5. “En el primer caso estamos pidiendo información sobre el
lenguaje que se encuentra, por ejemplo, en el diccionario.
En el segundo caso, estamos planteando un problema de
interpretación que tiene que ver con la intención del
hablante al usar la palabra: estamos preguntando por el
significado que debemos interpretar en ese contexto.
La pragmática lingüística estudia esa segunda dimensión
del significado, analizando el lenguaje en uso, o, más
específicamente, los procesos por medio de los cuales los
seres humanos producimos e interpretamos significados
cuando usamos el lenguaje”
[Graciela Reyes (2000), El abecé de la pragmática]
6. “La pragmática es al disciplina lingüística
que estudia cómo los seres hablantes
interpretamos enunciados en contexto”
Graciela Reyes (1994), La pragmática lingüística
8. -La necesidad de la pragmática
*¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que
queremos decir no coincidan en algunos casos?
9. -La necesidad de la pragmática
*¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que
queremos decir no coincidan en algunos casos?
*La contextualización es la única que restaura la
inteligibilidad (Ej: TE ESPERO MAÑANA DONDE
SIEMPRE)
10. -La necesidad de la pragmática
*¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que
queremos decir no coincidan en algunos casos?
*La contextualización es la única que restaura la
inteligibilidad (Ej: TE ESPERO MAÑANA DONDE
SIEMPRE)
*No hay una correspondencia biunívoca constante
entre representaciones fonológicas e interpretaciones
11. -La necesidad de la pragmática
*¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que
queremos decir no coincidan en algunos casos?
*La contextualización es la única que restaura la
inteligibilidad (Ej: TE ESPERO MAÑANA DONDE
SIEMPRE)
*No hay una correspondencia biunívoca constante
entre representaciones fonológicas e interpretaciones
*Objeto de estudio: esa porción sobrante de significado
que no puede ser analizado por el criterio del valor de
verdad
12. -La necesidad de la pragmática
*¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que
queremos decir no coincidan en algunos casos?
*La contextualización es la única que restaura la
inteligibilidad (Ej: TE ESPERO MAÑANA DONDE
SIEMPRE)
*No hay una correspondencia biunívoca constante
entre representaciones fonológicas e interpretaciones
*Objeto de estudio: esa porción sobrante de significado
que no puede ser analizado por el criterio del valor de
verdad > Crítica > lo que no está en la gramática no es
lingüístico
15. - Antecedentes
• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
16. - Antecedentes
• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
• La semántica (papelera de la gramática)
17. - Antecedentes
• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
• La semántica (papelera de la gramática)
• La lingüística textual / análisis del discurso
18. - Antecedentes
• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
• La semántica (papelera de la gramática)
• La lingüística textual / análisis del discurso
• La etnolingüística y la sociolingüística
19. - Antecedentes
• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
• La semántica (papelera de la gramática)
• La lingüística textual / análisis del discurso
• La etnolingüística y la sociolingüística
• Lingüística funcional (Jackobson, Benveniste)
20. - Antecedentes
• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
• La semántica (papelera de la gramática)
• La lingüística textual / análisis del discurso
• La etnolingüística y la sociolingüística
• Lingüística funcional (Jackobson, Benveniste)
• Psicolingüística y cognitivismo
21. - Antecedentes
• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
• La semántica (papelera de la gramática)
• La lingüística textual / análisis del discurso
• La etnolingüística y la sociolingüística
• Lingüística funcional (Jackobson, Benveniste)
• Psicolingüística y cognitivismo
• La semiótica
22. “Lo inefable (aquello que me parece
misterioso y que no me atrevo a expresar)
proporciona quizá el trasfondo sobre el cual
adquiere significado lo que yo pudiera
expresar”
[Ludwig Josef Johann Wittgenstein (Viena, 1889 — Reino Unido, 1951)]
23. “Lo inefable (aquello que me parece
misterioso y que no me atrevo a expresar)
proporciona quizá el trasfondo sobre el cual
adquiere significado lo que yo pudiera
expresar”
"La filosofía es una lucha contra el
embrujamiento de nuestra
inteligencia mediante el uso del
lenguaje."
[Ludwig Josef Johann Wittgenstein (Viena, 1889 — Reino Unido, 1951)]
24. “Lo inefable (aquello que me parece
misterioso y que no me atrevo a expresar)
proporciona quizá el trasfondo sobre el cual
adquiere significado lo que yo pudiera
expresar”
"La filosofía es una lucha contra el
embrujamiento de nuestra
inteligencia mediante el uso del
lenguaje."
"Los límites de mi
lenguaje son los
límites de mi
mundo."
[Ludwig Josef Johann Wittgenstein (Viena, 1889 — Reino Unido, 1951)]
25. The endeavor to start and
sustain communication is
typical of talking birds; thus the
phatic function of language is
the only one they share with
human beings. It is also the first
verbal function acquired by
infants; they are prone to
communicate before being able
to send or receive informative
communication.
[Roman Jackobson, 1990]
26. “Si aceptamos que el discurso es
lenguaje puesto en acción y
necesariamente entre partes hacemos
que asome bajo la confusión una
petición de principio puesto que la
naturaleza de este instrumento es
explicada por su situación como
instrumento.”
[ E. Benveniste ]
30. -Problema de delimitación
*Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos, etc.
*Pragmática y semántica: significado contextual
*Pragmática y sintaxis: el orden de palabras
31. -Problema de delimitación
*Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos, etc.
*Pragmática y semántica: significado contextual
*Pragmática y sintaxis: el orden de palabras
*Pragmática y gramática: los deícticos
32. -Problema de delimitación
*Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos,
etc.
*Pragmática y semántica: significado contextual
*Pragmática y sintaxis: el orden de palabras
*Pragmática y gramática: los deícticos
*Pragmática y sociolingüística: las convenciones
sociales
33. -Problema de delimitación
*Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos,
etc.
*Pragmática y semántica: significado contextual
*Pragmática y sintaxis: el orden de palabras
*Pragmática y gramática: los deícticos
*Pragmática y sociolingüística: las convenciones
sociales
*Pragmática y retórica
35. “El tema central del estudio del uso
lingüístico es el de los principios que guían la
interpretación de las enunciaciones:
relación con los participantes, con el co-texto
lingüístico inmediato, con el contexto (...), y
con el entorno o situación de comunicación,
incluidas las creencias de los hablantes, su
conocimiento de sí mismos, del lenguaje que
usan, y del mundo”
Graciela Reyes (1994)
36. -El problema del significado
“Quan un polític diu sí, vol dir ja en parlarem;
quan diu ja en parlarem, vol dir no, y quan diu
no, no és un polític. Quan una senyora diu no,
vol dir ja ho veurem; quan diu ja ho veurem,
vol dir sí, i quan diu sí, no és una senyora.”
VOLTAIRE
39. Significado según la pragmática
• Trasciende el contenido de los enunciados
• Son significativos también el gesto, la postura, el tono
de voz, entonación, la longitud de las pausas, las frases
cortadas y el silencio (lo no dicho)
40. Significado según la pragmática
• Trasciende el contenido de los enunciados
• Son significativos el gesto, la postura, el tono de voz,
entonación, la longitud de las pausas, las frases cortadas
y el silencio (lo no dicho)
• Significado intencional, como decimos lo que queremos
decir y cómo lo comprendemos cuando nos lo dicen
41. Significado según la pragmática
• Trasciende el contenido de los enunciados
• Son significativos también el gesto, la postura, el tono
de voz, entonación, la longitud de las pausas, las frases
cortadas y el silencio (lo no dicho)
• Significado intencional, como decimos lo que queremos
decir y cómo lo comprendemos cuando nos lo dicen
• Significado no convencional/ significado contextual /
significado del hablante
44. - Contexto
• Conjunto de conocimientos y creencias compartidos por
los interlocutores de un intercambio verbal y que son
pertinentes para producir e interpretar sus enunciados
45. - Contexto
• Conjunto de conocimientos y creencias compartidos por
los interlocutores de un intercambio verbal y que son
pertinentes para producir e interpretar sus enunciados
• Lingüístico (o cotexto): material lingüístico que precede
y sigue a un enunciado
46. - Contexto
• Conjunto de conocimientos y creencias compartidos por
los interlocutores de un intercambio verbal y que son
pertinentes para producir e interpretar sus enunciados
• Lingüístico (o cotexto): material lingüístico que precede
y sigue a un enunciado
• Situacional: datos accesibles en el entorno físico
inmediato (cierre la puerta)
47. - Contexto
• Conjunto de conocimientos y creencias compartidos por
los interlocutores de un intercambio verbal y que son
pertinentes para producir e interpretar sus enunciados
• Lingüístico (o cotexto): material lingüístico que precede
y sigue a un enunciado (‘como te decía...’)
• Situacional: datos accesibles en el entorno físico
inmediato (‘cierre la puerta’)
• Sociocultural: condicionamientos sociales y culturales
sobre el comportamiento verbal y su adecuación a
diferentes circunstancias (‘la médico’)
48. “Quizás el estudio del uso del lenguaje revele alguna vez que
éste (...) es menos importante de lo que creíamos para
intercambiar información porque podemos comunicarnos
con un lenguaje a medias siempre y cuando seamos capaces
de participar con cierta fortuna en los intercambios sociales
de los cuales el lenguaje es uno de los componentes”
[Graciela Reyes, 1994]
49. “Quizás el estudio del uso del lenguaje revele alguna vez que
éste (...) es menos importante de lo que creíamos para
intercambiar información porque podemos comunicarnos
con un lenguaje a medias siempre y cuando seamos capaces
de participar con cierta fortuna en los intercambios sociales
de los cuales el lenguaje es uno de los componentes”
[Graciela Reyes, 1994]