Este documento proporciona reglas y técnicas para tomar dictado de manera efectiva. Explica que es importante prepararse con los materiales necesarios como una libreta, lápices o bolígrafos. También es crucial concentrarse en lo que se dicta, hacer pausas para leer, y revisar el trabajo final para asegurar que no haya errores.
3. Introducción
El propósito de este curso es desarrollar la destreza de la
escritura rápida partiendo del idioma español.
Es importante que la persona que conoce esta destreza
practique frecuentemente para no olvidarla ni perder la
rapidez.
5. La transcripción de dictado
requiere que el profesional de oficina
posea las siguientes destrezas:
dominio del
lenguaje español
rapidez al
escribir
concentrarse
en lo que
escucha
conocimiento
de los formatos
de documentos
conocimiento
del teclado
conocimiento
de terminología
especializada
6. La escritura rápida se puede
utilizar para tomar:
dictado del
ejecutivo
minutas en una
reunión
mensajes
telefónicos
instrucciones
dictado de terminología
especializada (médico, legal, otros)
7. Reglas y técnicas para tomar
dictado
Tener a la mano los materiales que va a utilizar (libreta, lápices o
bolígrafos, bandas elásticas o presillas).
Prepararse para tomar dictado.
Escribir la fecha en cada dictado.
Separar cada dictado con una línea en la libreta.
Sujetar las páginas de los dictados anteriores con las bandas
elásticas o presillas.
DRA. NITZA I. CORTÉS 7
8. Reglas y técnicas para tomar
dictado
Debe sentarse al frente de la persona que va a dictar.
Concentrarse y escuchar lo que se le dicta.
Utilizar las pausas para leer el documento.
Al reanudar el dictado leer la última oración para saber
donde se debe continuar.
Si hay varios documentos dictados, enumerarlos.
DRA. NITZA I. CORTÉS 8
9. Reglas y técnicas al transcribir
•Debe leer con mucho cuidado el dictado.
•Transcribir los documentos lo más rápido posible.
•Transcribir las oraciones completas, observando las
reglas de puntuación y acentuación, entre otros.
•Cotejar las fechas, cantidades, nombres, entre otros, que
se incluyen en los documentos.
10. Reglas y técnicas al transcribir
Leer por frases, de lo dictado, para que tenga sentido lo
que transcribe.
Trazar una línea diagonal en la parte del dictado que se
transcribió.
Al finalizar, cotejar el documento dictado con lo que se
transcribió para no omitir ninguna oración, palabra,
nombre, cantidades, párrafos, entre otros.
DRA. NITZA I. CORTÉS 10
11. Reglas y técnicas al transcribir
Cotejar en el monitor de la computadora que no haya
ningún error en el documento antes de imprimirlo.
Incluir en el documento cualquier anexo que lleve el
mismo.
Llevar el documento para la firma del ejecutivo.
DRA. NITZA I. CORTÉS 11
12. Correspondencia comercial
Es importante que…
El documento esté libre de errores gramaticales.
Seguir las normas en cuanto a formato y estilo del documento
comercial a ser transcripto e impreso.
Consultar con manuales de referencias y/o diccionarios en la
transcripción y producción de los documentos comerciales.
13. Referencia
EcuRed, Conocimiento con todos y para todos. (2008).
Técnica del dictado. Recuperado de
https://www.ecured.cu/T%C3%A9cnica_del_dictado