El documento habla sobre metrología, que es la ciencia que se encarga de las medidas y los instrumentos utilizados para realizarlas. Describe conceptos como medición directa e indirecta, unidades como el newton y el pascal, y prefijos utilizados en el sistema métrico decimal. También explica el funcionamiento y uso de instrumentos de medición como flexómetros, goniómetros y calibradores, haciendo énfasis en el vernier y cómo permite aumentar la precisión de las mediciones.
2. Metrología
Concepto de metrología
La definición de Metrología se ha establecido como
la ciencia que se encarga de las medidas, de los
sistemas adaptados y los instrumentos utilizados
para efectuarlos.
Magnitudes
lineales
Magnitudes
angulares
3. Metrología
Medición directa
Cuando el valor de la
medida se obtiene
directamente con un
instrumento de medición.
Medición indirecta
Cuando para obtener el
valor de. la medida
necesitamos realizar un
proceso adicional.
5. Newton (N). Unidad de fuerza.
Definición: un newton es la fuerza necesaria para
proporcionar una aceleración de 1 m/s2 a un objeto
cuya masa es de 1 kg. m.kg
N =
s2
Pascal (Pa). Unidad de presión.
Definición: un pascal es la presión que ejerce
una fuerza de 1 newton sobre una superficie de 1 metro
cuadrado normal a la misma. Pa = N / m2
Metrología
8. Procedimiento de pulgadas a
milímetros
3.937 pulgadas x
25.4 mm
1 pulgadas
Resultado en mm
Conversiones Lineales
=
9. Conversiones Lineales
Procedimiento de mm a
fracción de pulgadas
100 mm x
1 pulgada
25.4 mm
Resultado en
pulgadas
1 pulgada = 25.4 mm
Fracción = Con la ayuda de la tabla.
=
10. Conversión medidas angulares sistema
decimal a sexagesimal
Las medidas angulares se encuentran en grados generalmente en notación decimal , algunos
instrumentos manejan el sistema sexagesimal ó base 60. En donde la fracción decimal sufre
una transformación al multiplicarse por el factor de 60 para obtener minutos , y segundos
respectivamente
Ejemplo 35.26 ° en notación decimal se desea a convertir en notación sexagesimal
procedimiento .
35 queda igual de tal forma :
.26 x 60 = 15.6 35 ° 15’ 36”
.6 x 60 = 36
Procedimiento Inverso
Se debe tener en cuenta un factor de conversión para los segundos que es la medida mas
pequeña el factor es el sig. 60 x 60 = 3600 , que fueron las operaciones que se siguieron para la
obtención de los segundos.
36 / 3600 = 0.01
15 / 60 = 0.25
sumando _______
0.26
QUEDANDO COMO 35.26°
13. Incertidumbre: En una serie de lecturas sobre una misma dimensión constante la
incertidumbre es la diferencia entre los valores máximo y mínimo obtenidos.
Incertidumbre = valor máximo-valor mínimo
Un clavo cuya longitud es 2.2 cm. y se mide 5 veces sucesivas
obteniendo : 2.3, 2.6, 2, 2.4, 2.1 cm.
Incertidumbre= 2.6-2 = 0.6 cm.
Medida del error
14. Es la diferencia entre el valor leído y el valor convencionalmente verdadero
correspondiente:
Error absoluto: valor leído-valor convencionalmente verdadero
El error absoluto de cada lectura será:
2.3-2.2= 0.1 cm.
2.6-2.2= 0.4 cm.
2-2.2= -0.2 cm.
2.4-2.2= 0.2 cm.
2.1-2.2= -0.1 cm.
Error absoluto
15. Error relativo= error absoluto/valor convencionalmente verdadero
Y como el valor absoluto es igual a la lectura menos el valor convencionalmente
verdadero por lo tanto:
Error relativo= valor leído-valor convencionalmente verdadero/valor convencionalmente verdadero
0.1/2.2= 0.045= 4.5%
0.4/2.2= 0.1818= 18.18%
- 0.2/2.2= -0.909= - 9.09%
0.2/2.2= 0.909 = 9.09%
-0.1/2.2= - 0.045= -4.5%
Error relativo
16. Flexómetros
Términos
Instrumento de medición .-Es el
instrumento que contiene una
escala graduada, con distancias
marcadas de separación
conocida.
Medida nominal .-Es la distancia
que existe en un instrumento de
medición y es con la cual se
determina la máxima cantidad a
medir.
17. Flexómetros
Términos
Marcas principales .-Son las
marcas entre las cuales se
encuentra la medida nominal.
Escala .-Es la unidad base en la
cual se encuentra graduado el
instrumento de medición, esta
puede ser en mm, pulgadas o
ambas.
Regla .-Es la parte graduada que
contiene la escala de medición.
18. Errores por el instrumento o equipo de medición
Errores por el operador o el método de medición (errores humanos).
Errores causados por el medio ambiente en el que se hace la medición
ERRORES POR EL INSTRUMENTO O EQUIPO DE MEDICION
Pueden deberse a efectos de fabricación como:
Deformaciones
Falta de linealidad
Imperfecciones
mecánicas
Falta de paralelismo
Clasificación de errores en cuanto a
su origen
19. Errores del operador ó por el método
de medición
Muchas de
las causas
del error
aleatorio se
deben al
operador:
intoxicación
Falta de
agudeza
visual
DescuidoCansancio
Alteraciones
emocionales
Etc.
21. Vernier
Palpadores de interiores
Escala principal
espiga
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2
Palpadores de exteriores
Tornillo de
fijación
Nonio ó Vernier
22. El calibrador está compuesto de regletas y escalas. Este es un instrumento
muy apropiado para medir longitudes, espesores, diámetros interiores,
diámetros exteriores y profundidades. El calibrador estándar es ampliamente
usado.
23. legibilidad
La regleta (o escala principal) está graduada en
milímetros ó 0.5 milímetros si es bajo el sistema
métrico o en dieciseisavos o cuarentavos de una
pulgada si es bajo el sistema inglés. El Vernier
(nonio o escala) en el cursor, permite lecturas abajo
de los siguientes decimales.
Sistema métrico 1/20 mm ó 1/50 mm
Sistema inglés 1/128 pulg. ó 1/1000 pulg.
Las siguientes longitudes de calibradores se usan
ampliamente:
Sistema métrico 150 mm, 200 mm, 300 mm
Sistema inglés 6 pulg., 8 pulg., 12 pulg.
24. VERNIER
SISTEMA LEGIBILIDAD DIVISIONES GRADUACION
ESCALA
PRINCIPAL
METRICO 0.05 mm 20 divisiones 1 mm
0.02 mm
50 divisiones 1 mm
INGLES 0.001” 25 divisiones 0.025”
1/128” 8 divisiones 1/16”
25. Cada división en el nonio ó vernier escala mm
estará dividido en 50 partes cada parte será de
0.02 mm
Cada división en el nonio ó vernier escala
inglesa estará dividido en 25 partes cada parte
será de 0.025”
1/1000 ó 0.001”
26. Son causados por instrumentos no calibrados o cuya calibración este vencida.
nERROR POR LA FUERZA EJERCIDAD AL EFECTUAR MEDICIONES
nLa fuerza ejercidas al efectuar mediciones puede provocar
deformaciones en la pieza a medir, el instrumento o ambos.
vernier
Error por el uso de instrumentos no
calibrados
27. Precauciones al medir
Punto 1: Verifique que el calibrador no esté dañado el calibrador
es manejado frecuentemente con rudeza, se inutilizará antes de
completar su vida normal de servicio, para mantenerlo siempre
útil no deje de tomar las precauciones siguientes:
1) Antes de efectuar las mediciones, limpie de polvo y suciedad
las superficies de medición, cursor y regleta, particularmente
remueva el polvo de las superficies deslizantes; ya que el polvo
puede obstruir a menudo el deslizamiento del cursor.
2) Cerciórese que las superficies de medición de las quijadas y
los picos estén libres de dobleces o despostilladuras.
3) Verifique que las superficies deslizantes de la regleta estén
libres de daño. Para obtener mediciones correctas, verifique la
herramienta acomodándola como sigue:
28. verificación
1) Esté seguro de que cuando el cursor
está completamente cerrado, el cero de la
escala de la regleta y del nonio estén
alineados uno con otro, también verifique
las superficies de medición de las quijadas
y los picos como sigue:
- Cuando no pasa luz entre las superficies
de contacto de las quijadas, el contacto es
correcto.
- El contacto de los picos es mejor cuando
una banda uniforme de luz pasa a través
de las superficies de medición.
29. verificador
2) Coloque el calibrador hacia arriba sobre una superficie plana, con el medidor de
profundidad hacia abajo, empuje el medidor de profundidad, si las
graduaciones cero en la regleta y la escala del nonio están desalineados, el
medidor de profundidad está anormal.
3) Verifique que el cursor se mueva suavemente pero no holgadamente a lo largo
de la regleta
30. Verificador
Punto 2: Ajuste el calibrador correctamente sobre el objeto que está midiendo
Coloque el objeto sobre el banco y mídalo, sostenga el calibrador en ambas
manos, ponga el dedo pulgar sobre el botón y empuje las quijadas del nonio
contra el objeto a medir, aplique sólo una fuerza suave.
31. Principio de funcionamiento
Lo que se logra utilizar con una escala Vernier es dividir cada graduación
de la escala principal en n partes iguales , obteniendo con esto mayor
legibilidad del instrumento , esto es dividir un milímetro en 10, 20 y 50
partes iguales. La cual no seria posible obtener de la escala principal
32. vernier
La regleta está graduada exactamente de la misma manera
que el casquillo de un micrómetro en pulgadas. Cada
pulgada está dividida en 40 partes iguales ya cada uno le
corresponde un valor de 0.025 in. Cada cuarta línea, que
representa 1/10 in o sea 0.1100 in, está numerada.
La escala vernier de la quijada movible tiene 25 divisiones
iguales ya cada una le corresponde un valor de 0.001 in.
La 25 divisiones de la escala vernier ocupan el mismo
espacio que 24 de la regleta; por lo tanto, sólo una marca
de la escala vernier se alineará exactamente con una de
las marcas de la regleta, para cualquier abertura de las
quijadas.
33. Vernier métrico
La escala principal de la regleta está graduada en milímetros y todas las
divisiones principales están numeradas. Cada división numerada tiene un
valor de 1O milímetros; por ejemplo, el núm. 1 representa 1O mm, el 2
representa 20 mm, etc. Se tiene 50 graduaciones en las escala vernier o
deslizante y están numeradas de cinco en cinco. Estas 50 graduaciones
ocupan el mismo espació que 49 graduaciones de la escala principal
( 49 rnm).
34. Por lo tanto una división del vernier
= 49
50
= 0.98 m m
La diferencia entre una división de la escala principal y
una división de la escala vernier
=1-0.98
= 0.02 m m
35. Procedimiento
Se toma el valor de la graduación de la escala principal que coincida
con el índice del vernier ó nonio y esa es la primera lectura .
La segunda lectura o de aproximación , se toma el valor de la
graduación de la escala principal que se encuentra inmediatamente
antes del índice del nonio la cual recibe el nombre de lectura inmediata
Las divisiones del nonio se enumeran a partir de la graduación en que
se encuentra inmediatamente después del índice del nonio , pero
posteriormente , observar cual de estas coincide mas
aproximadamente con la escala principal .
El número que guarda la división que coincide del nonio con la escala
a principal se multiplica por la exactitud del instrumento , dando como
resultado la medida como medida fraccional
El resultado es la suma de la primera lectura y la segunda (fraccional)
39. Medición de exteriores.
Coloque el objeto tan profundo como sea posible
entre los palpadores ò quijadas.
Si la medición se hace al extremo de las quijadas, el
cursor podría inclinarse resultando una medición
inexacta
40. Métodos correctos e incorrectos
Sostenga el
objeto a
escuadra con
las quijadas
como se indica
en (A) y (B), de
otra forma, no
se obtendrá
una medición
correcta.
43. Medición de interiores
En esta medición es posible cometer errores a
menos que se lleve a cabo ,muy
cuidadosamente, introduzca los picos
totalmente dentro del objeto que se va a medir,
asegurando un contacto adecuado con las
superficies de medición y tome la lectura
44. Medición de interiores
Al medir el diámetro interior de un objeto, tome el valor máximo (A-3) al
medir el ancho de una ranura tome el valor mínimo (B-3).
Es una buena práctica medir en ambas direcciones a-a y b-b en A-3 para
asegurar una correcta medición.
45. Medición de agujeros pequeños
La medición de pequeños
diámetros interiores es
limitada, estamos
expuestos a confundir el
valor aparente "d" con el
valor real "D“
El mayor valor "B" en la
figura o el menor valor "D"
es el error.
48. En la medición de la profundidad, no permita que el
extremo del instrumento se incline, no deje de
mantenerlo nivelado.
Métodos correctos e incorrectos
49. La esquina del objeto es más o menos redonda, por
lo tanto, gire el resaque de la barra de profundidad
hacia la esquina.
Métodos correctos e incorrectos
50. Mediciones en mm
Paso 1.
El punto cero de la escala del nonio está localizado entre 43 mm. y 44
mm. sobre la escala de la regleta. En este caso lea 43 mm primero 43
mm.
Paso 2.
Sobre la escala del nonio, localice la graduación en la línea con la
graduación de la escala de la regleta. Esta graduación es de "6" .6 mm
Paso dinal 43 + .6 = 43.6 mm
52. Ejemplo : vernier mm
0 105 15 20
0 5 10 15 20
25 30
Cambio de escala 1/20
Escala en el nonio 0.05
53. Vernier mm
Escala principal en mm
Cambio de escala 1/50
nonio 0.02
0 5 10 15 20 25 30 35 40
0 5 10 15 20 25 30
45 50
54. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 21 2 3 4 5 6 7 8 9
Vernier pulgadas
0 5 10 15 20 25
Escala principal en pulgadas graduación en escala
principal de 0.025”, Legibilidad de .001” ó 1/1000
55. Mediciones en sistema ingles
Paso I.
El punto cero de la escala del nonio está
localizado entre 2 4/16 pulg., y 2 5/16 pulg.,
sobre la escala de la regleta.
En este caso, lea 2 4/16 pulg., primero 2 4/16
pulg.
Paso II.
Sobre la escala del nonio, localice la
graduación la cual está en línea con una
graduación sobre la escala de la regleta.
Esta graduación es "6", este 6 sobre el nonio
indica
6/128 pulg.---------> 128/ pulg.
Paso Final.
Paso I + paso II
La lectura correcta es 2 19/64 pulg
56. Mediciones sistema ingles
Paso I + Paso II
4 3/16 + 4/128 = 4 24/128 + 4/128 = 4 28/128
= 4 7/32
La lectura correcta es 4 7/32 pulg.
57. Paso I
Leemos 2.400 pulg., primero
Paso II
La graduación 18 sobre la escala del nonio está en línea con una
graduación de la escala de la regleta, esta lectura es 18 pulg./1000 ó
0.018 pulg.
Paso I + Paso II
= 2.400 + 0.018
= 2.418 pulg.
La lectura correcta es 2.418 pulg.
58. paso I + paso II = 4.450 + 0.016 = 4.466 pulg.
La lectura correcta es 4.466 pulg.
59. Tipos de vernier
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2
Calibrador vernier tipo estándar
tipo CM
60. Calibrador tipo M con barra de profundidades
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2
Vernier tipo M
64. Cuidados de la herramienta
Cuando se usa el calibrador, la superficie de la escala se toca a
menudo con la mano, por lo tanto después de usarlo, limpie la
herramienta frotándola con un trapo, y aplique aceite a las superficies
deslizantes de medición antes de poner el instrumento en su estuche.
Tenga cuidado, no coloque ningún peso encima del calibrador, podría
torcerse la regleta
65. Cuidados de herramienta
No golpee los extremos de las
quijadas y/o picos ni los utilice como
martillo.
No utilice el calibrador para medir
algún objeto en movimiento.
69. Micrómetro de interiores
El rango de medición del micrómetro estándar está
limitado a 25 milímetros (en el sistema métrico), o a
una pulgada (en el sistema inglés). Para un mayor
rango de mediciones, se necesitan micrómetros de
diferentes rangos de medición.
71. Principio de funcionamiento
nSe cuentan el número de líneas que se encuentran antes del cero
del tambor (cada una de ellas equivale a 0.025”) .
nSe localiza línea del tambor que coincida con alguna línea del
cilindro ( el tambor se encuentra dividido en 25 líneas, cada una de
ellas equivale a 0.001” .
nSe suma el valor de la escala secundaria al valor de la escala
principal , obteniendo el valor de la medición
Valor 0.001
Valor 0.025”
Micrómetro en pulgadas
72. Principio de funcionamiento
Micrómetro en milímetros
nEl micrómetro milimétrico tiene una cuerda con paso de 0.5 mm por
lo que cada vuelta del tornillo tiene un avance de ½ milímetro el
tornillo tiene 50 hilos en 25 mm . El tambor que contiene la escala
secundaria se encuentra dividido en 50 divisiones cada divisiones es
igual a 0.01 mm .
nSe cuentan el numero de líneas que se encuentran antes del cero
del tambor (cada una de ellas equivale a 0.5 mm) .
nSe localiza la línea del tambor que coincida con alguna línea del
cilindro .
nSe suma el valor de la escala secundaria con el de la escala
principal obteniendo el valor de la medición
Valor 0.5 mm
Valor 0.01mm
73. nLa velocidad a la que el tornillo avanza esta regulada por el
número de hilos por pulgada es decir un movimiento rotacional se
transmite en movimiento. Si por ejemplo. El perno gira una
revolución se mueve 1 /10 pulg. Si un perno tiene 20 hilos su
avance equivale a 0.050 pulg.
Principio de funcionamiento
76. Lectura en sistema métrico
La línea de revolución sobre la
escala, está graduada en
milímetros, cada pequeña marca
abajo de la línea de revolución
indica el intermedio 0.5 mm
entre cada graduación sobre la
línea.
El micrómetro mostrado es para el rango
de medición de 25 mm a 50 mm y su
grado más bajo de graduación representa
25 mm
Un micrómetro con rango de
medición de 0 a 25 mm, tiene como
su graduación más baja el 0.
77. Mediciones micrómetro
Paso I.
Lea la escala (I) sobre la línea de
revolución en la escala 56mm
Paso II
Vea si el extremo del manguito está
sobre la marca .5 mm, si está sobre
.5mm, agregue .5 mm (A)
Si está abajo 0.5 mm, no agregue nada.
(B)
Una vuelta del manguito representa un movimiento de exactamente .5 mm a lo largo de la
escala, la periferia del extremo cónico del manguito, está graduada en cincuentavos (1/50);
con un movimiento del manguito a lo largo de la escala, una graduación equivale a .01 mm.
78. Medición micrómetro
Paso III
Tome la lectura de la escala sobre el manguito, la cual coincide con la línea
de revolución de la escala .47 mm
Paso Final
El total de las lecturas en los pasos I, II, III, es la lectura correcta.
79. El caso mostrado es para un micrómetro con un nonio.
La lectura es la siguiente.
Paso I. 8.
Paso II. .5
Paso III. .29
Paso IV. .003
8.793 mm
80. Micrómetro tipo europeo
En un micrómetro tipo europeo, la
escala del manguito está graduada en
centésimas (1/100) para permitir la
lectura directa 0.01 mm.
La lectura correcta es 5.93 mm
81. Micrómetro en sistema ingles
El que se muestra es un micrómetro para medidas entre el rango de 2 a 3
pulgadas.
La línea de revolución sobre la escala está graduada en .025 de pulgada.
En consecuencia, los dígitos 1, 2 y 3 sobre la línea de revolución
representan .100, .200 y .300 pulgadas respectivamente.
Una vuelta del manguito representa un movimiento exactamente de 0.25
pulg., a lo largo de la escala, el extremo cónico del manguito está
graduado en veinticincoavos (1/25); por lo tanto una graduación del
movimiento del manguito a lo largo de la escala graduada equivale a
.001 pulg
82. Ejemplo
Paso I y II
Lea la línea de revolución de la escala .2 + .05 pulg.
Paso III
Lea la graduación sobre el manguito que coincida con la línea de revolución de
la escala .021
Paso final
La lectura correcta es el total de las lecturas en los pasos I, II y III.
.2 + .05 + .021 = .271 pulg.
84. En un micrómetro provisto con un nonio, la lectura
correcta es la siguiente.
Paso I .100
Paso II .025
Paso III. .018
Paso IV. .0004 (con ayuda del nonio)
.1434 pulg.
85. Micrómetro c/yunque intercambiable
Con un micrómetro equipado con un yunque
intercambiable es posible medir un amplio rango de
longitudes, éste tipo de micrómetros cubre cuatro a
seis veces el rango de medición del micrómetro
estándar, pero es ligeramente inferior en precisión al
micrómetro estándar.
86. Medición con micrómetro
Los micrómetros están graduados en centésimas (0.01) de
milímetros (sistema métrico) o milésimas (0.001) de pulgada
(sistema inglés).
Un micrómetro equipado con un nonio permite lecturas de
0.001 mm, o de 0.0001 pulgadas.
Para estabilizar la presión de medición que debe aplicarse al
objeto a medirse, el micrómetro está equipado generalmente
con un freno de trinquete.
Sin embargo, cuando se usa por un período de tiempo largo, el
freno del trinquete podría deteriorarse al aplicar una presión de
medición determinada, resultando en una medición inexacta, el
mayor problema en este tipo de micrómetro, es que la presión
de medición puede cambiar con la velocidad de giro de la
perilla del trinquete.
87. Tipos de micrómetros
Un micrómetro del tipo con freno de fricción, el cual
tiene en el interior del manguito un aditamento para
una presión constante, experimenta menos cambios
en la presión de medición con el uso individual y es
más apropiado para mediciones precisas.
88. Calibración
El micrómetro usado por un largo período de tiempo
o inapropiadamente, podría experimentar alguna
desviación del punto cero; para corregir esto, los
micrómetros traen en su estuche un patrón y una
llave.
89. Base para micrómetro
Algunas veces al usar el micrómetro es conveniente
usar una base, cuando el cuerpo del micrómetro se
sostiene por un largo período continuo el calor de la
mano puede dilatarlo lo suficiente para causar una
variación en la lectura.
90. Procedimiento de uso
Precauciones al medir.
Punto 1: Verificar la limpieza del micrómetro. El mantenimiento
adecuado del micrómetro es esencial, antes de guardarlo, no deje de
limpiar las superficies del husillo, yunque, y otras partes, removiendo
el sudor, polvo y manchas de aceite, después aplique aceite
anticorrosivo.
No olvide limpiar perfectamente las caras de medición del husillo y el
yunque, o no obtendrá mediciones exactas. Para efectuar las
mediciones correctamente, es esencial que el objeto a medir se limpie
perfectamente del aceite y polvo acumulados.
91. Procedimiento
Para el manejo adecuado del micrómetro, sostenga la mitad del cuerpo en la
mano izquierda, y el manguito o trinquete en la mano derecha, mantenga la
mano fuera del borde del yunque.
Algunos cuerpos de los micrómetros están provistos con aisladores de calor, si
se usa un cuerpo de éstos, sosténgalo por la parte aislada, y el calor de la
mano no afectará al instrumento.
El trinquete es para asegurar que se aplica una presión de medición apropiada
al objeto que se está midiendo mientras se toma la lectura
92. procedimiento
Inmediatamente antes de que el husillo entre en contacto con el objeto,
gire el trinquete suavemente, con los dedos, cuando el husillo haya
tocado el objeto de tres a cuatro vueltas ligeras al trinquete a una
velocidad uniforme (el husillo puede dar 1.5 o 2 vueltas libres). Hecho
esto, se ha aplicado una presión adecuada al objeto que se está
midiendo.
93. procedimiento
Si acerca la superficie del objeto directamente girando el manguito, el husillo podría
aplicar una presión excesiva de medición al objeto y será errónea la medición
Cuando la medición esté completa, despegue el husillo de la superficie del objeto
girando el trinquete en dirección opuesta
94. Paralelismo en la medición
Antes de que el husillo encuentre el objeto que se va a medir, gire
suavemente y ponga el husillo en contacto con el objeto. Después del
contacto gire tres o cuatro vueltas el manguito. Hecho esto, se ha
aplicado una presión de medición adecuada al objeto que se está
midiendo.
Cuando el micrómetro se usa constantemente o de una manera
inadecuada, el punto cero del micrómetro puede desalinearse. Si el
instrumento sufre una caída o algún golpe fuerte, el paralelismo y la
lisura del husillo y el yunque, algunas veces se desajustan y el
movimiento del husillo es anormal.
95. paralelismo
El husillo debe moverse
libremente.
2) El paralelismo y la lisura
de las superficies de
medición en el yunque
deben ser correctas.
3) El punto cero debe estar
en posición (si está
desalineado siga las
instrucciones para corregir
el punto cero).
96. Contacto entre micrómetro y objeto
Es esencial poner el micrómetro en contacto correcto con el objeto a
medir. Use el micrómetro en ángulo recto (90º) con las superficies a
medir.
Cuando se mide un objeto cilíndrico, es una buena práctica tomar
la medición dos veces; cuando se mide por segunda vez, gire el
objeto 90º.
97. Consejos para el cuidado
No levante el micrómetro con el
objeto sostenido entre el husillo y el
yunque.
No gire el manguito hasta el límite
de su rotación, no gire el cuerpo
mientras sostiene el manguito.
98. Son causados por instrumentos no calibrados o cuya calibración este vencida.
nERROR POR LA FUERZA EJERCIDAD AL EFECTUAR MEDICIONES
nLa fuerza ejercidas al efectuar mediciones puede provocar
deformaciones en la pieza a medir, el instrumento o ambos.
Micrómetro
Error por el uso de instrumentos no
calibrados
99. calibración
Cuando la graduación cero
está desalineada.
1) Fije el husillo con el seguro
(deje el husillo separado
del yunque)
2) Inserte la llave con que
viene equipado el
micrómetro en el agujero
de la escala graduada.
3) Gire la escala graduada
para prolongarla y corregir
la desviación de la
graduación.
4) Verifique la posición cero
otra vez, para ver si está en
su posición.
100. calibración
Cuando la graduación cero está desalineada
dos graduaciones o más.
1) Fije el husillo con el seguro (deje el husillo
separado del yunque)
2) Inserte la llave con que viene equipado el
micrómetro en el agujero del trinquete,
sostenga el manguito, gírelo del trinquete,
sostenga el manguito, gírelo en sentido
contrario a las manecillas del reloj.
3) Empuje el manguito hacia afuera (hacia
el trinquete), y se moverá libremente,
relocalice el manguito a la longitud
necesaria para corregir el punto cero
4) Atornille toda la rosca del trinquete y
apriételo con la llave.
5) Verifique el punto cero otra vez, y si la
graduación cero está desalineada, corríjala
de acuerdo al método I.
104. Vernier de alturas
SISTEMA LEGIBILIDAD DIVISIONES GRADUACION
ESCALA
PRINCIPAL
METRICO 0.02 mm 50 divisiones
en 49 mm
1 mm
0.05 mm
20 divisiones
en 19 mm
1 mm
0.05 mm
20 divisiones
en 39 mm
1 mm
INGLES 0.001” 25 divisiones
En 1.225”
0.02”
0.001” 50 divisiones
En 2.45”
0.05”
105. nEn la practica se cuenta para facilitar la lectura del instrumento
con una lente de aumento que permite tener un control más
preciso de la lectura de medición.
CUIDADOS DE LA MEDICION
nSeleccionar el tipo de medidor de alturas que se ajuste al tipo de
aplicación .
nLa forma de seleccionar este tipo de instrumento es observando
las siguientes recomendaciones. RANGO ,RESOLUCION Y
SISTEMA DE GRADUACION .
nNo se debe aplicar una carga excesiva para realizar la medición.
nNo golpear con el trazador la pieza a medir , de lo contrario se
podría dañar la punta del trazador .
nTener limpia la superficie donde se colocara el medidor de alturas
para evitar que se pueda pegar ó sufrir una pequeña inclinación.
nColocar el trazador lo más cercano posible al cuerpo del medidor
para evitar que se forme un brazo de palanca.
nLeer la lectura del medidor en forma frontal a la graduación del
instrumento .
106. Son causados por instrumentos no calibrados o cuya calibración este vencida.
nERROR POR LA FUERZA EJERCIDAD AL EFECTUAR MEDICIONES
nLa fuerza ejercidas al efectuar mediciones puede provocar
deformaciones en la pieza a medir, el instrumento o ambos.
Vernier de alturas
Error por el uso de instrumentos no
calibrados
107. Errores por el instrumento o equipo de medición
Errores por el operador o el método de medición (errores
humanos).
Errores causados por el medio ambiente en el que se
hace la medición
Clasificación de los errores en cuanto su origen
108. Pueden deberse a efectos de fabricación como:
Deformaciones
Falta de linealidad
Imperfecciones mecánicas
Falta de paralelismo
Errores por el instrumento equipo de medición .
109. El error instrumental tiene valores máximos permisibles establecidos
Debe de contarse con un sistema
de control que establezca ,
periodos de calibración, criterios
de aceptación y responsabilidades
para la calibración de cualquier
instrumento
Columna de medición 2D – Mitutoyo
110. ERRORES DEL OPERADOR O POR EL METODO DE MEDICION
Muchas de las causas del error aleatorio se deben al operador:
Falta de agudeza visual
Descuido
Cansancio
Alteraciones emocionales
Otro tipo de error son debidos al método o procedimiento con que se efectúa la
medición.
111. ERROR POR INSTRUMENTOS INADECUADOS
Antes de realizar cualquier medición es necesario determinar
cual es el instrumento o equipo de medición mas adecuado .
Además de la fuerza de medición, se deben tener en cuenta
factores como: Cantidad de piezas por medir
Tipo de medición ( externa, interna, profundidad, etc.)
Tamaño de la pieza y exactitud deseada.
113. ERRORES POR DISTORSION
Se puede evitar manteniendo la ley de Abbe: la máxima
exactitud de medición es obtenida si el eje de medición es
el mismo del eje del instrumento
114. ERROR DE PARALAJE
Existe una posición incorrecta del operador con respecto a la
escala graduada del instrumento de medición
115. Errores por desgaste
Errores por condiciones ambientales
Humedad
Temperatura
Polvo
116. MEDICION Y REGISTRO
Para el operador:
Dicte de forma clara y
correcta.
Asegúrese del valor
medido.
Asegúrese que el personal
repita el valor correcto.
Efectué las mediciones en
las mismas condiciones
Para personal de registro
Registrar fecha, nombre de
operador y registrador,
tiempo, temperaturas, lugar,
etc……
Repetir el valor dado por el
operador
Registre datos correctos y
no borre
Anote lecturas y luego
grafique