba lentamente la ruedecilla para que empiece a caer el alimento gota a gota. • Gradúe la velocidad de caída de las gotas según las indicaciones de su médico o enfermera (.......gotas/min). 4.4.3 Al finalizar la alimentación Cuando haya pasado todo el producto: • Vuelva a bajar la ruedecilla, descuelgue la botella, contenedor o Flexibag, y ábrala. Aclárela y llénela con 50-100 ml de agua clara del grifo. • Enrosque nuevamente la línea a la botella, a la bolsa Flexibag, o cierre la bolsa flexible, cuélguela y suba la ruedecilla.
  • 19. 19 • Cuando se vacíe de agua, baje la ruedecilla. Descuelgue la botella, el Flexibag o el contenedor vacío y desconecte la línea por los dos extremos. • Cierre el tapón (sin orificio) de la sonda. • A continuación limpie el material y la sonda como se indica en las páginas 23 y 24. • Realice estos pasos después de cada comida. • Si así se lo aconseja su médico, camine un rato, pero nunca antes de que hayan pasado 60 minutos desde el momento en que terminó la toma del alimento.
  • 20. 100 ml 20 4.5 ADMINISTRACIÓN MEDIANTE JERINGA 1. Abra la botella. Vierta la cantidad de dieta necesaria en un recipiente limpio y graduado en ml. 2. Abra el tapón de la sonda. 3. Aspire el contenido del recipiente con la jeringa y conecte el extremo de ésta en la sonda a través del tapón (con orificio), con una ligera presión. 4. Siga estos pasos hasta vaciar todo el contenido de dieta del recipiente de acuerdo con las instrucciones que le haya recomendado su médico o enfermera.
  • 21. 50-100 ml 21 Cuando haya pasado todo el producto 5. Desconecte la jeringa de la sonda. Separe el émbolo de la jeringa, aclárelos con agua del grifo y vuelva a juntarlos. 6. Mida 50-100 ml de agua y vaya aspirándolos con la jeringa. 7. Conecte la jeringa a la sonda a través del tapón (con orificio) y pase el agua lentamente.
  • 22. 22 8. Cierre el tapón (sin orificio) de la sonda. 9. Para la limpieza de la jeringa y la sonda siga los pasos indicados en las páginas 23 y 24. 10.Realice estos pasos después de cada comida. 11.Si así se lo aconseja su médico, camine un rato, pero nunca antes de que hayan pasado 60 minutos desde el momento en que terminó la toma del alimento.
  • 23. 5.1 LÍNEAS Y CONTENEDORES 23 5. CUIDADOS Y LIMPIEZA DEL MATERIAL • Lave con agua jabonosa los contenedores y la línea de administración que va a reutilizarse. Aclárelos bien y séquelos. • Recuerde que los contenedores de plástico (flexible y semirrí- gido) y la línea deben cambiarse como máximo cada 2 o 3 días. Su médico le indicará la frecuencia de cada cambio. 5.2 JERINGA • Una vez haya terminado de dar el alimento y el agua por medio de la jeringa, saque el émbolo de la jeringa y lávelos con agua jabonosa. Aclárelos bien y séquelos.
  • 24. 5.3 SONDAS DE GASTROSTOMÍA • Lávese las manos con agua y jabón. Acláreselas y séqueselas. • Limpie la parte externa de la sonda cada día con una gasa, agua tibia y jabón suave. Aclárela bien y séquela. 24 • Gire cada día la sonda una o más veces haciendo vueltas completas. • Cambie cada día la tirita o el esparadrapo que sujeta la sonda (si es que lo lleva) y adhiéralo un poco más arriba o más abajo de donde estaba, sin que la sonda se doble o se pliegue. • Cierre el tapón (sin orificio) de la sonda cuando no la use. NOTA: Si la zona que hay alrededor del orificio no está enrojecida, se podrá DUCHAR al cabo de una semana de la colocación de la sonda. No olvide cerrar el tapón de la sonda. Después seque cuidadosamente la zona que hay alrededor del orificio.
  • 25. 5.4 SONDAS CON BALÓN • Siga los mismos cuidados para estas sonda que los que se explican para la sonda de gastrostomía (página anterior). Además debe seguir los siguientes pasos: 25 • Debe comprobar que el balón no se haya desinflado.
  • 26. Siga las instrucciones del médico o enfermera, que podrían resu- mirse del siguiente modo: • Conecte la jeringa a la sonda por la entrada lateral de color, aspire con la jeringa el aire o agua del balón y compruebe que el volumen aspirado es el correcto: 15 ml para la sonda Compat® NUPORT PEG 22 FR, 5 ml para la sonda Compat® PEG 15 FR. Después, vuelva a inyectar la cantidad que hay en la jeringa. • En caso de que se haya desinflado el balón, se haya salido del orificio o salga el líquido por el orificio, NO SE ASUSTE Y AVISE INMEDIATAMENTE (máximo en 24 horas) A SU MÉDICO O ENFERMERA. 26
  • 27. 6.1 CUIDADOS DE LA BOCA • Aunque tome los alimentos por la sonda, es importante que cuide la limpieza de su boca. Por ello debe cepillarse los dientes y la lengua con un cepillo y pasta de dientes, como míni- mo dos veces al día (por la mañana y por la noche), intentando no tragar el agua. Haga enjuagues con agua, o con una solución anti- séptica (elixir), para refrescar la boca y el aliento. Si nota que sus labios se resecan, sua- vícelos con crema de cacao o con vaselina. 6.2 CUIDADOS DEL ESTOMA • Se debe cuidar de forma especial el orificio o estoma a través del cual la sonda se introduce en el estómago. Compruebe que la zona que hay alrededor del orificio no está enrojecida, infla- mada o dolorida. Si se da una de estas situaciones, llame a su médico o enfermera. • Los cuidados deben seguirse a diario, aunque su médico o enfermera le indicará exactamente cuántas veces deben reali- zarse. • Durante los primeros 15 días se recomienda que limpie toda esta zona con una gasa estéril, agua y jabón, haciendo movi- mientos en círculo desde la sonda hacia fuera sin apretar, y seque toda la zona. 27 6. CUIDADOS DE LA BOCA Y DEL ESTOMA
  • 28. • Después ponga un poco de solución antiséptica y coloque una gasa esté- ril si se lo ha indicado el médico. A partir de la tercera semana lave la zona sólo con agua tibia y jabón. Séquela después. • El disco o semicilindro de plástico puede levantarse o girarse ligera- mente para poder limpiar mejor la zona del estoma, pero con mucho cuidado y sin tirar de él. Si se observa suciedad debajo del disco o semicilindro, límpielo con una gasa humedecida con agua y seque después la zona cuidadosamente. 28
  • 29. 7. ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS 29 • Siga las instrucciones de su médico o enfermera. Es muy importante NO MEZCLAR LA MEDICACIÓN CON EL ALIMENTO. • Los medicamentos se administrarán por la misma entrada que el alimento. • NUNCA MEZCLE EN LA JERINGA VARIOS MEDICAMENTOS. Deben pasarse por la sonda 20-30 ml de agua después de cada medicamento. Sólo se utilizarán jarabes, ampollas o medicamentos líquidos (no efervescentes). • Sólo los comprimidos (NO LAS CÁPSULAS) se pueden triturar hasta que quede un polvo fino. Disolver en 20-30 ml de agua. • El horario de toma de los medicamentos se lo indicará su médico o enfermera. Véase la página 32. • Aspire el medicamento líquido con la jeringa y conéctela a la línea. Administre todo el líquido de forma lenta. 20-30 ml
  • 30. 8. PROBLEMAS QUE PUEDEN SURGIR Y SOLUCIONES 30 Exceso de presión sobre el estoma • Falta de higiene en la zona que hay alrede- dor del estoma • Salida del líquido gástrico • No asustarse y avisar a su médico o enfermera • Limpiar el orificio o estoma siguiendo las nor- mas indicadas en la página 27 • Cambiar el esparadrapo o tirita cada día • No asustarse y avisar a su médico o enfermera PROBLEMA CAUSA ACCIÓN REQUERIDA Salida de líquido a través del estoma • EI orificio se ha ensanchado • El balón se ha desinflado • Avisar a su médico o enfermera • Volver a inflarlo como se indica en la página 26 Si continúa la salida de contenido gástrico, avisar a su médico o enfermera Obstrucción de la sonda • Producto o medica- mentos secos en el interior de la sonda • Pasar agua tibia (unos 50 ml) por la sonda con la ayuda de la jeringa. Recordar que siempre debe pasarse agua por la sonda después de cada toma de alimento o medicamentos Salida de la sonda • La sonda sale al exte- rior por causa acci- dental o voluntaria • No asustarse y avisar a su médico o enferme- ra antes de las 24 horas (no esperar más tiem- po para evitar que se cierre el orificio) Dolor abdominal • Excesiva presión en la parte interior o exterior del orificio • Avisar a su médico o enfermera No gira com- pletamente la sonda • Fijación de la sonda al orificio • Girar con fuerza la sonda y empujarla hacia dentro. Si no gira, avisar a su médico o enfermera
  • 31. 31 Náuseas y vómitos • Posición incorrecta del paciente • El alimento pasa demasiado rápido • Excesivo contenido gástrico • Causas relativas a la dieta o a la medicación • Colocar al paciente en posición correcta incorporándolo 30°-45° • Parar la nutrición de 1 a 2 horas • Reiniciar la nutrición al cabo de 1 o 2 horas y, si persisten los vómitos, avisar a su médico o enfermera • Parar la nutrición de 1 a 2 horas pasadas las cuales se ha de volver a aspirar hasta que disminuya el contenido gástrico. Si persiste avisar a su médico o enfermera • Revisar si se cumplen las indicaciones de administración de la dieta o del medicamento PROBLEMA CAUSA ACCIÓN REQUERIDA Diarrea • El alimento pasa demasiado rápido • Fórmula demasiado fría • Incorrectas normas de higiene • Dieta contaminada • Dieta inadecuada • Parar la nutrición de 1 a 2 horas • Reiniciar la nutrición al cabo de 1 o 2 horas y, si persisten los vómitos, avisar a su médico o enfermera • Si usa jeringa, pasar el alimento lentamente (mínimo de 2 a 3 minutos por jeringa llena de producto) • Administrar el producto a temperatura ambiente • Seguir unas normas higiénicas adecuadas (véase la página 23) • Desechar la dieta y avisar a su médico o enfermera • Estudiar la posibilidad de administrar una dieta con fibra soluble Sensación de sed • Medicación • Fiebre • Sudoración • Revisar la ingesta de líquido y de medicación. Si persiste la sed, avisar a su médico o enferme- ra Estreñimiento • Producto con poca fibra • Inmovilidad • Comunicar el estreñimiento a su médico o enfermera • Si se puede, pasear un poco
  • 32. 9. RECOMENDACIONES A CUMPLIMEN- TAR POR EL MÉDICO 32 Producto: Fecha de colocación: N.° de frascos/bolsas Flexibag al día: • Tipo de sonda: • Tipo de administración: JERINGA GRAVEDAD BOMBA • Velocidad de infusión: gotas/minuto o ml/hora (si se utiliza una bomba) jeringas/hora • Horario • Debe cambiar la línea cada días • Debe cambiar la bolsa o botella de plástico cada días • Debe controlar el residuo gástrico: No Sí cada horas • Normas de medicamentos: Tomar cada horas min antes de las comidas min después de las comidas Tomar cada horas min antes de las comidas min después de las comidas • Cantidad de agua que ha de ingerir al día: • Cuidados especiales • Otros comentarios que hay que tener en cuenta:
  • 33. 1) Las náuseas, los vómitos, la diarrea o el dolor abdominal no paran en 24 horas. 2) Hay fiebre por encima de 38 °C. 3) Se produce rotura o salida de la sonda de alimentación. 4) Hay hinchazón excesiva de la cara y de las piernas. 5) Se produce enrojecimiento o supuración de la zona donde está colocada la sonda. 6) Tiene estreñimiento (más de 5 días sin deposiciones). 7) Sospecha de broncoaspiración. NO SE ASUSTE, PERO CONTACTE CON SU MÉDICO O ENFERMERA • Nombre del médico o enfermera • Teléfono • Hospital de referencia 33 LLAMAR A SU MÉDICO O ENFERMERA SI:
  • 34. Novartis Consumer Health, S.A. Gran Via de les Corts Catalanes, 764 08013 Barcelona www.novartismedicalnutrition.com/es NH-13620-03