2. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
LA LÍRICA GALAICO PORTUGUESA
La lírica galaico-portuguesa se desarrolló en la Edad Media, fundamentalmente
entre los siglos XII y XIV, en galaico-portugués, la lengua primitiva de la que
derivarían posteriormente el portugués y el gallego modernos.
Los poetas galaico-portugueses compusieron cantigas. Esta palabra designa
una composición poética destinada al canto a una sola voz. Las cantigas
podían ser de diversos géneros, aunque las más conocidas son las amorosas,
entre las que destacan las cantigas d'amigo (de origen popular), en las que una
mujer se lamenta por la ausencia de su amado y de las que se dice que
mantienen muchos puntos en común con las jarchas, y las d'amor (de origen
culto), en las que el poeta hace elogio de su dama y que, parece ser,
evolucionaron desde una influencia provenzal. En el género satírico las más
conocidas son las cantigas de escarnho y de maldizer, en las que hay
alusiones directas a personas, con nombres propios y hechos concretos. Se
caracterizan por el uso del paralelismo (repetición de la construcción sintáctica
o semántica) como principal recurso estilístico.
Todas son de temática secular, excepto las Cantigas de Santa María, escritas
la gran mayoría por el rey Alfonso X el Sabio, y concebidas con el objetivo
concreto de loar a la Virgen María.
Los núcleos más importantes de actividad cantigueira fueron los reinos de
Castilla y León, Santiago de Compostela, y las cortes portuguesas.
Aunque la mayor parte de los poetas de que se tiene referencia provenían de
Galicia y del norte de Portugal, fue cultivada también por poetas de otros
lugares de la Península Ibérica (el ejemplo más destacado es el de Alfonso X el
Sabio). Otros autores de cantigas fueron Ayras Nunes, Nuno Fernandes, Martín
Codax, Pedro de Portugal y el rey portugués Don Denís.
A partir del siglo XIV seguirá habiendo importantes poetas que desarrollen sus
obras en gallego-portugués, pero la fuerza del castellano como lengua poética
acabará arrinconándolo.
4. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
Lee la siguiente cantiga de amigo de Martín Codax e indica si las
siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.
Ay Deus, se sab'ora meu amigo
Ay Deus, se sab'ora meu amigo
com'eu senneira estou en Vigo!
E vou namorada.
Ay Deus, se sab'ora meu amado
com'eu en Vigo senneira manno!
E vou namorada.
Com'eu senneira estou en Vigo,
e nullas gardas non ei comigo!
E vou namorada.
Com'eu senneira en Vigo manno,
e nullas gardas migo non trago!
E vou namorada.
E nullas gardas non ei comigo,
ergas meus ollos que choran migo!
E vou namorada.
E nullas gardas migo non trago,
ergas meus ollos que choran ambos!
E vou namorada.
TRADUCCIÓN
Ay Dios, si supiese ahora mi amigo
¡Ay Dios, si supiese ahora mi amigo
cuán sola estoy en Vigo!
Y tan enamorada.
¡Ay Dios, si supiese ahora mi amado
cuán sola en Vigo me hallo!
Y tan enamorada.
¡Cuán sola estoy en Vigo,
y a nadie tengo conmigo!
Y tan enamorada.
¡Cuán sola en Vigo me hallo,
y a nadie conmigo traigo!
Y tan enamorada.
!Y a nadie tengo conmigo,
salvo mis ojos que lloran conmigo!
Y tan enamorada.
¡Y a nadie conmigo traigo,
salvo mis ojos que lloran ambos!
Y tan enamorada.
7. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
MESTER DE CLERECÍA:
GONZALO DE BERCEO Y EL ARCIPRESTE DE HITA
El mester de clerecía es el conjunto de obras que los clérigos escribieron
durante los siglos XIII y XIV. En ese momento, el nombre de clérigo designaba
a las personas que habían recibido educación, aunque no pertenecieran
directamente a la Iglesia. Estas obras se engendraron en ámbitos cultos
(escolásticos y religiosos).
Algunos clérigos se dieron cuenta de que la mayor parte de la gente no
entendía el latín, por lo que se decidieron a escribir en castellano para que el
mensaje de sus obras, sus enseñanzas, llegara más fácilmente.
Estas obras en verso se caracterizan por ser obras cultas, ir firmadas por su
autor, tratar temas religiosos y tener una finalidad didáctica. Por otra parte, su
vocabulario es muy amplio y lleno de cultismos.
La métrica se desarrolla en el tipo de estrofa llamada cuaderna vía, en la que
cada verso tiene 14 sílabas (versos alejandrinos), cada estrofa tiene la misma
rima consonante, y su esquema es AAAA. Con este tipo de rima, difícil y
exigente, se diferencia claramente del mester de juglaría, que usaba la rima
asonante por ser más sencilla.
Destacan dos autores dentro de este grupo: Gonzalo de Berceo y el Arcipreste
de Hita.
Gonzalo de Berceo
Nació a finales del siglo XII en Berceo, población riojana. Recibió una sólida
educación en el monasterio de San Millán de la Cogolla (La Rioja), Santo
Domingo de Silos (Burgos) y en la Universidad de Palencia. Su obra más
importante son los Milagros de Nuestra Señora, que cuenta los milagros de la
Virgen en veinticinco poemas. Parece ser que estos relatos circulaban en el
siglo XIII y que él recopiló algunos de ellos.
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita
Según parece, Juan Ruiz nació en Alcalá de Henares, Madrid, en el siglo XIV, y
fue arcipreste del pueblo de Hita (Guadalajara). De él sólo nos ha llegado una
obra, el Libro de buen amor, formada por un conjunto de poemas de temática
variada. Aunque usa mayoritariamente la cuaderna vía, también podemos
encontrar otro tipo de versificaciones. El autor asegura en los textos que la
intención de su obra es advertir sobre los amores locos, y que el mejor amor es
el que se dirige a Dios, aunque también explica algunos de sus amoríos, quizás
para prevenir con el ejemplo
9. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
http://conteni2.educarex.es/mats/11775/contenido/OA2/re1.html
10. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
POEMAS ÉPICOS: ELCANTAR DEL CID
La literatura en lengua vulgar aparece en la Península Ibérica en el siglo XII. Se
transmitía oralmente, de padres a hijos, y consistía básicamente en los poemas
que narraban los juglares por los pueblos por los que pasaban.
Los juglares, además de cantar historias, eran bailarines, músicos,
saltimbanquis, etc., pues su misión era la de entretener a su público. Eran los
que divertían a los reyes, a los nobles o al pueblo.
En la poesía medieval había dos escuelas o mesteres (oficios): el mester de
juglaría, propio de los juglares, y el de clerecía, propio de los clérigos.
Las historias que contaban los juglares trataban, entre otros temas, de las
hazañas o gestas que había realizado algún héroe o guerrero popular. A estas
historias, escritas en verso y sin autores conocidos, se las llama cantares de
gesta.
El Cantar de Mio Cid es una canción recitada por los juglares de aquellos
tiempos medievales. El texto que se conserva en la actualidad es una
transcripción de un copista llamado Per Abbat en un manuscrito del siglo XIV,
conservado en la Biblioteca Nacional. Aunque hay quien opina que pudiera ser
el autor y no un mero copista.
La obra, aunque está basada en hechos reales, es en gran parte una leyenda.
Es un cantar de gesta anónimo, que se supone compuesto en el siglo XII.
Rodrigo Díaz de Vivar nació en un pueblo de Burgos (Vivar) hacia el año 1040.
Al morir el rey al que servía, Sancho de Castilla, intentó vengar su muerte y
cayó en desgracia ante el nuevo rey Alfonso VI de Castilla, que lo desterró
injustamente. A través de la obra se vive la recuperación de su honra y el
engrandecimiento progresivo del personaje.
La obra se divide en tres partes:
- Cantar del destierro (vv. 1-1086): El Cid es acusado de falta de honradez
por unos envidiosos y es expulsado de Castilla por el rey Alfonso VI. Sale de
Vivar en compañía de su familia y su ejército. En el monasterio de San Pedro
de Cardeña deja a su esposa Doña Jimena y a sus hijas, Elvira y Sol, y
emprende una serie de batallas que le procurarán fama y riquezas.
- Cantar de las bodas (vv.1087-2277): El Cid conquista Valencia, que estaba
en manos de los árabes, y gracias a ello el Rey le permite reunirse con su
familia, que viaja hasta Valencia. Los infantes de Carrión piden la mano de sus
hijas y, aunque no confía en ellos, el Cid accede al matrimonio. El Rey perdona
al Cid y se celebran las bodas.
11. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
- Cantar de la afrenta de Corpes (vv. 2278-3730): Los Infantes demuestran
su cobardía y, sintiéndose humillados, deciden vengarse. En un viaje que
realizan con sus esposas las azotan hasta dejarlas moribundas. Ante ello, el
Cid reta a sus yernos a un duelo en el que quedan deshonrados. Se anulan las
bodas y la obra finaliza con el proyecto de un nuevo matrimonio entre las hijas
del héroe y los infantes de Navarra y Aragón.
Actividades
13. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
Lee el fragmento del Cantar de Mio Cid e indica si las siguientes
afirmaciones son verdaderas o falsas.
El infante de Navarra al primero le
envió,
el otro era un enviado del infante de
Aragón.
Besaron las manos al rey de Castilla y
de León,
y en nombre de los infantes pídenle al
Campeador
sus hijas para ser reinas en Navarra y
Aragón,
por esposas las querían, tiénenlo por
gran honor.
Cuando acabaron, la corte escuchando
se quedó.
Allí entonces se levanta Mío Cid
Campeador:
«Merced, merced, rey Alfonso, vos sois
mi rey y señor.
Esto que ahora pasa mucho lo
agradezco al Creador,
que a mis hijas me las piden de
Navarra y de Aragón.
Vos, rey Alfonso, a mis hijas las
casasteis, que yo no,
en vuestras manos, oh rey, vuelvo a
poner a las dos;
sin vuestro mandato, rey honrado, nada
haré yo».
Se levanta el rey y a todos que se
callaran mandó.
«Os ruego, Cid de Vivar, prudente
Campeador
que aceptéis el casamiento y quiero
otorgarlo yo.
Que queden en estas cortes arregladas
ya las dos
bodas, que os han de dar, Mío Cid,
tierra y honor.
Levantóse Mío Cid, al rey las manos
besó:
«Si a vos os agrada así, yo lo concedo,
señor».
Entonces contesta el rey: «Dios os dé
buen galardón.
Ojarra, Íñigo Jiménez, escuchadme
bien los dos:
en honrado casamiento ahora os
otorgo yo
las hijas de Mío Cid, Doña Elvira y
Doña Sol
para aquellos dos infantes de Navarra y
Aragón,
que sus mujeres legítimas las hagan
con todo honor».
Allí Ojarra se levanta, la mano del rey
besó,
Íñigo Jiménez hace lo mismo y luego
los dos
besaron las de Rodrigo Díaz el
Campeador.
Ya están hechas las promesas,
juramentos dados son
de que todo se ha de hacer cual se ha
dicho o aún mejor.
15. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
Lee el fragmento del Cantar de Mio Cid e indica si las siguientes
afirmaciones son verdaderas o falsas.
El infante de Navarra al primero le
envió,
el otro era un enviado del infante de
Aragón.
Besaron las manos al rey de Castilla y
de León,
y en nombre de los infantes pídenle al
Campeador
sus hijas para ser reinas en Navarra y
Aragón,
por esposas las querían, tiénenlo por
gran honor.
Cuando acabaron, la corte escuchando
se quedó.
Allí entonces se levanta Mío Cid
Campeador:
«Merced, merced, rey Alfonso, vos sois
mi rey y señor.
Esto que ahora pasa mucho lo
agradezco al Creador,
que a mis hijas me las piden de
Navarra y de Aragón.
Vos, rey Alfonso, a mis hijas las
casasteis, que yo no,
en vuestras manos, oh rey, vuelvo a
poner a las dos;
sin vuestro mandato, rey honrado, nada
haré yo».
Se levanta el rey y a todos que se
callaran mandó.
«Os ruego, Cid de Vivar, prudente
Campeador
que aceptéis el casamiento y quiero
otorgarlo yo.
Que queden en estas cortes arregladas
ya las dos
bodas, que os han de dar, Mío Cid,
tierra y honor.
Levantóse Mío Cid, al rey las manos
besó:
«Si a vos os agrada así, yo lo concedo,
señor».
Entonces contesta el rey: «Dios os dé
buen galardón.
Ojarra, Íñigo Jiménez, escuchadme
bien los dos:
en honrado casamiento ahora os
otorgo yo
las hijas de Mío Cid, Doña Elvira y
Doña Sol
para aquellos dos infantes de Navarra y
Aragón,
que sus mujeres legítimas las hagan
con todo honor».
Allí Ojarra se levanta, la mano del rey
besó,
Íñigo Jiménez hace lo mismo y luego
los dos
besaron las de Rodrigo Díaz el
Campeador.
Ya están hechas las promesas,
juramentos dados son
de que todo se ha de hacer cual se ha
dicho o aún mejor.
17. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
Alfonso X el Sabio (1221-1284), hijo de Fernando III y Beatriz de Suabia, fue rey de
Castilla y de León desde 1252 hasta su muerte. Fomentó la actividad cultural, creando
la Escuela de Traductores de Toledo, en la que aglutinó a un grupo de estudiosos
cristianos, judíos y musulmanes que desarrollaron una importante labor científica al
rescatar textos de la Antigüedad y verterlos a las lenguas occidentales, poniendo así
los pilares del renacimiento científico en la Europa medieval. La nota más singular de
su empresa cultural fue su vinculación simultánea a Oriente y Occidente. Con él se
desarrolló en la Corona de Castilla una cultura de síntesis, en la que entraban
ingredientes tanto cristianos como musulmanes y judíos.
Sus textos se pueden dividir en:
-Textos legales:
Código de las Siete Partidas. Compilación de leyes, inspiradas en el derecho romano,
que se refieren a diversos temas, como la vida religiosa y eclesiástica, los
gobernadores, la justicia, el matrimonio, los contratos, etc.
Fuero real. Código único para la totalidad de su reino.
Setenario. Mezcla de código legal, enciclopedia y manual para uso de los sacerdotes.
-Tratados científicos:
Libros del saber de Astronomía
Tablas alfonsíes
Lapidario
-Obras históricas:
Estoria de España (Primera Crónica General)
General Estoria
-Obras líricas:
Cantigas de Santa María
-Temas lúdicos:
Libro de los juegos
Libros de axedrez, dados e tablas
Alfonso X no sólo dirigió estas obras sino que, al mismo tiempo, fue un gran escritor y
poeta (por ejemplo, su autoría de las Cantigas de Santa María). Desempeñó un
importante papel en los aspectos lingüístico y literario, ya que incluso corrigió
estilísticamente las obras que dirigió. Su fuerte conciencia nacional y su deseo de unir
mediante una sola lengua los tres grupos humanos más numerosos de su reino le
llevaron a imponer y emplear sistemáticamente la lengua castellana. Quiso también
dirigirse a sus súbditos en castellano, lengua que prefería para la prosa, aunque para
la poesía recomendaba el uso del galaico-portugués.
Actividades
18. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
Marca la opción correcta
Completa los espacios en blanco de este texto de Alfonso X con las siguientes
palabras.
19. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
Dragón aves Júpiter virtud pulen paridera lluvias Hermes planetas agua
ascendente Júpiter sábana parir ascendente
DON JUAN MANUEL
20. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
Don Juan Manuel nació en Escalona (Toledo) en 1282 y fue enterrado en Peñafiel en
1348. Sobrino de Alfonso X el Sabio, fue autor de varias obras, entre las que destacan
el Libro de las Armas, el Libro de los Estados y, por encima de todas ellas, su gran
obra maestra, el Libro de Patronio o El Conde Lucanor (1335). En todas sus obras
proporcionó muchos datos biográficos y expuso muy claramente la responsabilidad
que él mismo tenía en su trabajo de escritor, siendo consciente de ello al depositar sus
manuscritos en el monasterio de Peñafiel, con el objetivo de que no se le pudieran
atribuir fallos de los copistas, debidos a la ignorancia de los mismos.
Toda su obra es de carácter fundamentalmente didáctico y narrativo, dedicada a la
adecuada formación en cuerpo, alma e inteligencia de un perfecto caballero medieval,
y ello lo hacía deleitando al lector. Su estilo es claro y conciso, lo que nos revela su
afán didáctico. Tiene un léxico abundante y preciso y una adjetivación adecuada,
señales de su amplia educación.
El Libro de Patronio o El Conde Lucanor
Está formado por dos prólogos y cinco partes bien diferenciadas, de las cuales la más
interesante es la primera, que consta de cincuenta y un cuentos.
El hilo narrativo global del libro es mínimo y responde al siguiente esquema: el conde
Lucanor, un joven noble, plantea a su ayo y consejero Petronio un problema, y éste le
responde con un cuento o ejemplo en el que se da una situación parecida al conflicto
del conde, quien sigue el consejo que se le ha dado para resolver con éxito su propio
conflicto. Entonces don Juan Manuel introduce unos versos que resumen la moraleja.
Parece ser que cada cuento finalizaba con un dibujillo alusivo al problema, aunque no
se conservan.
En la obra hay una inaudita variedad de fuentes, desde relatos orales de sus sirvientes
judíos y moriscos a su propia experiencia personal, y múltiples y variopintos
repertorios de cuentecillos morales usados para sermones eclesiásticos. La variedad
temática es amplísima, como lo es el origen de las fuentes.
Sus cuentos influyeron en autores posteriores como Cervantes, Shakespeare, Tirso de
Molina o Jorge Luis Borges.
actividades
21. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
Lee atentamente el siguiente cuento y responde las
siguientes preguntas.
22. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
Lo que sucedió a un moro con una hermana suya que decía ser muy miedosa
Un día hablaba el Conde Lucanor con Patronio de este modo:
-Patronio, sabed que tengo un hermano de padre y madre, mayor que yo, por lo cual
debo respetarlo y obedecerlo como a mis mayores. Tiene fama de ser muy inteligente y
buen cristiano, pero Dios ha querido que yo sea más rico y poderoso que él y, aunque no
quiere reconocerlo, estoy seguro de que me envidia. Cada vez que necesito su ayuda o le
pido que haga algo por mí, se excusa diciendo que no puede por ser pecado y, dando
largas al asunto, deja de ayudarme. Sin embargo, cuando él precisa mi ayuda, me dice
que, aunque se hundiera el mundo, debo arriesgar mi vida y mis bienes por hacer lo que
me pide. Como habitualmente se comporta así, os ruego que me aconsejéis el modo más
conveniente de solucionar este asunto.
-Señor conde -dijo Patronio-, me parece que el comportamiento de vuestro hermano se
parece mucho al de una mora con el suyo.
El conde le preguntó lo que había sucedido.
-Señor conde -dijo Patronio- un moro tenía una hermana tan mirada que, por cualquier
cosa que veía o le hacían, daba a entender que sentía miedo y espanto. Era tan delicada
que, cuando bebía en unas jarritas que tienen los moros, como el agua suena entonces un
poco, decía que le entraba tanto miedo con el ruido que estaba a punto de desmayarse.
»Su hermano era muy buen muchacho, pero muy pobre, y, como la pobreza obliga a los
hombres a hacer lo que no quieren, aquel joven tenía que ganarse la vida de modo muy
vergonzoso, pues, cada vez que se moría alguien, iba de noche al cementerio y le quitaba
la mortaja, así como las ofrendas funerarias. Así se mantenían su hermana, él y toda la
familia. Y la muchacha lo sabía.
»Una vez murió un hombre muy rico, al que enterraron con lujosos vestidos, alhajas y
cosas de mucho valor. Cuando se enteró su hermana, le dijo que quería acompañarlo
aquella noche para ayudarle a traer todas las riquezas con que lo habían enterrado.
»Estando ya muy oscuro, se fueron el mancebo y su hermana al cementerio, llegaron a la
tumba del difunto y la abrieron, pero, cuando le quisieron quitar los ricos paños que
vestía, vieron que no podían hacerlo sin cortarlos, o bien, rompiendo la cerviz del
difunto.
»Al ver la hermana que, si no le quebraban la cerviz al muerto, tendrían que romper las
ropas, con lo cual perderían todo su valor, cogió con sus manos la cabeza del difunto y,
sin compasión y sin pena, la separó del cuerpo, que descoyuntó todo. Luego le quitó ella
las ropas que vestía, así como las riquezas, y se marcharon los dos.
23. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
»Mas al día siguiente, cuando estaban comiendo, al beber agua, la jarrita empezó a sonar
y la mora dijo que iba a desmayarse por aquel pequeño ruido. Cuando su hermano lo vio
y se acordó de la frialdad y de la indiferencia que había demostrado al descoyuntar la
cabeza del muerto, le dijo en árabe:
»-Aha ya ohti, tafza min bocu, bocu, va liz tafza min fotuh encu.
»Lo que quiere decir: «Ay, hermana, os asustáis del sonido de la jarrita, que hace gluglú,
y no os dio miedo la cabeza del muerto». Esta frase se ha convertido en un refrán, que
utilizan mucho los moros.
»Vos, señor Conde Lucanor, si veis que vuestro hermano mayor se excusa de hacer lo
que os conviene -tal como me habéis contado-, pretextando que es pecado lo que le
pedís, aunque no lo sea, y luego os pide a vos que hagáis lo que a él interesa, aunque
sea pecado más grave y perjudicial para vos, comprended que actúa como la mora, que se
espantaba del sonido del agua en la jarrita y no le producía miedo descoyuntar la cabeza
del muerto. Cuando os pida que hagáis en su favor algo que pueda perjudicaros, portaos
con él como él lo hace con vos: dadle buenas palabras y estad muy amable con él. Si os
pide algo que no os perjudique, ayudadle si podéis; pero, si no es así, excusaos siempre
de forma muy cortés, para que al final, por un medio o por otro, su petición quede
desatendida.
Comprendió el conde que Patronio le daba un buen consejo, lo siguió y le fue muy bien.
Y viendo don Juan que este cuento era bueno, lo mandó escribir en este libro e hizo
estos versos que dicen así:
Si alguno no quiere en lo tuyo ayudar,
cuando algo te pida, responde que lo harás.
FIN
RESPONDE A ESTAS PREGUNTAS
1. ¿Qué problema tiene el conde Lucanor con su hermano?
24. Literatura medieval Siglos XII-XIV 3 eso pmar
2. ¿De qué tiene miedo la mora cada vez que bebe agua?
3. ¿A qué se dedicaba el hermano de la mora?
4. ¿Por qué la hermana decide acompañar aquella noche a su hermano al
cementerio?
5. ¿Qué le hace la mora al cadáver?
6. ¿Crees que realmente era tan miedosa como ella decía? Razona tu
respuesta
7. ¿Cómo aplica Patronio el cuento para solucionar el problema del Conde
Lucanor?
8. Reescribe la moraleja del cuento usando tus palabras