2. INDICE:
• INTRODUCCIÓN
• FINALIDADES DE APRENDER UN SEGUNDO IDIOMA
• FORMAS PARA APRENDER UN IDIOMA
• FORMAS PARA APRENDER UN TERCER IDIOMA O MÁS IDIOMAS
• EJEMPLOS
3. INTRODUCCION
• En la actualidad aprender lenguas extranjeras es una necesidad
ineludible para los seres humanos, ya que el nivel de desarrollo
alcanzado por las sociedades del tercer milenio producto de su
integración económica y cultural exige el dominio de ellas. Esta
realidad lingüística impone grandes desafíos a los aprendices, ya que
además del dominio de su lengua materna deben desarrollar su
competencia comunicativa en determinada Lengua Extranjera y en
distintos contextos comunicativos.
Regresar
4. FINALIDADES DE APRENDER UN SEGUNDO
IDIOMA
El hecho de conocer varios idiomas abre una gama de posibilidades para hacer negocios a
nivel internacional de manera exitosa.
Un idioma desarrolla nuestro sistema de aprendizaje a nivel cerebral y nos mantiene
pensando constantemente.
Podrás leer, ver, escuchar y disfrutar cualquier medio de comunicación extranjero, con lo
que abrirás tu mente a nuevos horizontes y puntos de vista.
Ganar dinero enseñando, traduciendo o interpretando.
5. Podrás apreciar los distintos matices y referencias culturales de las películas extranjeras sin
distraerte con los subtítulos. Igualmente, podrás disfrutar de la literatura en su lengua
original. Seguramente, te gusta un escritor extranjero, pero no conoces su lengua…
Podrás susurrar palabras de amor en otro idioma a tu enamorado. Por supuesto, mientras
logres comunicarte con más personas, ¡más oportunidades tendrás de susurrar estas
palabras!.
Los nativos te permitirán disfrutar de su deliciosa gastronomía a precios locales (es decir, no
serás tratado como turista).
Serás más independiente y aprenderás a adaptarte y apreciar nuevas culturas. En pocas
palabras, podrás vencer cualquier desafío.
REGRESAR
6. FORMAS PARA APRENDER UN IDIOMA
MIRAR PELÍCULAS EN EL IDIOMA QUE SE DESEA APRENDER (CON EL SONIDO DEL NUEVO
IDIOMA; PERO SUBTITULADO EN TU IDIOMA NATIVO)
ESCUCHAR MÚSICA CON EL IDIOMA QUE SE DESEE APRENDER, O BUSCAR LA CANCIÓN EN
EL QUE APAREZCAN LA LETRA DE LA CANCIÓN EN LA PANTALLA(LYRICS).
LEER LIBROS DEL IDIOMA EN QUE SE QUIERA APRENDER.
SIEMPRE APRENDER EL SIGNIFICADO DE LA NUEVA PALABRA DEL IDIOMA QUE SE QUIERE
APRENDER.
TRATAR DE HABLAR CON UNA PERSONA QUE YA SABE EL IDIOMA QUE SE DESEA O HABLAR
CON UN NATIVO
SIEMPRE LLEVAR CONSIGO UN DICCIONARIO BILINGÜE( LEERLO Y APRENDERLO)
REGRESAR
7. FORMAS DE APRENDER UN TERCER IDIOMA o
MÁS IDIOMAS
• Conoce tu estilo de aprendizaje. Esto es lo más importante cuando vas a aprender un
idioma. Cada persona aprende de forma distinta, especialmente cuando se trata de los
idiomas. Deberás descubrir si aprendes mejor a través de la repetición, al escribir las
palabras, o al escuchar a alguien que lo habla como idioma materno.
A. Define si lo tuyo es el aprendizaje visual, auditivo o cenestésico. Un truco para saber
en qué grupo te encuentras es: elige unas cuantas palabras del idioma que deseas
aprender y léelas varias veces. Si puedes recordarlas al siguiente día, probablemente
seas un aprendiz visual. Si no las recuerdas, haz que alguien más te lea las palabras
unas cuantas veces sin que las veas. Si puedes recordarlas al día siguiente,
probablemente seas un aprendiz auditivo. Si esto no funciona, lee y escribe las dos
palabras, repítelas en voz alta, haz que alguien te las lea y escúchalas, asocia
sentimientos y recuerdos con ellas. Si puedes recordarlas al día siguiente,
probablemente seas un aprendiz cenestésico.
B. Si en el pasado aprendiste algún idioma, revisa lo que aprendiste en ese entonces y
descubre qué fue lo que funcionó mejor para ti. ¿Qué te ayudó a aprender? ¿Qué no
te ayudó? Cuando sepas todo esto, estarás listo para comenzar a aprender el idioma.
8. EJEMPLOS
Los estudios han demostrado que los niños que aprenden una lengua extranjera en
estrechar los académicos y las habilidades intelectuales en otras áreas temáticas. Por
ejemplo, un investigador encontró que los estudiantes que habían tomado una lengua
extranjera en la escuela secundaria tenía un promedio de calificaciones significativamente
más altas en todas las materias de secundaria, así como en cursos de Inglés de primer año
en la universidad. Incluso los "muertas" lenguas como el latín parecen tener una
repercusión positiva. El novelista John Updike atribuye el declive global de la calidad de la
escritura durante las últimas décadas a la desaparición de la América del plan de estudios
general. Como él mismo dijo, "De alguna manera curiosa, el estudio de esta lengua muerta
y complejo activado los escritores a escribir una hermosa y clara idiomáticas Inglés".
Por ejemplo, en algunos manuales de enseñanza del inglés como lengua extranjera
encontramos orientaciones donde se pide a los aprendices que memoricen estructuras
lingüísticas, repitan diálogos extensos y traten de imitar el acento de los hablantes nativos.
REGRESAR