SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 17
ANEXO VI
1. Descripción

       1.1.   Nombre del beneficiario del contrato de subvención: Provincia de Frosinone.

       1.2.   Nombre y posición de la Persona de contacto: Dott.ssa Michela Sau, Servicio Civile e
              Ufficio di Cooperazione Internazionali.

       1.3.   Nombre de los socios de la Acción: Provincia Autónoma de Bolzano; Asociación para el
              Desarrollo Social, ADESO, Comisión Municipal de Purmamarca, Municipalidad
              Provincial de Tarata, Municipalidad de Calacoto, Municipalidad de San Pedro de Quemes.
       1.4.   Título de la Acción: Cohesión, inclusión y desarrollo social a través del turismo
              sostenible. Fronteras Turísticas.
       1.5.   Número de Contrato: DCI-ALA/19.09.01/2008/19157/161/URB-AL III
       1.6.   Fecha de inicio y Fecha final del periodo de referencia: 1 de diciembre de 2009 a 31 de
              diciembre 2010.
       1.7.   Países y regiones destinatarios: Argentina, Provincia de Jujuy; Bolivia: Mancomunidad
              de Pacajes y Carangas, Mancomunidad de Municipios de Gran Tierra de los Lípez; Perú:
              Provincia de Tarata.

       1.8.   Beneficiarios finales y/o grupos destinatarios:
              Grupos destinatarios: Autoridades originarias, Autoridades Locales, Mujeres y Jóvenes.
              60 técnicos de los gobiernos subnacionales. 200 jóvenes, 50% hombre y 50% mujeres. 100
              emprendedores privados relacionados con el turismo con identidad cultural.

              Beneficiarios finales: 5.000 habitantes de las poblaciones indígenas por el aumento de la
              competitividad territorial y población principalmente local dedicada al servicio de
              hotelería, turismo de sitio, turismo aventura, turismo arqueológico, guías de turismo, etc.
              en museos, sitios arqueológicos y artesanías.
       1.9.   Países donde se desarrollan las actividades: Argentina, Bolivia, Perú, Italia.

2. Valoración de la ejecución de las actividades de la Acción
      2.1. Resumen de la Acción:
En el transcurso del presente periodo informado, se ha posibilitado consolidación del partenariado del
proyecto, tanto desde el punto de vista técnico como político. Los socios comparten la estrategia y los
objetivos del proyecto, con un criterio de unidad, consolidándose la idea de un proyecto integrado
transnacional, en el que cada socio implementa actividades que suman al conjunto. Así mismo se
consolidaron las alianzas regionales con los gobiernos subnacionales, para el desarrollo de estrategias
regionales de puesta en valor y apoyos de los gobierno centrales, en aportación de recursos a
beneficiarios directos para la puesta en valor de servicios turísticos, y acompañamiento y respaldo a
los objetivos del proyecto, destacándose los apoyos; del Gobierno Central del Perú, a través de su
Ministerio de Turismo, que se ha asociado al proyecto en su conjunto compartiendo que el desarrollo
turístico de la Provincia de Tarata, se vincula con el desarrollo de la región andina Aymara en su
conjunto; del Gobierno Central de Bolivia, a través de su Ministerio de Culturas, Cancillería y
Ministerio de Turismo, apoyando a los socios del proyecto, y el apoyo del Ministerio de Desarrollo
Rural de Bolivia a través del proyecto VALE que trabaja en forma coordinada con el proyecto
Se perfeccionó la definición de las rutas temáticas transfronterizas de integración de frontera. Lo que
permitió consolidar la idea de integración y la participación de los socios sinérgicos de los otros
gobiernos subnacionales, intermedios y centrales, participantes del proyecto.




2008                                                                                           Página 1 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
Se consolidó el funcionamiento de los Centros IT, como herramienta de articulación en red y para el
desarrollo de las formaciones a distancia.
Se profundizó a nivel de los socios de AL la convocatoria a la participación de los beneficiarios
directos, en las actividades de capacitación, formación y puesta en valor.
Se implementó el estudio de catastro de los sitios turísticos de las cuatro regiones integrantes del
proyecto.
Se definió el contenido y se implemento el estudio de facilidades de frontera.
Se elaboró una propuesta de página, conteniendo herramientas de difusión, consultas, y
comercialización del producto turístico del proyecto.
Se continúo perfeccionando la herramienta de formación a distancia, para el desarrollo de los de
formación de formadores (tutores de los centros IT) cursos de género, formación informática y
asociatividad.
Se continuó con la capacitación presencial y a distancia de los prestadores de servicios turísticos,
idiomas, informática, guías de montaña, género, atención al turista, superando la cobertura meta
prevista arribando al 131,5 %.
Se inicio el proceso de puesta en valor de los sitios turísticos identificados en el estudio de catastro y
valorados como prioritarios por cada socio y por el proyecto para la conformación de las rutas
temáticas de integración de frontera.
Se reforzaron las acciones de integración transfronterizas regionales, a través de la participación en
encuentros programados de integración transfronteriza, como los comités de integración de fronteras y
encuentros específicos promovidos por el proyecto.
A nivel del proceso de articulación directa entre los socios, se mantuvieron encuentros de intercambio
presenciales y encuentros on-line, ambos con un temario predeterminado y con la confección de actas
respectivas. Se reforzaron las misiones en terreno de seguimiento y asesoramiento técnico.
Se reprogramó el encuentro a realizarse en Purmamarca en el segundo semestre de 2010, para el mes
de abril de 2011, debido a la superposición de la agenda con el encuentro de la OCO realizado en
Barcelona, que posibilitó el encuentro de todos los socios y el tratamiento de temas del proyecto en
ese espacio.
Se ha realizado viajes de intercambio de experiencias con emprendedores en turismo comunitario
(Municipio de Calacoto) y aliados estratégicos (Parque Nacional de Sajama) a la república de Chile
en las regiones de Arica - Parinacota.

       2.2.   Actividades y resultados.

Actividad 1:
Título de la actividad: Implementar asistencias técnicas de campo, por parte de expertos y técnicos
del proyecto, para reforzar las capacidades de planificación, y seguimiento y gestión.
Temas tratados y actividades realizadas: gestión del proyecto, análisis de cumplimiento de los
objetivos y resultados. Seguimiento de las actividades. Reuniones con funcionarios de los gobierno
socios y sinérgicos. Reuniones con nuevos alcaldes electos de los socios directos. Análisis de medidas
de sostenibilidad. Evaluaciones conjuntas sobre la marcha del proyecto. Valoración sobre los aportes
del proyecto a la cohesión social.
Resultados de la actividad: ajustes de las actividades del proyecto, ajustes al POA 2011. Adopción
de medidas de sostenibilidad. Asunción de compromisos políticos sobre sostenibilidad del equipo del
proyecto y las acciones.
Anexo1. Aportes a la cohesión social.

Actividad 2:
Título de la actividad: Implementar asistencias técnicas on-line y cursos de e-learnig, que
refuercen las capacidades de gestión de los gobiernos locales.




2008                                                                                         Página 2 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
Temas tratados, actividades realizadas: encuentros programados de análisis de la marcha del
proyecto, análisis de problemas, formación de guías de montaña, formación de género.
Resultados de la actividad: 7 encuentros on-line realizados. Capacitación a distancia de 40 guías de
montaña, y 36 participantes en curso de género.
Anexo 2. Propuesta programática desarrollada en el curso de guiado de montaña.
Anexo 3. Listado de participantes en guiado de montaña.
Anexo 4. Propuesta programática desarrollada en el curso de género.
Anexo 5. Listado de participantes en curso de género.

Actividad 3:
Título de la actividad: Diseñar de un plan de estandarización de los procedimientos de facilidad
transfronteriza

Actividades realizadas: un estudio por consultoría externa de facilidades de frontera para apoyar la
posibilidad de desarrollo turístico identificando y proponiendo soluciones para remover los obstáculos
que puedan verificarse en los pasos de frontera actuales, tiempos de trámite, estado de las
instalaciones, servicios a los viajeros, procedimientos uniformes en la medida de lo posible,
integración de controles entre los países, tratamiento aduanero de productos típicos, etc. y proponer
las correcciones que se estimen necesarias. Estimar los costos aproximados de las soluciones
propuestas. Esta actividad se concluirá en el mes de febrero de 2011.
Resultados de la actividad: Un primer avance del estudio realizado para su aplicación en reuniones
de los comités de frontera, encuentros binacionales transfronterizos de análisis de obstáculos del
transito de las personas, encuentros específicos sobre apertura de pasos fronterizos. Reuniones con
autoridades nacionales, visitas a los lugares de pasos frontera del área de estudio.
Anexo 6. Resultado de la primera fase del estudio de facilidades de frontera.

Actividad 4:
Título de la actividad: Realizar el encuentro de intercambio sur sur, 7,8 y 9 de junio de 2010, La
Paz, Bolivia.
Temas tratados, actividades realizadas: Evaluación conjunta del catastro de los sitios turísticos.
Evaluación conjunta de las actividades del primer semestre del POA 2010. Análisis de posibles
sinergias con otros proyectos URB-AL III. Análisis de alianzas transfronterizas y plan de trabajo
específico. Análisis sobre medidas de visibilidad en desarrollo.
Resultados de la actividad: 60 participantes analizaron el desarrollo del proyecto y se acordaron
metas para el segundo semestre de 2010, de acuerdo a lo descripto en el acta del encuentro, Anexo 7.
Anexo 7. Acta del encuentro Sur Sur, 7, 8 y 9 de junio de 2010, La Paz, Bolivia.


Actividad 6:
Título de la actividad: Realizar acuerdos con gobiernos centrales.
Actividades realizadas: Se trabajo sobre la necesidad de reforzar las alianzas locales ya
implementadas, promoviendo actuaciones de carácter regional inclusivas y participativas, que
faciliten la integración regional para un mejor desarrollo del proyecto. Y que desde estos bloques
regionales se promuevan alianzas interregionales de integración de frontera.
Resultados de la actividad: 16 acuerdos realizados y 11 acuerdos continúan en proceso..
Actividades de preparación para la firma de acuerdos transfronterizos (Guadalupe Esmoruco y la
Gobernación de Potosí) entre Argentina y Bolivia con la participación de actores de los municipios de
San Antonio de Esmoruco, San Pablo de Lípez, San Pedro de Quemes y Centro INTI (Bolivia) y
autoridades originarias de Río Mojón, representantes de la Comisión de Cusi Cusi, comuneros de



2008                                                                                     Página 3 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
Ciénega de Paicone e integrante de de la comisión Pro Gestión Paso Internacional para el Hito 13 –
14.

Anexo 8. Listado de encuentros realizados.
Anexo 9. Acuerdos concretados.


Actividad 7:
Título de la actividad: Realizar acuerdo con gobierno subnacionales y con prestadores de servicios
turísticos.
Actividades realizadas y a desarrollar:
Resultados de la actividad: Los gobiernos subnacionales se suman a la estrategia de desarrollo
regional turístico enmarcada en el proyecto y se firmaron 16 nuevos acuerdos de integración al
proyecto. 24 prestadores acuerdan y se implican en el desarrollo del proyecto, participan y comparten
la estrategia de desarrollo turístico de integración de fronteras.
Anexo 10. Listado de acuerdos año 2010 con gobiernos subnacionales.
Anexo 11. Listado de acuerdos 2010 con prestadores de servicio turísticos.


Actividad 8:
Título de la actividad: Iidentificar las rutas temáticas mediante el catastro y preparación de la
puesta en valor de 5 rutas temáticas
Actividades realizadas: un estudio de catastro por consultoría externa en cuatro regiones de frontera.
Relevamiento de sitios en base al modelo de relevamiento del MINCETUR, adaptado por los socios
para su aplicación en el proyecto Fronteras Turísticas.
Resultados de la actividad: Los Municipios relevados cuentan con un considerable potencial de
recursos turísticos naturales y culturales que ameritan ser intervenidos para su incorporación a la
oferta internacional de productos y rutas turísticas. Las intervenciones se deben dar en dos ámbitos: El
local o regional por una parte y el segundo a nivel internacional. Para la articulación de las rutas
internacionales, se deben de abrir los pasos fronterizos: Perú – Bolivia en el territorio fronterizo
denominado tripartito. Asimismo abrir el paso fronterizo entre los países de Bolivia y Argentina en el
territorio delimitado por el Hito 14. Considerar en las intervenciones los plazos: corto, mediano y
largo plazo. Las intervenciones para los circuitos y rutas locales deben realizarse a corto plazo,
mientras que las articulaciones entre países y la apertura de pasos fronterizos a un mediano plazo.

Anexo 12. Resultados del estudio de catastro.

Actividad 9:
Título de la actividad: Poner en valor y apoyar a la creación de señalizaciones, carteleras y folletos
en sitios turísticos.
Actividades realizadas y a desarrollar: la puesta en valor mediante señalética, mejoras edilicias,
equipamiento, etc., de los sitios turísticos seleccionados como prioritarios para el desarrollo de las
rutas turísticas con identidad cultural. Esta actividad continuará implementándose durante el
transcurso del primer semestre de 2011.
Resultados de la actividad: 34 sitios puesto en valor.
Anexo 13. Descripción y sitios en puesta en valor 2010.
Anexo 14. Modelo de señalética a seguir.




2008                                                                                       Página 4 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
Actividad 10:
Título de la actividad: Formar a asistentes de guías de turismo locales.
Actividades realizadas: se formaron de manera presencial principalmente a jóvenes, con un
40% de mujeres. En temas referidos a guiado y guiado de montaña.
Resultados de la actividad: 40 comunitarios y guías turísticos formados. El empoderamiento de los
beneficiarios del proyecto.
Anexo 3. Listado de participantes en guiado de montaña.



Actividad 11:
Título de la actividad: Formar al personal de atención al turismo, idiomas , atención del turismo
calidad, etc.
Actividades realizadas y a desarrollar: se formaron de manera presencial principalmente a
jóvenes, con un 40% de mujeres. En temas referidos a la atención del turista en idioma inglés,
gastronomía atención al turista, informática. En el año 2011 se continuará con formaciones de
atención al turista, gastronomía y calidad.
Resultados de la actividad: 187 comunitarios, prestadores turísticos formados.
Anexo 15. Listado de participantes en formaciones presenciales, idioma, informática, gastronomía.


Actividad 12:
Título de la actividad: Crear las páginas Web de difusión de la oferta turística.
Temas tratados y actividades realizadas y a desarrollar: se elaboró un prototipo de página web de
promoción y comercialización del proyecto. El nombre propuesto es “Camino Andino”. Es una
propuesta que debe ser enriquecida por los socios. Presenta las herramientas de localización de los
sitios turísticos a los cuales deben estar ligadas las fotos y la información de cada sitio turístico. Los
usuarios tendrán diversos perfiles para acceder al sitio, estos perfiles se lo darán los socios. Se pueden
incorporar videos desde Youtube. En el próximo encuentro de abril 2011 se definirá la marca del
producto.
Resultados de la actividad: Una página web prototipo homologada por los socios.
Anexo 16. Prototipo de página Web comercial desarrollada.



2.3.   Actividades planificadas que no sean ha podido ejecutar, explicando los motivos:

2.3.1. Un encuentro de intercambio norte sur previsto para el segundo semestre 2010, debido a la
superposición con el encuentro OCO URBSocial en Barcelona. Se aprovechó la oportunidad del
encuentro en Barcelona para realizar un encuentro de todos los socios del proyecto Fronteras
Turísticas y tratar temas del POA 2010. Esta actividad se reprogramó para el mes de abril 2011.
2.3.2. Para el socio Purmamarca, por razones de planificación local se paso la actividad de
Capacitación de Calidad y Atención al turista, para realizarse en el primer semestre de 2011. Los
motivos que llevaron a que no se realicen las capacitaciones de Calidad y Atención al Turista,
es porque se superpusieron capacitaciones al mismo tiempo, por lo que se opto por
reprogramar un curso el primer semestre de 2011, ya que hasta fines de diciembre
los participantes han concluido con las capacitaciones del año 2010.



2008                                                                                         Página 5 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
2.4.   Valoración de los resultados de la Acción hasta el momento:
FRO1. El establecimiento de nuevos mecanismos de articulación gestión y concertación pública
privada regional y transfronteriza:
a) se ha afianzado la relación entre los socios;
b) se han concretado nuevos acuerdos con gobierno aliados;
c) se ha establecido una agenda de actividades para la promoción de los acuerdos interregionales de
integración y sostenibilidad de la iniciativa del proyecto;
d) se han sumado nuevos prestadores de servicios turísticos no estatales (beneficiarios directos);
e) se encuentra en funcionamiento una red trasnacional, que efectúa de manera sostenida intercambios
técnicos sobre la marcha del proyecto, y que analiza y propone intervenir articuladamente en otras
propuestas de desarrollo, en temas como migraciones y cambio climático en la región andina.

FRO2. La creación del corredor de etno ecoturismo aymara-quechua, como un destino con
identidad:
a) se redefinieron las rutas temáticas quedando conformadas las siguientes 12 sub-rutas turísticas:
1.Fiestas, Festividades y Eventos; 2. Baños termales recreativo/curativo; 3. Volcanes; 4. Lagunas de
colores; 5. Paisajes encantados, 6. Camino del Inca; 7. Camino de la Sal; 8. Ruta Milenaria de la
Llama; 9. Arte Rupestre; 10. Chulpares y antigales; 11. Museos; y 12. Iglesias Coloniales. 13 Paisajes
encantados andinos.
Esta actividad contó con la participación de las comunidades locales y originarias y el aporte técnico
del MINCETUR, Ministerio de Turismo del Perú;
b) Se definieron los sitios turísticos que conforman las sub-rutas turísticas, contando para esto con el
aporte del catastro. Los sitios turísticos identificados, pasaran a un estudio de viabilidad para su
puesta en valor en el transcurso del cuarto y quinto semestre.

Imprevistos negativos: Retraso en el envío de los fondos de la segunda anualidad, que afectaron el
cumplimiento total de la puesta en valor prevista para el año 2010.
Imprevistos positivos: A) La activa participación de los gobiernos centrales, especialmente del Perú
y Bolivia, y de los gobiernos subnacionales no socios de Argentina, Bolivia y Perú.

Principales riesgos potenciales:

                                            Riesgos                    Medidas adoptadas
                                            Cambios de gobiernos en
                                                                       Establecimiento de acuerdos
                                            las autoridades locales
                                                                       de gobierno, fijando políticas
                   Políticos                que modifiquen los
                                                                       y planificación del turismo a
                                            lineamientos técnicos
                                                                       mediano plazo
                                            políticos
                                                                       Promoción sectorial,
                                                                       reuniones de difusión y
                                            Falta de interés y         sensibilización y orientación.
                   Sociales                 descreimiento de las
                                            comunidades originarias    Viajes de intercambio de
                                                                       experiencias, rutas de
                                                                       aprendizaje.


Marco lógico revisado, indicando los cambios:
Para el próximo año no se efectuaron cambio al marco lógico revisado y modificado en el informe
intermedio 2009.



2008                                                                                         Página 6 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
2.5.   Suministros superiores a 10.000 EUR
1)         Vehículo utilitario de fabricación mexicana. Régimen de convocatoria pública Municipal.
Importe EUR. 14,327.31
Contratista: Gnecco & Cia. SC.

2)         Vehículo utilitario Nissan de fabricación mexicana. Régimen de convocatoria pública
Nacional. Importe EUR.
Contratista:




2008                                                                                  Página 7 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
2.6.   Plan de acción actualizado

 Año 2011
                             Semestre 1                     Semestre 2
 Actividad           Mes 1      2       3   4   5   6   7    8   9     10   11   12   Entidad ejecutiva
 Preparación                                                                          ADESO / OICS /
 Actividad 1                                                                          Frosinone
 Implementar
 asistencias
 técnicas de
 campo, para
 reforzar las
 capacidades de
 planificación, y
 seguimiento y
 gestión.
 Ejecución                                                                            ADESO / OICS /
 Actividad 1                                                                          Bolzano / Frosinone
 Implementar
 asistencias
 técnicas de
 campo para
 reforzar las
 capacidades de
 planificación, y
 seguimiento y
 gestión.
 Preparación de la                                                                    Purmamarca
 Actividad 2
 Capacitar en
 atención al turista
 Ejecución de la
 Actividad 2
 Capacitar en
 atención al turista
 Ejecución de la                                                                      Calacoto
 Actividad 3
 Conclusión del
 estudio de
 facilidades de
 frontera
 Preparación                                                                          ADESO / Purmamarca /
 Actividad 4                                                                          OCO
 Realizar un
 encuentro de
 intercambio norte
 sur en Argentina
 Ejecución de la                                                                      Socios ALy UE
 Actividad 4
 Realizar un
 encuentro de
 intercambio norte
 sur en Argentina




2008                                                                                    Página 8 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
Preparación                                                      ADESO / Tarata
 Actividad 5
 Realizar un
 encuentro de
 intercambio Sur
 Sur en Tarata
 Ejecución de la                                                  Socios AL
 Actividad 5
 Realizar
 encuentro de
 intercambio Sur
 Sur en Tarata
 Preparación                                                      San Pedro de Quemes,
 Actividad 6                                                      Calacoto, ADESO
 Realizar en AL
 un seminario
 técnico de
 transferencia de
 resultados
 Ejecución de la                                                  Socios AL y UE
 Actividad 6
 Realizar en AL
 un seminario
 técnico de
 transferencia de
 resultados
 Preparación                                                      Bolzano, OICS,
 Actividad 7                                                      Frosinone
 Realizar en UE
 un seminario
 técnico de
 transferencia de
 resultados
 Ejecución de la                                                  Socios AL y UE
 Actividad 7
 Realizar en UE
 un seminario
 técnico de
 transferencia de
 resultados
 Ejecución de la                                                  San Pedro de Quemes,
 Actividad 8                                                      Calacoto,
 Poner en valor y                                                 Tarata, Purmamarca,
 apoyar a la
 creación de
 señalizaciones,
 carteleras y
 folletos en sitios
 Ejecución de la                                                  Tarata/ Purmamarca /
 Actividad 8                                                      Calacoto /
 Crear las páginas                                                San Pedro de Quemes /
 Web de difusión                                                  ADESO
 de la oferta
 turística
 Preparación de la                                                Bolzano
 Actividad 9
 Realizar un
 estudio de
 mercado



2008                                                                Página 9 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
Ejecución de la                                                                       Bolzano y Socios AL
 Actividad 9
 Realizar un
 estudio de
 mercado
 Preparación de la                                                                     Frosinone, Bolzano,
 Actividad 10                                                                          ADESO
 Participar en
 ferias de
 promoción de la
 oferta turística
 Ejecución de la                                                                       Todos los socios
 Actividad 10                                                                          AL/UE
 Participar en
 ferias de
 promoción de la
 oferta turística




3.      Socios y otros tipos de cooperación

3.1.   ¿Cómo valora Ud. la relación entre los socios formales de esta Acción, es decir de los
        socios que hayan firmado una Declaración de asociación? Por favor, aporte información
        específica respecto a cada socio:

El sistema de gestión general del proyecto permite planificar y tomar decisiones de manera conjunta y
participativa. El funcionamiento de estable de la Junta de Gestión Técnica y del foro on-line facilita
que el desarrollo de las actividades sean homogéneas y compartidas entre todos los socios del
proyecto. Los encuentros de intercambio presenciales han reforzado la unidad del partenariado.
Provincia Autónoma de Bolzano: Participación plena en las definiciones claves del proyecto: POA
2010, presupuesto propio de acuerdo al POA, puesta en común para el desarrollo de las formaciones a
impartir los expertos europeos.
Apreciación del socio: El proyecto esta dirigido por la Oficina de cooperación de desarrollo que hace
parte de la Presidencia de la Provincia autónoma de Bolzano. La colaboradora activa del proyecto es
una funcionarias de la oficina. Los dos técnicos que serán responsables de la implementación de las
actividades del segundo año, ya individuados, serán encargados en el segundo semestre. Las
decisiones se sancionan con el jefe del despacho. Dificultades y propuestas se discutan con los socios
del proyecto.

Comisión Municipal de Purmamarca: Participación plena en las definiciones claves del proyecto:
POA 2010, presupuesto propio de acuerdo al POA, identificación de rutas temáticas, identificación de
sitios turísticos para su puesta en valor, promoción local del proyecto, identificación de los
beneficiarios directos, promoción y concreción de acuerdos con los gobiernos locales. Concreción de
convenios con Proyectos de diferentes financiamientos, que se desarrollan dentro del territorio del
socio, y también acuerdos de capacitaciones entre los proyectos para efectivizar los recursos.
Apreciación del socio: desde la coordinación del proyecto recibimos asistencia técnica permanente, a
distancia y de manera presencial. La participación en la toma de decisiones es un elemento calve para
la apropiación de la municipalidad y para reforzar su compromiso. Inicio del proceso de concurrencia
de recursos para el desarrollo sinergias en las actividades planificadas.

Asociación para el Desarrollo Social, ADESO: Participación plena en las definiciones claves del
proyecto: POA 2010, presupuesto propio de acuerdo al POA, identificación de rutas temáticas,
identificación de sitios turísticos para su puesta en valor, promoción local del proyecto.



2008                                                                                    Página 10 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
Apreciación del socio: El sistema de gestión permite mantener una articulación permanente, por
medio de las reuniones on-line y los intercambios por medio de los correos electrónicos. La Junta de
Gestión Técnica funciona adecuadamente y permite implementar intercambios técnicos y compartir
una visión y estrategia de intervención homogénea.

Municipalidad de San Pedro de Quemes: Participación plena en las definiciones claves del
proyecto: POA 2010, presupuesto propio de acuerdo al POA, identificación de rutas temáticas,
identificación de sitios turísticos para su puesta en valor, promoción local del proyecto, identificación
de los beneficiarios directos, promoción y concreción de acuerdos con los gobiernos locales y
regionales.
Apreciación del socio: En el desarrollo mismo de las actividades ha existido una participación
significativa de las autoridades, emprendedores de turismo y comunitarios. Existe un formato de
consulta y toma de decisiones, que funciona muy bien y rápido, que consiste en realizar reuniones on-
line e intercambio de correos electrónicos, lo que permite estar al día con el desarrollo del proyecto y
poder evacuar dudas de manera muy eficiente.

Municipalidad de Calacoto: Participación plena en las definiciones claves del proyecto: POA 2010,
presupuesto propio de acuerdo al POA, identificación de rutas temáticas, identificación de sitios
turísticos para su puesta en valor, promoción local del proyecto, identificación de los beneficiarios
directos, promoción y concreción de acuerdos con los gobiernos locales.
Apreciación del socio: En los intercambios de experiencia realizadas se han involucrado a
autoridades originarias, comunitarios, socios estratégicos y emprendedores. Las consultas son
tratadas en los foros on-line y por medio de contactos semanales con la coordinación de AL. Se recibe
el apoyo permanente del gobierno central, mediante el Ministerio de Culturas, Vice Ministerio de
Turismo, y la Gobernación de La Paz, ONG’s, como CECI – Canadá. En general el proyecto ha
facilitado de manera directa el hermanamiento entre pueblos andinos de AL.

Municipalidad Provincial de Tarata: Participación plena en las definiciones claves del proyecto:
POA 2010, presupuesto propio de acuerdo al POA, identificación de rutas temáticas, identificación de
sitios turísticos para su puesta en valor, promoción local del proyecto, identificación de los
beneficiarios directos, promoción y concreción de acuerdos con los gobiernos locales.
Apreciación del socio: se destaca la participación de las autoridades políticas locas y el apoyo del
gobierno central a través del ministerio de Turismo del Perú MINCETUR y la propia Cancillería del
Perú. Desde la coordinación del proyecto se recibe asistencia técnica permanente y se evacuan
consultas técnicas.

Provincia de Frosinone: Participación plena en las definiciones claves del proyecto: POA 2010,
presupuesto propio de acuerdo al POA, puesta en común para el desarrollo de las formaciones a
impartir los expertos europeos. Control administrativo general y rendición financiera. Elaboración de
informes técnicos. Promoción de la visibilidad de la CE. Promoción de sinergias con otros socios.
Articulación con el programa OCO.
Apreciación del socio: La gestión del proyecto, ha permitido establecer un sistema de seguimiento
técnico permanente con una coordinación general en Europa y una coordinación técnica América
Latina, facilitando la puesta en común y el apoyo técnico a los socios. La metodología participativa y
horizontal del proyecto ha posibilitado una imagen conceptual compartida, el fortalecimiento del
partenariado en su conjunto y el empedramiento de los socios en la gestión del proyecto.


3.2.   ¿Cómo valoraría Ud. la relación entre su organización y las autoridades estatales de los
       países de la Acción? ¿Cómo ha afectado dicha relación al desarrollo de la Acción?:
Se mantienen las condiciones de articulación y colaboración consolidando la estrategia del proyecto y
sus sostenibilidad futura y la facilitación de recursos y apoyos para lograr el desarrollo turístico con
respeto de la identidad cultural: a) acuerdos territoriales para el desarrollo turístico de frontera,



2008                                                                                       Página 11 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
integrando un territorio más vasto y viable, cumpliéndose así uno de los objetivos específicos del
proyecto; b) apoyos a nivel de los gobiernos centrales, Ministerio de Turismo del Perú, Dirección
Nacional de Desarrollo de Fronteras del Perú, Cancillería de Bolivia, Viceministerio de Turismo del
Perú, Ministerio de Turismo de Argentina, Comité de las Montañas de Argentina, Alianza de las
montañas de la FAO, etc. apoyos reflejados en avales institucionales y canalización de recursos
técnicos y la incorporación del proyecto y sinergias a los planes de gobierno.



3.3. Si es pertinente, describa su relación con cualquier otra organización implicada en la
ejecución de la Acción:
        Entidades colaboradoras: Las relaciones con las entidades colaboradores del proyecto han
sido con la prefectura de Oruro, el Gobierno de la Provincia de Jujuy y el Observatorio Interregional
de Desarrollo Internacional, OICS. Los Gobierno intermedios colaboradores, han participado en las
reuniones de intercambio y el apoyo al desarrollo de articulaciones a nivel territorial. Para el caso de
la Provincia de Jujuy se han aportado experiencias de proyectos de promoción y preservación del
patrimonio arquitectónico y cultural. La OICS, como entidad articuladora de las regiones italianas, ha
aportado asistencia técnica y apoyo metodológico para el refuerzo en la gestión de proyectos.
         Beneficiarios Finales y Grupos destinatarios: Los grupos destinatarios, personal técnico y
emprendedores turísticos locales han participado y participan en las actividades de formación
presencial y de e-learnig. Los beneficiarios finales, continúan participando en el proyecto de manera
directa. Las autoridades originarias, continúan participando en la implementación de las actividades
del proyecto y en la selección de los sitios turísticos a poner en valor.
        Otras terceras partes implicadas: Fronteras Turísticas, ha logrado sumar al proyecto a los
siguientes entidades públicas: Viceministerio del Turismo de Bolivia, Cancillería de Bolivia,
Ministerio del Turismo de Argentina, Ministerio de Turismo del Perú, MINCETUR, Dirección
Nacional de Desarrollo de Fronteras del Perú, Municipalidad Provincial de Candarave del Perú,
Prefecturas de Potosí y La Paz, de Bolivia, Universidad Tomás Frías de Potosí de Bolivia,
Mancomunidad de la Gran Tierra de Los Lípez de Bolivia, Municipalidades de San Pablo Líípez y
San Antonio de Esmoruco de Bolivia, Comisión Municipal de Santa Catalina, la Comisión Municipal
de Tolay, la Comisión Municipal de Huacalera, la Comisión Municipal de Yala, la comisión
Municipal de Tumbaya, y la Comisión Municipal de Cusi Cusi, de la Provincia de Jujuy, Con la
Secretaría de Desarrollo PYME e integración regional de la Provincia de Jujuy. Para la finalización de
la redacción del presente informe se continúa trabajando en la concreción de otros acuerdos similares.

3.3.   Si es pertinente, describa si ha desarrollado contactos y sinergias con otras acciones:
Se mantienen sinergias con las siguientes organizaciones de gobierno, y de ONG, con
presencia territorial, que se reflejan en los acuerdos alcanzados y en vías de desarrollo:
Alianza para las Montañas de FAO, participante en la última reunión de intercambio norte sur,
con quien se esta analizando estrategias de colaboración. También, por medio de la Alianza
Estratégica Aymaras sin Fronteras, se esta vinculado el proyecto con sinergias de los
proyectos: a) Recuperación Fomento y Puesta en Valor del Patrimonio Natural y Cultural Aymara,
BID; b) Proyecto de Camélidos para Mujeres Aymaras, PROCAME, financiado por la Agencia
Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, AECID; c) proyecto Salvaguardia del
Patrimonio Cultural Inmaterial de las Comunidades AYMARAS, Bolivia - Chile -Perú, cofinanciado
por la UNESCO; Proyecto un Aguayo para un Parto sin Riesgo, medicina intercultural, Ministerio de
Salud, de Bolivia. A través de la Municipalidad de San Pedro de Quemes se ha implicado al
Programa Lípez de la Mancomunidad de la Gran Tierra de los Lípez, para el desarrollo
económico y productivo de la Mancomunidad; con las ONGs, que llevan adelante los
programas Concertar, para el cuidado del medio ambiente y la sensibilización turística de la
comunidades de San Pedro de Quemes; la Red Hoteles Tayka, cuya estrategia se basa en la
implicación de las comunidades locales en la explotación turística responsable; CEDEFOA,


2008                                                                                      Página 12 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
Centro de desarrollo y fomento a la auto ayuda, que implementa un catastro de sitios turísticos
en San Pedro de Quemes.
Durante el año 2010 se establecieron nuevas alianzas con: Proyecto SENATI-FONDOEMPLEO de
Perú. PROYECTO PROSAAMER, “Gestión Empresarial-Turismo Rural, Perú. Dirección de
Turismo Regional de Tacna. Inscripción del proyecto Manejo Integral de la Cuenca Medio
Desaguadero al viceministerio de inversión pública y financiera externa VIPFE. Reunión con
Agrónomos y Veterinarios sin Fronteras, para presentar iniciativas proyecto en fortalecimiento a
organizaciones sociales, concursables a fondos CE, el mismo que se encuentra en gestión.
Presentación del proyecto fortalecimiento a organizaciones sociales de la Mancomunidad aymaras sin
Fronteras y Remurpe Perú. Reunión con la Fundación SID, objetivo firmar un convenio
interinstitucional que permita el establecimiento de las OECA’s Organizaciones Económicas
Campesinas. Coordinación con el Programa VALE para iniciar con la formulación de pequeños
planes de negocio que fortalezca a los grupos de emprendedores de la municipalidad y mancomunidad
en Bolivia. Ministerio de Culturas Unidad de Gestión y Promoción Cultural, elaboración de
cronograma de actividades del proyecto CRESPIAL Recuperación del Patrimonio Inmaterial Aymara.
Coordinación interinstitucional con el comité interparlamentario del Senado Plurinacional de Bolivia
y formulación del perfil de proyecto para realizar el evento del cambio climático en los parques
nacionales de Sajama Bolivia, Laoca Chile y Vilacota Peru. Proyecto Patrimonio Aymara
cofinanciada por BID y Salvaguardia del Patrimonio Inmaterial aymara cofinanciada por la UNESCO
y Fronteras Turísticas complementan acciones para la recuperación y puesta en valor cultural y
natural aymara quechua. Proyecto Pro-Puna GVC ( Grupo de Voluntariado Civele) – Caritas,
Proyecto de desarrollo turístico Warmis, financiado por el BID, con su producto “Espejos de sal”.
En particular en Bolivia, Gran Tierra de los Lípez, se han concurrido recursos y esfuerzos con el Plan
de Desarrollo Concurrente Regional (PDCR) en temas de capacitación formal y no formal,
implementación de la Red de Telecentros, señalización, valoración y promoción de atractivos
turísticos; con FAUTAPO se vienen ejecutando la implementación de Museo “La Niña de Quemes” y
el Amurallamiento-Restauración de Pueblo Quemado, el Proyecto de Apoyo a la Valorización de la
Economía Campesina de Camélidos (VALE) apoyo a emprendimientos de turismo, camélidos y
agrícola, con el Centro de Desarrollo y Formación (CEDEFOA) la construcción e inauguración del
Centro de Atención al Turista; con la Carrera de Turismo los sistemas de pasantía para estudiantes de
la capital, el Fondo de Inversión Productiva y Social (FPS) con la construcción de infraestructura
productiva, el Programa Nacional de Cambios Climáticos (PNCC) proyectos de mitigación y
educación; la Empresa de Telecomunicación de Bolivia (ENTEL) servicios de telefonía celular, el
Programa Nacional de Turismo Comunitario (PNTC) para la puesta en valor del patrimonio natural,
histórico y cultural; la Embajada de Japón para la puesta en valor y restauración de patrimonio; la
Fundación UTAPO para proceso de capacitación a emprendimientos familiares; y el Programa
Semilla para la patrimonialización a emprendimiento productivos de turismo.

4. Visibilidad
    ¿Cómo garantiza la visibilidad de la aportación de la UE a esta Acción?

     El proyecto cuenta hasta la fecha con los siguientes materiales de visibilidad:
4.1. Una página Web institucional con contenidos de: difusión de actividades del proyecto,
publicaciones y noticia internas y externas, información del Programa URB-AL III, foro técnico,
plataforma de e-learning, con sistemas de chat, base de datos de alumnos y profesores, links hacia la
CE y páginas de instituciones, galerías de fotos y videos. Publicación del manual de normativa de
visibilidad de la Comisión Europea y de Fronteras Turísticas. Documentos conceptuales. Sobre
etnoecoturismo, glosario de términos.
4.2. Un folleto de difusión conteniendo información institucional, y las características del proyecto, y
los territorios y países participantes. Isologos del Programa URB-AL III y la Comisión europea según
normas de uso.



2008                                                                                      Página 13 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
4.3. Folletos de sensibilización y difusión local del proyecto.
4.4. Banners de proyecto para visibilidad en reuniones y talleres del proyecto, conteniendo
información gráfica y resumida de las localizaciones del proyecto del Programa URB-Al III y de los
socios participantes.
4.5. Grafica de identificación del Programa URB-AL III en los vehículos del proyecto.
4.6. Obleas de identificación de equipos inventariables adquiridos por el proyecto: ordenadores,
mesas, etc. con el logo del proyecto.
4.7. Camperas de trabajo de campo y remeras para el personal técnico del proyecto: identificando el
Programa URB-AL III y el Proyecto Fronteras Turísticas.
4.8. Un video de avance del segundo año del proyecto, publicado en la Web del proyecto Fronteras
Turísticas y en la página de youTube http://www.youtube.com/watch?v=_Lt13L_z_e0

Materiales de visibilidad proyectados para el año 2011:
4.10. Folletos de rutas temáticas, con detalles de planos e información de recorridos y ofertas e
interacción con audio guías.
4.11. Carteles de señalizaciones de sitios turísticas con logos institucionales del socio y la CE.
4.12. Página Web comercial de las rutas turísticas, con un dominio punto travel.
4.13. Participación con folletería y banners en ferias de turismo locales e internacionales. Con Logos
de los socios y del Programa URB-Al III.
4.14. Creación de un sello de calidad, de la oferta turística del proyecto.
4.15. Creación de herramientas de promoción hacia las comunidades con aplicaciones on-line tipo
Factbook, Twiter.

Presentaciones públicas realizadas:
1. Presentación del Proyecto al Gerente de Desarrollo Económico Social de la Municipalidad de
Ilabaya.
2. Presentación del Proyecto al Alcalde y Regidores de la Municipalidad Distrital de Ilabaya en
Ilabaya, ante sesión se consejo para la aprobación de la firma del convenio propuesto.
3. Presentación del Proyecto y de proyectos de Desarrollo Económico Local a los Participantes del
Centro de Altos Estudios Nacionales del Perú-CAEN, en su visita de estudio en la Provincia de
Tarata; (se elaboró el programa, se concreto la participación del Historiador y Dramaturgo Sr. José
Giglio Varas, exposición del proyecto por la responsable, visita guiada por loes guías locales socios
del proyecto, edición de video de la visita, se entrega material para exposiciones en Lima.).
4. Se participa activamente de capacitaciones del sector turismo organizadas por la DIRCETUR,
MINCETUR y otras instituciones en la ciudad de Tacna, evidenciándose así la presencia y
posicionamiento del proyecto a nivel regional.
5. Se socializa el proyecto ante Gerente de Ceticos ILO, con fines de apertura de posibilidades de
Cohesión con Municipios de Moquegua.
6. Presentación del proyecto en el encuentro del Plan de desarrollo turístico de Purmamarca, en el
mismo se realizo una presentación de los avances del proyecto hasta esa fecha, y descripción del
proyecto, participó toda la comunidad y privados de Purmamarca.
7. En marzo y abril (19 al 22) reuniones con la Cancillería, comité interparlamentario del estado
plurinacional del Senado para la realización del primer encuentro mundial de los pueblos sobre los
cambios climáticos.




2008                                                                                        Página 14 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
8. Auspicio del evento año Nuevo Aymara y articulación Interinsitucional. En esta
oportunidad se cuenta con la participación de CECI CANADA, a partir de este evento la
cooperación tiene el interés en priorizar el turismo mediante la mancomunidad. Participación
del coordinador del proyecto CRESPIAL Patrimonio Inmaterial Aymara, del ministerio de
Culturas.
9. En septiembre del presente el proyecto se presenta en la reunión de comités de frontera Bolivia –
Chile.
10. Una delegación de emprendedores realiza la visita al Norte de Chile, el proyecto se presenta a las
autoridades de la comuna de Huara, en el marco de intercambio de experiencias exitosas.
11. El proyecto es socializado con autoridades del Ministerio de Culturas de Boliovia.
12. En octubre en ocasión del encuentro URB – AL SOCIAL, el proyecto es presentado a la oficina de
la ONG. PROYECTO LOCAL (Barcelona), que trabaja en coordinación con la AECID.
13. En noviembre el Sr. Vittorio Tunitti, y el Sr. EVO representante de la CE realiza una visita en
sitio constatando la participación activa de diferentes actores en el marco de la puesta en valor de la
cultura local.
14. Se socializa el proyecto en el Seminario “Desarrollo del Turismo Regional de Tacna”, organizado
por DIRTCETUR, y se realizan 02 presentaciones:
a).-“La Cohesión Social en la Región Tacna: Emprendimiento del Turismo en Tarata”, dictado por el
Alcalde Ing. José Luis Ticona Sanjinéz.
b).-Proyecto Fronteras Turísticas: Herramienta de Cohesión e Integración Transfronteriza”, dictado
por la Responsable del Proyecto Srta. Kareén Rios Valdez.
15. Se socializa el proyecto en el Taller “Planeamiento Estratégico en el Sector Público: Sistemas de
Planificación orientados a una Gestión por Resultados”.
16. Se socializa el proyecto en el “Seminario Internacional de Migración y Pueblos Originarios”,
Organizado por el Movimiento Tawantinsuyo y es con quienes se coordina para la Fiesta de la
Wilancha a la Paccha Mamma.
17. Se organiza la Fiesta de la Wilancha a la Paccha Mamma, en la que participan visitantes de chile,
Bolivia y Perú, y se desarrollo en el Cerro Santa María, convocando al mismo tiempo para un
espectáculo de iluminación.
18. Se participa en la I FERIA INTERNACIONAL DE DESARROLLO E INTEGRACIÓN
FRONTERIZA, organizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores en Lima, el Alcalde Ing. José
Luis Ticona Sanjinéz participa en una plenaria y expone la experiencia.
19. Se participa y socializa el proyecto en el Taller” Identificación, Formulación y Evaluación de
Proyectos de Inversión Pública en Turismo, organizada por la Municipalidad Provincial de Tacna
20. Se auspicia el evento CLASICA INTERNACIONAL DE CICLISMO 2010, se efectúa una fecha
en la provincia de Tarata.
21. Se participa como jurado en el Concurso de Historia de Tarata, organizado por la UGEL
TARATA, socio estratégico del proyecto.




2008                                                                                     Página 15 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
La Comisión Europea puede decidir dar publicidad a los resultados de la Acción. ¿Tiene alguna
objeción a la posibilidad de que este informe sea publicado en la página Internet de EuropeAid?
Si la respuesta es afirmativa, por favor indique cuáles son sus objeciones.


No tengo objeciones.

Nombre de la Persona de contacto de la Acción: Dott.ssa Michela Sau



Firma: ………………………………

Lugar: Frosinone, Italia

Plazo para la presentación del informe: enero 2011.

Fecha de envío del informe: xx de enero de 2011




2008                                                                              Página 16 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
Relación de Anexos:

Anexo1. Aportes a la cohesión social.

Anexo 2. Propuesta programática desarrollada en el curso de guiado de montaña.

Anexo 3. Listado de participantes en guiado de montaña.

Anexo 4. Propuesta programática desarrollada en el curso de género.

Anexo 5. Listado de participantes en curso de género.

Anexo 6. Resultado del estudio de facilidades de frontera.

Anexo 7. Acta del encuentro Sur Sur, 7,8 y 9 de junio de 2010, La Paz, Bolivia.

Anexo 8. Listado de encuentros realizados.

Anexo 9. Acuerdos concretados.

Anexo 10. Listado de acuerdos año 2010 con gobiernos subnacionales.

Anexo 11. Listado de acuerdos 2010 con prestadores de servicio turísticos.

Anexo 12. Resultados del estudio de catastro.

Anexo 13. Descripción y sitios en puesta en valor 2010.

Anexo 14. Modelo de señalética a seguir.

Anexo 15. Listado de participantes en formaciones presenciales, idioma, informática, gastronomía.

Anexo 16. Prototipo de página Web comercial desarrollada.

Anexo 17. Video de avance del proyecto año 2010. http://www.youtube.com/watch?v=_Lt13L_z_e0

Anexo 18. Archivo fotográfico.

Anexo 19. Notas de prensa.

Anexo 20. Adjudicación de compras superiores a 10.000 euros.




2008                                                                                   Página 17 de 17
informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc

Más contenido relacionado

Similar a Informe intermedio anexo vi segundo año 2010

I taller con académicos para la construcción de
I taller  con académicos para la  construcción deI taller  con académicos para la  construcción de
I taller con académicos para la construcción deOdtur Caribe
 
59029762 informe-final-lima-metropolitana
59029762 informe-final-lima-metropolitana59029762 informe-final-lima-metropolitana
59029762 informe-final-lima-metropolitanaPro Cajatambo
 
Memoria Municipios Ambientales 2010
Memoria Municipios Ambientales 2010Memoria Municipios Ambientales 2010
Memoria Municipios Ambientales 2010Lilian Apaza
 
D:\documentos usuario\escritorio\sedetur\iniciativa ixmati pochtli\presentaci...
D:\documentos usuario\escritorio\sedetur\iniciativa ixmati pochtli\presentaci...D:\documentos usuario\escritorio\sedetur\iniciativa ixmati pochtli\presentaci...
D:\documentos usuario\escritorio\sedetur\iniciativa ixmati pochtli\presentaci...Hurtado830805
 
Unidad IV Turismo Rural y Comunitario
Unidad IV Turismo Rural y ComunitarioUnidad IV Turismo Rural y Comunitario
Unidad IV Turismo Rural y ComunitarioEligioDvilaPrez
 
Presentacion Agendas21 Rete21
Presentacion Agendas21 Rete21Presentacion Agendas21 Rete21
Presentacion Agendas21 Rete21Rete21. Huesca
 
Propuesta de Plan de Turismo para la Gobernacion de Tarija
Propuesta de Plan de Turismo para la Gobernacion de TarijaPropuesta de Plan de Turismo para la Gobernacion de Tarija
Propuesta de Plan de Turismo para la Gobernacion de TarijaBerckley Ramirez
 
Plan de participación ciudadana la palma del condado
Plan de participación ciudadana la palma del condadoPlan de participación ciudadana la palma del condado
Plan de participación ciudadana la palma del condadoAndres Dochao
 
Informe I Asamblea de la Red de Destinos Turísticos Inteligentes de la Comuni...
Informe I Asamblea de la Red de Destinos Turísticos Inteligentes de la Comuni...Informe I Asamblea de la Red de Destinos Turísticos Inteligentes de la Comuni...
Informe I Asamblea de la Red de Destinos Turísticos Inteligentes de la Comuni...Invattur
 

Similar a Informe intermedio anexo vi segundo año 2010 (20)

I taller con académicos para la construcción de
I taller  con académicos para la  construcción deI taller  con académicos para la  construcción de
I taller con académicos para la construcción de
 
Defensa1.docx
Defensa1.docxDefensa1.docx
Defensa1.docx
 
59029762 informe-final-lima-metropolitana
59029762 informe-final-lima-metropolitana59029762 informe-final-lima-metropolitana
59029762 informe-final-lima-metropolitana
 
GUIA FAO TURISMO.pdf
GUIA FAO TURISMO.pdfGUIA FAO TURISMO.pdf
GUIA FAO TURISMO.pdf
 
Memoria Municipios Ambientales 2010
Memoria Municipios Ambientales 2010Memoria Municipios Ambientales 2010
Memoria Municipios Ambientales 2010
 
Restur
ResturRestur
Restur
 
Cumplimiento de metas de gobierno 2016
Cumplimiento de metas de gobierno 2016Cumplimiento de metas de gobierno 2016
Cumplimiento de metas de gobierno 2016
 
CGR Mesa Estrategica por el Rio Bogota - Humedales ESAP, Investigaciones CLYP
CGR Mesa Estrategica por el Rio Bogota - Humedales ESAP, Investigaciones CLYPCGR Mesa Estrategica por el Rio Bogota - Humedales ESAP, Investigaciones CLYP
CGR Mesa Estrategica por el Rio Bogota - Humedales ESAP, Investigaciones CLYP
 
Qhapaq Ñan Taller 3 Quito
Qhapaq Ñan Taller 3 QuitoQhapaq Ñan Taller 3 Quito
Qhapaq Ñan Taller 3 Quito
 
Rendición de cuentas 2012
Rendición de cuentas 2012Rendición de cuentas 2012
Rendición de cuentas 2012
 
D:\documentos usuario\escritorio\sedetur\iniciativa ixmati pochtli\presentaci...
D:\documentos usuario\escritorio\sedetur\iniciativa ixmati pochtli\presentaci...D:\documentos usuario\escritorio\sedetur\iniciativa ixmati pochtli\presentaci...
D:\documentos usuario\escritorio\sedetur\iniciativa ixmati pochtli\presentaci...
 
Unidad IV Turismo Rural y Comunitario
Unidad IV Turismo Rural y ComunitarioUnidad IV Turismo Rural y Comunitario
Unidad IV Turismo Rural y Comunitario
 
Presentación del proyecto ciudad integrada
Presentación del proyecto ciudad integradaPresentación del proyecto ciudad integrada
Presentación del proyecto ciudad integrada
 
Presentacion Agendas21 Rete21
Presentacion Agendas21 Rete21Presentacion Agendas21 Rete21
Presentacion Agendas21 Rete21
 
Propuesta de Plan de Turismo para la Gobernacion de Tarija
Propuesta de Plan de Turismo para la Gobernacion de TarijaPropuesta de Plan de Turismo para la Gobernacion de Tarija
Propuesta de Plan de Turismo para la Gobernacion de Tarija
 
Geolocaliza tus artículos
Geolocaliza tus artículosGeolocaliza tus artículos
Geolocaliza tus artículos
 
20120217134618395
2012021713461839520120217134618395
20120217134618395
 
Proyecto sociointegrador II
Proyecto sociointegrador IIProyecto sociointegrador II
Proyecto sociointegrador II
 
Plan de participación ciudadana la palma del condado
Plan de participación ciudadana la palma del condadoPlan de participación ciudadana la palma del condado
Plan de participación ciudadana la palma del condado
 
Informe I Asamblea de la Red de Destinos Turísticos Inteligentes de la Comuni...
Informe I Asamblea de la Red de Destinos Turísticos Inteligentes de la Comuni...Informe I Asamblea de la Red de Destinos Turísticos Inteligentes de la Comuni...
Informe I Asamblea de la Red de Destinos Turísticos Inteligentes de la Comuni...
 

Último

SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxYadi Campos
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdfenelcielosiempre
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfFrancisco158360
 
Programacion Anual Matemática4 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática4    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática4    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática4 MPG 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dstEphaniiie
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxMaritzaRetamozoVera
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxnandoapperscabanilla
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxzulyvero07
 
Imperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperioImperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperiomiralbaipiales2016
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptxdeimerhdz21
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVValoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVGiustinoAdesso1
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioELIASAURELIOCHAVEZCA1
 

Último (20)

SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
Programacion Anual Matemática4 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática4    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática4    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática4 MPG 2024 Ccesa007.pdf
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 
Imperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperioImperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperio
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVValoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literario
 

Informe intermedio anexo vi segundo año 2010

  • 1. ANEXO VI 1. Descripción 1.1. Nombre del beneficiario del contrato de subvención: Provincia de Frosinone. 1.2. Nombre y posición de la Persona de contacto: Dott.ssa Michela Sau, Servicio Civile e Ufficio di Cooperazione Internazionali. 1.3. Nombre de los socios de la Acción: Provincia Autónoma de Bolzano; Asociación para el Desarrollo Social, ADESO, Comisión Municipal de Purmamarca, Municipalidad Provincial de Tarata, Municipalidad de Calacoto, Municipalidad de San Pedro de Quemes. 1.4. Título de la Acción: Cohesión, inclusión y desarrollo social a través del turismo sostenible. Fronteras Turísticas. 1.5. Número de Contrato: DCI-ALA/19.09.01/2008/19157/161/URB-AL III 1.6. Fecha de inicio y Fecha final del periodo de referencia: 1 de diciembre de 2009 a 31 de diciembre 2010. 1.7. Países y regiones destinatarios: Argentina, Provincia de Jujuy; Bolivia: Mancomunidad de Pacajes y Carangas, Mancomunidad de Municipios de Gran Tierra de los Lípez; Perú: Provincia de Tarata. 1.8. Beneficiarios finales y/o grupos destinatarios: Grupos destinatarios: Autoridades originarias, Autoridades Locales, Mujeres y Jóvenes. 60 técnicos de los gobiernos subnacionales. 200 jóvenes, 50% hombre y 50% mujeres. 100 emprendedores privados relacionados con el turismo con identidad cultural. Beneficiarios finales: 5.000 habitantes de las poblaciones indígenas por el aumento de la competitividad territorial y población principalmente local dedicada al servicio de hotelería, turismo de sitio, turismo aventura, turismo arqueológico, guías de turismo, etc. en museos, sitios arqueológicos y artesanías. 1.9. Países donde se desarrollan las actividades: Argentina, Bolivia, Perú, Italia. 2. Valoración de la ejecución de las actividades de la Acción 2.1. Resumen de la Acción: En el transcurso del presente periodo informado, se ha posibilitado consolidación del partenariado del proyecto, tanto desde el punto de vista técnico como político. Los socios comparten la estrategia y los objetivos del proyecto, con un criterio de unidad, consolidándose la idea de un proyecto integrado transnacional, en el que cada socio implementa actividades que suman al conjunto. Así mismo se consolidaron las alianzas regionales con los gobiernos subnacionales, para el desarrollo de estrategias regionales de puesta en valor y apoyos de los gobierno centrales, en aportación de recursos a beneficiarios directos para la puesta en valor de servicios turísticos, y acompañamiento y respaldo a los objetivos del proyecto, destacándose los apoyos; del Gobierno Central del Perú, a través de su Ministerio de Turismo, que se ha asociado al proyecto en su conjunto compartiendo que el desarrollo turístico de la Provincia de Tarata, se vincula con el desarrollo de la región andina Aymara en su conjunto; del Gobierno Central de Bolivia, a través de su Ministerio de Culturas, Cancillería y Ministerio de Turismo, apoyando a los socios del proyecto, y el apoyo del Ministerio de Desarrollo Rural de Bolivia a través del proyecto VALE que trabaja en forma coordinada con el proyecto Se perfeccionó la definición de las rutas temáticas transfronterizas de integración de frontera. Lo que permitió consolidar la idea de integración y la participación de los socios sinérgicos de los otros gobiernos subnacionales, intermedios y centrales, participantes del proyecto. 2008 Página 1 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 2. Se consolidó el funcionamiento de los Centros IT, como herramienta de articulación en red y para el desarrollo de las formaciones a distancia. Se profundizó a nivel de los socios de AL la convocatoria a la participación de los beneficiarios directos, en las actividades de capacitación, formación y puesta en valor. Se implementó el estudio de catastro de los sitios turísticos de las cuatro regiones integrantes del proyecto. Se definió el contenido y se implemento el estudio de facilidades de frontera. Se elaboró una propuesta de página, conteniendo herramientas de difusión, consultas, y comercialización del producto turístico del proyecto. Se continúo perfeccionando la herramienta de formación a distancia, para el desarrollo de los de formación de formadores (tutores de los centros IT) cursos de género, formación informática y asociatividad. Se continuó con la capacitación presencial y a distancia de los prestadores de servicios turísticos, idiomas, informática, guías de montaña, género, atención al turista, superando la cobertura meta prevista arribando al 131,5 %. Se inicio el proceso de puesta en valor de los sitios turísticos identificados en el estudio de catastro y valorados como prioritarios por cada socio y por el proyecto para la conformación de las rutas temáticas de integración de frontera. Se reforzaron las acciones de integración transfronterizas regionales, a través de la participación en encuentros programados de integración transfronteriza, como los comités de integración de fronteras y encuentros específicos promovidos por el proyecto. A nivel del proceso de articulación directa entre los socios, se mantuvieron encuentros de intercambio presenciales y encuentros on-line, ambos con un temario predeterminado y con la confección de actas respectivas. Se reforzaron las misiones en terreno de seguimiento y asesoramiento técnico. Se reprogramó el encuentro a realizarse en Purmamarca en el segundo semestre de 2010, para el mes de abril de 2011, debido a la superposición de la agenda con el encuentro de la OCO realizado en Barcelona, que posibilitó el encuentro de todos los socios y el tratamiento de temas del proyecto en ese espacio. Se ha realizado viajes de intercambio de experiencias con emprendedores en turismo comunitario (Municipio de Calacoto) y aliados estratégicos (Parque Nacional de Sajama) a la república de Chile en las regiones de Arica - Parinacota. 2.2. Actividades y resultados. Actividad 1: Título de la actividad: Implementar asistencias técnicas de campo, por parte de expertos y técnicos del proyecto, para reforzar las capacidades de planificación, y seguimiento y gestión. Temas tratados y actividades realizadas: gestión del proyecto, análisis de cumplimiento de los objetivos y resultados. Seguimiento de las actividades. Reuniones con funcionarios de los gobierno socios y sinérgicos. Reuniones con nuevos alcaldes electos de los socios directos. Análisis de medidas de sostenibilidad. Evaluaciones conjuntas sobre la marcha del proyecto. Valoración sobre los aportes del proyecto a la cohesión social. Resultados de la actividad: ajustes de las actividades del proyecto, ajustes al POA 2011. Adopción de medidas de sostenibilidad. Asunción de compromisos políticos sobre sostenibilidad del equipo del proyecto y las acciones. Anexo1. Aportes a la cohesión social. Actividad 2: Título de la actividad: Implementar asistencias técnicas on-line y cursos de e-learnig, que refuercen las capacidades de gestión de los gobiernos locales. 2008 Página 2 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 3. Temas tratados, actividades realizadas: encuentros programados de análisis de la marcha del proyecto, análisis de problemas, formación de guías de montaña, formación de género. Resultados de la actividad: 7 encuentros on-line realizados. Capacitación a distancia de 40 guías de montaña, y 36 participantes en curso de género. Anexo 2. Propuesta programática desarrollada en el curso de guiado de montaña. Anexo 3. Listado de participantes en guiado de montaña. Anexo 4. Propuesta programática desarrollada en el curso de género. Anexo 5. Listado de participantes en curso de género. Actividad 3: Título de la actividad: Diseñar de un plan de estandarización de los procedimientos de facilidad transfronteriza Actividades realizadas: un estudio por consultoría externa de facilidades de frontera para apoyar la posibilidad de desarrollo turístico identificando y proponiendo soluciones para remover los obstáculos que puedan verificarse en los pasos de frontera actuales, tiempos de trámite, estado de las instalaciones, servicios a los viajeros, procedimientos uniformes en la medida de lo posible, integración de controles entre los países, tratamiento aduanero de productos típicos, etc. y proponer las correcciones que se estimen necesarias. Estimar los costos aproximados de las soluciones propuestas. Esta actividad se concluirá en el mes de febrero de 2011. Resultados de la actividad: Un primer avance del estudio realizado para su aplicación en reuniones de los comités de frontera, encuentros binacionales transfronterizos de análisis de obstáculos del transito de las personas, encuentros específicos sobre apertura de pasos fronterizos. Reuniones con autoridades nacionales, visitas a los lugares de pasos frontera del área de estudio. Anexo 6. Resultado de la primera fase del estudio de facilidades de frontera. Actividad 4: Título de la actividad: Realizar el encuentro de intercambio sur sur, 7,8 y 9 de junio de 2010, La Paz, Bolivia. Temas tratados, actividades realizadas: Evaluación conjunta del catastro de los sitios turísticos. Evaluación conjunta de las actividades del primer semestre del POA 2010. Análisis de posibles sinergias con otros proyectos URB-AL III. Análisis de alianzas transfronterizas y plan de trabajo específico. Análisis sobre medidas de visibilidad en desarrollo. Resultados de la actividad: 60 participantes analizaron el desarrollo del proyecto y se acordaron metas para el segundo semestre de 2010, de acuerdo a lo descripto en el acta del encuentro, Anexo 7. Anexo 7. Acta del encuentro Sur Sur, 7, 8 y 9 de junio de 2010, La Paz, Bolivia. Actividad 6: Título de la actividad: Realizar acuerdos con gobiernos centrales. Actividades realizadas: Se trabajo sobre la necesidad de reforzar las alianzas locales ya implementadas, promoviendo actuaciones de carácter regional inclusivas y participativas, que faciliten la integración regional para un mejor desarrollo del proyecto. Y que desde estos bloques regionales se promuevan alianzas interregionales de integración de frontera. Resultados de la actividad: 16 acuerdos realizados y 11 acuerdos continúan en proceso.. Actividades de preparación para la firma de acuerdos transfronterizos (Guadalupe Esmoruco y la Gobernación de Potosí) entre Argentina y Bolivia con la participación de actores de los municipios de San Antonio de Esmoruco, San Pablo de Lípez, San Pedro de Quemes y Centro INTI (Bolivia) y autoridades originarias de Río Mojón, representantes de la Comisión de Cusi Cusi, comuneros de 2008 Página 3 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 4. Ciénega de Paicone e integrante de de la comisión Pro Gestión Paso Internacional para el Hito 13 – 14. Anexo 8. Listado de encuentros realizados. Anexo 9. Acuerdos concretados. Actividad 7: Título de la actividad: Realizar acuerdo con gobierno subnacionales y con prestadores de servicios turísticos. Actividades realizadas y a desarrollar: Resultados de la actividad: Los gobiernos subnacionales se suman a la estrategia de desarrollo regional turístico enmarcada en el proyecto y se firmaron 16 nuevos acuerdos de integración al proyecto. 24 prestadores acuerdan y se implican en el desarrollo del proyecto, participan y comparten la estrategia de desarrollo turístico de integración de fronteras. Anexo 10. Listado de acuerdos año 2010 con gobiernos subnacionales. Anexo 11. Listado de acuerdos 2010 con prestadores de servicio turísticos. Actividad 8: Título de la actividad: Iidentificar las rutas temáticas mediante el catastro y preparación de la puesta en valor de 5 rutas temáticas Actividades realizadas: un estudio de catastro por consultoría externa en cuatro regiones de frontera. Relevamiento de sitios en base al modelo de relevamiento del MINCETUR, adaptado por los socios para su aplicación en el proyecto Fronteras Turísticas. Resultados de la actividad: Los Municipios relevados cuentan con un considerable potencial de recursos turísticos naturales y culturales que ameritan ser intervenidos para su incorporación a la oferta internacional de productos y rutas turísticas. Las intervenciones se deben dar en dos ámbitos: El local o regional por una parte y el segundo a nivel internacional. Para la articulación de las rutas internacionales, se deben de abrir los pasos fronterizos: Perú – Bolivia en el territorio fronterizo denominado tripartito. Asimismo abrir el paso fronterizo entre los países de Bolivia y Argentina en el territorio delimitado por el Hito 14. Considerar en las intervenciones los plazos: corto, mediano y largo plazo. Las intervenciones para los circuitos y rutas locales deben realizarse a corto plazo, mientras que las articulaciones entre países y la apertura de pasos fronterizos a un mediano plazo. Anexo 12. Resultados del estudio de catastro. Actividad 9: Título de la actividad: Poner en valor y apoyar a la creación de señalizaciones, carteleras y folletos en sitios turísticos. Actividades realizadas y a desarrollar: la puesta en valor mediante señalética, mejoras edilicias, equipamiento, etc., de los sitios turísticos seleccionados como prioritarios para el desarrollo de las rutas turísticas con identidad cultural. Esta actividad continuará implementándose durante el transcurso del primer semestre de 2011. Resultados de la actividad: 34 sitios puesto en valor. Anexo 13. Descripción y sitios en puesta en valor 2010. Anexo 14. Modelo de señalética a seguir. 2008 Página 4 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 5. Actividad 10: Título de la actividad: Formar a asistentes de guías de turismo locales. Actividades realizadas: se formaron de manera presencial principalmente a jóvenes, con un 40% de mujeres. En temas referidos a guiado y guiado de montaña. Resultados de la actividad: 40 comunitarios y guías turísticos formados. El empoderamiento de los beneficiarios del proyecto. Anexo 3. Listado de participantes en guiado de montaña. Actividad 11: Título de la actividad: Formar al personal de atención al turismo, idiomas , atención del turismo calidad, etc. Actividades realizadas y a desarrollar: se formaron de manera presencial principalmente a jóvenes, con un 40% de mujeres. En temas referidos a la atención del turista en idioma inglés, gastronomía atención al turista, informática. En el año 2011 se continuará con formaciones de atención al turista, gastronomía y calidad. Resultados de la actividad: 187 comunitarios, prestadores turísticos formados. Anexo 15. Listado de participantes en formaciones presenciales, idioma, informática, gastronomía. Actividad 12: Título de la actividad: Crear las páginas Web de difusión de la oferta turística. Temas tratados y actividades realizadas y a desarrollar: se elaboró un prototipo de página web de promoción y comercialización del proyecto. El nombre propuesto es “Camino Andino”. Es una propuesta que debe ser enriquecida por los socios. Presenta las herramientas de localización de los sitios turísticos a los cuales deben estar ligadas las fotos y la información de cada sitio turístico. Los usuarios tendrán diversos perfiles para acceder al sitio, estos perfiles se lo darán los socios. Se pueden incorporar videos desde Youtube. En el próximo encuentro de abril 2011 se definirá la marca del producto. Resultados de la actividad: Una página web prototipo homologada por los socios. Anexo 16. Prototipo de página Web comercial desarrollada. 2.3. Actividades planificadas que no sean ha podido ejecutar, explicando los motivos: 2.3.1. Un encuentro de intercambio norte sur previsto para el segundo semestre 2010, debido a la superposición con el encuentro OCO URBSocial en Barcelona. Se aprovechó la oportunidad del encuentro en Barcelona para realizar un encuentro de todos los socios del proyecto Fronteras Turísticas y tratar temas del POA 2010. Esta actividad se reprogramó para el mes de abril 2011. 2.3.2. Para el socio Purmamarca, por razones de planificación local se paso la actividad de Capacitación de Calidad y Atención al turista, para realizarse en el primer semestre de 2011. Los motivos que llevaron a que no se realicen las capacitaciones de Calidad y Atención al Turista, es porque se superpusieron capacitaciones al mismo tiempo, por lo que se opto por reprogramar un curso el primer semestre de 2011, ya que hasta fines de diciembre los participantes han concluido con las capacitaciones del año 2010. 2008 Página 5 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 6. 2.4. Valoración de los resultados de la Acción hasta el momento: FRO1. El establecimiento de nuevos mecanismos de articulación gestión y concertación pública privada regional y transfronteriza: a) se ha afianzado la relación entre los socios; b) se han concretado nuevos acuerdos con gobierno aliados; c) se ha establecido una agenda de actividades para la promoción de los acuerdos interregionales de integración y sostenibilidad de la iniciativa del proyecto; d) se han sumado nuevos prestadores de servicios turísticos no estatales (beneficiarios directos); e) se encuentra en funcionamiento una red trasnacional, que efectúa de manera sostenida intercambios técnicos sobre la marcha del proyecto, y que analiza y propone intervenir articuladamente en otras propuestas de desarrollo, en temas como migraciones y cambio climático en la región andina. FRO2. La creación del corredor de etno ecoturismo aymara-quechua, como un destino con identidad: a) se redefinieron las rutas temáticas quedando conformadas las siguientes 12 sub-rutas turísticas: 1.Fiestas, Festividades y Eventos; 2. Baños termales recreativo/curativo; 3. Volcanes; 4. Lagunas de colores; 5. Paisajes encantados, 6. Camino del Inca; 7. Camino de la Sal; 8. Ruta Milenaria de la Llama; 9. Arte Rupestre; 10. Chulpares y antigales; 11. Museos; y 12. Iglesias Coloniales. 13 Paisajes encantados andinos. Esta actividad contó con la participación de las comunidades locales y originarias y el aporte técnico del MINCETUR, Ministerio de Turismo del Perú; b) Se definieron los sitios turísticos que conforman las sub-rutas turísticas, contando para esto con el aporte del catastro. Los sitios turísticos identificados, pasaran a un estudio de viabilidad para su puesta en valor en el transcurso del cuarto y quinto semestre. Imprevistos negativos: Retraso en el envío de los fondos de la segunda anualidad, que afectaron el cumplimiento total de la puesta en valor prevista para el año 2010. Imprevistos positivos: A) La activa participación de los gobiernos centrales, especialmente del Perú y Bolivia, y de los gobiernos subnacionales no socios de Argentina, Bolivia y Perú. Principales riesgos potenciales: Riesgos Medidas adoptadas Cambios de gobiernos en Establecimiento de acuerdos las autoridades locales de gobierno, fijando políticas Políticos que modifiquen los y planificación del turismo a lineamientos técnicos mediano plazo políticos Promoción sectorial, reuniones de difusión y Falta de interés y sensibilización y orientación. Sociales descreimiento de las comunidades originarias Viajes de intercambio de experiencias, rutas de aprendizaje. Marco lógico revisado, indicando los cambios: Para el próximo año no se efectuaron cambio al marco lógico revisado y modificado en el informe intermedio 2009. 2008 Página 6 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 7. 2.5. Suministros superiores a 10.000 EUR 1) Vehículo utilitario de fabricación mexicana. Régimen de convocatoria pública Municipal. Importe EUR. 14,327.31 Contratista: Gnecco & Cia. SC. 2) Vehículo utilitario Nissan de fabricación mexicana. Régimen de convocatoria pública Nacional. Importe EUR. Contratista: 2008 Página 7 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 8. 2.6. Plan de acción actualizado Año 2011 Semestre 1 Semestre 2 Actividad Mes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Entidad ejecutiva Preparación ADESO / OICS / Actividad 1 Frosinone Implementar asistencias técnicas de campo, para reforzar las capacidades de planificación, y seguimiento y gestión. Ejecución ADESO / OICS / Actividad 1 Bolzano / Frosinone Implementar asistencias técnicas de campo para reforzar las capacidades de planificación, y seguimiento y gestión. Preparación de la Purmamarca Actividad 2 Capacitar en atención al turista Ejecución de la Actividad 2 Capacitar en atención al turista Ejecución de la Calacoto Actividad 3 Conclusión del estudio de facilidades de frontera Preparación ADESO / Purmamarca / Actividad 4 OCO Realizar un encuentro de intercambio norte sur en Argentina Ejecución de la Socios ALy UE Actividad 4 Realizar un encuentro de intercambio norte sur en Argentina 2008 Página 8 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 9. Preparación ADESO / Tarata Actividad 5 Realizar un encuentro de intercambio Sur Sur en Tarata Ejecución de la Socios AL Actividad 5 Realizar encuentro de intercambio Sur Sur en Tarata Preparación San Pedro de Quemes, Actividad 6 Calacoto, ADESO Realizar en AL un seminario técnico de transferencia de resultados Ejecución de la Socios AL y UE Actividad 6 Realizar en AL un seminario técnico de transferencia de resultados Preparación Bolzano, OICS, Actividad 7 Frosinone Realizar en UE un seminario técnico de transferencia de resultados Ejecución de la Socios AL y UE Actividad 7 Realizar en UE un seminario técnico de transferencia de resultados Ejecución de la San Pedro de Quemes, Actividad 8 Calacoto, Poner en valor y Tarata, Purmamarca, apoyar a la creación de señalizaciones, carteleras y folletos en sitios Ejecución de la Tarata/ Purmamarca / Actividad 8 Calacoto / Crear las páginas San Pedro de Quemes / Web de difusión ADESO de la oferta turística Preparación de la Bolzano Actividad 9 Realizar un estudio de mercado 2008 Página 9 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 10. Ejecución de la Bolzano y Socios AL Actividad 9 Realizar un estudio de mercado Preparación de la Frosinone, Bolzano, Actividad 10 ADESO Participar en ferias de promoción de la oferta turística Ejecución de la Todos los socios Actividad 10 AL/UE Participar en ferias de promoción de la oferta turística 3. Socios y otros tipos de cooperación 3.1. ¿Cómo valora Ud. la relación entre los socios formales de esta Acción, es decir de los socios que hayan firmado una Declaración de asociación? Por favor, aporte información específica respecto a cada socio: El sistema de gestión general del proyecto permite planificar y tomar decisiones de manera conjunta y participativa. El funcionamiento de estable de la Junta de Gestión Técnica y del foro on-line facilita que el desarrollo de las actividades sean homogéneas y compartidas entre todos los socios del proyecto. Los encuentros de intercambio presenciales han reforzado la unidad del partenariado. Provincia Autónoma de Bolzano: Participación plena en las definiciones claves del proyecto: POA 2010, presupuesto propio de acuerdo al POA, puesta en común para el desarrollo de las formaciones a impartir los expertos europeos. Apreciación del socio: El proyecto esta dirigido por la Oficina de cooperación de desarrollo que hace parte de la Presidencia de la Provincia autónoma de Bolzano. La colaboradora activa del proyecto es una funcionarias de la oficina. Los dos técnicos que serán responsables de la implementación de las actividades del segundo año, ya individuados, serán encargados en el segundo semestre. Las decisiones se sancionan con el jefe del despacho. Dificultades y propuestas se discutan con los socios del proyecto. Comisión Municipal de Purmamarca: Participación plena en las definiciones claves del proyecto: POA 2010, presupuesto propio de acuerdo al POA, identificación de rutas temáticas, identificación de sitios turísticos para su puesta en valor, promoción local del proyecto, identificación de los beneficiarios directos, promoción y concreción de acuerdos con los gobiernos locales. Concreción de convenios con Proyectos de diferentes financiamientos, que se desarrollan dentro del territorio del socio, y también acuerdos de capacitaciones entre los proyectos para efectivizar los recursos. Apreciación del socio: desde la coordinación del proyecto recibimos asistencia técnica permanente, a distancia y de manera presencial. La participación en la toma de decisiones es un elemento calve para la apropiación de la municipalidad y para reforzar su compromiso. Inicio del proceso de concurrencia de recursos para el desarrollo sinergias en las actividades planificadas. Asociación para el Desarrollo Social, ADESO: Participación plena en las definiciones claves del proyecto: POA 2010, presupuesto propio de acuerdo al POA, identificación de rutas temáticas, identificación de sitios turísticos para su puesta en valor, promoción local del proyecto. 2008 Página 10 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 11. Apreciación del socio: El sistema de gestión permite mantener una articulación permanente, por medio de las reuniones on-line y los intercambios por medio de los correos electrónicos. La Junta de Gestión Técnica funciona adecuadamente y permite implementar intercambios técnicos y compartir una visión y estrategia de intervención homogénea. Municipalidad de San Pedro de Quemes: Participación plena en las definiciones claves del proyecto: POA 2010, presupuesto propio de acuerdo al POA, identificación de rutas temáticas, identificación de sitios turísticos para su puesta en valor, promoción local del proyecto, identificación de los beneficiarios directos, promoción y concreción de acuerdos con los gobiernos locales y regionales. Apreciación del socio: En el desarrollo mismo de las actividades ha existido una participación significativa de las autoridades, emprendedores de turismo y comunitarios. Existe un formato de consulta y toma de decisiones, que funciona muy bien y rápido, que consiste en realizar reuniones on- line e intercambio de correos electrónicos, lo que permite estar al día con el desarrollo del proyecto y poder evacuar dudas de manera muy eficiente. Municipalidad de Calacoto: Participación plena en las definiciones claves del proyecto: POA 2010, presupuesto propio de acuerdo al POA, identificación de rutas temáticas, identificación de sitios turísticos para su puesta en valor, promoción local del proyecto, identificación de los beneficiarios directos, promoción y concreción de acuerdos con los gobiernos locales. Apreciación del socio: En los intercambios de experiencia realizadas se han involucrado a autoridades originarias, comunitarios, socios estratégicos y emprendedores. Las consultas son tratadas en los foros on-line y por medio de contactos semanales con la coordinación de AL. Se recibe el apoyo permanente del gobierno central, mediante el Ministerio de Culturas, Vice Ministerio de Turismo, y la Gobernación de La Paz, ONG’s, como CECI – Canadá. En general el proyecto ha facilitado de manera directa el hermanamiento entre pueblos andinos de AL. Municipalidad Provincial de Tarata: Participación plena en las definiciones claves del proyecto: POA 2010, presupuesto propio de acuerdo al POA, identificación de rutas temáticas, identificación de sitios turísticos para su puesta en valor, promoción local del proyecto, identificación de los beneficiarios directos, promoción y concreción de acuerdos con los gobiernos locales. Apreciación del socio: se destaca la participación de las autoridades políticas locas y el apoyo del gobierno central a través del ministerio de Turismo del Perú MINCETUR y la propia Cancillería del Perú. Desde la coordinación del proyecto se recibe asistencia técnica permanente y se evacuan consultas técnicas. Provincia de Frosinone: Participación plena en las definiciones claves del proyecto: POA 2010, presupuesto propio de acuerdo al POA, puesta en común para el desarrollo de las formaciones a impartir los expertos europeos. Control administrativo general y rendición financiera. Elaboración de informes técnicos. Promoción de la visibilidad de la CE. Promoción de sinergias con otros socios. Articulación con el programa OCO. Apreciación del socio: La gestión del proyecto, ha permitido establecer un sistema de seguimiento técnico permanente con una coordinación general en Europa y una coordinación técnica América Latina, facilitando la puesta en común y el apoyo técnico a los socios. La metodología participativa y horizontal del proyecto ha posibilitado una imagen conceptual compartida, el fortalecimiento del partenariado en su conjunto y el empedramiento de los socios en la gestión del proyecto. 3.2. ¿Cómo valoraría Ud. la relación entre su organización y las autoridades estatales de los países de la Acción? ¿Cómo ha afectado dicha relación al desarrollo de la Acción?: Se mantienen las condiciones de articulación y colaboración consolidando la estrategia del proyecto y sus sostenibilidad futura y la facilitación de recursos y apoyos para lograr el desarrollo turístico con respeto de la identidad cultural: a) acuerdos territoriales para el desarrollo turístico de frontera, 2008 Página 11 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 12. integrando un territorio más vasto y viable, cumpliéndose así uno de los objetivos específicos del proyecto; b) apoyos a nivel de los gobiernos centrales, Ministerio de Turismo del Perú, Dirección Nacional de Desarrollo de Fronteras del Perú, Cancillería de Bolivia, Viceministerio de Turismo del Perú, Ministerio de Turismo de Argentina, Comité de las Montañas de Argentina, Alianza de las montañas de la FAO, etc. apoyos reflejados en avales institucionales y canalización de recursos técnicos y la incorporación del proyecto y sinergias a los planes de gobierno. 3.3. Si es pertinente, describa su relación con cualquier otra organización implicada en la ejecución de la Acción: Entidades colaboradoras: Las relaciones con las entidades colaboradores del proyecto han sido con la prefectura de Oruro, el Gobierno de la Provincia de Jujuy y el Observatorio Interregional de Desarrollo Internacional, OICS. Los Gobierno intermedios colaboradores, han participado en las reuniones de intercambio y el apoyo al desarrollo de articulaciones a nivel territorial. Para el caso de la Provincia de Jujuy se han aportado experiencias de proyectos de promoción y preservación del patrimonio arquitectónico y cultural. La OICS, como entidad articuladora de las regiones italianas, ha aportado asistencia técnica y apoyo metodológico para el refuerzo en la gestión de proyectos. Beneficiarios Finales y Grupos destinatarios: Los grupos destinatarios, personal técnico y emprendedores turísticos locales han participado y participan en las actividades de formación presencial y de e-learnig. Los beneficiarios finales, continúan participando en el proyecto de manera directa. Las autoridades originarias, continúan participando en la implementación de las actividades del proyecto y en la selección de los sitios turísticos a poner en valor. Otras terceras partes implicadas: Fronteras Turísticas, ha logrado sumar al proyecto a los siguientes entidades públicas: Viceministerio del Turismo de Bolivia, Cancillería de Bolivia, Ministerio del Turismo de Argentina, Ministerio de Turismo del Perú, MINCETUR, Dirección Nacional de Desarrollo de Fronteras del Perú, Municipalidad Provincial de Candarave del Perú, Prefecturas de Potosí y La Paz, de Bolivia, Universidad Tomás Frías de Potosí de Bolivia, Mancomunidad de la Gran Tierra de Los Lípez de Bolivia, Municipalidades de San Pablo Líípez y San Antonio de Esmoruco de Bolivia, Comisión Municipal de Santa Catalina, la Comisión Municipal de Tolay, la Comisión Municipal de Huacalera, la Comisión Municipal de Yala, la comisión Municipal de Tumbaya, y la Comisión Municipal de Cusi Cusi, de la Provincia de Jujuy, Con la Secretaría de Desarrollo PYME e integración regional de la Provincia de Jujuy. Para la finalización de la redacción del presente informe se continúa trabajando en la concreción de otros acuerdos similares. 3.3. Si es pertinente, describa si ha desarrollado contactos y sinergias con otras acciones: Se mantienen sinergias con las siguientes organizaciones de gobierno, y de ONG, con presencia territorial, que se reflejan en los acuerdos alcanzados y en vías de desarrollo: Alianza para las Montañas de FAO, participante en la última reunión de intercambio norte sur, con quien se esta analizando estrategias de colaboración. También, por medio de la Alianza Estratégica Aymaras sin Fronteras, se esta vinculado el proyecto con sinergias de los proyectos: a) Recuperación Fomento y Puesta en Valor del Patrimonio Natural y Cultural Aymara, BID; b) Proyecto de Camélidos para Mujeres Aymaras, PROCAME, financiado por la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, AECID; c) proyecto Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de las Comunidades AYMARAS, Bolivia - Chile -Perú, cofinanciado por la UNESCO; Proyecto un Aguayo para un Parto sin Riesgo, medicina intercultural, Ministerio de Salud, de Bolivia. A través de la Municipalidad de San Pedro de Quemes se ha implicado al Programa Lípez de la Mancomunidad de la Gran Tierra de los Lípez, para el desarrollo económico y productivo de la Mancomunidad; con las ONGs, que llevan adelante los programas Concertar, para el cuidado del medio ambiente y la sensibilización turística de la comunidades de San Pedro de Quemes; la Red Hoteles Tayka, cuya estrategia se basa en la implicación de las comunidades locales en la explotación turística responsable; CEDEFOA, 2008 Página 12 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 13. Centro de desarrollo y fomento a la auto ayuda, que implementa un catastro de sitios turísticos en San Pedro de Quemes. Durante el año 2010 se establecieron nuevas alianzas con: Proyecto SENATI-FONDOEMPLEO de Perú. PROYECTO PROSAAMER, “Gestión Empresarial-Turismo Rural, Perú. Dirección de Turismo Regional de Tacna. Inscripción del proyecto Manejo Integral de la Cuenca Medio Desaguadero al viceministerio de inversión pública y financiera externa VIPFE. Reunión con Agrónomos y Veterinarios sin Fronteras, para presentar iniciativas proyecto en fortalecimiento a organizaciones sociales, concursables a fondos CE, el mismo que se encuentra en gestión. Presentación del proyecto fortalecimiento a organizaciones sociales de la Mancomunidad aymaras sin Fronteras y Remurpe Perú. Reunión con la Fundación SID, objetivo firmar un convenio interinstitucional que permita el establecimiento de las OECA’s Organizaciones Económicas Campesinas. Coordinación con el Programa VALE para iniciar con la formulación de pequeños planes de negocio que fortalezca a los grupos de emprendedores de la municipalidad y mancomunidad en Bolivia. Ministerio de Culturas Unidad de Gestión y Promoción Cultural, elaboración de cronograma de actividades del proyecto CRESPIAL Recuperación del Patrimonio Inmaterial Aymara. Coordinación interinstitucional con el comité interparlamentario del Senado Plurinacional de Bolivia y formulación del perfil de proyecto para realizar el evento del cambio climático en los parques nacionales de Sajama Bolivia, Laoca Chile y Vilacota Peru. Proyecto Patrimonio Aymara cofinanciada por BID y Salvaguardia del Patrimonio Inmaterial aymara cofinanciada por la UNESCO y Fronteras Turísticas complementan acciones para la recuperación y puesta en valor cultural y natural aymara quechua. Proyecto Pro-Puna GVC ( Grupo de Voluntariado Civele) – Caritas, Proyecto de desarrollo turístico Warmis, financiado por el BID, con su producto “Espejos de sal”. En particular en Bolivia, Gran Tierra de los Lípez, se han concurrido recursos y esfuerzos con el Plan de Desarrollo Concurrente Regional (PDCR) en temas de capacitación formal y no formal, implementación de la Red de Telecentros, señalización, valoración y promoción de atractivos turísticos; con FAUTAPO se vienen ejecutando la implementación de Museo “La Niña de Quemes” y el Amurallamiento-Restauración de Pueblo Quemado, el Proyecto de Apoyo a la Valorización de la Economía Campesina de Camélidos (VALE) apoyo a emprendimientos de turismo, camélidos y agrícola, con el Centro de Desarrollo y Formación (CEDEFOA) la construcción e inauguración del Centro de Atención al Turista; con la Carrera de Turismo los sistemas de pasantía para estudiantes de la capital, el Fondo de Inversión Productiva y Social (FPS) con la construcción de infraestructura productiva, el Programa Nacional de Cambios Climáticos (PNCC) proyectos de mitigación y educación; la Empresa de Telecomunicación de Bolivia (ENTEL) servicios de telefonía celular, el Programa Nacional de Turismo Comunitario (PNTC) para la puesta en valor del patrimonio natural, histórico y cultural; la Embajada de Japón para la puesta en valor y restauración de patrimonio; la Fundación UTAPO para proceso de capacitación a emprendimientos familiares; y el Programa Semilla para la patrimonialización a emprendimiento productivos de turismo. 4. Visibilidad ¿Cómo garantiza la visibilidad de la aportación de la UE a esta Acción? El proyecto cuenta hasta la fecha con los siguientes materiales de visibilidad: 4.1. Una página Web institucional con contenidos de: difusión de actividades del proyecto, publicaciones y noticia internas y externas, información del Programa URB-AL III, foro técnico, plataforma de e-learning, con sistemas de chat, base de datos de alumnos y profesores, links hacia la CE y páginas de instituciones, galerías de fotos y videos. Publicación del manual de normativa de visibilidad de la Comisión Europea y de Fronteras Turísticas. Documentos conceptuales. Sobre etnoecoturismo, glosario de términos. 4.2. Un folleto de difusión conteniendo información institucional, y las características del proyecto, y los territorios y países participantes. Isologos del Programa URB-AL III y la Comisión europea según normas de uso. 2008 Página 13 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 14. 4.3. Folletos de sensibilización y difusión local del proyecto. 4.4. Banners de proyecto para visibilidad en reuniones y talleres del proyecto, conteniendo información gráfica y resumida de las localizaciones del proyecto del Programa URB-Al III y de los socios participantes. 4.5. Grafica de identificación del Programa URB-AL III en los vehículos del proyecto. 4.6. Obleas de identificación de equipos inventariables adquiridos por el proyecto: ordenadores, mesas, etc. con el logo del proyecto. 4.7. Camperas de trabajo de campo y remeras para el personal técnico del proyecto: identificando el Programa URB-AL III y el Proyecto Fronteras Turísticas. 4.8. Un video de avance del segundo año del proyecto, publicado en la Web del proyecto Fronteras Turísticas y en la página de youTube http://www.youtube.com/watch?v=_Lt13L_z_e0 Materiales de visibilidad proyectados para el año 2011: 4.10. Folletos de rutas temáticas, con detalles de planos e información de recorridos y ofertas e interacción con audio guías. 4.11. Carteles de señalizaciones de sitios turísticas con logos institucionales del socio y la CE. 4.12. Página Web comercial de las rutas turísticas, con un dominio punto travel. 4.13. Participación con folletería y banners en ferias de turismo locales e internacionales. Con Logos de los socios y del Programa URB-Al III. 4.14. Creación de un sello de calidad, de la oferta turística del proyecto. 4.15. Creación de herramientas de promoción hacia las comunidades con aplicaciones on-line tipo Factbook, Twiter. Presentaciones públicas realizadas: 1. Presentación del Proyecto al Gerente de Desarrollo Económico Social de la Municipalidad de Ilabaya. 2. Presentación del Proyecto al Alcalde y Regidores de la Municipalidad Distrital de Ilabaya en Ilabaya, ante sesión se consejo para la aprobación de la firma del convenio propuesto. 3. Presentación del Proyecto y de proyectos de Desarrollo Económico Local a los Participantes del Centro de Altos Estudios Nacionales del Perú-CAEN, en su visita de estudio en la Provincia de Tarata; (se elaboró el programa, se concreto la participación del Historiador y Dramaturgo Sr. José Giglio Varas, exposición del proyecto por la responsable, visita guiada por loes guías locales socios del proyecto, edición de video de la visita, se entrega material para exposiciones en Lima.). 4. Se participa activamente de capacitaciones del sector turismo organizadas por la DIRCETUR, MINCETUR y otras instituciones en la ciudad de Tacna, evidenciándose así la presencia y posicionamiento del proyecto a nivel regional. 5. Se socializa el proyecto ante Gerente de Ceticos ILO, con fines de apertura de posibilidades de Cohesión con Municipios de Moquegua. 6. Presentación del proyecto en el encuentro del Plan de desarrollo turístico de Purmamarca, en el mismo se realizo una presentación de los avances del proyecto hasta esa fecha, y descripción del proyecto, participó toda la comunidad y privados de Purmamarca. 7. En marzo y abril (19 al 22) reuniones con la Cancillería, comité interparlamentario del estado plurinacional del Senado para la realización del primer encuentro mundial de los pueblos sobre los cambios climáticos. 2008 Página 14 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 15. 8. Auspicio del evento año Nuevo Aymara y articulación Interinsitucional. En esta oportunidad se cuenta con la participación de CECI CANADA, a partir de este evento la cooperación tiene el interés en priorizar el turismo mediante la mancomunidad. Participación del coordinador del proyecto CRESPIAL Patrimonio Inmaterial Aymara, del ministerio de Culturas. 9. En septiembre del presente el proyecto se presenta en la reunión de comités de frontera Bolivia – Chile. 10. Una delegación de emprendedores realiza la visita al Norte de Chile, el proyecto se presenta a las autoridades de la comuna de Huara, en el marco de intercambio de experiencias exitosas. 11. El proyecto es socializado con autoridades del Ministerio de Culturas de Boliovia. 12. En octubre en ocasión del encuentro URB – AL SOCIAL, el proyecto es presentado a la oficina de la ONG. PROYECTO LOCAL (Barcelona), que trabaja en coordinación con la AECID. 13. En noviembre el Sr. Vittorio Tunitti, y el Sr. EVO representante de la CE realiza una visita en sitio constatando la participación activa de diferentes actores en el marco de la puesta en valor de la cultura local. 14. Se socializa el proyecto en el Seminario “Desarrollo del Turismo Regional de Tacna”, organizado por DIRTCETUR, y se realizan 02 presentaciones: a).-“La Cohesión Social en la Región Tacna: Emprendimiento del Turismo en Tarata”, dictado por el Alcalde Ing. José Luis Ticona Sanjinéz. b).-Proyecto Fronteras Turísticas: Herramienta de Cohesión e Integración Transfronteriza”, dictado por la Responsable del Proyecto Srta. Kareén Rios Valdez. 15. Se socializa el proyecto en el Taller “Planeamiento Estratégico en el Sector Público: Sistemas de Planificación orientados a una Gestión por Resultados”. 16. Se socializa el proyecto en el “Seminario Internacional de Migración y Pueblos Originarios”, Organizado por el Movimiento Tawantinsuyo y es con quienes se coordina para la Fiesta de la Wilancha a la Paccha Mamma. 17. Se organiza la Fiesta de la Wilancha a la Paccha Mamma, en la que participan visitantes de chile, Bolivia y Perú, y se desarrollo en el Cerro Santa María, convocando al mismo tiempo para un espectáculo de iluminación. 18. Se participa en la I FERIA INTERNACIONAL DE DESARROLLO E INTEGRACIÓN FRONTERIZA, organizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores en Lima, el Alcalde Ing. José Luis Ticona Sanjinéz participa en una plenaria y expone la experiencia. 19. Se participa y socializa el proyecto en el Taller” Identificación, Formulación y Evaluación de Proyectos de Inversión Pública en Turismo, organizada por la Municipalidad Provincial de Tacna 20. Se auspicia el evento CLASICA INTERNACIONAL DE CICLISMO 2010, se efectúa una fecha en la provincia de Tarata. 21. Se participa como jurado en el Concurso de Historia de Tarata, organizado por la UGEL TARATA, socio estratégico del proyecto. 2008 Página 15 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 16. La Comisión Europea puede decidir dar publicidad a los resultados de la Acción. ¿Tiene alguna objeción a la posibilidad de que este informe sea publicado en la página Internet de EuropeAid? Si la respuesta es afirmativa, por favor indique cuáles son sus objeciones. No tengo objeciones. Nombre de la Persona de contacto de la Acción: Dott.ssa Michela Sau Firma: ……………………………… Lugar: Frosinone, Italia Plazo para la presentación del informe: enero 2011. Fecha de envío del informe: xx de enero de 2011 2008 Página 16 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc
  • 17. Relación de Anexos: Anexo1. Aportes a la cohesión social. Anexo 2. Propuesta programática desarrollada en el curso de guiado de montaña. Anexo 3. Listado de participantes en guiado de montaña. Anexo 4. Propuesta programática desarrollada en el curso de género. Anexo 5. Listado de participantes en curso de género. Anexo 6. Resultado del estudio de facilidades de frontera. Anexo 7. Acta del encuentro Sur Sur, 7,8 y 9 de junio de 2010, La Paz, Bolivia. Anexo 8. Listado de encuentros realizados. Anexo 9. Acuerdos concretados. Anexo 10. Listado de acuerdos año 2010 con gobiernos subnacionales. Anexo 11. Listado de acuerdos 2010 con prestadores de servicio turísticos. Anexo 12. Resultados del estudio de catastro. Anexo 13. Descripción y sitios en puesta en valor 2010. Anexo 14. Modelo de señalética a seguir. Anexo 15. Listado de participantes en formaciones presenciales, idioma, informática, gastronomía. Anexo 16. Prototipo de página Web comercial desarrollada. Anexo 17. Video de avance del proyecto año 2010. http://www.youtube.com/watch?v=_Lt13L_z_e0 Anexo 18. Archivo fotográfico. Anexo 19. Notas de prensa. Anexo 20. Adjudicación de compras superiores a 10.000 euros. 2008 Página 17 de 17 informeintermedioanexovisegundoao2010-110301051234-phpapp02.doc