SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 118
Manejo de desechos en el 
Laboratorio Clínico
Temas a Revisar 
I. Bioseguridad en la manipulación de agentes biológicos 
 Ocurrencia de las Infecciones Adquiridas en el Laboratorio 
 Identificación y evaluación del riesgo 
 Control del riesgo 
 Directrices en bioseguridad 
 Bioprotección 
 Transporte de material infeccioso 
II. Gerenciamiento de los desechos 
 Pasos en el manejo de los desechos 
 Estrategias para el manejo de los desechos 
III. Gestión de la Bioseguridad
I. Bioseguridad en la manipulación 
de agentes biológicos 
Definición Infección Adquirida 
en el Laboratorio (IAL) 
• Una infección, sintomática o asintomática, que es adquirida 
en el laboratorio, o en actividades relacionadas con el 
laboratorio, como resultado del trabajo con agentes 
infecciosos
Primeros estudios publicados en IAL 
• Por Sulkin & Pike comenzaron a recolectar 
información en 1949 
• Pike el más completo estudio publicado en US y resto del 
mundo, piedra angular en el manejo de las IAL 
 Laboratory-associated infections: incidence, fatalities, 
causes and prevention. Annu.Rev.Microbiol.33; 41-66
Pike and Sulkin en 1978 / 4 estudios 
• Identificaron 4079 IAL de la cuales 168 terminaron en muerte 
• No representan todos los casos de IAL. Muchos laboratorios 
prefirieron no reportar los accidentes o no tener programas de 
vigilancia 
• Infecciones causadas principalmente por : bacterias, virus y 
ricketsias 
• Mucha de la información pertenece a laboratorios de 
investigación animal 
• Mayoría infecciones transmitidas por vias aérea. Lo que llevó al 
desarrollo e implementación de las cámaras de seguridad
Hallazgos búsqueda literatura mundial 
hecha por Harding and Byers (1979/1999) 
• 1,267 sobreinfecciones con 22 muertes 
• Muerte de 5 fetos como consecuencia de una IAL de la madre 
• De las 1,267 infecciones , 1,074 fueron causadas por: 
 Mycobacterium tuberculosis, Coxiella burnetii, hantavirus, 
arboviruses, HBV, Brucella spp., Salmonella spp., Shigella spp., 
virus hepatitis C, y Cryptosporidium spp. 
• 663 casos adicionales: infecciones subclínicas 
U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, 
Centers for Disease Control and Prevention, National Institutes of Health.2009. 
Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. 5th Edition
IALs comúnmente reportadas 1975 - 1991 
Harrington & 
Shanon 1976 Pike, 1978 Miller, 1987 
IALs comúnmente reportadas 1975 - 1991 
Harrington & Shanon 
1976 Pike, 1978 Miller, 1987 
Grist & Emslie 
1981 - 1991 
Brucelosis Brucelosis Brucelosis Shigellosis 
Tuberculosis Fiebre Q Tuberculosis Tuberculosis 
Fiebre Q Hepatitis Psittacosis Hepatitis 
Hepatitis Fiebre tifoidea Leptospirosis Salmonelosis 
Tularemia Tularemia Dermatomicosis 
Tifus Tuberculosis 
Enfermedad de 
Newcastle 
Fiebre tifoidea Dermatomicosis Salmonelosis 
Psittacosis 
Encefalitis equina 
Venzolana 
Infecciones fungales Psittacosis 
Shigellosis Coccidiodomycosis 
Adaptado de Collins & 
kennedy 1999 
Grist & Emslie 
1981 - 1991 
Brucelosis Brucelosis Brucelosis Shigellosis 
Tuberculosis Fiebre Q Tuberculosis Tuberculosis 
Fiebre Q Hepatitis Psittacosis Hepatitis 
Hepatitis Fiebre tifoidea Leptospirosis Salmonelosis 
Tularemia Tularemia Dermatomicosis 
Tifus Tuberculosis 
Enfermedad de 
Newcastle 
Fiebre tifoidea Dermatomicosis Salmonelosis 
Psittacosis 
Encefalitis equina 
Venzolana 
Infecciones fungales Psittacosis 
Shigellosis Coccidiodomycosis 
Adaptado de Collins & kennedy 1999
Ocupación Documetada Posible 
Enfermeros 24 35 
Técn. Laborat. Clínico 16 17 
Médicos no cirujanos 6 12 
Técn. Labor. no Clin. 3 - 
Aseadores 2 13 
Tecnicos quirúrgicos 2 2 
Tecnicos de la morgue 1 2 
Auxiliares de salud 1 15 
Terapistas respiratorios 1 2 
Técnicos dialisis 1 3 
Odontólogos y aux. - 6 
Parámedicos urgencias - 12 
Médicos cirujanos - 6 
Otros - 15 
Total 57 140 
Trabajadores de 
la salud con 
documentada y 
posible infección 
ocupacional 
SIDA/ VIH, 
(1981 – 2006) 
Center for Disease Control and Prevention. 
Surveillance of Occupationally Acquired HIV/AIDS I 
n Healthcare Personnel, as of December 2006. 
disponible en 
http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/bp_hcp_w_hiv.html#2 
Consultado Noviembre 2010
IAL por tipo de laboratorio 
Tipo de laboratorio 1930 – 1975 (1) 1979 – 2004 (2) 
Investigación 58.8% 50% 
Clínico/dagnóstico 17% 45% 
Enseñaza 2.7% 0.1% 
Producción biológica 3.4% - 
Otros 21% 4% 
(1) Pike, 1976 (en Collins and Kennedy & Harding and Byers 
(2) Harding and Byers 
Grafica adaptada de:Literature Review of Laboratory Acquired Infections in Canada 
and the United-States between 2000 and 2009. Public Health Agency of Canada
IAL reportadas en Canadá y USA 2009 
Canada USA Total 
Exposiciones 26 55 81 
Casos 
confirmados 
3 31 34 
Muertes 0 3 3 
Grafica adaptada de:Literature Review of Laboratory Acquired Infections in Canada 
and the United-States between 2000 and 2009. Public Health Agency of Canada
Principales agentes patógenos 
Grafica adaptada de:Literature Review of Laboratory Acquired Infections in Canada 
and the United-States between 2000 and 2009. Public Health Agency of Canada
Principales rutas de exposición 
Grafica adaptada de:Literature Review of Laboratory Acquired Infections in Canada 
and the United-States between 2000 and 2009. Public Health Agency of Canada
Identificación y evaluación del riesgo 
Factores principales a considerar 
A. Peligrosidad del agente 
B. Riesgo de los procedimientos de laboratorio 
C. Posibles peligros asociados con las prácticas de trabajo, 
equipo de seguridad y medidas de seguridad de las 
instalaciones
A. Peligrosidad del agente 
Principales características de riesgo 
de un agente 
• Capacidad para infectar y producir enfermedad en un 
huesped humano ó animal susceptible 
• Virulencia medida por la severidad de la enfermedad 
producida 
• Disponibilidad de medidas de prevención y tratamientos 
efectivos para la enfermedad 
U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and 
Prevention, National Institutes of Health. Biosafety in microbiological and biomedical laboratories. 5a ed. 2007
Peligrosidad del agente 
Clasificación de los microorganismos 
infecciosos por grupo de riesgo 
• Grupo de riesgo 1: GR1 
 Agentes no asociados con enfermedades en humanos 
adultos saludables ni en animales (nulo o bajo riesgo al 
individuo o la comunidad) 
 Ejemplo: Bacillus subtilis, Bacillus licheniformis, ciertas 
cepas de Escherichia coli
Peligrosidad del agente 
Clasificación de los microorganismos 
infecciosos por grupo de riesgo 
• Grupo de riesgo 2: GR2 
 Agentes asociados con enfermedades humanas 
raramente serias para las cuales siempre hay medidas 
preventivas y/o terapéuticas disponibles. El riesgo de 
diseminación de la infección es limitado (riesgo individual 
moderado, bajo riesgo a la comunidad) 
 Ejemplo: Campylobacter jejuni, Helicobacter pylori, 
Neisseria gonorrhoeae, Blastomyces dermatitidis, 
Coccidia, Toxoplasma gondii, Adenovirus, Papovavirus
Peligrosidad del agente 
Clasificación de los microorganismos 
infecciosos por grupo de riesgo 
• Grupo de riesgo 3: GR3 
 Agentes asociados con enfermedades humanas serias o letales 
para las cuales podrían estar disponibles medidas preventivas 
y/o terapéuticas. El contagio entre individuos infectados es poco 
común (alto riesgo individual, bajo riesgo a la comunidad). 
 Ejemplo: Coxiella burnetii, Mycobacterium tuberculosis, VIH, 
virus de la fiebre amarilla, virus del oeste del Nilo, bacterias 
multirresistentes como Staphylococcus aureus resistente a 
meticilina (MRSA) y Streptococcus pyogenes resistente a 
eritromicina (SPRE)
Peligrosidad del agente 
Clasificación de los microorganismos 
infecciosos por grupo de riesgo 
• Grupo de riesgo 4: GR4 
 Agentes causantes de enfermedades humanas serias o letales 
para las cuales no hay medidas preventivas y/o terapéuticas 
disponibles. El contagio entre individuos infectados se da 
fácilmente (alto riesgo individual, alto riesgo a la comunidad). 
 Ejemplo: virus del Ébola, Marburg, Lassa
Peligrosidad del agente 
Muestras con información limitada disponible 
• Adoptar precauciones estándar y utilizar protecciones de 
barrera al obtener muestras de pacientes 
• Prácticas y procedimientos básicos de nivel de 
bioseguridad 2, como mínimo 
• El transporte de muestras debe respetar las normas 
nacionales e internacionales
Peligrosidad del agente 
Riesgo de los agentes 
genéticamente modificados 
• Las guías del NIH (National Institute of Health) , abordan 
explícitamente experimentos que suponen la introducción 
de ADN recombinante en agentes de GR2 - 3 y 4; y 
experimentos en los que el ADN de agentes del GR2 - 3 y 
4, es clonado en procariotes no patogénicos o eucariotes 
vectores/huésped inferiores 
• Las guías del NIH son fundamentales para establecer el 
nivel de bioseguirad adecuado 
Disponible en http://oba.od.nih.gov/rdna/nih_guidelines_oba.html)
B. Riesgos de los procedimientos de 
laboratorio 
• Parenteral 
• Dérmica 
• Digestiva 
• Respiratoria
Via de transmisión IAL: parenteral 
Exposición 
• Accidentes con agujas 
• Cortaduras con objetos 
cortopunzantes 
• Mordeduras y arañazos 
de animales
Via de transmisión IAL: dérmica 
Exposición: contaminación piel y mucosas 
• Salpicaduras en ojos, 
boca o nariz 
• Salpicaduras en piel intacta 
o no intacta 
• Contacto con superficies, 
equipos o artículos 
contaminados
Via de transmisión IAL: digestiva 
Exposición 
• Pipetear con la boca 
• Salpicaduras en boca 
• Colocación en boca de 
artículos o dedos 
contaminados 
• Consumo de comida en 
lugar de trabajo
Via de transmisión IAL: respiratoria 
Exposición 
• Inhalación de microorganismos que se 
encuentran en el aire por formación de 
aerosoles como consecuencia de 
vertidos, centrifugación, vortex y 
sonicadores, salpicaduras, ruptura de 
tubos, incineración de asas de siembra 
• Formación de núcleos de gotas ≤ 5 μm 
Ø que se evaporan y pueden inhalarse y 
llegar a los pulmones
Procedimientos más comunes que 
producen aerosol 
• Centrifugar, moler, mezclar, agitar vigorosamente, sonicar, 
abrir contenedores de material infeccioso cuya presión 
interna pueda ser distinta a la ambiental, inocular animales 
por vía intranasal, colectar tejidos infectados de animales 
o huevos
De todas ellas, la generación de aerosoles, 
junto con los accidentes con agujas, 
son las principales causas 
de infecciones adquiridas en el laboratorio
Para evitar la formación de aerosoles lo 
mejor es una técnica adecuada 
• Para el pipeteo de muestras con Bacillus 
subtilis, por ejemplo, se ha estimado que la 
dosis de exposición por aerosol utilizando 
una buena técnica es de 25 microorganismos 
y con una técnica deficiente es de 1,200 
microorganismos 
Barkley WE. Risk assessment and containment. Howard Hughes Medical Institute. 2004 
Disponible en http://www.webconferences.com/nihoba/ppt/Risk%20Assessment%2009-21-04_Barkley.pdf
C. Posibles peligros asociados con 
las prácticas de trabajo, equipo de 
seguridad y medidas de seguridad 
de las instalaciones
Son pre-requisitos para los 
trabajadores del laboratorio 
• Entrenamiento, experiencia, conocimiento de los agentes y 
sus riesgos, buenos hábitos, precauciones, atención y 
preocupación por la salud de los colegas 
Es reponsabilidad de los directores 
de laboratorio entrenar y 
re-entrenar el personal nuevo 
hasta hacer de estos principios 
una rutina natural en su trabajo
Equipo de Protección del Personal (EPP) 
• El entrenamiento 
inadecuado en el uso de 
los EPP o EPP de baja 
calidad darán una 
sensación de falsa 
seguridad 
• Verifique la comodidad 
de los EPP
Cámaras de Seguridad Biológica 
Comprometen su capacidad de contención: 
• Deficiente ubicación 
• Corrientes de aire de 
la habitación 
• Disminución del flujo 
de aire 
• Fugas en los filtros 
• Superficies irregulares 
• Cámara sobrecargada de 
elementos
Centrifugadoras modernas 
Efectivas si son operadas apropiadamente 
• Entrenamiento en el uso 
correcto 
• Inspecciones rutinarias 
• Recertificación del 
equipamiento
Medidas de seguridad de las instalaciones 
• Ayudan a prevenir la liberación accidental de agentes del 
laboratorio 
• Particularmente importante en los niveles de bioseguridad 
3 y 4 
• Preveer sistema mecánico de ventilación que introduzca 
aire desde el exterior sin recirculación
Control del riesgo 
• Para trabajar con agentes patógenos de los diferentes 
grupos de riesgo, los laboratorios se han clasificados por 
niveles de seguridad, teniendo en cuenta: 
 Diseño, construcción, medios de contención, equipo, 
prácticas y procedimientos de operación necesarios
Niveles de Bioseguridad 
• Laboratorio básico - Nivel de bioseguridad 1 
• Laboratorio básico - Nivel de bioseguridad 2 
• Laboratorio de contención - Nivel de bioseguridad 3 
• Laboratorio de contención máxima - Nivel de bioseguridad 4
Laboratorio nivel de bioseguridad 1 
• Prácticas microbiológicas 
estándar 
• Barreras primarias y 
equipo de seguridad: no 
requeridas 
• Barreras secundarias: 
mesa trabajo abiertas y 
lavabos 
Graphics reproduced from CUH2A, Princeton, NJ, USA
Laboratorio nivel de bioseguridad 2 
• Prácticas igual al nivel 1 más: 
 Acceso limitado 
 Señalamientos de avisos 
de seguridad 
 Precauciones con objetos 
cortopunzantes 
 Manual bioseguridad que 
incluya manejo de 
desechos y el tipo de 
vigilancia médica 
Graphics reproduced from CUH2A, Princeton, NJ, USA
Laboratorio nivel de bioseguridad 2 
• Barreras primarias y equipamiento 
de seguridad 
 Cámaras de bioseguridad tipo I 
ó II para procedimientos con 
posibilidad de salpicaduras o 
aerosoles 
• Barreras secundarias igual al nivel 
1 más: 
 AUTOCLAVE
Laboratorio nivel de bioseguridad 3 
• Prácticas igual al nivel 2 más: 
 Acceso controlado 
 Descontaminación de 
desecho 
 Descontaminación de la 
ropa de laboratorio antes 
de lavarla 
Graphics reproduced from CUH2A, Princeton, NJ, USA
Laboratorio nivel de bioseguridad 3 
• Barreras primarias y 
equipamiento de seguridad 
 Cámaras de bioseguridad I 
ó II para cualquier tipo de 
manipulación de los 
agentes 
• Equipos de Protección 
Personal 
 Ropa de protección (batas, 
gorros, zapatos 
desechables), guantes
Laboratorio nivel de bioseguridad 3 
• Barreras secundarias las del 
nivel 2 más: 
 Separación física de 
corredores de acceso 
 Acceso con doble puerta 
que se cierre sola 
 Flujo de aire saliente sin 
recirculación al laboratorio
Laboratorio nivel de bioseguridad 4 
• Prácticas igual al nivel 3 más: 
 Cambio de ropa antes de 
entrar y salir 
 Ducharse al salir 
 Descontaminación del 
material antes de salir de 
la unidad
Laboratorio nivel de bioseguridad 4 
• Barreras primarias y equipo 
de seguridad 
 Todos los procedimientos 
en cámara de seguridad III 
o II, en combinación con 
trajes de protección 
especial y con suministro 
de aire y presión positiva
Laboratorio nivel de bioseguridad 4 
• Barreras secundarias las del 
nivel 3 más: 
 Edificio o zona 
independiente 
 Sistemas de extracción, 
vacío y descontaminación
Directrices en bioseguridad 
• Existen normas básicas de seguridad que todo laboratorio 
debe seguir sin importar el tipo de patógeno que se maneje
Precauciones estándar 
• Son un conjunto de precauciones a tener en cuenta al 
manipular la sangre y los fluidos corporales, 
considerándolos todos infectados con VIH, VHB, VHC u 
otros patógenos de este tipo 
• Supone el uso de barreras de protección: guantes, batas, 
máscaras, lentes 
• Incluye recomendaciones para prevenir lesiones con 
elementos cortopunzantes
Control prácticas en el laboratorio 
• Descontaminación de las superficies de trabajo al menos una vez al día 
y después de cada derramamiento de material infectado (contar con 
protocolo manejo derrames) 
• Eliminación adecuada de los residuos generados en el laboratorio 
• Prohibición de pipetear con la boca 
• Prohibición de comer, beber, fumar, tomar medicamentos o maquillarse 
en las zonas de trabajo 
• Lavado de manos cada vez que maneje material o animales infectados, 
o al abandonar el laboratorio 
• Adopción de todas aquellas medidas que minimicen la generación 
de aerosoles 
• Prohibido almacenar alimentos y bebidas en las neveras y zonas de 
trabajo del laboratorio
Material de seguridad indispensable 
Cámaras de seguridad biológica 
• Indicadas: 
 Siempre que se manipule 
material infeccioso 
 Cuando haya un alto 
riesgo de infección 
transmitida por vía aérea 
 Cuando se utilicen 
procedimientos con 
grandes posibilidades de 
producir aerosoles 
Validación anual o después 
de reparaciones
Cámaras de seguridad biológica 
OMS. Manual de Bioseguridad en el Laboratorio. Terecera edición. 2005
• Pipetas de 
Pasteur plásticas 
• Asas de 
siembra 
desechables 
• Frascos y tubos 
con tapón de rosca
• Certificación rutinaria 
 Ind. Biológicos 
 Ind. Físicos 
 Ind. Químicos 
• Validación 
 Instalación, anual y 
después de 
reparaciones 
Esterilizadores
Equipo de Protección del Personal (EPP) 
Guantes, protectores faciales, calzado, 
protección respiratoria 
• En todo momento se usarán 
batas dedicadas al trabajo en el 
laboratorio y no se usarán fuera 
del mismo 
• El calzado siempre con puntera 
• Guantes protectores para 
procedimientos con contacto 
directo o accidental con sangre, 
líquidos corporales u otro material 
potencialmente infeccioso
Material Safety Data Sheet - MSDS 
• Informan sobre los productos, 
entre otros: 
 Manipulación segura y 
desecho 
 Propiedades físicas y riesgos 
 Almacenamiento seguro 
• Deben estar disponibles 24hrs/día 
• Cada fabricante o proveedor debe 
entrengar el producto con su 
MSDS
Vigilancia médica y sanitaria 
• Ofrecer inmunización activa o pasiva cuando este indicada 
Personal en contacto con sangre o fluidos corporales deberá 
recibir la vacuna para hepatitis B 
• Facilitar la detección temprana de IAL 
• Proporcionar material y procedimientos eficaces de protección 
personal. 
• Realización periódica de la prueba de tuberculina en el personal del 
laboratorio en general, y en el de micobacterias en particular 
• Excluir personas susceptibles (embarazadas inmunocomprometidos) 
de las tareas de laboratorio de alto riesgo 
• Al momento de contratación someter al empleado a un chequeo total
Capacitación 
Debe comprender la enseñanza de métodos 
seguros para realizar procedimientos peligrosos 
1. Riesgo de inhalación (es decir, formación de aerosoles): uso de asas, 
siembra de placas de agar, pipeteo, preparación de frotis, apertura de 
recipientes de cultivo, toma de muestras de sangre/suero, 
centrifugación, entre otros 
2. Riesgo de ingestión al manipular muestras, frotis y cultivos 
3. Riesgo de inoculación cutánea al emplear jeringuillas y agujas 
4. Riesgo de mordeduras y arañazos en la manipulación de animales 
5. Manipulación de sangre y otros materiales patológicos potencialmente 
peligrosos 
6. Descontaminación y eliminación de material infeccioso 
OMS. Manual de Bioseguridad en el Laboratorio. Terecera edición. 2005
Intervalo
Diseño y construcción 
• El diseño asegurará la contención de los riesgos 
microbiológicos, químicos, radiológicos y físicos, de 
acuerdo al nivel de seguridad que pertenezca el laboratorio 
• Proporcionará un ambiente de trabajo seguro dentro del 
laboratorio y para el área pública circundante
Condiciones físicas - ISO 15190 
• Luz 
Luz natural or artificial, que sea segura para trabajar de 
forma segura. Los brillos y reflejos deben ser mínimos 
• Temperatura 
Confortable para los trabajadores. Equipos que generen 
excesivo calor o frío se aislarán de las zonas de trabajo
Condiciones físicas - ISO 15190 
• Ventilación 
 Cualquier equipo que genere excesivo humo, olores,vapor 
o tóxicos se retirará del área de trabajo y se colocará bajo 
una campana extractora 
 El flujo de aire se monitorizará regularmente para asegurar 
que la ventilación sea adecuada y garantice que no haya 
dispersión de potenciales agentes infecciosos 
 Los ductos de ventilación estarán aislados de la zona de 
trabajo
Condiciones físicas - ISO 15190 
• Ruido 
Se evitará excesivo ruido y se ubicarán los equipos 
teniendo en cuenta la acumulación de ruido dentro de la 
zona de trabajo 
• Factores ergonómicos 
Las sillas, puestos de trabajo, computadores, pantallas y 
las actividades de trabajo se diseñarán de forma que 
reduzcan los problemas ergonómicos y los accidentes 
• Diseño de acuerdo al nivel de bioseguridad
Condiciones físicas - ISO 15190 
• Señalización en las puertas 
Con los signos de peligro 
correspondientes en cada 
entrada y punto de salida 
• Seguridad del laboratorio 
Las puertas deben ser asegurables. El seguro no debe 
prevenir la salida en una emergencia. La entrada al laboratorio 
es restringida a personal autorizado. Pueden requerirse 
seguros para puertas internas, para restringir entrada cuando 
se esta trabajando con agentes de alto riesgo
Características de diseño 
• Instalaciones espaciosas que permitan trabajar de forma 
segura y con espacio para limpieza y mantenimiento 
• Superficies de trabajo, pisos, paredes y techos LISOS, fáciles 
limpiar; resistentes a la humedad y a los agentes químicos. 
Suelos antideslizantes 
• Mobiliario dispuesto de tal forma que permita realizar los 
procesos de limpieza 
• Zonas almacenamiento para elementos a corto y a largo plazo
Características de diseño 
• Espacio seguro y diseñado par la manipulación de agentes 
químicos peligrosos 
• Sitios fuera de la zona de trabajo para guardar elementos 
personales, ropa; área para descanso y para comer 
• En cada salida del laboratorio habrá lavabos 
• Suministro de agua potable 
• Planta de energía para operar equipos como neveras , estufas 
CBS en casos de emergencia 
• Sistema de seguridad para protección contra incendios
Características de diseño 
Estación para lavado de ojos y 
duchas de emergencia 
• Localizadas cerca a los 
sitios donde se trabaja 
con ácidos, cáusticos, 
agentes corrosivos 
• Revisar semanalmente 
su funcionamiento 
adecuado
Desinfección y esterilización 
Definiciones 
• Limpieza 
Proceso para remover cualquier tipo de contaminación 
visible o no 
• Desinfección 
Proceso para reducir el número de microorganismos, pero no 
necesariamente las esporas bacterianas, sin necesidad de 
eliminar todos los microorganismos 
• Esterilización 
Proceso validado para dejar un producto libre de 
microorganismos 
ISO 15190. 2003 Medical laboratories – requirements for safety
Desinfección y esterilización 
Definiciones 
• Desinfectante 
Sustancia o mezcla de sustancias químicas para matar 
microorganismos. Generalmente se aplican sobre superficies 
inanimadas. 
Ej.: Gluataraldehido, ácido peracético, formaldehido, hipoclorito 
• Antiséptico 
Sustancias antimicrobianas normalmente aplicadas sobre piel o 
mucosas para reducir la flora microbiana 
Ej.: chlorhexidine, chloroxylenol, yodóforos 
ISO 15190. 2003 Medical laboratories – requirements for safety
Orden descendiente de resistencia 
a los agentes químicos 
Priones 
ESPORAS BACTERIANAS 
Bacillus subtilis 
Clostridium sporogenes 
MYCOBACTERIA 
Mycobacterium tuberculosis var. Bovis 
VIRUS PEQUEÑOS O NO LIPIDICOS 
Polio virus, rhinovirus 
HONGOS 
Trichophyton Candida 
Cryptococcus 
BACTERIAS VEGETATIVAS 
Pseudomonas staphylococci 
enterococci (MRSA, VRE) 
VIRUS MEDIANOS O LIPIDICOS 
HBV HIV HSV HCV 
EBOLA CMV 
Esterilización 
Desinf. Alto Nivel 
Desinf. Nivel Intermedio 
Desinf. Bajo Nivel
Clasificación de los equipos médicos 
Spaulding 1972 (según riesgo de infección) 
• E. críticos: aquellos que entran en contacto con áreas estériles 
del cuerpo. Requieren esterilización 
• E. semi-críticos: aquellos que entran en contacto con mucosas 
o piel no intacta. Requieren desinfección de alto nivel 
• E. no críticos: aquellos que entran en contacto con piel intacta. 
Pueden ser limpiados y desinfectados con un desinfectante de 
nivel intermedio 
En 1991, microbiológos del CDC proponen una nueva 
categoría “superficies ambientales: pisos, paredes , 
puertas, techos, etc.”
Limpieza, desinfección y esterilización 
en el laboratorio 
• Deben existir protocolos para la limpieza rutinaria de las 
superfices ambientales del laboratorio 
• Los procedimientos para limpieza y desinfección de los 
equipos de laboratorio, estarán claramente especificados y 
se harán siguiendo los principios de bioseguridad y las 
recomendaciones del fabricantes 
• Los cambios en las prácticas de laboratorio que impliquen 
un riesgo al personal de limpieza deben ser comunicadas 
por escrito
Esterilización 
• Los esterilizadores deben ser manejados por personal 
entrenado 
• Después de cada ciclo se verificará la efectividad del mismo 
mediante los indicadores químicos físicos y biológicos 
• Los equipos o materiales que requieran esterilización deben 
ser cargados en la cámara del esterilizador teniendo en 
cuenta que el vapor debe entrar en contacto con todas las 
superficies a esterilizar 
• Verificar los ciclos que están indicados de acuerdo al tipo de
Inactivación incompleta de los priones por 
métodos físicos, químicos y gases 
• Químicos 
Alcohol, detergentes formalina, glutaraldehido, peróxido de 
hidrógeno, yodóforos, ácido peracético, fenólicos 
• Gases 
 Oxido de etileno, formaldehido 
• Métodos físicos 
 Hervir, calor seco, radiación ionizante, vapor con los 
parámetros convencionales
Procesamiento en el autoclave a vapor 
para eliminación priones 
• Procese en el autoclave a vapor los instrumentos limpios: 
 134oC x 18 min en autoclave de prevacío las 
cargas porosas 
 121oC - 132oC por 1 hora en autoclave de gravedad 
• Superficies de trabajo en contacto con tejido; limpieza 
pisos y paredes: 
 Hipoclorito en 10,000 ppm
Manejo derrames de sangre, fluidos 
corporales u otro material infeccioso 
Debe existir un protocolo claro, completo y el 
personal entrenado en como realizarlo 
• EPP 
• Toallas absorventes de papel 
• Contenedor de seguridad (guardian) 
• Hipoclorito en una concentración de 5,000 ppm 
• Pinzas para manipular el material cortante 
http://www.yale.edu/ehs/onlinetraining/video/bloodspill.htm
Bioprotección en el 
laboratorio (OMS) 
Son las medidas de protección de la institución y del personal 
destinadas a reducir el riesgo de pérdida , robo, uso incorrecto 
desviaciones o liberación intencional de patógenos o toxinas
Medidas de protección biológica 
• Existencia de un inventario sobre los patógenos y las 
toxinas que incluya: 
 Lugar de almacenamiento 
 La identificación del personal que dispone de acceso 
 La descripción del uso 
 La documentación de las transferencias internas o 
externas dentro del mismo centro o con otros centros
Medidas de protección biológica 
• Instaurar protocolo institucional de bioprotección que 
identifique, notifique, investigue y corrija 
• Cualquier incumplimiento en las normas de bioprotección, 
incluyendo discrepancias en el resultado de los 
inventarios
Medidas de protección biológica 
• Se proporcionará capacitación específica en bioprotección a 
todo el personal 
• La idoneidad profesional y la ética para trabajar con 
patógenos peligrosos, son componentes fundamentales 
del programa de bioprotección
Transporte de sustancias infecciosas y 
muestras de pacientes 
• Es importante clasificar las sustancias infecciosas para su 
transporte y para garantizar su embalaje/envasado seguro 
• Se necesita la colaboración entre las partes: el remitente, 
el transportador y el destinatario 
Guía sobre la reglamentación relativa al Transporte de sustancias infecciosas 2007 - 2008 
© Organización Mundial de la Salud, 2007
El embalaje y envasado 
para su transporte 
• Debe diseñarse de modo que se reduzca al mínimo la 
posibilidad de se produzcan daños durante el transporte 
• Debe garantizar la integridad de los materiales y, por 
consiguiente, el tratamiento oportuno y exacto de las 
muestras 
• Reducir el número de exposiciones que den lugar a 
posibles infecciones
Sustancias infecciosas 
• Para los fines de su transporte, se entiende por sustancias 
infecciosas las sustancias respecto de las cuales se sabe o se 
cree fundadamente que contienen agentes patógenos. Los 
agentes patógenos son microorganismos (tales como 
bacterias, virus, rickettsias, parásitos y hongos) y otros 
agentes tales como priones, que pueden causar enfermedades 
en los animales o en los seres humanos
Sustancias infecciosas 
Sustancias infecciosas categoría A 
• Una sustancia infecciosa que se transporta en una forma que, 
al exponerse a ella, es capaz de causar una incapacidad 
permanente, poner en peligro la vida o constituir una 
enfermedad mortal para seres humanos o animales 
previamente sanos
Sustancias infecciosas 
Sustancias infecciosas categoría B 
• Una sustancia infecciosa que no cumple los criterios para su 
inclusión en la categoría A
Ejemplo de sistema de embalaje triple para el embalaje y 
etiquetado de sustancias infecciosas de categoría A 
(IATA, Montreal, Canadá)
Ejemplo de sistema de embalaje triple para el embalaje y 
etiquetado de sustancias infecciosas de categoría B 
(IATA, Montreal, Canadá)
II. Gerenciamiento del desecho biológico 
• La manipulación segura y el desecho de material biológico 
peligroso es un componente integral del Programa de 
Bioseguridad en el Laboratorio
• En 2002, los resultados de una evaluación llevada a cabo por 
la OMS en 22 países en desarrollo pusieron de manifiesto 
que la proporción de establecimientos de salud pública que 
no utilizan métodos adecuados de evacuación de los 
desechos varía entre un 18% y un 64% 
WHO. Safe healthcare waste management: Policy paper. DATA EPIDEMIOL
• La OMS ha estimado que, 
en 2000, las inyecciones 
con jeringas contaminadas 
causaron: 
 20 millones de infecciones 
por el virus de la hepatitis 
B (VHB) (32% de todas las 
nuevas infecciones) 
 dos millones de infecciones por el virus de la hepatitis C (VHC) 
(40% de todas las nuevas infecciones) 
 260.000 infecciones por el VIH (5% de todas las nuevas 
infecciones) 
WHO. Safe healthcare waste management: Policy paper. DATA EPIDEMIOL
• Los estudios 
epidemiológicos indican 
que una persona que se 
lesiona con una aguja 
utilizada con un paciente 
infectado tiene un 30%, un 
1,8% y un 0, 3% de 
probabilidades de resultar 
infectada por el VHB, el 
VHC y el VIH, 
respectivamente 
WHO. Safe healthcare waste management: Policy paper. DATA EPIDEMIOL
Riesgos del manejo del desecho médico 
1. Para trabajadores de las instituciones 
de salud 
• Grupo médico 
• Trabajadores del servicio de apoyo 
• Trabajadores encargados de la disposición del desecho 
• Público en general
Riesgos del manejo del desecho médico 
2. Riesgos ocupacionales y al público 
• Pinchazos con cortopunzantes 
• Reuso de jeringas: la OMS calcula alrededor de 23 
millones de infecciones anuales de hepatitis B, C y VIH se 
debe al reuso de jeringas y agujas sin esterilizar 
• Re-venta de medicamentos vencidos, desechados 
inadecuadamente
Riesgos del manejo del desecho médico 
3. Riesgo indirecto vía medio ambiente 
• Contaminacion de la tierra y fuentes subterráneas de agua 
• Contaminación del aire (incineradores)
Etapas en el manejo del desecho 
• Clasificación de los residuos en su lugar de generación 
• Recolección y transporte interno 
• Desactivación tratamiento y disposición final
Desechos comunes en el laboratorio y su 
disposición en el sitio de generación 
• Es la etapa más importante dentro del proceso y requiere 
del compromiso activo del personal del laboratorio 
• En esta etapa se ubican los desechos de acuerdo a sus 
clasificación, en los contenedores correspondientes 
• Requiere un presupuesto especial para la compra de los 
contenedores, carros transportadores, acondicionamiento 
de áreas 
• La capacitación adecuada permite minimizar la producción 
mediante el reciclaje o reutilización según sea el caso
Clasificación desechos hospitalarios 
Clasificación Tipo de residuo - símbolo Color/Etiqueta 
Peligrosos Infeccioso 
Biológicos, biosanitarios, 
anatomopatológicos, 
cortopunzantes 
Rojo/ Rotular como riesgo biológico 
Químicos 
Farmacéuticos, citotóxicos, 
otros. 
Rojo/rotular como riesgo químico 
Químicos 
Metales pesados 
Rojo/ rotular como metal pesado, nombre 
del metal – riesgo químico 
Radioactivos Púrpura/ rotular como radioactivo 
No peligrosos Biodegradables Verde/ rotular como no peligrosos 
biodegradables 
Inertes Verde o cualquier color excepto amarillo o 
rojo/ rotular como no peligrosos inertes 
Recicables 
Plástico, vidrio, cartón, chatarra 
Gris-blanco/reciclables: rotular según sea el 
reciclable 
Clasificación hecha por el Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente CEPIS de la OPS
Tratamiento de los residuos 
en el sitio de su generación 
• Al generarse el residuo en el laboratorio, éste es eliminado 
en el contenedor asignado de acuerdo a sus 
caracteríticas: infeccioso o no, cortopunzante, corriente, 
etc. 
• Antes de ser retirado del laboratorio al almacenamiento 
temporal, los residuos deben ser tratados dentro del 
laboratorio
Residuos infecciosos 
Cortopunzantes 
Contenedor 
cortopunzantes 
TODOS 
Agujas hipodérmicas, 
jeringas, cuchillas, 
Pipetas de Pasteur 
Desecho 
Riesgo biológico
Residuos infecciosos 
Materiales biológicos 
• Cajas de Petri 
• Medios de cultivo 
• Frascos de tejido 
• Puntas de pipeta 
• Tubos capilares 
• Tubos de ensayo 
• Láminas portaobjetos 
• Pipetas desechables 
• Instrumentos utilizados para 
mezclar o inocular Mcr. 
• Vacunas vencidas 
• Filtros de áreas 
altamente 
contaminadas
Residuos infecciosos 
Materiales biológicos 
Líquidos en contenedor contaminados 
Contenedor 
sin líquido 
Líquido 
Inactivado 
Orina, esputo, vómito 
materia fecal
Equipos de laboratorio que generen 
residuos al medio ambiente 
• Inactivación química y 
neutralización del agua residual 
antes de ser vertida a la 
alcantarilla, de acuerdo a los 
contenidos de contaminantes 
ambientales 
• Seguir normas locales 
Alternativa 
Equipos de Química Clínica que cuentan con 
tratamiento pre y post del agua utilizada e el proceso 
pueden verterla directamente en la alcantarilla
Residuos infecciosos 
Sangre humana, productos derivados 
y fluidos corporales 
Diluir con 
hipoclorito 
1:10 (5000ppm) 
Deseche en 
la alcantarilla 
dejando correr 
agua 
Autoclavar 
(si autoclava 
No agregar 
hipoclorito) 
o
Vidrio 
contaminado 
partido 
y no partido 
Vidrio 
no contaminado 
partido 
y no partido 
Vidrio
Residuos infecciosos 
• Cadáveres o partes de animales infectados, sus camas y 
otros usados durante su estancia en el laboratorio 
• L a bolsa marcada como riesgo biológico y colocada en un 
contenedor resistente a perforaciones y cerrado 
• Luego refrigerar en el centro de investigación animal
Materiales con contaminación química 
y radioactiva 
Químicos 
Deben ser dispuestos en 
contenedores especialmente 
diseñados. Soluciones ácidas 
ó alcalinas previamente 
neutralizadas 
Radioactivos 
Recipientes especiales 
plomados, con cierres 
herméticos y clasificados 
según su vida media
Recolección y transporte Interno 
• Los residuos son trasladados del laboratorio a una zona de 
almacenamiento intermedio o final 
 Se hace independientemente los residuos peligrosos de 
los no peligrosos 
 Preferiblemente en carros transportadores 
 Personal entrenado para esta labor 
• Almacenamiento intermedio 
 Desocuparlo diariamente 
• Almacenamiento final 
 Mínimo semanalmente
Tratamientos de alta eficiencia 
• Incineración • Desactivación por autoclave 
Reduce el 90% del volumen y 
75% del peso. Es el más efectivo. 
REQUIERE ESPECIFICACIONES 
TECNICAS ESPECIALES DE 
LO CONTRARIO ES UN ALTO 
CONTAMINANTE AMBIENTAL. 
No produce contaminación ambiental 
Requiere como paso previo, triturar los 
desechos para asegurar contacto con el 
vapor
Tratamientos de alta eficiencia 
• Desinfección por microondas • Hidrólisis alcalina 
 Residuos expuestos a 
hidróxido de sodio o 
potasio a alta T 
 Al final sustancia líq. 
(a la alcantarilla ) y 
residuos en polvo 
Ondas de 2450 Mhz 
x 20 min previamente 
requiere trituración y 
humidificación
Tratamiento final 
Clasificación Tipo de residuo Tratamiento 
Peligrosos Infeccioso 
Biológicos, 
biosanitarios, 
anatomopatológicos, 
cortopunzantes y 
animales 
Desactivación de alta y baja eficiencia 
Relleno sanitario 
Incineración, las cenizas van a los rellenos de 
seguridad 
Desactivación de baja eficiencia e incineración, 
las cenizas van a los rellenos de seguridad 
Químicos 
Farmacéuticos, 
citotóxicos. 
Tratamiento físico-químico. Incineración cuando 
haya lugar, las cenizas van a rellenos de 
seguridad. Desactivación de baja eficiencia 
reciclaje, rellenos de seguridad, 
encapsulamiento o cementación y envio a 
relleno sanitario. Devolución a proveedores 
QuímicosMetales P. Pretratatamiento, relleno sanitario 
Radioactivos Confinamiento de seguridad 
No peligrosos Biodegradables Compostaje, cultivolombrices, relleno saniatario 
Inertes Relleno sanitario 
Recicables Reciclaje
Estrategias para minimizar la producción 
de manejo de desecho peligroso 
• Reducir en la fuente la generación de desechos peligrosos, 
utilizando la menor cantidad y concentración de reactivos que 
sea posible 
• Segregar en la fuente 
• Reciclar 
• Adoptar tecnologías amigables con el medio ambiente: 
 MicroSlide para bioquímica: opera sin agua
Gestión de la bioseguridad en el 
laboratorio clínico 
• Es fundamental que cada laboratorio cuente con una 
 Política integral de seguridad 
 Manual de seguridad 
 Programas de apoyo para su aplicación 
LA RESPONSABILIDAD ES NORMALMENTE 
DEL DIRECTOR DEL LABORATORIO 
(delegar funciones)
Funcionario de bioseguridad 
• Persona con experiencia y conocimiento par asistir a la 
dirección del laboratorio en este tema 
• Misión: desarrollar, mantener y supervisar que el programa 
de bioseguriad sea efectivo 
• Estará autorizado para detener actividades que no se estén 
realizando de forma segura 
• Preferiblemente con formación en microbiología y bioquímica, 
como también ciencias físicas y biológicas básicas 
• Capacidad para comunicarse de forma eficaz
Actividades del funcionario de 
bioseguridad (OMS 2005) 
• Atender consulta sobre protección biológica, bioseguridad y 
cumplimiento de funciones técnicas 
• Realizar auditorias internas sobre: métodos, procedimientos y 
protocolos técnicos, agentes biológicos, material y equipo 
• Examinar infracciones cometidas en el laboratorio con las 
personas apropiadas 
• Verificar capacitación de todo el personal 
• Ofrecer educación continua en bioseguridad
Actividades del funcionario de 
bioseguridad (OMS 2005) 
• Investigación de incidentes que impliquen fuga de material 
potencialmente infeccioso ó toxico 
• Coordinar con el personal médico las posibles IAL 
• Asegurar descontaminación adecuada en caso de derrames 
de material infeccioso 
• Asegurar la correcta manipulación y eliminación de desechos 
• Descontaminación de equipos enviados a reparación
Actividades del funcionario de 
bioseguridad (OMS 2005) 
• Revisar los procedimientos adecuados para el transporte 
local, nacional, internacional de material patógeno 
• Revisar los aspectos de bioseguridad de todos los planes, 
protocolos y procedimientos de operación con agentes 
infecciosos 
• Desarrollar un sistema para el manejo de emergencias
• Cada empleado es responsable de: 
 Su seguridad 
 La de sus colegas 
 La de su familia 
 El público 
 El medio ambiente
Referencias Bibliográficas 
• U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease 
Control and Prevention, National Institutes of Health.2009. Biosafety in Microbiological and 
Biomedical Laboratories. 5th Edition 
• Center for Disease Control and Prevention. Surveillance of Occupationally Acquired HIV/AIDS in 
Healthcare Personnel, as of December 2006. Disponible en 
http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/bp_hcp_w_hiv.html#2. Consultado Noviembre 2010 
• International Standarization Organization . 2003. ISO 15190 Medical laboratories - requirements 
for safety. Geneva Switzerland 
• Public Health Agency of Canada. 2010. Review of Laboratory Acquired Infections in Canada and 
the United-States between 2000 and 2009. Disponible en: 
http://biosafety.icid.com/en/files/presentations/Literature-Review-%20Laboratory-Acquired- 
Infections-Canada-US-2000-2009.pdf 
• Organización Mundial de la Salud. 2005. Manual de Bioseguridad en el Laboratorio. Tercera 
edición 
• Sossa B.Mónica P. 2010 Manejo de residuos hospitalarios. En Malagón- Londoño /Alvarez 
Moreno. Infecciones Hospitalarias. 3ª Edición. Editorial Médica Panamericana. p. 222 - 235 .
Referencias Bibliográficas 
• Gómez H . Patricia. 2010 esterilización de equipos médicos en instituciones desalud. En 
Malagón- Londoño /Alvarez Moreno. Infecciones Hospitalarias. 3ª Edición. Editorial Médica 
Panamericana. p. 322 - 336 
• Lara-V. Humberto, Ayala-N. Hilda V., Rodriguez P. Cristina. 2008. Bioseguridad en el Laboratorio: 
medidas importantes para el trabajo seguro. Bioquimia. Vol. 33, No2. 
P. 59 - 70. 
• Panunzio. A, Nuñez B. Milagros, Lolero Z. Tania, Sirit Yadira, Zambrano M, Fuentes B., Parra C. 
Irene. 2010. Accidentalidad por fluidos biológicos en profesionales de laboratorio clínicos de 
Maracaibo Venezuela. Rev. Saud pública. 12 (1): 93 - 102. 
• World Health Organization. 1999. Safe management of wastes from health-care activities. 
Geneva 
• NIH Guidelines for Research Involving Recombinant DNA Molecules. 2009. Disponible en 
http://oba.od.nih.gov/rdna/nih_guidelines_oba.html 
• Daniel M. Baer, M.D., Richard E. Belsey, M.D. 2008University of Iowa, Carver College of 
Medicine. Laboratory safety and waste disposal. Continuing Medical Education. Disponible en: 
http://www.medicine.uiowa.edu/cme/clia/modules.asp?testID=8
Referencias Bibliográficas 
• World Health Organization. Healthcare waste and its safe management: Policy paper. DATA 
EPIDEMIOL. http://www.healthcarewaste.org/en/115_overview.html. 
• Barkley WE. Risk assessment and containment. Howard Hughes Medical Institute. 2004 
Disponible en http://www.webconferences.com/nihoba/ppt/Risk%20Assessment%2009-21- 
04_Barkley.pdf. 
• Organización Mundial de la Salud. 2007-2008. Guía sobre la reglamentación relativa al 
Transporte de sustancias infecciosas. © Organización Mundial de la Salud, 2007 
• David L. Sewell. 1995. Laboratory Infections and Biosafety. Clin. Microbiol.Rev. Vol 8, No. 3 p. 
390 - 405 
• Pike, R. M. 1979. Laboratory-associated infections: incidence, fatalities, causes, and prevention. 
Annu. Rev. Microbiol. 33:41 - 66.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Hematocrito
HematocritoHematocrito
Hematocrito
sudene
 
Cadena epidemiológica de la Malaria
Cadena epidemiológica de la Malaria Cadena epidemiológica de la Malaria
Cadena epidemiológica de la Malaria
nadirplanes26
 
Cadena epidemiológica e historia natural de la
Cadena epidemiológica e historia natural de laCadena epidemiológica e historia natural de la
Cadena epidemiológica e historia natural de la
programaadolescente
 
Inhibición de la hemaglutinación
Inhibición de la hemaglutinaciónInhibición de la hemaglutinación
Inhibición de la hemaglutinación
Ely Garcia
 
Epidemiología. Hepatitis B
Epidemiología. Hepatitis BEpidemiología. Hepatitis B
Epidemiología. Hepatitis B
Ely Bernal
 
Profilaxis antirrabica y sueros dr. johnny ruiz justiniano SEDES SCZ/BOLIVIA
Profilaxis antirrabica y sueros dr. johnny ruiz justiniano SEDES SCZ/BOLIVIAProfilaxis antirrabica y sueros dr. johnny ruiz justiniano SEDES SCZ/BOLIVIA
Profilaxis antirrabica y sueros dr. johnny ruiz justiniano SEDES SCZ/BOLIVIA
Moises Candia Justiniano
 
Exposición punzo cortantes
Exposición punzo cortantesExposición punzo cortantes
Exposición punzo cortantes
Luis Antonio Romero
 

La actualidad más candente (20)

Hematocrito
HematocritoHematocrito
Hematocrito
 
Tecnica de la gota gruesa
Tecnica de la gota gruesaTecnica de la gota gruesa
Tecnica de la gota gruesa
 
Vigilancia Epidemiológica
Vigilancia EpidemiológicaVigilancia Epidemiológica
Vigilancia Epidemiológica
 
Cadena epidemiológica de la Malaria
Cadena epidemiológica de la Malaria Cadena epidemiológica de la Malaria
Cadena epidemiológica de la Malaria
 
Cadena epidemiológica e historia natural de la
Cadena epidemiológica e historia natural de laCadena epidemiológica e historia natural de la
Cadena epidemiológica e historia natural de la
 
Laboratorio clínico ppt
Laboratorio clínico pptLaboratorio clínico ppt
Laboratorio clínico ppt
 
Extraccin de-sangre-venosa-1200769522732978-2
Extraccin de-sangre-venosa-1200769522732978-2Extraccin de-sangre-venosa-1200769522732978-2
Extraccin de-sangre-venosa-1200769522732978-2
 
Inhibición de la hemaglutinación
Inhibición de la hemaglutinaciónInhibición de la hemaglutinación
Inhibición de la hemaglutinación
 
Grupos sanguineos
Grupos sanguineosGrupos sanguineos
Grupos sanguineos
 
Malaria
MalariaMalaria
Malaria
 
Epidemiología. Hepatitis B
Epidemiología. Hepatitis BEpidemiología. Hepatitis B
Epidemiología. Hepatitis B
 
BD Vacutainer
BD VacutainerBD Vacutainer
BD Vacutainer
 
Bioseguridad
BioseguridadBioseguridad
Bioseguridad
 
Protocolo abo rh
Protocolo abo rhProtocolo abo rh
Protocolo abo rh
 
Examen Cropoparasitologico - Dra. Beltrán
Examen Cropoparasitologico - Dra. BeltránExamen Cropoparasitologico - Dra. Beltrán
Examen Cropoparasitologico - Dra. Beltrán
 
Profilaxis antirrabica y sueros dr. johnny ruiz justiniano SEDES SCZ/BOLIVIA
Profilaxis antirrabica y sueros dr. johnny ruiz justiniano SEDES SCZ/BOLIVIAProfilaxis antirrabica y sueros dr. johnny ruiz justiniano SEDES SCZ/BOLIVIA
Profilaxis antirrabica y sueros dr. johnny ruiz justiniano SEDES SCZ/BOLIVIA
 
Exposición punzo cortantes
Exposición punzo cortantesExposición punzo cortantes
Exposición punzo cortantes
 
Esquema historia natural leishmaniasis
Esquema historia natural leishmaniasisEsquema historia natural leishmaniasis
Esquema historia natural leishmaniasis
 
Infeccion nosocomial
Infeccion nosocomialInfeccion nosocomial
Infeccion nosocomial
 
Residuos hospitalarios
Residuos hospitalariosResiduos hospitalarios
Residuos hospitalarios
 

Destacado

Manejo residuos hospitalarios
Manejo residuos hospitalariosManejo residuos hospitalarios
Manejo residuos hospitalarios
Doris Arango
 
Residuos químicos en un laboratorio
Residuos químicos en un laboratorioResiduos químicos en un laboratorio
Residuos químicos en un laboratorio
Daniel Martín-Yerga
 
Detección ovm e implementacion bioseguridad en perú
Detección ovm e implementacion bioseguridad en perúDetección ovm e implementacion bioseguridad en perú
Detección ovm e implementacion bioseguridad en perú
LACBiosafety
 
Informe de Análisis de Casos Estadísticos - Caja Trujillo
Informe de Análisis de Casos Estadísticos - Caja TrujilloInforme de Análisis de Casos Estadísticos - Caja Trujillo
Informe de Análisis de Casos Estadísticos - Caja Trujillo
Alvaro Gastañuadi Terrones
 
Proyecto de capacitación fase de planificación
Proyecto de capacitación fase de planificación Proyecto de capacitación fase de planificación
Proyecto de capacitación fase de planificación
pmisle
 

Destacado (20)

Norma desechos hospitalarios (dsh)
Norma desechos hospitalarios (dsh)Norma desechos hospitalarios (dsh)
Norma desechos hospitalarios (dsh)
 
Bioseguridad y manejo de desechos -básicos
Bioseguridad y manejo de desechos -básicosBioseguridad y manejo de desechos -básicos
Bioseguridad y manejo de desechos -básicos
 
Norma desechos bioinfecciosos
Norma desechos bioinfecciososNorma desechos bioinfecciosos
Norma desechos bioinfecciosos
 
RESIDUOS HOSPITALARIOS
RESIDUOS HOSPITALARIOSRESIDUOS HOSPITALARIOS
RESIDUOS HOSPITALARIOS
 
Desechos solidos hospitalarios
Desechos solidos hospitalariosDesechos solidos hospitalarios
Desechos solidos hospitalarios
 
Manejo residuos hospitalarios
Manejo residuos hospitalariosManejo residuos hospitalarios
Manejo residuos hospitalarios
 
Normas de Bioseguridad en el Laboratorio
Normas de Bioseguridad en el LaboratorioNormas de Bioseguridad en el Laboratorio
Normas de Bioseguridad en el Laboratorio
 
Bioseguridad
BioseguridadBioseguridad
Bioseguridad
 
Residuos químicos en un laboratorio
Residuos químicos en un laboratorioResiduos químicos en un laboratorio
Residuos químicos en un laboratorio
 
Laboratorio clínico
Laboratorio clínicoLaboratorio clínico
Laboratorio clínico
 
Clasificacion de Residuos Hospitalarios
Clasificacion de Residuos HospitalariosClasificacion de Residuos Hospitalarios
Clasificacion de Residuos Hospitalarios
 
Niveles De BioSeguridad En El Laboratorio
Niveles De BioSeguridad En El LaboratorioNiveles De BioSeguridad En El Laboratorio
Niveles De BioSeguridad En El Laboratorio
 
Normas de Bioseguridad
Normas de BioseguridadNormas de Bioseguridad
Normas de Bioseguridad
 
Riesgos de higiene industrial
Riesgos de higiene industrialRiesgos de higiene industrial
Riesgos de higiene industrial
 
Detección ovm e implementacion bioseguridad en perú
Detección ovm e implementacion bioseguridad en perúDetección ovm e implementacion bioseguridad en perú
Detección ovm e implementacion bioseguridad en perú
 
Perfil de un laboratorista clinico
Perfil de un laboratorista clinicoPerfil de un laboratorista clinico
Perfil de un laboratorista clinico
 
Informe de Análisis de Casos Estadísticos - Caja Trujillo
Informe de Análisis de Casos Estadísticos - Caja TrujilloInforme de Análisis de Casos Estadísticos - Caja Trujillo
Informe de Análisis de Casos Estadísticos - Caja Trujillo
 
Proyecto de capacitación fase de planificación
Proyecto de capacitación fase de planificación Proyecto de capacitación fase de planificación
Proyecto de capacitación fase de planificación
 
Bioseguridad 1
Bioseguridad 1Bioseguridad 1
Bioseguridad 1
 
2003 EPI Hospital
2003 EPI Hospital2003 EPI Hospital
2003 EPI Hospital
 

Similar a Manejo de Desechos Bioinfecciosos

Riesgo biológico
Riesgo biológicoRiesgo biológico
Riesgo biológico
flaco180
 
Mc aa1 prevencion_del_riesgo_biologico
Mc aa1 prevencion_del_riesgo_biologicoMc aa1 prevencion_del_riesgo_biologico
Mc aa1 prevencion_del_riesgo_biologico
nore22
 
Micro seminario2 listo
Micro seminario2 listoMicro seminario2 listo
Micro seminario2 listo
LUMIIE206
 

Similar a Manejo de Desechos Bioinfecciosos (20)

Bioseguridad en el laboratorio
Bioseguridad en el laboratorioBioseguridad en el laboratorio
Bioseguridad en el laboratorio
 
Bioseguridad
BioseguridadBioseguridad
Bioseguridad
 
Riesgo biológico
Riesgo biológicoRiesgo biológico
Riesgo biológico
 
protocolo-riesgo-biologico-its-vih-hepatits.pdf
protocolo-riesgo-biologico-its-vih-hepatits.pdfprotocolo-riesgo-biologico-its-vih-hepatits.pdf
protocolo-riesgo-biologico-its-vih-hepatits.pdf
 
Retrovirus - VIH_2020.pdf
Retrovirus - VIH_2020.pdfRetrovirus - VIH_2020.pdf
Retrovirus - VIH_2020.pdf
 
Covid19
Covid19Covid19
Covid19
 
Mc aa1 prevencion_del_riesgo_biologico
Mc aa1 prevencion_del_riesgo_biologicoMc aa1 prevencion_del_riesgo_biologico
Mc aa1 prevencion_del_riesgo_biologico
 
documento especializado de mednet-R B.pdf
documento especializado de mednet-R B.pdfdocumento especializado de mednet-R B.pdf
documento especializado de mednet-R B.pdf
 
Exposición Riesgos Biológicos - Uniminuto (Florencia Caquetá)
Exposición Riesgos Biológicos - Uniminuto (Florencia Caquetá) Exposición Riesgos Biológicos - Uniminuto (Florencia Caquetá)
Exposición Riesgos Biológicos - Uniminuto (Florencia Caquetá)
 
Riesgo biologico
Riesgo biologicoRiesgo biologico
Riesgo biologico
 
RIESGO BIOLÓGICO-odontologia.pptx
RIESGO BIOLÓGICO-odontologia.pptxRIESGO BIOLÓGICO-odontologia.pptx
RIESGO BIOLÓGICO-odontologia.pptx
 
VIGILANCIA EN SALUD PÚBLICA ESPECIALIZACIÓN.pptx
VIGILANCIA EN SALUD PÚBLICA ESPECIALIZACIÓN.pptxVIGILANCIA EN SALUD PÚBLICA ESPECIALIZACIÓN.pptx
VIGILANCIA EN SALUD PÚBLICA ESPECIALIZACIÓN.pptx
 
Micro seminario2 listo
Micro seminario2 listoMicro seminario2 listo
Micro seminario2 listo
 
Prevencion y control de Infecciones Intrahospitalarias
Prevencion y control de Infecciones IntrahospitalariasPrevencion y control de Infecciones Intrahospitalarias
Prevencion y control de Infecciones Intrahospitalarias
 
Leptospirosis
LeptospirosisLeptospirosis
Leptospirosis
 
Coronavirus covid 19 corregido pablo emilio 34
Coronavirus covid 19 corregido pablo emilio 34Coronavirus covid 19 corregido pablo emilio 34
Coronavirus covid 19 corregido pablo emilio 34
 
Bioseguridad - Efectos toxicologicos
Bioseguridad - Efectos toxicologicosBioseguridad - Efectos toxicologicos
Bioseguridad - Efectos toxicologicos
 
microorganismos multirresitentes a los antibioticos
microorganismos multirresitentes a los antibioticosmicroorganismos multirresitentes a los antibioticos
microorganismos multirresitentes a los antibioticos
 
Toma y trnasporte muestras
Toma y trnasporte muestrasToma y trnasporte muestras
Toma y trnasporte muestras
 
VARICELA EN EL PERÚ
VARICELA EN EL PERÚVARICELA EN EL PERÚ
VARICELA EN EL PERÚ
 

Más de Wilfredo Gochez

Más de Wilfredo Gochez (20)

Factores de conversion y diluciones en quimica clinica
Factores de conversion y diluciones en quimica clinicaFactores de conversion y diluciones en quimica clinica
Factores de conversion y diluciones en quimica clinica
 
Modelo de atencion clinico asistencial vrs
Modelo de atencion clinico asistencial vrsModelo de atencion clinico asistencial vrs
Modelo de atencion clinico asistencial vrs
 
Calibraciones, formas de calculo y materiales
Calibraciones, formas de calculo y materialesCalibraciones, formas de calculo y materiales
Calibraciones, formas de calculo y materiales
 
¿Qué es control de calidad?
¿Qué es control de calidad?¿Qué es control de calidad?
¿Qué es control de calidad?
 
Aplicaciones del control de calidad en el laboratorio
Aplicaciones del control de calidad en el laboratorioAplicaciones del control de calidad en el laboratorio
Aplicaciones del control de calidad en el laboratorio
 
Introducciona al estudio de Life Sciencie
Introducciona al estudio de Life SciencieIntroducciona al estudio de Life Sciencie
Introducciona al estudio de Life Sciencie
 
Modelo de atencion clinico asistencial vrs
Modelo de atencion clinico asistencial vrsModelo de atencion clinico asistencial vrs
Modelo de atencion clinico asistencial vrs
 
Hepatitis aguda
Hepatitis agudaHepatitis aguda
Hepatitis aguda
 
Funcionamiento renal II
Funcionamiento renal IIFuncionamiento renal II
Funcionamiento renal II
 
Cirrosis hepática
Cirrosis hepáticaCirrosis hepática
Cirrosis hepática
 
Funcionamiento renal II
Funcionamiento renal IIFuncionamiento renal II
Funcionamiento renal II
 
Funcion hepatica I
Funcion hepatica IFuncion hepatica I
Funcion hepatica I
 
Metabolismo de los lipidos III
Metabolismo de los lipidos IIIMetabolismo de los lipidos III
Metabolismo de los lipidos III
 
Metabolismo de los lipidos II
Metabolismo de los lipidos IIMetabolismo de los lipidos II
Metabolismo de los lipidos II
 
Metabolismo de los lipidos I
Metabolismo de los lipidos IMetabolismo de los lipidos I
Metabolismo de los lipidos I
 
Clasificacion de las leucemias
Clasificacion de las leucemiasClasificacion de las leucemias
Clasificacion de las leucemias
 
Historia y clasificacion de las leucemias
Historia y clasificacion de las leucemiasHistoria y clasificacion de las leucemias
Historia y clasificacion de las leucemias
 
Estudio de casos clinicos en metabolismo de Carbohidratos
Estudio de casos clinicos en metabolismo de CarbohidratosEstudio de casos clinicos en metabolismo de Carbohidratos
Estudio de casos clinicos en metabolismo de Carbohidratos
 
Metabolismo de los carbohidratos II
Metabolismo de los carbohidratos IIMetabolismo de los carbohidratos II
Metabolismo de los carbohidratos II
 
Metabolismo de los carbohidratos II
Metabolismo de los carbohidratos IIMetabolismo de los carbohidratos II
Metabolismo de los carbohidratos II
 

Último

RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACIONRESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
amelia poma
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Fernando Solis
 
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
jlorentemartos
 

Último (20)

Supuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docxSupuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docx
 
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIASISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
 
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACIONRESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
 
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesLos avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por ValoresDesarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
 
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
 
ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN PARÍS. Por JAVIER SOL...
ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN  PARÍS. Por JAVIER SOL...ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN  PARÍS. Por JAVIER SOL...
ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN PARÍS. Por JAVIER SOL...
 
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
 
PP_Comunicacion en Salud: Objetivación de signos y síntomas
PP_Comunicacion en Salud: Objetivación de signos y síntomasPP_Comunicacion en Salud: Objetivación de signos y síntomas
PP_Comunicacion en Salud: Objetivación de signos y síntomas
 
La Evaluacion Formativa SM6 Ccesa007.pdf
La Evaluacion Formativa SM6  Ccesa007.pdfLa Evaluacion Formativa SM6  Ccesa007.pdf
La Evaluacion Formativa SM6 Ccesa007.pdf
 
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
 
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de VenezuelaCódigo Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuela
 
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigosLecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
 
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdfFICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
 
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptxCONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
 

Manejo de Desechos Bioinfecciosos

  • 1. Manejo de desechos en el Laboratorio Clínico
  • 2. Temas a Revisar I. Bioseguridad en la manipulación de agentes biológicos  Ocurrencia de las Infecciones Adquiridas en el Laboratorio  Identificación y evaluación del riesgo  Control del riesgo  Directrices en bioseguridad  Bioprotección  Transporte de material infeccioso II. Gerenciamiento de los desechos  Pasos en el manejo de los desechos  Estrategias para el manejo de los desechos III. Gestión de la Bioseguridad
  • 3. I. Bioseguridad en la manipulación de agentes biológicos Definición Infección Adquirida en el Laboratorio (IAL) • Una infección, sintomática o asintomática, que es adquirida en el laboratorio, o en actividades relacionadas con el laboratorio, como resultado del trabajo con agentes infecciosos
  • 4. Primeros estudios publicados en IAL • Por Sulkin & Pike comenzaron a recolectar información en 1949 • Pike el más completo estudio publicado en US y resto del mundo, piedra angular en el manejo de las IAL  Laboratory-associated infections: incidence, fatalities, causes and prevention. Annu.Rev.Microbiol.33; 41-66
  • 5. Pike and Sulkin en 1978 / 4 estudios • Identificaron 4079 IAL de la cuales 168 terminaron en muerte • No representan todos los casos de IAL. Muchos laboratorios prefirieron no reportar los accidentes o no tener programas de vigilancia • Infecciones causadas principalmente por : bacterias, virus y ricketsias • Mucha de la información pertenece a laboratorios de investigación animal • Mayoría infecciones transmitidas por vias aérea. Lo que llevó al desarrollo e implementación de las cámaras de seguridad
  • 6. Hallazgos búsqueda literatura mundial hecha por Harding and Byers (1979/1999) • 1,267 sobreinfecciones con 22 muertes • Muerte de 5 fetos como consecuencia de una IAL de la madre • De las 1,267 infecciones , 1,074 fueron causadas por:  Mycobacterium tuberculosis, Coxiella burnetii, hantavirus, arboviruses, HBV, Brucella spp., Salmonella spp., Shigella spp., virus hepatitis C, y Cryptosporidium spp. • 663 casos adicionales: infecciones subclínicas U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control and Prevention, National Institutes of Health.2009. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. 5th Edition
  • 7. IALs comúnmente reportadas 1975 - 1991 Harrington & Shanon 1976 Pike, 1978 Miller, 1987 IALs comúnmente reportadas 1975 - 1991 Harrington & Shanon 1976 Pike, 1978 Miller, 1987 Grist & Emslie 1981 - 1991 Brucelosis Brucelosis Brucelosis Shigellosis Tuberculosis Fiebre Q Tuberculosis Tuberculosis Fiebre Q Hepatitis Psittacosis Hepatitis Hepatitis Fiebre tifoidea Leptospirosis Salmonelosis Tularemia Tularemia Dermatomicosis Tifus Tuberculosis Enfermedad de Newcastle Fiebre tifoidea Dermatomicosis Salmonelosis Psittacosis Encefalitis equina Venzolana Infecciones fungales Psittacosis Shigellosis Coccidiodomycosis Adaptado de Collins & kennedy 1999 Grist & Emslie 1981 - 1991 Brucelosis Brucelosis Brucelosis Shigellosis Tuberculosis Fiebre Q Tuberculosis Tuberculosis Fiebre Q Hepatitis Psittacosis Hepatitis Hepatitis Fiebre tifoidea Leptospirosis Salmonelosis Tularemia Tularemia Dermatomicosis Tifus Tuberculosis Enfermedad de Newcastle Fiebre tifoidea Dermatomicosis Salmonelosis Psittacosis Encefalitis equina Venzolana Infecciones fungales Psittacosis Shigellosis Coccidiodomycosis Adaptado de Collins & kennedy 1999
  • 8. Ocupación Documetada Posible Enfermeros 24 35 Técn. Laborat. Clínico 16 17 Médicos no cirujanos 6 12 Técn. Labor. no Clin. 3 - Aseadores 2 13 Tecnicos quirúrgicos 2 2 Tecnicos de la morgue 1 2 Auxiliares de salud 1 15 Terapistas respiratorios 1 2 Técnicos dialisis 1 3 Odontólogos y aux. - 6 Parámedicos urgencias - 12 Médicos cirujanos - 6 Otros - 15 Total 57 140 Trabajadores de la salud con documentada y posible infección ocupacional SIDA/ VIH, (1981 – 2006) Center for Disease Control and Prevention. Surveillance of Occupationally Acquired HIV/AIDS I n Healthcare Personnel, as of December 2006. disponible en http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/bp_hcp_w_hiv.html#2 Consultado Noviembre 2010
  • 9. IAL por tipo de laboratorio Tipo de laboratorio 1930 – 1975 (1) 1979 – 2004 (2) Investigación 58.8% 50% Clínico/dagnóstico 17% 45% Enseñaza 2.7% 0.1% Producción biológica 3.4% - Otros 21% 4% (1) Pike, 1976 (en Collins and Kennedy & Harding and Byers (2) Harding and Byers Grafica adaptada de:Literature Review of Laboratory Acquired Infections in Canada and the United-States between 2000 and 2009. Public Health Agency of Canada
  • 10. IAL reportadas en Canadá y USA 2009 Canada USA Total Exposiciones 26 55 81 Casos confirmados 3 31 34 Muertes 0 3 3 Grafica adaptada de:Literature Review of Laboratory Acquired Infections in Canada and the United-States between 2000 and 2009. Public Health Agency of Canada
  • 11. Principales agentes patógenos Grafica adaptada de:Literature Review of Laboratory Acquired Infections in Canada and the United-States between 2000 and 2009. Public Health Agency of Canada
  • 12. Principales rutas de exposición Grafica adaptada de:Literature Review of Laboratory Acquired Infections in Canada and the United-States between 2000 and 2009. Public Health Agency of Canada
  • 13. Identificación y evaluación del riesgo Factores principales a considerar A. Peligrosidad del agente B. Riesgo de los procedimientos de laboratorio C. Posibles peligros asociados con las prácticas de trabajo, equipo de seguridad y medidas de seguridad de las instalaciones
  • 14. A. Peligrosidad del agente Principales características de riesgo de un agente • Capacidad para infectar y producir enfermedad en un huesped humano ó animal susceptible • Virulencia medida por la severidad de la enfermedad producida • Disponibilidad de medidas de prevención y tratamientos efectivos para la enfermedad U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention, National Institutes of Health. Biosafety in microbiological and biomedical laboratories. 5a ed. 2007
  • 15. Peligrosidad del agente Clasificación de los microorganismos infecciosos por grupo de riesgo • Grupo de riesgo 1: GR1  Agentes no asociados con enfermedades en humanos adultos saludables ni en animales (nulo o bajo riesgo al individuo o la comunidad)  Ejemplo: Bacillus subtilis, Bacillus licheniformis, ciertas cepas de Escherichia coli
  • 16. Peligrosidad del agente Clasificación de los microorganismos infecciosos por grupo de riesgo • Grupo de riesgo 2: GR2  Agentes asociados con enfermedades humanas raramente serias para las cuales siempre hay medidas preventivas y/o terapéuticas disponibles. El riesgo de diseminación de la infección es limitado (riesgo individual moderado, bajo riesgo a la comunidad)  Ejemplo: Campylobacter jejuni, Helicobacter pylori, Neisseria gonorrhoeae, Blastomyces dermatitidis, Coccidia, Toxoplasma gondii, Adenovirus, Papovavirus
  • 17. Peligrosidad del agente Clasificación de los microorganismos infecciosos por grupo de riesgo • Grupo de riesgo 3: GR3  Agentes asociados con enfermedades humanas serias o letales para las cuales podrían estar disponibles medidas preventivas y/o terapéuticas. El contagio entre individuos infectados es poco común (alto riesgo individual, bajo riesgo a la comunidad).  Ejemplo: Coxiella burnetii, Mycobacterium tuberculosis, VIH, virus de la fiebre amarilla, virus del oeste del Nilo, bacterias multirresistentes como Staphylococcus aureus resistente a meticilina (MRSA) y Streptococcus pyogenes resistente a eritromicina (SPRE)
  • 18. Peligrosidad del agente Clasificación de los microorganismos infecciosos por grupo de riesgo • Grupo de riesgo 4: GR4  Agentes causantes de enfermedades humanas serias o letales para las cuales no hay medidas preventivas y/o terapéuticas disponibles. El contagio entre individuos infectados se da fácilmente (alto riesgo individual, alto riesgo a la comunidad).  Ejemplo: virus del Ébola, Marburg, Lassa
  • 19. Peligrosidad del agente Muestras con información limitada disponible • Adoptar precauciones estándar y utilizar protecciones de barrera al obtener muestras de pacientes • Prácticas y procedimientos básicos de nivel de bioseguridad 2, como mínimo • El transporte de muestras debe respetar las normas nacionales e internacionales
  • 20. Peligrosidad del agente Riesgo de los agentes genéticamente modificados • Las guías del NIH (National Institute of Health) , abordan explícitamente experimentos que suponen la introducción de ADN recombinante en agentes de GR2 - 3 y 4; y experimentos en los que el ADN de agentes del GR2 - 3 y 4, es clonado en procariotes no patogénicos o eucariotes vectores/huésped inferiores • Las guías del NIH son fundamentales para establecer el nivel de bioseguirad adecuado Disponible en http://oba.od.nih.gov/rdna/nih_guidelines_oba.html)
  • 21. B. Riesgos de los procedimientos de laboratorio • Parenteral • Dérmica • Digestiva • Respiratoria
  • 22. Via de transmisión IAL: parenteral Exposición • Accidentes con agujas • Cortaduras con objetos cortopunzantes • Mordeduras y arañazos de animales
  • 23. Via de transmisión IAL: dérmica Exposición: contaminación piel y mucosas • Salpicaduras en ojos, boca o nariz • Salpicaduras en piel intacta o no intacta • Contacto con superficies, equipos o artículos contaminados
  • 24. Via de transmisión IAL: digestiva Exposición • Pipetear con la boca • Salpicaduras en boca • Colocación en boca de artículos o dedos contaminados • Consumo de comida en lugar de trabajo
  • 25. Via de transmisión IAL: respiratoria Exposición • Inhalación de microorganismos que se encuentran en el aire por formación de aerosoles como consecuencia de vertidos, centrifugación, vortex y sonicadores, salpicaduras, ruptura de tubos, incineración de asas de siembra • Formación de núcleos de gotas ≤ 5 μm Ø que se evaporan y pueden inhalarse y llegar a los pulmones
  • 26. Procedimientos más comunes que producen aerosol • Centrifugar, moler, mezclar, agitar vigorosamente, sonicar, abrir contenedores de material infeccioso cuya presión interna pueda ser distinta a la ambiental, inocular animales por vía intranasal, colectar tejidos infectados de animales o huevos
  • 27. De todas ellas, la generación de aerosoles, junto con los accidentes con agujas, son las principales causas de infecciones adquiridas en el laboratorio
  • 28. Para evitar la formación de aerosoles lo mejor es una técnica adecuada • Para el pipeteo de muestras con Bacillus subtilis, por ejemplo, se ha estimado que la dosis de exposición por aerosol utilizando una buena técnica es de 25 microorganismos y con una técnica deficiente es de 1,200 microorganismos Barkley WE. Risk assessment and containment. Howard Hughes Medical Institute. 2004 Disponible en http://www.webconferences.com/nihoba/ppt/Risk%20Assessment%2009-21-04_Barkley.pdf
  • 29. C. Posibles peligros asociados con las prácticas de trabajo, equipo de seguridad y medidas de seguridad de las instalaciones
  • 30. Son pre-requisitos para los trabajadores del laboratorio • Entrenamiento, experiencia, conocimiento de los agentes y sus riesgos, buenos hábitos, precauciones, atención y preocupación por la salud de los colegas Es reponsabilidad de los directores de laboratorio entrenar y re-entrenar el personal nuevo hasta hacer de estos principios una rutina natural en su trabajo
  • 31. Equipo de Protección del Personal (EPP) • El entrenamiento inadecuado en el uso de los EPP o EPP de baja calidad darán una sensación de falsa seguridad • Verifique la comodidad de los EPP
  • 32. Cámaras de Seguridad Biológica Comprometen su capacidad de contención: • Deficiente ubicación • Corrientes de aire de la habitación • Disminución del flujo de aire • Fugas en los filtros • Superficies irregulares • Cámara sobrecargada de elementos
  • 33. Centrifugadoras modernas Efectivas si son operadas apropiadamente • Entrenamiento en el uso correcto • Inspecciones rutinarias • Recertificación del equipamiento
  • 34. Medidas de seguridad de las instalaciones • Ayudan a prevenir la liberación accidental de agentes del laboratorio • Particularmente importante en los niveles de bioseguridad 3 y 4 • Preveer sistema mecánico de ventilación que introduzca aire desde el exterior sin recirculación
  • 35. Control del riesgo • Para trabajar con agentes patógenos de los diferentes grupos de riesgo, los laboratorios se han clasificados por niveles de seguridad, teniendo en cuenta:  Diseño, construcción, medios de contención, equipo, prácticas y procedimientos de operación necesarios
  • 36. Niveles de Bioseguridad • Laboratorio básico - Nivel de bioseguridad 1 • Laboratorio básico - Nivel de bioseguridad 2 • Laboratorio de contención - Nivel de bioseguridad 3 • Laboratorio de contención máxima - Nivel de bioseguridad 4
  • 37. Laboratorio nivel de bioseguridad 1 • Prácticas microbiológicas estándar • Barreras primarias y equipo de seguridad: no requeridas • Barreras secundarias: mesa trabajo abiertas y lavabos Graphics reproduced from CUH2A, Princeton, NJ, USA
  • 38. Laboratorio nivel de bioseguridad 2 • Prácticas igual al nivel 1 más:  Acceso limitado  Señalamientos de avisos de seguridad  Precauciones con objetos cortopunzantes  Manual bioseguridad que incluya manejo de desechos y el tipo de vigilancia médica Graphics reproduced from CUH2A, Princeton, NJ, USA
  • 39. Laboratorio nivel de bioseguridad 2 • Barreras primarias y equipamiento de seguridad  Cámaras de bioseguridad tipo I ó II para procedimientos con posibilidad de salpicaduras o aerosoles • Barreras secundarias igual al nivel 1 más:  AUTOCLAVE
  • 40. Laboratorio nivel de bioseguridad 3 • Prácticas igual al nivel 2 más:  Acceso controlado  Descontaminación de desecho  Descontaminación de la ropa de laboratorio antes de lavarla Graphics reproduced from CUH2A, Princeton, NJ, USA
  • 41. Laboratorio nivel de bioseguridad 3 • Barreras primarias y equipamiento de seguridad  Cámaras de bioseguridad I ó II para cualquier tipo de manipulación de los agentes • Equipos de Protección Personal  Ropa de protección (batas, gorros, zapatos desechables), guantes
  • 42. Laboratorio nivel de bioseguridad 3 • Barreras secundarias las del nivel 2 más:  Separación física de corredores de acceso  Acceso con doble puerta que se cierre sola  Flujo de aire saliente sin recirculación al laboratorio
  • 43. Laboratorio nivel de bioseguridad 4 • Prácticas igual al nivel 3 más:  Cambio de ropa antes de entrar y salir  Ducharse al salir  Descontaminación del material antes de salir de la unidad
  • 44. Laboratorio nivel de bioseguridad 4 • Barreras primarias y equipo de seguridad  Todos los procedimientos en cámara de seguridad III o II, en combinación con trajes de protección especial y con suministro de aire y presión positiva
  • 45. Laboratorio nivel de bioseguridad 4 • Barreras secundarias las del nivel 3 más:  Edificio o zona independiente  Sistemas de extracción, vacío y descontaminación
  • 46. Directrices en bioseguridad • Existen normas básicas de seguridad que todo laboratorio debe seguir sin importar el tipo de patógeno que se maneje
  • 47. Precauciones estándar • Son un conjunto de precauciones a tener en cuenta al manipular la sangre y los fluidos corporales, considerándolos todos infectados con VIH, VHB, VHC u otros patógenos de este tipo • Supone el uso de barreras de protección: guantes, batas, máscaras, lentes • Incluye recomendaciones para prevenir lesiones con elementos cortopunzantes
  • 48. Control prácticas en el laboratorio • Descontaminación de las superficies de trabajo al menos una vez al día y después de cada derramamiento de material infectado (contar con protocolo manejo derrames) • Eliminación adecuada de los residuos generados en el laboratorio • Prohibición de pipetear con la boca • Prohibición de comer, beber, fumar, tomar medicamentos o maquillarse en las zonas de trabajo • Lavado de manos cada vez que maneje material o animales infectados, o al abandonar el laboratorio • Adopción de todas aquellas medidas que minimicen la generación de aerosoles • Prohibido almacenar alimentos y bebidas en las neveras y zonas de trabajo del laboratorio
  • 49. Material de seguridad indispensable Cámaras de seguridad biológica • Indicadas:  Siempre que se manipule material infeccioso  Cuando haya un alto riesgo de infección transmitida por vía aérea  Cuando se utilicen procedimientos con grandes posibilidades de producir aerosoles Validación anual o después de reparaciones
  • 50. Cámaras de seguridad biológica OMS. Manual de Bioseguridad en el Laboratorio. Terecera edición. 2005
  • 51. • Pipetas de Pasteur plásticas • Asas de siembra desechables • Frascos y tubos con tapón de rosca
  • 52. • Certificación rutinaria  Ind. Biológicos  Ind. Físicos  Ind. Químicos • Validación  Instalación, anual y después de reparaciones Esterilizadores
  • 53. Equipo de Protección del Personal (EPP) Guantes, protectores faciales, calzado, protección respiratoria • En todo momento se usarán batas dedicadas al trabajo en el laboratorio y no se usarán fuera del mismo • El calzado siempre con puntera • Guantes protectores para procedimientos con contacto directo o accidental con sangre, líquidos corporales u otro material potencialmente infeccioso
  • 54. Material Safety Data Sheet - MSDS • Informan sobre los productos, entre otros:  Manipulación segura y desecho  Propiedades físicas y riesgos  Almacenamiento seguro • Deben estar disponibles 24hrs/día • Cada fabricante o proveedor debe entrengar el producto con su MSDS
  • 55. Vigilancia médica y sanitaria • Ofrecer inmunización activa o pasiva cuando este indicada Personal en contacto con sangre o fluidos corporales deberá recibir la vacuna para hepatitis B • Facilitar la detección temprana de IAL • Proporcionar material y procedimientos eficaces de protección personal. • Realización periódica de la prueba de tuberculina en el personal del laboratorio en general, y en el de micobacterias en particular • Excluir personas susceptibles (embarazadas inmunocomprometidos) de las tareas de laboratorio de alto riesgo • Al momento de contratación someter al empleado a un chequeo total
  • 56. Capacitación Debe comprender la enseñanza de métodos seguros para realizar procedimientos peligrosos 1. Riesgo de inhalación (es decir, formación de aerosoles): uso de asas, siembra de placas de agar, pipeteo, preparación de frotis, apertura de recipientes de cultivo, toma de muestras de sangre/suero, centrifugación, entre otros 2. Riesgo de ingestión al manipular muestras, frotis y cultivos 3. Riesgo de inoculación cutánea al emplear jeringuillas y agujas 4. Riesgo de mordeduras y arañazos en la manipulación de animales 5. Manipulación de sangre y otros materiales patológicos potencialmente peligrosos 6. Descontaminación y eliminación de material infeccioso OMS. Manual de Bioseguridad en el Laboratorio. Terecera edición. 2005
  • 58. Diseño y construcción • El diseño asegurará la contención de los riesgos microbiológicos, químicos, radiológicos y físicos, de acuerdo al nivel de seguridad que pertenezca el laboratorio • Proporcionará un ambiente de trabajo seguro dentro del laboratorio y para el área pública circundante
  • 59. Condiciones físicas - ISO 15190 • Luz Luz natural or artificial, que sea segura para trabajar de forma segura. Los brillos y reflejos deben ser mínimos • Temperatura Confortable para los trabajadores. Equipos que generen excesivo calor o frío se aislarán de las zonas de trabajo
  • 60. Condiciones físicas - ISO 15190 • Ventilación  Cualquier equipo que genere excesivo humo, olores,vapor o tóxicos se retirará del área de trabajo y se colocará bajo una campana extractora  El flujo de aire se monitorizará regularmente para asegurar que la ventilación sea adecuada y garantice que no haya dispersión de potenciales agentes infecciosos  Los ductos de ventilación estarán aislados de la zona de trabajo
  • 61. Condiciones físicas - ISO 15190 • Ruido Se evitará excesivo ruido y se ubicarán los equipos teniendo en cuenta la acumulación de ruido dentro de la zona de trabajo • Factores ergonómicos Las sillas, puestos de trabajo, computadores, pantallas y las actividades de trabajo se diseñarán de forma que reduzcan los problemas ergonómicos y los accidentes • Diseño de acuerdo al nivel de bioseguridad
  • 62. Condiciones físicas - ISO 15190 • Señalización en las puertas Con los signos de peligro correspondientes en cada entrada y punto de salida • Seguridad del laboratorio Las puertas deben ser asegurables. El seguro no debe prevenir la salida en una emergencia. La entrada al laboratorio es restringida a personal autorizado. Pueden requerirse seguros para puertas internas, para restringir entrada cuando se esta trabajando con agentes de alto riesgo
  • 63. Características de diseño • Instalaciones espaciosas que permitan trabajar de forma segura y con espacio para limpieza y mantenimiento • Superficies de trabajo, pisos, paredes y techos LISOS, fáciles limpiar; resistentes a la humedad y a los agentes químicos. Suelos antideslizantes • Mobiliario dispuesto de tal forma que permita realizar los procesos de limpieza • Zonas almacenamiento para elementos a corto y a largo plazo
  • 64. Características de diseño • Espacio seguro y diseñado par la manipulación de agentes químicos peligrosos • Sitios fuera de la zona de trabajo para guardar elementos personales, ropa; área para descanso y para comer • En cada salida del laboratorio habrá lavabos • Suministro de agua potable • Planta de energía para operar equipos como neveras , estufas CBS en casos de emergencia • Sistema de seguridad para protección contra incendios
  • 65. Características de diseño Estación para lavado de ojos y duchas de emergencia • Localizadas cerca a los sitios donde se trabaja con ácidos, cáusticos, agentes corrosivos • Revisar semanalmente su funcionamiento adecuado
  • 66. Desinfección y esterilización Definiciones • Limpieza Proceso para remover cualquier tipo de contaminación visible o no • Desinfección Proceso para reducir el número de microorganismos, pero no necesariamente las esporas bacterianas, sin necesidad de eliminar todos los microorganismos • Esterilización Proceso validado para dejar un producto libre de microorganismos ISO 15190. 2003 Medical laboratories – requirements for safety
  • 67. Desinfección y esterilización Definiciones • Desinfectante Sustancia o mezcla de sustancias químicas para matar microorganismos. Generalmente se aplican sobre superficies inanimadas. Ej.: Gluataraldehido, ácido peracético, formaldehido, hipoclorito • Antiséptico Sustancias antimicrobianas normalmente aplicadas sobre piel o mucosas para reducir la flora microbiana Ej.: chlorhexidine, chloroxylenol, yodóforos ISO 15190. 2003 Medical laboratories – requirements for safety
  • 68. Orden descendiente de resistencia a los agentes químicos Priones ESPORAS BACTERIANAS Bacillus subtilis Clostridium sporogenes MYCOBACTERIA Mycobacterium tuberculosis var. Bovis VIRUS PEQUEÑOS O NO LIPIDICOS Polio virus, rhinovirus HONGOS Trichophyton Candida Cryptococcus BACTERIAS VEGETATIVAS Pseudomonas staphylococci enterococci (MRSA, VRE) VIRUS MEDIANOS O LIPIDICOS HBV HIV HSV HCV EBOLA CMV Esterilización Desinf. Alto Nivel Desinf. Nivel Intermedio Desinf. Bajo Nivel
  • 69. Clasificación de los equipos médicos Spaulding 1972 (según riesgo de infección) • E. críticos: aquellos que entran en contacto con áreas estériles del cuerpo. Requieren esterilización • E. semi-críticos: aquellos que entran en contacto con mucosas o piel no intacta. Requieren desinfección de alto nivel • E. no críticos: aquellos que entran en contacto con piel intacta. Pueden ser limpiados y desinfectados con un desinfectante de nivel intermedio En 1991, microbiológos del CDC proponen una nueva categoría “superficies ambientales: pisos, paredes , puertas, techos, etc.”
  • 70. Limpieza, desinfección y esterilización en el laboratorio • Deben existir protocolos para la limpieza rutinaria de las superfices ambientales del laboratorio • Los procedimientos para limpieza y desinfección de los equipos de laboratorio, estarán claramente especificados y se harán siguiendo los principios de bioseguridad y las recomendaciones del fabricantes • Los cambios en las prácticas de laboratorio que impliquen un riesgo al personal de limpieza deben ser comunicadas por escrito
  • 71. Esterilización • Los esterilizadores deben ser manejados por personal entrenado • Después de cada ciclo se verificará la efectividad del mismo mediante los indicadores químicos físicos y biológicos • Los equipos o materiales que requieran esterilización deben ser cargados en la cámara del esterilizador teniendo en cuenta que el vapor debe entrar en contacto con todas las superficies a esterilizar • Verificar los ciclos que están indicados de acuerdo al tipo de
  • 72. Inactivación incompleta de los priones por métodos físicos, químicos y gases • Químicos Alcohol, detergentes formalina, glutaraldehido, peróxido de hidrógeno, yodóforos, ácido peracético, fenólicos • Gases  Oxido de etileno, formaldehido • Métodos físicos  Hervir, calor seco, radiación ionizante, vapor con los parámetros convencionales
  • 73. Procesamiento en el autoclave a vapor para eliminación priones • Procese en el autoclave a vapor los instrumentos limpios:  134oC x 18 min en autoclave de prevacío las cargas porosas  121oC - 132oC por 1 hora en autoclave de gravedad • Superficies de trabajo en contacto con tejido; limpieza pisos y paredes:  Hipoclorito en 10,000 ppm
  • 74. Manejo derrames de sangre, fluidos corporales u otro material infeccioso Debe existir un protocolo claro, completo y el personal entrenado en como realizarlo • EPP • Toallas absorventes de papel • Contenedor de seguridad (guardian) • Hipoclorito en una concentración de 5,000 ppm • Pinzas para manipular el material cortante http://www.yale.edu/ehs/onlinetraining/video/bloodspill.htm
  • 75. Bioprotección en el laboratorio (OMS) Son las medidas de protección de la institución y del personal destinadas a reducir el riesgo de pérdida , robo, uso incorrecto desviaciones o liberación intencional de patógenos o toxinas
  • 76. Medidas de protección biológica • Existencia de un inventario sobre los patógenos y las toxinas que incluya:  Lugar de almacenamiento  La identificación del personal que dispone de acceso  La descripción del uso  La documentación de las transferencias internas o externas dentro del mismo centro o con otros centros
  • 77. Medidas de protección biológica • Instaurar protocolo institucional de bioprotección que identifique, notifique, investigue y corrija • Cualquier incumplimiento en las normas de bioprotección, incluyendo discrepancias en el resultado de los inventarios
  • 78. Medidas de protección biológica • Se proporcionará capacitación específica en bioprotección a todo el personal • La idoneidad profesional y la ética para trabajar con patógenos peligrosos, son componentes fundamentales del programa de bioprotección
  • 79. Transporte de sustancias infecciosas y muestras de pacientes • Es importante clasificar las sustancias infecciosas para su transporte y para garantizar su embalaje/envasado seguro • Se necesita la colaboración entre las partes: el remitente, el transportador y el destinatario Guía sobre la reglamentación relativa al Transporte de sustancias infecciosas 2007 - 2008 © Organización Mundial de la Salud, 2007
  • 80. El embalaje y envasado para su transporte • Debe diseñarse de modo que se reduzca al mínimo la posibilidad de se produzcan daños durante el transporte • Debe garantizar la integridad de los materiales y, por consiguiente, el tratamiento oportuno y exacto de las muestras • Reducir el número de exposiciones que den lugar a posibles infecciones
  • 81. Sustancias infecciosas • Para los fines de su transporte, se entiende por sustancias infecciosas las sustancias respecto de las cuales se sabe o se cree fundadamente que contienen agentes patógenos. Los agentes patógenos son microorganismos (tales como bacterias, virus, rickettsias, parásitos y hongos) y otros agentes tales como priones, que pueden causar enfermedades en los animales o en los seres humanos
  • 82. Sustancias infecciosas Sustancias infecciosas categoría A • Una sustancia infecciosa que se transporta en una forma que, al exponerse a ella, es capaz de causar una incapacidad permanente, poner en peligro la vida o constituir una enfermedad mortal para seres humanos o animales previamente sanos
  • 83. Sustancias infecciosas Sustancias infecciosas categoría B • Una sustancia infecciosa que no cumple los criterios para su inclusión en la categoría A
  • 84. Ejemplo de sistema de embalaje triple para el embalaje y etiquetado de sustancias infecciosas de categoría A (IATA, Montreal, Canadá)
  • 85. Ejemplo de sistema de embalaje triple para el embalaje y etiquetado de sustancias infecciosas de categoría B (IATA, Montreal, Canadá)
  • 86. II. Gerenciamiento del desecho biológico • La manipulación segura y el desecho de material biológico peligroso es un componente integral del Programa de Bioseguridad en el Laboratorio
  • 87. • En 2002, los resultados de una evaluación llevada a cabo por la OMS en 22 países en desarrollo pusieron de manifiesto que la proporción de establecimientos de salud pública que no utilizan métodos adecuados de evacuación de los desechos varía entre un 18% y un 64% WHO. Safe healthcare waste management: Policy paper. DATA EPIDEMIOL
  • 88. • La OMS ha estimado que, en 2000, las inyecciones con jeringas contaminadas causaron:  20 millones de infecciones por el virus de la hepatitis B (VHB) (32% de todas las nuevas infecciones)  dos millones de infecciones por el virus de la hepatitis C (VHC) (40% de todas las nuevas infecciones)  260.000 infecciones por el VIH (5% de todas las nuevas infecciones) WHO. Safe healthcare waste management: Policy paper. DATA EPIDEMIOL
  • 89. • Los estudios epidemiológicos indican que una persona que se lesiona con una aguja utilizada con un paciente infectado tiene un 30%, un 1,8% y un 0, 3% de probabilidades de resultar infectada por el VHB, el VHC y el VIH, respectivamente WHO. Safe healthcare waste management: Policy paper. DATA EPIDEMIOL
  • 90. Riesgos del manejo del desecho médico 1. Para trabajadores de las instituciones de salud • Grupo médico • Trabajadores del servicio de apoyo • Trabajadores encargados de la disposición del desecho • Público en general
  • 91. Riesgos del manejo del desecho médico 2. Riesgos ocupacionales y al público • Pinchazos con cortopunzantes • Reuso de jeringas: la OMS calcula alrededor de 23 millones de infecciones anuales de hepatitis B, C y VIH se debe al reuso de jeringas y agujas sin esterilizar • Re-venta de medicamentos vencidos, desechados inadecuadamente
  • 92. Riesgos del manejo del desecho médico 3. Riesgo indirecto vía medio ambiente • Contaminacion de la tierra y fuentes subterráneas de agua • Contaminación del aire (incineradores)
  • 93. Etapas en el manejo del desecho • Clasificación de los residuos en su lugar de generación • Recolección y transporte interno • Desactivación tratamiento y disposición final
  • 94. Desechos comunes en el laboratorio y su disposición en el sitio de generación • Es la etapa más importante dentro del proceso y requiere del compromiso activo del personal del laboratorio • En esta etapa se ubican los desechos de acuerdo a sus clasificación, en los contenedores correspondientes • Requiere un presupuesto especial para la compra de los contenedores, carros transportadores, acondicionamiento de áreas • La capacitación adecuada permite minimizar la producción mediante el reciclaje o reutilización según sea el caso
  • 95. Clasificación desechos hospitalarios Clasificación Tipo de residuo - símbolo Color/Etiqueta Peligrosos Infeccioso Biológicos, biosanitarios, anatomopatológicos, cortopunzantes Rojo/ Rotular como riesgo biológico Químicos Farmacéuticos, citotóxicos, otros. Rojo/rotular como riesgo químico Químicos Metales pesados Rojo/ rotular como metal pesado, nombre del metal – riesgo químico Radioactivos Púrpura/ rotular como radioactivo No peligrosos Biodegradables Verde/ rotular como no peligrosos biodegradables Inertes Verde o cualquier color excepto amarillo o rojo/ rotular como no peligrosos inertes Recicables Plástico, vidrio, cartón, chatarra Gris-blanco/reciclables: rotular según sea el reciclable Clasificación hecha por el Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente CEPIS de la OPS
  • 96. Tratamiento de los residuos en el sitio de su generación • Al generarse el residuo en el laboratorio, éste es eliminado en el contenedor asignado de acuerdo a sus caracteríticas: infeccioso o no, cortopunzante, corriente, etc. • Antes de ser retirado del laboratorio al almacenamiento temporal, los residuos deben ser tratados dentro del laboratorio
  • 97. Residuos infecciosos Cortopunzantes Contenedor cortopunzantes TODOS Agujas hipodérmicas, jeringas, cuchillas, Pipetas de Pasteur Desecho Riesgo biológico
  • 98. Residuos infecciosos Materiales biológicos • Cajas de Petri • Medios de cultivo • Frascos de tejido • Puntas de pipeta • Tubos capilares • Tubos de ensayo • Láminas portaobjetos • Pipetas desechables • Instrumentos utilizados para mezclar o inocular Mcr. • Vacunas vencidas • Filtros de áreas altamente contaminadas
  • 99. Residuos infecciosos Materiales biológicos Líquidos en contenedor contaminados Contenedor sin líquido Líquido Inactivado Orina, esputo, vómito materia fecal
  • 100. Equipos de laboratorio que generen residuos al medio ambiente • Inactivación química y neutralización del agua residual antes de ser vertida a la alcantarilla, de acuerdo a los contenidos de contaminantes ambientales • Seguir normas locales Alternativa Equipos de Química Clínica que cuentan con tratamiento pre y post del agua utilizada e el proceso pueden verterla directamente en la alcantarilla
  • 101. Residuos infecciosos Sangre humana, productos derivados y fluidos corporales Diluir con hipoclorito 1:10 (5000ppm) Deseche en la alcantarilla dejando correr agua Autoclavar (si autoclava No agregar hipoclorito) o
  • 102. Vidrio contaminado partido y no partido Vidrio no contaminado partido y no partido Vidrio
  • 103. Residuos infecciosos • Cadáveres o partes de animales infectados, sus camas y otros usados durante su estancia en el laboratorio • L a bolsa marcada como riesgo biológico y colocada en un contenedor resistente a perforaciones y cerrado • Luego refrigerar en el centro de investigación animal
  • 104. Materiales con contaminación química y radioactiva Químicos Deben ser dispuestos en contenedores especialmente diseñados. Soluciones ácidas ó alcalinas previamente neutralizadas Radioactivos Recipientes especiales plomados, con cierres herméticos y clasificados según su vida media
  • 105. Recolección y transporte Interno • Los residuos son trasladados del laboratorio a una zona de almacenamiento intermedio o final  Se hace independientemente los residuos peligrosos de los no peligrosos  Preferiblemente en carros transportadores  Personal entrenado para esta labor • Almacenamiento intermedio  Desocuparlo diariamente • Almacenamiento final  Mínimo semanalmente
  • 106. Tratamientos de alta eficiencia • Incineración • Desactivación por autoclave Reduce el 90% del volumen y 75% del peso. Es el más efectivo. REQUIERE ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES DE LO CONTRARIO ES UN ALTO CONTAMINANTE AMBIENTAL. No produce contaminación ambiental Requiere como paso previo, triturar los desechos para asegurar contacto con el vapor
  • 107. Tratamientos de alta eficiencia • Desinfección por microondas • Hidrólisis alcalina  Residuos expuestos a hidróxido de sodio o potasio a alta T  Al final sustancia líq. (a la alcantarilla ) y residuos en polvo Ondas de 2450 Mhz x 20 min previamente requiere trituración y humidificación
  • 108. Tratamiento final Clasificación Tipo de residuo Tratamiento Peligrosos Infeccioso Biológicos, biosanitarios, anatomopatológicos, cortopunzantes y animales Desactivación de alta y baja eficiencia Relleno sanitario Incineración, las cenizas van a los rellenos de seguridad Desactivación de baja eficiencia e incineración, las cenizas van a los rellenos de seguridad Químicos Farmacéuticos, citotóxicos. Tratamiento físico-químico. Incineración cuando haya lugar, las cenizas van a rellenos de seguridad. Desactivación de baja eficiencia reciclaje, rellenos de seguridad, encapsulamiento o cementación y envio a relleno sanitario. Devolución a proveedores QuímicosMetales P. Pretratatamiento, relleno sanitario Radioactivos Confinamiento de seguridad No peligrosos Biodegradables Compostaje, cultivolombrices, relleno saniatario Inertes Relleno sanitario Recicables Reciclaje
  • 109. Estrategias para minimizar la producción de manejo de desecho peligroso • Reducir en la fuente la generación de desechos peligrosos, utilizando la menor cantidad y concentración de reactivos que sea posible • Segregar en la fuente • Reciclar • Adoptar tecnologías amigables con el medio ambiente:  MicroSlide para bioquímica: opera sin agua
  • 110. Gestión de la bioseguridad en el laboratorio clínico • Es fundamental que cada laboratorio cuente con una  Política integral de seguridad  Manual de seguridad  Programas de apoyo para su aplicación LA RESPONSABILIDAD ES NORMALMENTE DEL DIRECTOR DEL LABORATORIO (delegar funciones)
  • 111. Funcionario de bioseguridad • Persona con experiencia y conocimiento par asistir a la dirección del laboratorio en este tema • Misión: desarrollar, mantener y supervisar que el programa de bioseguriad sea efectivo • Estará autorizado para detener actividades que no se estén realizando de forma segura • Preferiblemente con formación en microbiología y bioquímica, como también ciencias físicas y biológicas básicas • Capacidad para comunicarse de forma eficaz
  • 112. Actividades del funcionario de bioseguridad (OMS 2005) • Atender consulta sobre protección biológica, bioseguridad y cumplimiento de funciones técnicas • Realizar auditorias internas sobre: métodos, procedimientos y protocolos técnicos, agentes biológicos, material y equipo • Examinar infracciones cometidas en el laboratorio con las personas apropiadas • Verificar capacitación de todo el personal • Ofrecer educación continua en bioseguridad
  • 113. Actividades del funcionario de bioseguridad (OMS 2005) • Investigación de incidentes que impliquen fuga de material potencialmente infeccioso ó toxico • Coordinar con el personal médico las posibles IAL • Asegurar descontaminación adecuada en caso de derrames de material infeccioso • Asegurar la correcta manipulación y eliminación de desechos • Descontaminación de equipos enviados a reparación
  • 114. Actividades del funcionario de bioseguridad (OMS 2005) • Revisar los procedimientos adecuados para el transporte local, nacional, internacional de material patógeno • Revisar los aspectos de bioseguridad de todos los planes, protocolos y procedimientos de operación con agentes infecciosos • Desarrollar un sistema para el manejo de emergencias
  • 115. • Cada empleado es responsable de:  Su seguridad  La de sus colegas  La de su familia  El público  El medio ambiente
  • 116. Referencias Bibliográficas • U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control and Prevention, National Institutes of Health.2009. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. 5th Edition • Center for Disease Control and Prevention. Surveillance of Occupationally Acquired HIV/AIDS in Healthcare Personnel, as of December 2006. Disponible en http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/bp_hcp_w_hiv.html#2. Consultado Noviembre 2010 • International Standarization Organization . 2003. ISO 15190 Medical laboratories - requirements for safety. Geneva Switzerland • Public Health Agency of Canada. 2010. Review of Laboratory Acquired Infections in Canada and the United-States between 2000 and 2009. Disponible en: http://biosafety.icid.com/en/files/presentations/Literature-Review-%20Laboratory-Acquired- Infections-Canada-US-2000-2009.pdf • Organización Mundial de la Salud. 2005. Manual de Bioseguridad en el Laboratorio. Tercera edición • Sossa B.Mónica P. 2010 Manejo de residuos hospitalarios. En Malagón- Londoño /Alvarez Moreno. Infecciones Hospitalarias. 3ª Edición. Editorial Médica Panamericana. p. 222 - 235 .
  • 117. Referencias Bibliográficas • Gómez H . Patricia. 2010 esterilización de equipos médicos en instituciones desalud. En Malagón- Londoño /Alvarez Moreno. Infecciones Hospitalarias. 3ª Edición. Editorial Médica Panamericana. p. 322 - 336 • Lara-V. Humberto, Ayala-N. Hilda V., Rodriguez P. Cristina. 2008. Bioseguridad en el Laboratorio: medidas importantes para el trabajo seguro. Bioquimia. Vol. 33, No2. P. 59 - 70. • Panunzio. A, Nuñez B. Milagros, Lolero Z. Tania, Sirit Yadira, Zambrano M, Fuentes B., Parra C. Irene. 2010. Accidentalidad por fluidos biológicos en profesionales de laboratorio clínicos de Maracaibo Venezuela. Rev. Saud pública. 12 (1): 93 - 102. • World Health Organization. 1999. Safe management of wastes from health-care activities. Geneva • NIH Guidelines for Research Involving Recombinant DNA Molecules. 2009. Disponible en http://oba.od.nih.gov/rdna/nih_guidelines_oba.html • Daniel M. Baer, M.D., Richard E. Belsey, M.D. 2008University of Iowa, Carver College of Medicine. Laboratory safety and waste disposal. Continuing Medical Education. Disponible en: http://www.medicine.uiowa.edu/cme/clia/modules.asp?testID=8
  • 118. Referencias Bibliográficas • World Health Organization. Healthcare waste and its safe management: Policy paper. DATA EPIDEMIOL. http://www.healthcarewaste.org/en/115_overview.html. • Barkley WE. Risk assessment and containment. Howard Hughes Medical Institute. 2004 Disponible en http://www.webconferences.com/nihoba/ppt/Risk%20Assessment%2009-21- 04_Barkley.pdf. • Organización Mundial de la Salud. 2007-2008. Guía sobre la reglamentación relativa al Transporte de sustancias infecciosas. © Organización Mundial de la Salud, 2007 • David L. Sewell. 1995. Laboratory Infections and Biosafety. Clin. Microbiol.Rev. Vol 8, No. 3 p. 390 - 405 • Pike, R. M. 1979. Laboratory-associated infections: incidence, fatalities, causes, and prevention. Annu. Rev. Microbiol. 33:41 - 66.

Notas del editor

  1. .
  2. La clasificación CEPIS es un método simple y ampliamente utilizado. Peligrosos: son peligrosos para la salud humana o el medio ambiente. A su vez pueden ser Biológicos: contienen agentes patógenos en concentración y grado de virulencia suficiente para causar infecciones en huesped susceptible y Especiales que son sustancias químicas que pueden causar lesiones al entrar en contacto con ellas No peligrosos: no presentan riesgo para la salud humana o el medio ambiente. A su vez pueden ser degradables en materia órgánica; también se llaman residuos comunes