Guía de la segunda unidad de Inglés de Agroalimentaria para explicar el uso de las Claves língüística para comprender lecturas en inglés: grafofónicas, semánticas, sintácticas y pragmáticas.
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Inglés i unidad ii agroalimentaria
1. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
INGLÉS I
CÓDIGO: 11107 UC: 2
AGROALIMENTARIA
II TRIMESTRE
TRAYECTO II, III Y VI
Prof. Roberto Alvarado
C.I: 9.655.704
Teléfono: 0426-2991856
Correo: inglesmisionsucresro@gmail.com
UNIDAD 2. Claves lingüísticas que permiten extraer significados de textos escritos en
inglés.
o Grafo-fónicas.
o Sintácticas.
o Semánticas.
Pragmáticas.
Semantic Cues
Semantic cues refer to the meaning in language that assists in comprehending texts, including
words, speech, signs, symbols, and other meaning-bearing forms. Semantic cues involve the
learners‟ prior knowledge of language, text, and visual media, and their prior life experiences.
Many of the conventions of visual media fall under the umbrella of semantic cues. Teachers can
scaffold students‟ use of semantic knowledge by relating new concepts to concepts already
familiar to the students. Gradually, students independently relate new information to what is known
and personally meaningful.
Syntactic Cues
Syntactic cues involve word order, rules and patterns of language (grammar), and punctuation. For
example, the position a word holds in a sentence will cue the listener or reader as to whether the
word is a noun or a verb. Conversely, listeners and readers use their intuitive knowledge of
grammar to predict what words are likely to appear next. Oral punctuation provides cues to
meaning through rhythm and flow, pauses, inflection, and voice modulation.
Graphophonic Cues
Graphophonic cues involve the letter-sound or sound-symbol relationships of language. Readers
identifying unknown words by relating speech sounds to letters or letter patterns are using
graphophonic cues. This process is often called decoding. Decoding is not, as the word may imply,
a mechanical process but an essential means of making meaning. Graphophonic cues are used to
support semantic, syntactic, and pragmatic cues to help readers determine if a word is logical or
makes sense. In early literacy development, some students over-rely on graphophonic cues and
attempt to sound out every word. They need to be encouraged to think about what word would
make sense and fit in the sentence pattern or context.
Textual Cues
Learners use cues in text such as titles, headings and sub-headings, bold print or italics, captions,
and other text features to construct meaning. Learning to read graphs and charts is also part of the
comprehension process. Text-structure cues give insight into the author‟s organizational patterns
2. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
and thought processes in different types of texts, such as narrative, expository, dramatic, and
poetic. Students who attend to textual cues are better able to comprehend, organize, and
remember information presented in texts than those who do not.
Taken from: http://www.edu.gov.mb.ca/k12/cur/ela/docs/litlearn3.html
Taken from: http://www.hpedsb.on.ca/ec/services/cst/elementary/literacy/documents/ThreeCueingSystems-
detail.pdf
Graphophonic Cues (Visual)
Letter-sound correspondences
Do I know the beginning / ending sounds?
Are there pronounceable parts?
Do I know any words of similar spelling?
Semantic Cues (Meaning)
context of the sentence / passage
background knowledge / prior experience
What word would fit the meaning here?
Does this word make sense?
Syntactic Cues (Structural)
grammatical patterns
What word would fit into the structural pattern here?
Does it sound like English?
Tomado de: The Reading Process –from understanding to teaching http://www.slideshare.net/brentdaigle/reading-
process-from-understanding-to-teaching-presentation
3. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
Claves Lingüísticas que Permiten Extraer
Significados de Textos Escritos en Inglés.
Los sistemas lingüísticos que activamos cuando comenzamos a procesar un texto impreso son: el
grafofónico (relaciones entre forma y sonido); el sintáctico (relaciones entre las palabras,
oraciones y párrafos) y el semántico (relaciones dentro de un lenguaje que establece el
significado para el usuario). Igualmente, el sistema pragmático de la lengua es muy importante,
puesto que no existe lenguaje fuera de contexto. La manera como las personas determinan qué
forma de lenguaje utilizar, coloquial o formal, es una evidencia del uso del sistema pragmático por
parte del hablante. Es la forma como nosotros nos expresamos y a la vez entendemos el lenguaje
de acuerdo con las situaciones en que éste se produzca. No hablamos de la misma manera
cuando lo hacemos con nuestros hijos que cuando lo hacemos con un médico, un magistrado o
un político: vemos que en cada caso nuestro lenguaje sufre variantes muy importantes debido al
contexto en el cual lo producimos y eso lo hacemos de una forma tan natural que es raro
percibirlo conscientemente.
Tomado de: http://www.lecturayvida.fahce.unlp.edu.ar/numeros/a8n2/08_02_Osuna.pdf
Claves Grafofónicas en Inglés (relaciones
entre forma y sonido)
Prefixes and Suffixes (Los prefijos y sufijos)
Los prefijos y sufijos son letras o grupos de letras que se añaden al principio de una palabra
(prefijo) o al final de una palabra (sufijo) para cambiar el significado y/o función de la palabra.
Muchos prefijos y sufijos tienen raíces latinas. La comprensión de los diversos significados de
prefijos y sufijos puede ayudarnos a determinar el significado de palabras nuevas que nos
encontremos.
Prefixes (Prefijos)
Los prefijos se adjuntan al principio de una palabra para cambiar su significado.
Ejemplos:
moral → amoral (moral → amoral)
modern → postmodern (moderno → postmoderno)
wrap → unwrap (envolver → desenvolver)
Common Prefixes (Prefijos comunes)
Los cuatro prefijos más comunes están en negrita. Estos cuatro prefijos representan la gran
mayoría de palabras con prefijo en inglés impreso.
Prefijo Significado Ejemplo
4. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
a-, an- sin
atypical
atípico
anti- contra / opuesto
antihero
antihéroe
auto- sí mismo
autobiography
autobiografía
bi- dos
bilingual
bilingüe
co- con
codependent
codependiente
com-, con- con
compassion, conjoin
compasión, unir
de- separado
detach
separar
dis- no
disintegrate
desintegrarse
en- causar a
enlarge
ampliar, agrandar
extra- más
extraordinary
extraordinario
il-, im-, in-, ir- no, sin
impotent, irregular
impotente, irregular
in- en, dentro de
invert
invertir, poner al revés
inter- entre
interact
interactuar
macro- grande
macroeconomics
microeconomía
micro- pequeño
microwave
microonda
5. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
mis- mal, incorrectamente
misunderstanding
malentendido
mono- uno
monolingual
monolingüe
non- no, sin
nonexistent
inexistente
post- después
postscript
posdata
pre-, pro- antes
prehistoric
prehistórico
re- otra vez
reuse
reutilizar
sub- abajo
subway
paso subterráneo
trans- a través de
transport
transportar
tri- tres
trilingual
trilingüe
un- no
unhelpful
poco servicial, inútil
Suffixes (Sufijos)
Los sufijos se adjuntan al final de una palabra para crear una nueva palabra o para cambiar la
función de la palabra. Por ejemplo, los verbos pueden modificarse para convertirse en adjetivos o
sustantivos con la adición de un sufijo.
Ejemplos:
Sufijo de sustantivo
maintain [v.] → maintenence [n.] (mantener → mantenimiento)
Sufijo de verbo
bright [adj.] → brighten [v.] (brillante → iluminar)
Sufijo de adjetivo
enjoy [v.] → enjoyable [adj.] (disfrutar → agradable)
6. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
Common Suffixes (Sufijos comunes)
Los sufijos más comunes son los que utilizamos para crear varios tiempos verbales (gerundio “-
ing”, participio/pasado “-ed”), plurales/tercera persona del verbo en singular (“-s”, “-es”) y
adverbios (“-ly”). La tabla a continuación incluye otros sufijos comunes.
Sufijo Significado Ejemplo
Sustantivo
-acy estado o calidad de
privacy
privacidad
-al acto o proceso
proposal
propuesta
-ance,
-ence
estado o calidad de
appearance
apariencia
-dom lugar o estado de ser
freedom
libertad
-er, -or alguien que, uno que
teacher, actor
profesor, actor
-ism doctrina, creencia
nationalism
nacionalismo
-ist alguien que, uno que
nationalist
nacionalista
-ity, -ty calidad de
complicity
complicidad
-ment condición de
treatment
tratamiento
-ness
estado
de ser
happiness
felicidad
-ship posición
relationship
relación, parentesco
-sion,
-tion
estado de ser
procession, education
procesión, educación
Verbo
-ate convertirse en, hacerse, volverse placate
7. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
aplacar, apaciguar
-en convertirse en, hacerse, volverse
harden
endurecer
-ify, -fy convertirse en, hacerse, volverse
terrify
aterrar, aterrorizar
-ize, -ise convertirse en, hacerse, volverse
harmonize
armonizar
Adjetivo
-able,
-ible
capaz de
sensible
sensato
-ful notable para
beautiful
bonita, preciosa, hermosa
-ic, -ical relativas a
scientific, magical
científica, mágico
-ious,
-ous
caracterizado por
obnoxious
ofensivo, repugnante
-ish tener la calidad de
feverish
febril
-ive tener la calidad de
productive
productivo
-less sin
hopeless
sin esperanza, desesperado
-y caracterizado por
lazy
perezoso, vago
Tomado de: http://www.curso-ingles.com/aprender/cursos/nivel-avanzado/word-formation/prefixes-and-
suffixes
Cognados
100 Cognados En Inglés, Lista + Ejemplos
8. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
Los cognados en inglés son palabras que tienen semejanza en su escritura y su significado
respecto a otras palabras de otro idioma, en este caso el español. Es decir que las palabras
llamadas cognados en inglés y español tienen una escritura parecida y su significado es idéndico.
La existencia de estos cognados facilita el aprendizaje del idioma inglés, ya que la escritura y
pronunciación de estas palabras, son un poco familiares para nosotros los de habla hispana.
Por lo tanto presentaremos a continuación los 100 cognados más utilizados en el idioma inglés
junto a sus respectivos ejemplos:
1
actor
actor
Brad Pitt is the most handsome actor in the world.
Brad Pitt es el más guapo actor en el mundo.
2
analyze
analizar
He wants to analyze your urine.
Él quiere analizar tu orina.
3
angel
ángel
You're an angel!
¡Tú eres un ángel!
4
art
arte
Her garden is a work ofart.
Su jardín es una obra de arte.
5
artistic
artístico
She was raised in an artistic family.
Ella fue criada en una familia artística.
6
banana
banano
I like bananas more than apples.
Prefiero los bananos más que las manzanas.
7
bank
banco
The bank loaned him 200 dollars.
El banco le presto 200 dolares.
8
balance
balance
The balance of nature is very fragile.
El balance de la naturaleza es muy frágil.
9
bus
autobús
Hurry up, or you'll miss the bus.
Date prisa, o perderás el autobús.
10
car
coche
The car crashed into the wall.
El coche se estrelló contra la pared.
9. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
11
channel
canal
Turn to channel 10.
Cambia al canal 10.
12
collection
colección
The collection is open to the public.
La colección está abierta al público.
13
combine
combinar
Hydrogen and oxygen combine to form wáter.
El hidrógeno y el oxígeno se combinan para formar agua.
14
concert
concierto
I would like to go to the concert with you.
Me gustaría ir al concierto contigo.
15
culture
cultura
It's fun to learn about foreign cultures.
Estudiar las culturas de otros países es divertido.
16
curious
curioso
I am curious.
Yo soy curioso.
17
delicate
delicado
It's a delicate problema.
Es un problema delicado.
18
detail
detalle
The pilot described the scene in detail.
El piloto describió la escena en detalle.
19
distance
distancia
I saw a house in the distance.
Vi una casa en la distancia.
20
divide
dividir
It is absurd to divide people into good and bad.
Es absurdo dividir a la personas entre buenos y malos.
21
enormous
enorme
The new building is enormous.
El edificio nuevo es enorme.
22
essential
esencial
Health is essential to happiness.
La salud es esencial para la felicidad.
23
excellent
excelente
You did an excellent job.
Hiciste un excelente trabajo.
24
express
expreso
This limited express is bound for Barcelona.
Este tren expreso va hacia Barcelona.
25
extreme
extremo
Your proposal is a bit extreme.
Tu propuesta es un poco extrema.
26
family
familia
The family is the most important unit in society.
La familia es la unidad más importante en la sociedad.
27
fantastic
fantástico
This blog is fantastic.
Este blog es fantastic.
28
general
general
I like Chinese food in general.
Me gusta la comida China en general.
10. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
29
guide
guía
My friend will be our guide.
Mi amigo será nuestro guía.
30
hospital
hospital
There is a hospital nearby.
Cerca de aquí hay un hospital.
31
hotel
hotel
I prefer a hotel by the airport.
Prefiero un hotel por el aeropuerto.
32
important
importante
You never have time for important things!
¡Nunca tienes tiempo para las cosas importantes!
33
individual
individual
Every situation requires individual analysis.
Toda situación requiere un análisis individual.
34
infinite
infinito
There's no doubt the universe is infinite.
No cabe duda que el universo es infinito.
35
interactive
interactivo
The kids are playing interactive games.
Los niños están jugando juegos interactivos.
36
invention
invención
Radio is a great invention.
La radio es una gran invención.
37
illusion
ilusión
All is illusion.
Todo es una ilusión.
38
isle
isla
They were marooned on a desert isle.
Fueron abandonados en una isla desierta.
39
letter
letra
The English alphabet has 26 letters.
El alfabeto ingles tiene 26 letras.
40
lion
león
The lion is called the king of animals.
El león es llamado el rey de los animales.
41
machine
máquina
What a wonderful machine!
¡Qué maravillosa máquina!
42
material
material
This material stretches easily.
Esta material se estira fácilmente.
43
melody
melodía
This melody reminds me of my school days.
Esta melodía me recuerda a mis días de escuela.
44
memory
memoria
I wish I had a better memory.
Me gustaría tener una buena memoria.
45
miserable
miserable
She's rich but miserable.
Ella es rica pero miserable.
46
moment
momento
I want to see you for a moment.
Quiero verte por un momento.
11. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
47
music
música
My favorite music is pop music.
Mi favorita música es el pop.
48
nation
nación
The patriots stood up for the rights of their nation.
Los patriotas defendieron los derechos de su nación.
49
necessity
necesidad
A computer is an absolute necessity now.
Ahora una computadora es una absoluta necesidad.
50
note
nota
Read the note at the bottom of the page.
Lea la nota al pie de la página.
51
objective
objetivo
His objective is to pass the test.
Su objetivo es aprobar la prueba.
52
ocean
océano
The Pacific Ocean is one of the five oceans.
El Océano Pacifico es uno de los 5 océanos.
53
opinion
opinión
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Toda opinión es una mezcla de verdad y errores.
54
option
opción
This is an option to consider.
Esto es una opción a considerar.
55
order
orden
The British have a lot of respect for law and order.
Los Británicos tienen mucho respeto a la ley y el orden.
56
original
original
Bill has a lot of original ideas.
Bill tiene muchas ideas originales.
57
paper
papel
All you have to do is sign this paper.
Lo único que tienes que hacer es firmar este papel.
58
park
parque
We walked as far as the park.
Caminamos hasta el parque.
59
personal
personal
Do you know how to use a personal computer?
¿Sabes cómo usar una computadora personal?
60
photo
foto
Please do not take photos here.
Favor de no tomar fotos aquí.
61
pine
pino
She likes the smell of pine trees.
A ella le gusta el olor de los pinos.
62
plant
planta
Plants grow quickly after rain.
Las plantas crecen más rápido después de la lluvia.
63
possibility
posibilidad
There's a possibility that the man was murdered.
Hay una posibilidad de que un hombre haya sido asesinado.
64
possible
posible
Doctors warn us of a possible danger.
Los médicos nos advierten de un posible peligro.
12. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
65
president
presidente
For whom will you vote for president?
¿Por quién votarás para presidente?
66
problem
problema
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
Hola, Solo quería que supieras que el problema se arregló.
67
project
proyecto
I am proud to be a part of this project.
Estoy orgulloso de formar parte de este proyecto.
68
promote
promover
He worked hard to promote peace.
Él trabajó duro para promover la paz.
69
public
público
I don't like to speak in public.
No me gusta hablar en público.
70
radio
radio
The radio on the desk is a Sony.
La radio sobre la mesa es Sony.
71
real
real
Please write about your real experience.
Por favor escribe sobre tu experiencia real.
72
reason
razón
For some reason I feel more alive at night.
Por alguna razón me siento más vivo por la noche.
73
receive
recibir
Whoever wins the race will receive the prize.
Quien sea que gane la carrera recibirá el premio.
74
reduce
reducir
Could you reduce the price a little?
¿Podrías reducir un poco el precio?
75
relation
relación
What's your relation with him?
¿Qué relación tienes con él?
76
repeat
repetir
The teacher made me repeat the sentence.
El profesor me hizo repetir la oración.
77
reservation
reservación
I'd like a hotel reservation.
Quisiera hacer una reservación en el hotel.
78
restaurant
restaurante
I found that restaurant by accident.
Encontré ese restaurante por accidente.
79
romantic
romántico
What's your favorite romantic movie?
¿Cuál es tu película romántica preferida?
80
rose
rosa
There is no rose without a thorn.
No hay rosas sin espinas.
81
route
ruta
This is the route indicated in the map.
Esta es la ruta indicada por el mapa.
82
science
ciencia
Life is not an exact science, it is an art.
La vida no es una ciencia exacta, es un arte.
13. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
83
secret
secreto
Your secret will be safe with me.
Tu secreto estará a salvo conmigo.
84
sensation
sensación
The hair style of the Beatles created a sensation.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
85
silence
silencio
The captain commanded silence.
El capitán ordenó silencio.
86
special
especial
We have lobsters only on special occasions.
Nosotros comemos langosta solo en ocasiones especiales.
87
structure
estructura
The structure of the brain is complicated.
La estructura del cerebro es complicada.
88
telephone
teléfono
I forget your telephone number.
Olvidé tu número de teléfono.
89
terrible
terrible
This is a terrible climate.
Hay un clima terrible.
90
traffic
tráfico
At this hour, there is incredible traffic.
A esta hora, hay un tráfico increíble.
91
united
unido
These three countries were united into one.
Los tres países se unieron para formar un solo país.
92
urgent
urgente
I have an urgent matter to attend to.
Tengo algo urgente que atender.
93
usual
usual
The meeting ended earlier than usual.
La reunión terminó antes de lo usual.
94
vacation
vacación
The vacation is over now.
La vacación termina ahora.
95
verb
verbo
Can you conjugate this verb?
¿Puedes conjugar este verbo?
96
violence
violencia
We should not resort to violence.
No debemos recurrir a la violencia.
97
violent
violento
There was a violent storm at sea.
Hubo una tormenta violenta en el mar.
98
visit
visitar
This year I am going to visit Madrid.
Este año voy a visitar Madrid.
99
victory
victoria
The victory made him a hero.
La victoria le convirtió en un héroe.
100
vocabulary
vocabulario
Reading helps you build up your vocabulary.
La lectura es útil para incrementar el vocabulario.
14. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
Tomado de: http://blogpara-aprenderingles.blogspot.com/2012/12/cognados-en-ingles.html
40 Falsos Cognados En Inglés, Lista + Ejemplos
Los falsos cognados en inglés también son llamados falsos amigos, estas palabras en inglés y
español se asemejan entre sí pero tienen un significado diferente, como por ejemplo:
actual (inglés) = Real, verdadero (español).
actual (español) = current (inglés)
He has retired, but he is still an actual leader
Se ha retirado, pero todavía es el verdadero dirigente
I'm satisfied with my current income
Estoy satisfecho con mi salario actual
Como se puede notar, muchas palabras en inglés se parecen a las palabras en español, Algunas
tienen el mismo significado y son llamados cognados, como televisión (televisión), pero otras
tienen significados totalmente diferente. Estas palabras parecidas pero de distintos significados
son llamados false friends (falsos amigos) o false cognates (falsos cognados).
Es muy importante para quienes aprendemos inglés conocer los falsos cognados, con el propósito
de no cometer errores, como por ejemplo decir a alguien:
Sympathetic (comprensivo)
cuando lo que queremos decir es nice (simpático)
Por lo tanto para ayudarnos a reconocer estos falsos cognados, presentamos a continuación una
lista de los 40 más comunes junto a sus respectivos ejemplos:
False Cognates
Falsos Cognados
Examples
Ejemplos
1
actually
en realidad
at present
actual
He is actually not the manager.
En realidad él no es un gerente.
My cousin is in France at present.
Mi primo está actualmente en Francia.
2 to advertise to warn There's no need to advertise a good wine.
15. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
anunciar advertir No hay necesidad de anunciar un buen vino.
Tom tried to warn Mary, but she ignored him.
Tom trató de advertir a Mary, pero ella lo ignoró.
3
advice
consejos
notice
aviso
I need your advice.
Necesito tu consejo.
Tom was dismissed without notice.
Tom fue despedido sin previo aviso.
4
arm
brazo
gun
arma
Somebody caught me by the arm.
Alguien me agarró por el brazo.
Bill was killed with a gun.
Mataron a Bill con un arma.
5
cartoon
dibujo animado
cardboard
cartón
I borrowed this cartoon from his sister.
Tomé prestado este dibujo de su hermana.
I just bought some cardboard.
Acabo de comprar algo de cartón.
6
to complain
quejarse
to please
complacer
I have nothing to complain about.
No tengo nada de que quejarme.
John is easy to please.
John es fácil de complacer.
7
conductor
director
driver
conductor
The conductor appeared on the stage.
El director apareció en el escenario.
The driver asked me which way to go.
El conductor me pregunto a qué lado debía ir.
8
contest
concurso
to answer
contestar
We will have a music contest soon.
Pronto tendremos un concurso de música.
No student was able to answer the question.
Ningún estudiante pudo contestar la pregunta.
9
curse
maldición
course
curso
The family seemed to be under a curse.
La familia parecía estar bajo una maldición.
Students will take one of these English courses.
Los estudiantes tomarán uno de estos cursos en
inglés.
10
date
fecha
data
dato
Write down your date of birth here.
Escriba su fecha de nacimiento aquí.
16. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
The data hasn't been compiled yet.
Los datos no han sido compilados aún.
11
deception
engañar
disappointmen
t
decepción
The art of pleasing is the art of deception.
El arte de complacer es el arte de engañar.
The party was a big disappointment.
La fiesta es una gran decepción.
12
dinner
cena
money
dinero
Put on your shoes. Let's go out for dinner.
Ponte los zapatos y vamos a cenar.
He's rich. He doesn't need money!
Él es rico. ¡No necesita dinero!
13
embarrassed
avergonzado
pregnant
embarazada
I was embarrassed to look her in the eye.
Estaba avergonzado para verla a los ojos.
She is eight months pregnant.
Ella está embarazada de ocho meses.
14
elaborate
detallado
manufacturing
elaborado
His theory is based on elaborate investigation.
Su teoría está basada sobre una detallada
investigación.
His company engages in the manufacturing of
stainless steel.
Su empresa se dedica al elaborado de acero
inoxidable.
15
exit
salida
success
éxito
The building has no fire exit.
El edificio no tiene salida de incendios.
I'm sure of your success.
Estoy seguro de tu éxito.
16
fabric
tela
factory
fábrica
This fabric is impermeable to water.
Este tejido es impermeable.
The factory produces cotton goods.
La fábrica produce buen algodón.
17
form
formulario
shape
forma
Please fill out this form first.
Por favor primero llene este formulario.
You're in better shape than I am.
Estas en mejor forma que yo.
18
grocery
tienda de comestibles,
rude
grosero
A long list of grocery stores agreed to situate my
products.
17. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
bodega, tendero Una larga lista de tiendas de comestibles acordó
situar mis productos.
How rude of you!
¡Qué grosero!
19
horn
cuerno
oven
horno
To catch the bull, grab its horns
Hay que coger al toro por los cuernos
I want a new oven.
Quiero un nuevo horno.
20
involve
involucrar
wrap
envolver
Relationships involve compromise.
Las relaciones involucran compromiso.
Just wrap it up.
Envuélvalo por favor.
21
lecture
conferencia
reading
lectura
His lectures are boring.
Sus clases son aburridas.
He spent the evening reading a book.
Se pasó toda la tarde leyendo un libro.
22
library
biblioteca
bookshop
librería
I have free access to the library.
Yo tengo acceso libre a la biblioteca.
Every bookstore has its own appeal.
Cada librería tiene su propio atractivo.
23
mayor
alcalde
bigger
mayor
The mayor is not available now.
El alcalde no está disponible ahora.
My dog is the bigger of the two.
Mi perro es el más mayor que los dos.
24
media
medios
sock
media
The media doesn't distribute the news.
Los medios no difunden esta noticia.
Take off your socks, please.
Por favor quítese los medias.
25
misery
tristeza
poverty
miseria
The misery of others leaves a weird taste.
La tristeza ajena deja un extraño sabor.
He was doomed to life-long poverty.
Fue destinado a pasar miseria de por vida.
26
notice
anuncio
news
noticia
The notice was badly printed.
El anuncio estaba mal impreso.
18. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
No news is good news.
Si no hay noticias, son buenas noticias.
27
once
una vez
eleven
once
I once wanted to be an actor.
Una vez quería ser actor.
It is already eleven.
Ya son las once.
28
pan
sartén
bread
pan
This pan has several uses.
Esta sartén tiene muchos usos.
I'd like some more bread, please.
Quisiera un poco más de pan, por favor.
29
to quit
abandonar
to remove
quitar
I mean to quit this company.
Pienso abandonar esta empresa.
The coffee stain was difficult to remove.
La mancha de café es difícil de quitar.
30
rope
cuerda
clothes
ropa
Let go of the rope.
Suelta la cuerda.
Mary spends a lot of money on clothes.
Mary gasta mucho dinero en ropa.
31
rude
maleducado
rough
rudo
What a rude man!
¡Qué tipo grosero!
He received rough treatment.
Recibió un trato muy rudo.
32
to realize
darse cuenta
to make
realizar
It took him a while to realize the situation.
Le tomó un tiempo darse cuenta de la situación.
It is easier to make plans than to put them into
practice.
Es fácil realizar planes que llevarlos a cabo.
33
to record
grabar
remember
recordar
Are you going to record today's episode?
¿Vas a grabar el capítulo de hoy?
Do you remember seeing me before?
¿Recuerdas haberme visto antes?
34
to resume
reanudar
to summarize
resumen
He resumed his work after a short break.
El reanudo su trabajo tras un breve descanso.
I want to summarize the content of the
19. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
presentation.
Quiero resumir el contenido de la presentación.
35
salad
ensalada
salty
salado
It comes with soup and salad.
Viene con sopa y ensalada.
This food is too salty.
Esta comida está muy salada.
36
sensible
sensato
sensitive
sensible
They are sensible girls.
Ellas son chicas sensatas.
You are too sensitive to criticism.
Eres demasiado sensible a las críticas.
37
signature
firma
subject
asignatura
This letter bears no signature.
Esta carta no tiene firma.
Which subject do you like best?
¿Cuál es tu asignatura favorita?
38
sin
pecado
without
sin
The wages of sin is death.
El precio del pecado es la muerte.
My life is hollow without him.
Mi vida está vacía sin él.
39
soap
jabón
soup
sopa
The soap hurt my eyes.
El jabón me hizo daño en los ojos.
This soup is exquisite.
Esta sopa es exquisita.
40
target
objetivo/blanco
card
tarjeta
The first attack missed the target.
El primer ataque no le dio al blanco.
Can I pay by credit card?
¿Puedo pagar con mi tarjeta de crédito?
Tomado de: http://blogpara-aprenderingles.blogspot.com/2012/12/falsos-cognados-ingles.html
Homophonas en Inglés
Homophonas: Son palabras que suenan igual pero se deletrean diferente
Palabras que suenan igual pero se deletrean diferente en inglés
weather/whether
uezh’ehr
weather = tiempo (clima)
whether = conjunción para presentar opciones:
whether, or„sea que… o‟
20. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
to/too/two
tu
To = preposición que significa „a‟ o „hacia‟
Too = también
Two = el número dos
they‟re/their/there
zheir
They‟re = contracción de they are, que significa
ellos/ellas son/están
Their = pronombre posesivo que significa „su‟ (de
ellos/ellas)
There = allí
ate/eight
eit
Ate = tiempo pasado del verbo „comer‟
Eight = el número ocho
buy/by/bye
bai
Buy = el verbo „comprar‟
By = preposición que significa „por‟ en oraciones
pasivas
Bye = una forma de „adios‟
cent/ scent/ sent
sent
Cent = centavo
Scent = olor
Sent = pasado del verbo „sender‟ to send
for/four/fore
for
For = preposición que significa „por‟ o „para‟
Four = el número cuatro
Fore = hacia la primera plana to the fore
principal/principle
prihn’cih-pl
Principal = principal, mayor
Principle = principio
stationary/stationery
stei’shuhn-er-i
Stationary = estacionario
Stationery = artículos de oficina, papeles
cite/sight/site
sait
Cite = el verbo „citar‟
Sight = vista
Site = sitio
would/wood
wud
Would = verbo modal para formar el tiempo
condicional
Wood = madera
who‟s/whose
juz
Who‟s = contracción de who is quién es…?
whose = pronombre que significa „de quién‟
(posesión)
you‟re/your You‟re = contracción de you are tú eres/está
21. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
yor (también usted/ustedes)
Your = pronombre posesivo que significa „su‟ (de
tú/usted/ustedes)
it‟s/its
ihts
It‟s = contracción de it is ello es/está
its = pronombre posesivo que significa „su‟ (de ello,
objetos no animados)
ceiling/sealing
cil’ing
Ceiling = ceilo raso
Sealing = selladura
allowed/aloud
uh-laud’
Allowed = permitido
Aloud = en voz alta
ball/bawl
bal
Ball = pelota, bola
Bawl = el verbo „berrear‟
bear/bare
ber
Bear = oso, también el verbo „soportar‟
Bare = desnudo, el verbo „desnudar‟, también la
frase „dejar al descubierto‟
base/bass
beis
Base = base, fundamento
Bass = bajo (eléctrico), también el pez „róbalo‟,
pero suena diferente
break/brake
breik
Break = un descando o pausa, también los verbos
romper, quebrantar
Brake = freno, aplicar los frenos
dew/do/due
du
Dew = rocío
Do = el verbo „hacer‟
Due = debido, merecido
facts/fax
faex
Facts = hechos, datos
Fax = documento transmitido por teléfono
find/fined
faind
Find = los verbos hallar, encontrar
Fined = el tiempo pasado de „multar‟
hay/hey
jei
Hay = heno
Hey = interjección que significa ¡oye!
hear/here
jir
Hear = el verbo „oír‟
Here = aquí
hole/whole
jol
Hole = hueco
Whole = entero, íntegro
22. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
know/no
no
Know = saber, conocer
No = no
mail/male
meil
Mail = correo
Male = varón
meat/meet
mit
Meat = carne
Meet = conocer por primera vez
morning/mourning
mor’ning
Morning = la mañana
Mourning = luto, duelo
one/won
wuhn
One = el número uno
Won = el tiempo pasado de „ganar‟ to win
pear/pair/pare
per
Pear = pera
Pair = par, pareja
Pare = el verbo „mondar‟
patience/patients
pei’shihnts
Pacience = paciencia
Patients = pacientes
piece/peace
pis (no se ría)
Piece = pieza
Peace = paz
plain/plane
plein
Plain = simple, común y corriente
Plane = avión
read/red
red
Read = tiempo pasado del verbo „leer‟
Red = rojo
right/write/rite
rait
Right = correcto, derecho (legal), (a la) derecha
Write = el verbo „escribir‟
Rite = rito, ritual
sail/sale
seil
Sail = vela del bote
Sale = venta, liquidación
scene/seen
sin
Scene = escena
Seen = participio pasado del verbo „ver‟
son/sun
suhn
Son = hijo
Sun = sol
steal/steel
stil
Steal = el verbo „hurtar‟
Steel = acero
23. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
wait/weight
weit
Wait = el verbo „esperar‟
Weight = peso, también pesa
weak/week
wik
Weak = débil
Week = semana
Tomado de: http://www.puroingles.com/palabras-homofonas-suenan-igual-deletrean-diferente/
Claves Semánticas (relaciones dentro de un
lenguaje que establece el significado para el
usuario) y Sintácticas (relaciones entre las
palabras, oraciones y párrafos) en Inglés
Tomando en cuenta que las claves semánticas tienen que ver con el significado de las palabras
en el contexto se hace necesario entender algunas claves del uso adecuado del diccionario para
poder ubicar el significado correcto, así mismo se debe tomar en cuenta que el diccionario indica
la función sintáctica que tienen las diferentes palabras y en este sentido al usar el diccionario
correctamente hay que tomar en cuenta que de acuerdo al contexto las palabras pueden tener
diferentes funciones por lo que para determinar su significado correcto debemos tener en cuenta
el lugar que ocupa en la oración y la función, todo esto son claves sintácticas que debemos tener
en consideración para comprender textos en inglés u otro idioma diferente al que hablamos como
lengua materna. A continuación presentamos claves para el uso correcto del diccionario.
CÓMO USAR EL DICCIONARIO 1
Una de los instrumentos más importantes en los cursos de inglés para fines específicos es el
diccionario bilingüe inglés-español. Este constituye para el estudiante una herramienta invaluable e
indispensable dentro del salón de clases ya que a través de él puede no sólo traducir sino clarificar el
uso de las diferentes acepciones que una palabra pueda tener en diferentes contextos y así dar una
mejor interpretación en castellano sin la necesidad de hacer una traducción escrita. Pero en general,
su uso suele ser confuso y hasta frustrante dada la cantidad de significados diferentes (uso gramatical
o semántico) que muchas veces pueda tener una sola palabra. En el siguiente segmento se pretende
dar información en forma concisa que pueda ayudar al aprendiz en el uso correcto del mismo y por
ende, aligerar en lo posible el tiempo de búsqueda de términos, tanto en las actividades en clase
como en las evaluaciones.
Cuando se usa el diccionario se deben considerar ciertos aspectos que puedan ayudarnos en nuestro
afán de comprender palabras aisladas cuando su uso en contexto no pueda ser clarificado por
simples asociaciones. A continuación se mencionan:
Categoría Gramatical: De acuerdo a la función gramatical, una palabra puede cambiar a nivel
semántico. Por lo tanto, es necesario familiarizarnos con ellas para poder dar una mejor interpretación
en textos escritos cuando debemos recurrir al diccionario. A continuación se presenta un cuadro
explicativo con las diferentes categorías gramaticales, como puede ser estas abreviadas en el
diccionario, definición y palabras en contexto.
24. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
Ubicación de la palabra en el contexto: Esto tiene mucho que ver con lo antes expuesto porque
dada su ubicación dentro del contexto de la oración, es decir, la categoría que ocupe en contexto,
25. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
podemos deducir con más facilidad lo que ella pueda significar. Por ejemplo la palabra “play”
puede significar varias cosas:
They play soccer over there. ( Ellos juegan football por allá.)
The play was very good. ( La obra estuvo muy Buena.)
You play the piano as a virtuous. (Tocas el piano como virtuoso.)
This computer card is plug and play. (Esta tarjeta de computadora es enchufar y usar.
We play the cats in the show. (Representamos a los gatos en el espectáculo.)
El ejemplo anterior nos puede dar una idea de lo que una simple palabra pueda significar, ya sea
a nivel semántico (jugar, tocar, usar, representar, obra) o gramatical (verbo, sustantivo)
Palabras que generalmente no aparecen en el diccionario
Existe un grupo de palabras que por ciertas características que clarificaremos a continuación, no
aparecen registradas dentro del diccionario o por lo menos no de manera habitual. Es preciso
tenerlas en cuenta ya que esto nos evitará búsquedas innecesarias y por ende un mejor uso del
tiempo. A saber se mencionan:
Verbos pasados o pasados participios: En general, estos tipos de verbos se dan por
entendidos o supuestos y sólo aparece en su forma infinitiva o base. En inglés, el pasado y
pasado participio regulares se forman añadiendo a la base del verbo la terminación –ed. Esta
simplicidad estructural hace innecesaria su inclusión dentro del diccionario. Afortunadamente, la
mayoría de verbos del inglés son regulares. Sin embargo existe una lista considerable de verbos
que no siguen este patrón general y que forman el pasado y pasado participio de manera
diferente. Este grupo de verbos se conoce como verbos irregulares. En el diccionario estos
verbos se hallan en una lista aparte y por lo general no se presentan alojados dentro del orden
alfabético usual. A continuación se presenta un ejemplo de verbos irregulares en contexto:
The technicians found a flaw in PC system so they thought about disarming it so that they made
the necessary reparation. They brought some tools they needed to fix it but they took the wrong
ones. Then they sent some workers to look for them in order to start the required changes.
En el párrafo anterior se percibe que la mayoría de los verbos usados son irregulares. Estos
vocablos no aparecen registrados en el diccionario en la mayoría de los casos (no así en todas ya
que algunos si incluyen los de más uso.) Si al buscar el verbo este no aparece, nos vamos a la
lista especial de verbos irregulares y nos ubicamos en la segunda lista (pasado). Luego, de
corroborar su existencia, nos vamos a la primera lista (presente) del mismo y buscamos su
significado en el diccionario. He aquí la lista de verbos en orden alfabético como aparecería en el
diccionario:
26. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
Al terminar la búsqueda, el párrafo completo debería interpretarse como sigue:
Los técnicos encontraron una falla en el sistema de la computadora, por lo que pensaron en
desarmarla y así hicieron las reparaciones necesarias. Trajeron algunas herramientas que
necesitaban pero tomaron las equivocadas. Entonces enviaron a algunos trabajadores para que
las buscaran con el fin de hacer los cambios requeridos.
Palabras terminadas en el sufijo –ing: Este tipo de términos pueden ser un dolor de cabeza ya
que suele cambiar de significado de distintas maneras. Generalmente no aparece sólo cuando
tiene significado verbal. Pero de este tipo de palabras nos ocuparemos más adelante como un
capítulo especial.
Plurales regulares de los sustantivos o tercera persona de los verbos en presente simple: En
muchas ocasiones, los alumnos se confunden cuando buscan en el diccionario palabras que en el
texto tienen el sufijo –s o –es que corresponden al plural de los sustantivo y a la tercera persona
del singular del presente simple de los verbos ingleses. Al buscar estos vocablos en el diccionario,
se encuentran que no aparece con la -s o –es y se frustran. Esto sucede con más frecuencia con
palabras terminadas en y: battery-batteries, cry-cries. Es necesario aclarar que se deben buscar
en su forma base y al traducir corresponde al plural o al presente. Veamos el siguiente ejemplo en
contexto:
The company manager tries to apply a new advertising project including TV commercials and
newspaper ads to increase the sales of the company products. He studies the possibility of
expanding their products in association with other companies.
Al buscar las palabras debe tomarse su estructura básica: try, commercial, sale, pruduct, company
(tratar, comercial, venta, producto, compañía). El resultado en español sería:
El administrador de la compañía trata de aplicar un nuevo proyecto publicitario que incluye
comerciales de televisión y anuncios publicitarios en los periódicos para aumentar las ventas de
los productos de la compañía. Él estudia la posibilidad de expandir sus productos con la
asociación de otras compañías.
Los adverbios formados a partir de adjetivos: Por lo normal, este tipo de palabras no aparecen
en el diccionario. El adverbio formado a partir de adjetivo en inglés se forma añadiendo al mismo
la terminación –ly que equivale al sufijo –mente en español. Ejemplo: subsequent – subsequently
(subsecuente – subsecuentemente), happy - happilly (feliz – felizmente). Sin embargo existen
27. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
algunas excepciones de palabras que utilizan –ly y que no son exactamente adverbios tales como
lovely (ameno, agradable), lonely (solitario) entre otras.
Ciertas palabras formadas a partir de sufijos: Hay algunos vocablos que no se encuentran en
forma general en el diccionario. Esto sucede porque es tanto el cúmulo de palabras que puede
formarse a partir de sufijos que los diccionarios bilingües de bolsillo las omiten y sólo aparecen las
de más difícil comprensión. Entre ellas tenemos: -er (en sus función comparativa cuyo significado
es más), el sufijo –est (usado en el superlativo significando más), entre otros.
1 Material preparado por Prof. Pedro J. Alvarado A., CUFT
Tomado de: Material Teórico-Práctico de Inglés I, Material de apoyo realizado por docentes del
área de inglés del Colegio Universitario Fermín Toro Barquisimeto, Marzo, 2011
LA FRASE NOMINAL O SUSTANTIVA
Por qué el nombre de Frase Nominal: Nominal significa nombre o sustantivo. Como se aclaró en
el objetivo 1 cuando se habló de las categorías gramaticales, el sustantivo constituye la palabra
que da nombre a las personas, cosas o animales. Los hay de dos tipos: comunes que pueden ser
concretos, por ejemplo: desk, dish, o abstractos, por ejemplo: justice, love, o también los hay
propios tales como Paul, Michigan entre otros. Una frase nominal o sustantiva es por consiguiente
un conjunto de palabras donde el nombre es el núcleo; las palabras restantes constituyen
modificadores, o proporcionan información referente al nombre.
La frase nominal inglesa que vemos en los textos de origen técnico o científico suele ser más
compleja que la del español debido a que trata de proporcionar más información que podría
presentarse con más palabras. Sin embargo, para efectos de practicidad de estos textos,
conviene que sea así, ya que se presenta más información en el menor espacio y tiempo posible.
El inglés aprovecha la premodificación para lograrlo. En español no se usa la premodificación, es
decir, no existen los premodificadores, ya que el adjetivo, que es el que funciona como
premodificador en inglés y todos los elementos que modifican a la frase van inmediatamente
después del sustantivo en español, a excepción de los determinantes que se ubican al principio
como en inglés. Esta característica peculiar de colocar los adjetivos delante de los sustantivos del
inglés acarrea un problema a los estudiantes a la hora de interpretar dicha frase en español y por
lo tanto requiere de un estudio especial.
El propósito de este segmento consiste en presentar al educando las herramientas necesarias
para la comprensión e interpretación de la frase sustantiva en inglés con todos los componentes
que la conforman.
COMPONENTES DE LA FRASE NOMINAL
En la frase nominal inglesa se distinguen cuatro componentes o subpartes: Determinantes (o
determinadores), premodificadores, núcleos y posmodificadores. En breve, se explicarán en que
consiste cada uno de ellos.
Determinantes: es la palabra o palabras que preceden a todos los demás componentes. Pueden
o no estar presentes dentro de la frase. En el siguiente cuadro se esquematizan dichos
componentes con ejemplos en contexto:
28. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
Premodificadores: Como se comentó al principio son palabras que se colocan delante del
nombre y cumplen funciones adjetivales. En las frases nominales del inglés, no solo los adjetivos
pueden ser premodificadores sino otro grupo de palabras que detallaremos en el siguiente
cuadro.
29. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
30. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
Los núcleos o palabras principales: Son la esencia de la frase y todos los demás componentes
tienen relación directa o indirecta con ellos. Sin ellos, la frase carecería de sentido. Por supuesto,
siempre son sustantivos o palabras que sustituyen a los sustantivos los que ocupan este lugar.
En el cuadro que sigue se detallan todas las palabras que pueden trabajar como núcleos.
31. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
Posmodificadores: Son los componentes que van inmediatamente después del núcleo. Hay
cinco tipos distintos de posmodificadores. Ellos se desarrollan en el cuadro que sigue:
32. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
INTERPRETACIÓN DE LA FRASE NOMINAL
Como se explicó al comienzo, las frases nominales del inglés utilizan la premodificación para
ayudar a economizar tiempo y espacio a la hora de escribir textos técnicos y científicos. Por lo
tanto se debe tener cuidado de identificar sus componentes ya que cuando se pasa a la
interpretación de dichas frases al español, es posible encontrarse con divagancias que
imposibilite la comprensión.
Cuando esto sucede es porque no hemos identificado los componentes en forma correcta. El
núcleo se encuentra siempre al final, luego del premodificador o premodificadores y antes de los
posmodificadores. Para hacer el cambio al español, empezamos con el determinante y luego nos
vamos al núcleo y leemos de derecha a izquierda. Sólo entonces, interpretamos el
posmodificador.
33. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
Véase el siguiente ejemplo:
The-end-of chapter material in chapter 4-6 has been significantly revised
Interpretación de la oración completa: El material de final de capítulo en los capítulos del 4 al 6
ha sido revisado significativamente.
Vean este otro ejemplo:
According to GIS STRATEGIES, business GIS applications represent the fastest software growth
area for GIS
Interpretación de la oración completa: De acuerdo a las estrategias de GIS, las aplicaciones
GIS representan el área de crecimiento de software más rápido por GIS.
LA FRASE VERBAL SIMPLE Y COMPUESTA
Los verbos cumplen una de las funciones más importantes del habla pues representan las
acciones que realizamos o los estados o cambios de estado que expresamos. Por lo tanto,
constituyen junto con los sustantivos, palabras centrales del discurso. El sistema verbal inglés
dista mucho del complicado sistema español, lleno de inflexiones y modos verbales diversos que
para los estudiantes de otras lenguas que lo estudian es un verdadero dolor de cabeza. La
simplicidad estructural del sistema verbal inglés lo hace simple de asimilar.
Pero ya entrando en materia: ¿Qué es una frase verbal?
La frase verbal es el verbo o conjunto de verbos presentes en la oración que cumplen diferentes
usos y funciones.
34. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
A continuación se hará una breve explicación sobre los verbos, conjugaciones y tipos de tiempos
verbales y de frases verbales que intervienen en la frase verbal inglesa.
CONJUGACIÓN Y TIEMPOS VERBALES. TIPOS DE FRASES VERBALES
Sólo existen dos tiempos gramaticales distinguibles en inglés: El presente y el pasado. Para las
demás funciones verbales se utilizan construcciones verbales a partir de verbos auxiliares. Por
ejemplo para el futuro, una de las formas más usadas es la combinación del verbo auxiliar “will”
conjuntamente con la base del verbo.
En cuanto a la conjugación de los verbos es muy simple. En los tiempos simples, específicamente
presente simple, sólo se necesita el sujeto o pronombre personal y la base del verbo que lleva
una –s o -es al final en la tercera persona del singular (she/he/it) (ver objetivo 2, sufijos
inflexionales, pag. 18). Ejemplo: I say (yo digo), we go (nosotros vamos), she loves (ella ama), he
watches (el observa), it eats (el come). En pasado simple sólo se usa la misma conjugación con
todos los sujetos.
Ejemplo: They called (ellos llamaron, llamaban), she visited (ella visitó). Así como en español, el
pasado de los verbos ingleses pueden ser de dos tipos: regulares e irregulares. Ya en el objetivo
1 se discutió este tema (ver pasados y pasados participios, pag. 6). Cuando se trata de los
tiempos verbales compuesto, el presente, pasado y futuro se forman con los auxiliares
correspondientes más los verbos lexicales (principales).
De acuerdo a lo explicado anteriormente, podemos decir que hay dos tipos de frases verbales:
Simples y compuestas.
Las frases verbales simples son aquellas formadas por un único verbo. Ejemplo: The secretary
finished the report.. Las frases verbales compuestas son aquellas formadas por dos o más
verbos.
Ejemplo: They‟ll have finished the report at midnight.
Seguido se proporciona un cuadro con la explicación de los tiempos verbales simples y
compuestos (con ejemplos).
35. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
Tomado de: Material Teórico-Práctico de Inglés I, Material de apoyo realizado por docentes del
área de inglés del Colegio Universitario Fermín Toro Barquisimeto, Marzo, 2011
36. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
Claves Pragmáticas
Según Leech y Thomas el dominio de la pragmática se debe identificar con una SITUACIÓN DE
HABLA que abarca no sólo el enunciado (lo que se dice[Escribe]), al que enuncia (hablante
[Escritor]) y al destinatario del enunciado (destinatario[Oyente/Lector]), sino también el
conocimiento compartido por ambos interlocutores en particular (acerca de la situación inmediata)
y en general. Este conocimiento compartido a menudo se conoce como CONTEXTO de la
enunciación.
Por lo anterior se desprende que para comprender un texto no basta sólo con traducir
literalmente, en ocasiones tenemos que recurrir a la experiencia previa acerca del tema que se
está leyendo o hablando, así como a lo que conocemos sobre el autor o hablante, (Leer entre
líneas) para poder interpretar correctamente el significado de lo que el interlocutor o autor quiere
transmitir.
Tomado de: Pragmática Conceptos Claves Serie Pluriminor Ediciones Abya-Yala 2000 Editor
Jorge Gómez
ACTIVITY 1: READ THE FOLLOWING QUESTIONS AND ANSWER IN SPANISH
1) What is agronomy?
2) What do you have to take into account when studying to be an agronomist?
ACTIVITY 2: NOW READ THE FOLLOWING TEXT AND CHECK IF YOUR ANSWERS WERE
ACCURATE.
What is agronomy?
Agronomy is a science and a practice that looks at agriculture from an integrated, holistic
perspective. In agronomy, it‟s important to understand the properties of the soil and how the soil
interacts with the growing crop; what nutrients (fertilizers) the crop needs and when and how to
Agronomy looks at agriculture from an
integrated, holistic perspective. Photo
courtesy of USDA-ARS.
37. República Bolivariana de Venezuela
Misión Sucre Aldea Universitaria Majaguas
San Rafael de Onoto - Portuguesa
apply these nutrients; the ways that crops grow and develop; how climate and other environmental
factors affect the crop at all stages; and how best to control weeds, insects, fungi, and other crop
pests.
If that weren't enough, another huge consideration in agronomy is how to grow crops effectively
and profitably while conserving natural resources and protecting the environment.
In short, growing crops requires collaborations among many, many fields, including the traditional
soil, plant, and weed sciences, as well as related disciplines such as ecology, entomology,
climatology, and economics. The best crop production methods are always grounded in scientific
research. As a result, they are by nature continually evolving and improving.
Taken from: https://www.agronomy.org/about-agronomy
ACTIVITY 3: READ THE FOLLOWING SENTENCE AND SAY TRUE OR FALSE ACCORDING
TO THE READING
1) La agonomía es una profesión. ________
2) Tienes que velar por cultivar de forma efectiva y rentable cuidando el ambiente. _________
ACTIVITY 4: IN THE FOLLOWING SENTENCE FIND THE FOLLOWING:
a) 1 sustantivo: _______________
b) 1 adverbio: ________________
c) 1 verbo: __________________
d) 1 prefijo: _________________
e) 1 sufijo: __________________
The best crop production methods are always grounded in scientific research.
ACTIVITY 5: TRANSLATE THE SENTENCE INTO SPANISH
The best crop production methods are always grounded in scientific research.
______________________________________________________________________________
ACTIVITY 6: FIND THE TRUE COGNATES AND FALSE COGNATES PRESENT IN THE
READING
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________