1. UNIVERSIDAD PRIVADA
PERUANA LOS ANDES
FACULTAD DE INGENIERIA
Escuela profesional de ingeniería civil
CURSO :
DOCENTE :
ALUMNA :
CICLO : I
2. EL PENSAMIENTO
El pensamiento es la actividad y creación de la mente; dícese de todo aquello que es
traído a existencia mediante la actividad del intelecto. El término es comúnmente
utilizado como forma genérica que define todos los productos que la mente puede
generar incluyendo las actividades racionales del intelecto o las abstracciones de la
imaginación; todo aquello que sea de naturaleza mental es considerado pensamiento,
bien sean estos abstractos, racionales, creativos, artísticos, etc. Para muchos
tratadistas el pensamiento estratégico de una institución es la coordinación de mentes
creativas dentro de una perspectiva común que les permite avanzar hacia el futuro de
una manera satisfactoria para todo contexto.
Características
El pensar lógico se caracteriza porque opera mediante conceptos y razonamientos.
Existen patrones que tienen un comienzo en el pensamiento y hace que el
pensamiento tenga un final, esto sucede en milésimas de segundos, a su vez miles
de comienzos y finales hacen de esto un pensamiento lógico; esto depende del
medio de afuera y para estar en contacto, con ello dependemos de los cinco
sentidos.
El pensar siempre responde a una motivación, que puede estar originada en el
ambiente natural, social o cultural, o en el sujeto pensante.
El pensar es una resolución de problemas. La necesidad exige satisfacción.
El proceso del pensar lógico siempre sigue una determinada dirección. Esta
dirección va en busca de una conclusión o de la solución de un problema, no sigue
propiamente una línea recta sino más bien zigzagueante con avances, paradas,
rodeos y hasta retrocesos.
El proceso de pensar se presenta como una totalidad coherente y organizada, en
lo que respecta a sus diversos aspectos, modalidades, elementos y etapas.
El pensamiento es simplemente el arte de ordenar las matemáticas, y expresarlas
a través del sistema lingüístico.
Las personas poseen una tendencia al equilibrio, una especie de impulso hacia el
crecimiento, la salud y el ajuste. Existen una serie de condiciones que impiden y
bloquean esta tendencia, el aprendizaje de un concepto negativo de sí mismo, es
quizás una de las condiciones bloqueadoras más importantes. Un concepto
equivocado o negativo de sí mismo deriva de experiencias de desaprobación o
ambivalencia hacia el sujeto en las etapas tempranas de su vida cotidiana.
TIPOS DE PENSAMIENTO:
Pensamiento inductivo: aquí se razona a partir de casos particulares para llegar
a lo general. Este tipo de pensamiento surge de la suposición de que si algo en
ciertas circunstancias es cierto, lo será en situaciones semejantes aunque no se
haya comprobado. Algunas operaciones inductivas serían por ejemplo la
causalidad y la predicción.
Pensamiento deductivo: este, en cambio, llega a afirmaciones sobre casos
partículas partiendo de categorías generales. De esta manera, se infiere una
conclusión a partir de una o más premisas.
Pensamiento analítico: en este, se llega a comprender una situación particular
mediante la división de la misma en fragmentos o estableciendo implicaciones
entre varias situaciones. De esta manera, lo que se hace es comparar distintas
3. características de las situaciones, establecer relaciones causales o condicionales
entre ellas o identificar secuencias temporales.
LENGUAJE
LAS CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE HUMANO
El lenguaje humano es altamente económico, creativo y simbólico.
Hocket, lingüista de los años 50, enumera una serie de rasgos propios del mundo
animal y los compara con los rasgos propios del ser humano, comprobando si posee o
no estas propiedades.
El lenguaje humano posee una serie de propiedades:
·Desplazamiento: Porque nos permite hablar en tiempos futuros y/o pasados o
espacios desconocidos (deíticos). Los animales no poseen esta propiedad puesto que
no pueden comunicar un tiempo diferente al presente ni un lugar diferente al que se
encuentran.
·Arbitrariedad: Porque el lenguaje es un sistema de códigos altamente arbitrarios, es
decir, que la conexión entre la forma lingüística y su significado no es natural (no es
icónica). El significante y el significado "mesa" no guarda ningún tipo de relación
icónica. Existen también códigos icónicos como el sistema de representación icónica
de señales de tráfico o algunas palabras, onomatopéyicas) que son imitaciones de
sonidos como arrullar, tartamudear o ronronerar, pero a este tipo de palabras bastante
icónicas recurre muy poco nuestro lenguaje.
Según Saussure, la arbitrariedad es la propiedad fundamental del lenguaje.
Esta propiedad tiene sus ventajas y desventajas: es muy creativo y potente pero al
tratarse de un código altamente arbitrario, también es más complicado de aprender.
·Productividad: Porque en las lenguas se están creando frases continuamente y el
número potencial de emisiones en cualquier lengua es infinito. Es decir, podemos
emitir todo lo que nuestro cerebro alcance. (idea de Chomsky).
·Transmisión cultural: Porque todos los humanos adquirimos una lengua en una
cultura con otros hablantes de una forma que no tiene nada que ver con sus genes
familiares. Por lo que... ¿poseemos una predisposición innata? Con los animales,
especialmente con los pájaros, existe un ferviente debate acerca de si su modo de
canto lo heredan o lo aprenden.
·Carácter discreto: Porque los sonidos son unidades fonológicas que implican
diferencias en el significado. En lengua gallega, por ejemplo, no es lo mismo pola que
póla (unidades descretas).
·Dualidad o principio de articulación: Porque el lenguaje está organizado en
unidades que tienen significante y significado. Esta dualidad es lo que lleva al lenguaje
a ser un sitema económico, porque con un conjunto limitado de fonemas distintos
4. podemos producir muchas combinaciones de diferentes significados.
Otras propiedades:
·El uso de la vía vocal-auditiva: la comunicación humana se genera en los órganos
vocales y se percibe a través del oído.
·La reciprocidad o intercambialidad: somos oyentes y hablantes.
·La especialización: las señales lingüíticas no sirven para nada más, no nos sirven
para alimentarse o respirar...
·La transmisión irradiada: esta vía tiene que ver con la propiedad del uso de la vía
vocal-auditiva. Las señales lingüísticas no pueden dirigirse, cualquiera que esté
escuchando las puede recibir.
·La evanescencia: las señales lingüísticas son producidas y desaparecen con mucha
rapidez. Este es el gran problema de las lenguas orales y, precisamente por esto, el
hombre inventó el sistema de escritura. Ya se sabe, "las palabras se las lleva el
viento."
TIPOS DE LENGUAJE
Existen diversos tipos de lenguajes de los cuales se pueden señalar los siguientes:
estándar, coloquial, poético, científico, publicitario, popular, mímico y vulgar, que
pueden ser descritos.
Lenguaje estándar
Es una variedad lingüística particular o dialecto que ha recibido un estatus legal o casi
legal en alguna jurisdicción que está tomada como base para la educación, la
administración y la codificación de una forma de lengua oficial. También se define por
la selección de ciertos marcadores de clase y regionales y el rechazo de otros, es la
versión cuyas normas ortográficas y gramaticales y siguen la mayoría de los textos
escritos en esa lengua y la que se enseña a quienes la aprenden como lengua
extranjera. Ejemplo:
Planta- árbol
Maceta - florero
Lenguaje coloquial
Es el uso del lenguaje en un contexto informal, familiar y distendido, con vocablos
caracterizados por su uso común, frecuente y directo que se alejan de todo tipo de
retórica y, en cierta medida de la norma culta es llamado también connotación.
El uso del lenguaje coloquial es tolerado pero no en la ciencia y al final aceptado en
algunos casos por la Real Academia de la Lengua contribuyendo así a la riqueza y
evolución de la lengua. Por lo tanto, en el lenguaje formal de las ciencias (matemática,
física) el uso coloquial es fuente de malentendidos como por ejemplo llamar esfera a
una bola tridimensional. El lenguaje coloquial acepta errores como “el volumen de una
esfera” sabiendo que una esfera es bidimensional y por lo tanto no puede tener
volumen.
5. Además cabe destacar que existe el lenguaje coloquial culto e inculto y su principal
diferencia es que el culto se presenta de una manera sencilla pero coherente en
cambio el inculto muchas veces comete errores o utiliza palabras que no se adaptan a
un contexto especifico, ejemplo: velda (verdad), buena talde (buenas tardes), te caeré
a cañazos (te golpearé).
Leguaje poético
Es el apartado más duro de elaborar, presenta múltiples rasgos y es difícilmente
delimitable, por cuanto los recursos son muy variables, incluso en diferentes poemas
de un mismo libro. Además, conviene ir aunando estos rasgos con la estructura
externa y con sus valores significativos, pues una enumeración de elementos poéticos
sin valor significativo carece de todo interés. (Ejemplo: “el texto presenta muchas
metáforas, repeticiones y alineaciones”) y esas explicaciones tampoco consisten en
definir las figuras (ejemplos: “la aliteración es la repetición de fonemas”).
Lenguaje científico
No es uniforme, cada rama del saber, cada disciplina utiliza un lenguaje propio. Más
de un solo lenguaje científico, pues, habría que hablar de variedades o subsistemas
que coinciden en unas características comunes.
Como el resto de los lenguajes especializados, el científico sólo es utilizado por sus
hablantes en una parcela de actividad; fuera de ella hacen uso del lenguaje común. La
dificultad de estos lenguajes los convierte en algo difícil de comprender para el resto
de los hablantes.
Lenguaje publicitario
Se emplea para persuadir a las masas para comprar diversos productos comerciales,
en campañas políticas, para informar a la gente sobre candidatos que se postulan a la
presidencia y la publicidad preventiva que nos informa sobre medicamentos,
campañas de salud y temas ambientales.
Los tres tipos de lenguaje publicitario son:
Preventivo.
Político.
Comercial.
La publicidad se compone de varias personas y objetos:
Receptor: es el que recibe el mensaje por algún medio.
Emisor: es el que trata de dar a conocer el mensaje, el emisor puede ser la
marca productora del producto.
Mensaje: es lo que se quiere dar a conocer.
Medio: es por donde se da conocer el mensaje, puede ser la televisión, la
radio, vallas publicitarias.
Lenguaje popular
Es un conjunto de modismos utilizados mayormente por los jóvenes, sin embargo, se
ha extendido no solo a los jóvenes de clase media y alta de las ciudades sino que
también ha tenido una influencia en el habla popular de otras regiones através de los
medios de comunicación que le han dado espacio.
6. También es usado por el hombre común y que presenta giros algo distorsionados, es
decir, no ajustados a las reglas aceptadas comúnmente; expresados con ingenuidad
entre algunos hablantes, cada país tiene su particularidad, incluso su propia
interpretación, por ejemplo:
Tomar la guagua, en cuba significa tomar el microbús; en México se le dice guajolote
al pavo, en Colombia se dice: “él provocó un café” para decir “le preparó un café”
Este lenguaje lo adoptó la gente en un hablar de todos los días, que modifica las
pautas reales de la lengua madre.
Lenguaje mímico
Lenguaje no verbal en que los signos de naturaleza sonora típicos del lenguaje natural
y articulados, son sustituidos por elementos convencionales sobre todo. Expresión de
pensamientos, sentimientos o acciones por medio de gestos o ademanes. Se emplea
para comunicar sus ideas, emociones y sentimientos; independientemente cual sea la
actitud o comportamiento de estas.
Lenguaje vulgar
Es uno de los nombres dados a las normas lingüísticas menos prestigiosas, impropias
del habla culta, es habitual que las innovaciones sean tenidas por menos prestigiosas
y las formas más conservadoras tengan más prestigio.
Ejemplo de formas innovadoras mayoritariamente usadas y sin embargo menos
prestigiosas son: ande, sentaros, iros, mirastes y también palabras como: habían y
hubieron que son despreciadas por los sectores más tradicionales de la sociedad,
pese a ser usadas por muchas personas cultas.
Igualmente, puede suceder que la forma moderna sea la que es tenida por prestigiosa.
Por ejemplo: prever, forma moderna creada a partir de pre y ver; y que se tiene más
prestigiosa que prever (del latín preavidere-preveer) y mayoritariamente usada.
Relación entre el pensamiento y el lenguaje
El pensamiento no sólo se refleja en el lenguaje, sino que lo determina.
El lenguaje precisa del pensamiento.
El lenguaje transmite los conceptos, juicios y raciocinios del pensamiento.
El pensamiento se conserva y se fija a través del lenguaje.
El lenguaje ayuda al pensamiento a hacerse cada vez más concreto.
El pensamiento es la pasión del ser racional, del que procura descubrir hasta lo
más mínimo y lo convierte en un conocimiento.
El pensamiento involucra una estructura conocida como "la estructura del
pensamiento".
El lenguaje es simplemente un manejo de símbolos (dígase codificación), el
pensamiento es un acondicionador del lenguaje.
El pensamiento es el límite a la acción inconsciente, generada en la mayoría de
los casos por mensajes errados o mal interpretados.
Las formas del lenguaje se basan en el pensamiento, sin embargo estas no
tienen una relación de paralelismo, sino que son mutuamente dependientes.