SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 15
Descargar para leer sin conexión
[SEMIÓTICA]                                           2010


Nota del autor de los apuntes.

Los apuntes aquí incluidos resultan de la escucha de las clases. No hay
transcripciones de grabaciones de ninguna índole. Los gráficos, siendo aún
iguales a los exhibidos en la clase, son rehechos a los efectos de no tomar
material del docente.
La aclaración se efectúa debido a que no todos los docentes poseen la
inquietud de compartir el conocimiento. En mi caso que concurrí a una
universidad del Estado Nacional y que no me costó ni un centavo, creo que mi
deber es ofrecer aquello que tan desinteresadamente me fue dado a quien lo
desee utilizar para mejorar su vida.
Aún así cabe aclarar que la mayoría de los docentes de la carrera no
manifestaron oposición a la publicación de los apuntes de sus respectivas
clases; hacia ellos: un cálido agradecimiento.

Saludos a todos.




Daniel Andrada                                                       Página 1
[SEMIÓTICA]                                                             2010

Líneas de la semiótica

Semiología: De Saussere define su objetivo como “el estudio de la vida de los signos en el seno de
la vida social”

Semiótica: Pierce la semiótica es “la doctrina esencial y las variedades fundamentales de la
semiosis posibles.

La interpretación de los signos se origina en la Grecia de la antigüedad. Platón se preguntaba
¿Cómo surgen las palabras?
Sócrates discutía si son imitación de la naturaleza o si nacen por convención.
En la edad media San Agustín y Locke son quienes plantean a los signos.

Recién se sistematiza a fines del siglo XIX desde lo que el hombre se maneja con un amplio bagaje
de símbolos.

Escuela de Tartu – Semiótica de la cultura (Yuri Lotman)
Si bien percibimos el mundo de modo estructurado, este no lo es de modo alguno, sino que es el
lenguaje lo que aporta esa estructura percibida.
La lengua construye la forma de ver al mundo, construye cultura. Muchos antropólogos adhieren
a esta teoría que considera a la lengua como el modelizante.
La pregunta: ¿Cómo se estructura la significación?
Para De Saussure: la significación tiene una estructura bifacial significado – significante. Es una
estructura doble o binaria.
Para Peirce: la estructura es triádica don de un objeto representa a un objeto equivalente. Peirce
entronca a la semiótica ya no con la psicología sino con la lógica. Los procesos de significación son
de inferencia, hipotético-interpretativos y no deductivos (estructuralismo). Los signos cambian con
su uso. Peirce determino tres categorías:
     • Primeridad: «el modo de ser de aquello que es tal como es, de manera positiva y sin
                 referencia a ninguna otra cosa». Como el simple sentimiento que tenemos cuando
                 observamos un paisaje.
     • Segundidad: «el modo de ser de aquello que es tal como es, con respecto a una segunda
                 cosa, pero con exclusión de toda tercera». Aquí se considera la reacción a la acción
                 realizada.
     • Terceridad: «el modo de ser de aquello que es tal como es, al relacionar una segunda y
                 tercera cosa entre sí». El ejemplo es un mensaje en relación con el mensajero que
                 lo transporta y a la carretera o canal donde este circula.




Daniel Andrada                                                                              Página 2
[SEMIÓTICA]                                                              2010


De Saussere
Curso de Lingüística General

A fines del siglo XIX solo había estudios diacrónicos del lenguaje, se observaban como habían
evolucionado de las palabras o signos a través del tiempo (generalmente provenían del latín)
VUESTRA MERCED                    FACERE
VUESARCED                         FACER
VUSTED                            HACER (donde la H sonaba como J
USTED                             HACER (donde la H ya es muda)

De Saussere no reniega de estos estudios pero se orienta comprender cuál es el objeto.
                              Posee una parte cultural
       Lenguaje
                              Y otra parte psicofísica

Él plantea lo siguiente: buscar cual es el objeto propio de estudio (Ej. La sociología tiene como
objeto de estudio a la sociedad). Propone crear ese objeto abstrayendo a la lengua.

LEN GUAJE



Lengua          Habla

Así se extrae la parte esencial del lenguaje.
El sistema de signos está en el cerebro, en la mente de los hablantes de la sociedad. Esta
separación divide          lo esencial    de lo accesorio
                           Imposición     voluntad
El habla intensifica al sistema, le permite sumar más signos. No se puede hablar sin sistema.
De Saussere indica que el sistema cambia pero lo hace en largos períodos de tiempo (Ej. El Mío Cid
escrito en 1140 respecto de la versión actual). Los cambios son tanto en el significante como en el
significado.

Sistema de Valores – forma y sustancia
Entrega el mismo status a todas las lenguas pasadas, actuales o futuras. Son todos sistemas de
valores formados por elementos interrelacionados que los asocian o los diferencian.




    1) La lengua es pura forma
    2) La lengua es una forma y no una sustancia
Daniel Andrada                                                                               Página 3
[SEMIÓTICA]                                                            2010



         SISTEMA = FORMA (NO sustancia)
Ej.:     casa            chalet          dúplex
         Rancho          depto.          Palacio
Esta son todas viviendas, difieren en forma y no en sustancia. De Saussere dice: “cada signo es lo
que otros signos no son”; esto se aplica también a un grafema. Cuando un signo desaparece todo
su significado pasa a la palabra más parecida, por ejemplo de palacete a palacio.

Otro ejemplo:
Jugar al truco es habla (voluntad) donde toda carta tiene un significado y un significante. Los
gestos entregan un significado a cada naipe. Todo es un sistema con elementos interrelacionados
donde un naipe tiene valor en función al sistema del que forma parte.

Los valores de los signos son relativos a la cultura, lo que para algunos son claras y buenas
intenciones serán interpretadas de modo diferente por otra cultura.
La sincronía se avoca a la posición de cada elemento del sistema.
Los estudios pueden ser diacrónicos o sincrónicos. La lengua no es una nomenclatura; cuando
aprendemos un nombre aprendemos dos cosas, un significante y un significado.
        LENGUA + HABLA = LENGUAJE

        SIGNO             SISTEMA      VALOR

                                Arbitrariedad (inmotivación) - convencional
        Características         Linealidad del significante
                                Inmutabilidad / mutabilidad

                                Sintagmáticas
        Relaciones
                                Asociativas

          “casa”
         c-a-s-a



Principios de arbitrariedad y linealidad del signo
    •   Arbitrariedad – inmotivación: El signo lingüístico es arbitrario ya que la conexión entre
        significante y significado no se basa en una relación causal, esto queda demostrado en los
        distintos signos desarrollados por los diferentes idiomas para un mismo elemento. Ej.: no
        hay nada que indique que “casa” solo puede representarse por los fonemas c – a – s – a.
        En ingles se representa por “house”.
        Un fundamento de la semiología de Saussere es la arbitrariedad de los signos, estos
        responden a convenciones sociales.
Daniel Andrada                                                                            Página 4
[SEMIÓTICA]                                                            2010

    •   Linealidad del significante: Una lectura debe completarse para comprenderse, a diferencia
        de una imagen que puede resolverse casi instantáneamente. En la ejecución o
        pronunciación también se ve la linealidad, primero se pronuncia “ca” y después “sa”. En la
        escritura va un grafoma tras otro.
    •   Inmutabilidad del signo: La lengua es libre de establecer un vínculo entre cualquier sonido
        o secuencia de sonidos con cualquier idea, pero una vez establecido ese vínculo ni el
        hablante ni la comunidad lingüística podrá deshacerlo, tampoco es posible sustituir un
        signo por otro. La secuencia c-a-s-a está establecida y consolidada para su significado y
        habrá de perdurar así.
    •   Mutabilidad del signo: Los cambios en la lengua y en los signos se suceden con el tiempo;
        van surgiendo cambios lentamente entre significante y significado. Aparecen nuevos
        significados que se suman a los ya existentes que se aplican a diferentes contextos, por
        ejemplo la palabra ratón, en el ámbito de la computación, representa a un dispositivo de
        entorno gráfico.


Sincrónico y diacrónico
 Saussere considera que no es posible describir plenamente a un lenguaje sin considerar la
sociedad que lo emplea y su vez como es afectado por el paso del tiempo. Saussere considera que
el lenguaje puede ser estudiado tanto en un momento en particular como a través de su evolución
en el tiempo.
Diacrónico: cambia en el tiempo y con participación del ejercicio del habla de la gente. En períodos
cortos los signos son inmutables por la complejidad del sistema y permiten así que los
comprendamos. Este estudio se enfoca en el proceso evolutivo atendiendo a los fragmentos que
se corresponden con ciertos momentos históricos.
Sincrónico: Examina las relaciones entre los elementos coexistentes de la lengua
independientemente de factores temporales. Permite describir el estado del sistema lingüístico
abarcando la totalidad de los elementos que participan de la lengua.


Diferencia y oposición
Diferencia: Los signos poseen distinta formas las cuales podemos observar, pero en su significado
la diferencia no es tal cual la vemos ya que entre “uno” y “tres”, además de su distinta forma de
escritura, la diferencia que nos importa es “dos”
Oposición: [En una palabra su significante es su imagen acústica]. Los elementos mínimos,
fonemas, que forman los signos no tienen significado en sí mismo salvo cuando va con una
palabra y la niegan Ej.: UTIL INUTIL.

Relaciones lineales y asociativas
Entre los signos hay oposición. En la lingüística sincrónica se observa una oposición básica de dos
tipos de relaciones:
Relaciones sintagmáticas o lineales: el sintagma pertenece al habla, en la lengua ya hay sintagmas
cristalizados como ser las palabras compuestas: IN UTIL ES (3 signos).

Daniel Andrada                                                                            Página 5
[SEMIÓTICA]                                                              2010

O sea, el sintagma refiere a los signos complejos o secuencias de signos con más de un
componente ordenados en una línea o secuencia significativa. Ej.: auto, el auto, conducir el auto,
conducir el auto averiado
Características básicas del sintagma:
     1) Línea
     2) Tiene orden
     3) Tiene límites (una oración)
Relaciones asociativas: Las palabras que ofrecen algo en común se asocian en la memoria. Ej.:
moto, carrera, autódromo, etc. Estas asociaciones son “in presentia”
También pueden relacionarse con vocablos terminados en “anza” esperanza, enseñanza,
templanza.
Las asociaciones que se piensan pero no se mencionan son “in absentia”
“El sintagma es el eje de la combinación”
Ej.:     en un restauran
                 Sintagma:        entrada – plato – postre
                 Asociativa:      a la carta

        Poema:          se acribillan, se atornilla, se perforan

                                      Sintagma
                        También hay asociación. Se proyectan en un sintagma palabras similares y
                        se produce la función poética la que también se llama función fónica.

Los discípulos de Saussere escriben a principios del siglo XX.

Año 1920: en Rusia: formalismo Vladimir Propp observa que los relatos que vienen de la historia
tienen una estructura común.

        Héroes                  oponentes                 Bien deseado

        Ayudante                         (esto influye en los 60)

Años 30: Escuela de Praga

        Fonología               Trubetzkoi       (influye en la antropología)

Para Saussere           Sdo.             Están cerrados
                        Ste



Para Lacan              Ste.             Ste.             Abierto donde cada Ste. Lleva a otro Ste.
                         Sdo.             Sdo.
Daniel Andrada                                                                              Página 6
[SEMIÓTICA]                                                            2010



Año 1943: De Saussere influye en Hjlmslev
              La complejización del problema de la significación. Sistemas semióticos que se
              superponen. R. Barthes (60).



Roland Barthes (semiótica de la significación o de la connotación)
Barthes toma a Hjelmslev (Iemslov)                C       E
                                                  sdo ste
La relación entre Sdo y Ste es binaria y da lugar a un 1er sistema de significación o semántica
denotativa.
Qué pasa cuando un       C        E     se transforma en uno nuevo o forma parte del plano E de un
nuevo significante:
                                   C      E                      Este es el plano connotativo
Este plano es denotativo              E             C
Ej.: manejar un auto modesto y no un último modelo; ambos sirven al mismo fin de traslado pero
entre ambos hay una connotación de diferencia de status
Ej.: el aula 125 se asocia a Cobos y su voto negativo.
Ej.:   La Nación menciona “productores rurales”
       Página 12 menciona ”la gauchocracia”

La connotación puede ser positiva o negativa.

Barthes dice que los significados de connotación llevan a la ideología ya que elegimos que
términos usar.
Ej.:    La Nación – Morales Solá “el popular dirigente de Gualeguaychú”
       Pág. 12 – Verbistky “el energúmeno de Gualeguaychú”

 No Hay neutralidad, no hay palabras que no impliquen juicio de valor. Quien emplea la palabra
“xenófobo” adhiere al concepto y respecto a quien lo dirige, está claramente comunicándole su
desprecio o su posición respecto del tema.
En la moda la connotación se da en el consumo de signos. Cuando adquirimos una marca estamos
manifestando la intención de pertenecer.
La connotación puede negarse.
Mitologías: mitos modernos creados por la sociedad de consumo.
Analiza: publicidades como ser de crema para mujeres, de su efecto mágico en ese caso asociado a
la frescura y cuando cita formulas connota cientificidad.
Se avoca también a cine y toma por ejemplo el modo en que se creaba la sensación de romanidad
(flequillo de Burton en Cleopatra).



Daniel Andrada                                                                               Página 7
[SEMIÓTICA]                                                              2010

Atiende a los políticos y a su forma de presentarse relacionada esta con su ideología, los
conservadores como hombres de familia y formales, los de izquierda más informales con visión de
cambio, sin ataduras.
Si tanto las imágenes como los sonidos significan no es sino la verbalidad la que permite el análisis.
La imagen es polisémica pero el mensaje verbal es el más rico, explica y se explica.
En consecuencia Barthes propone invertir el modelo de Saussere donde la semiología deberá ser
parte de la lingüística y se dedicaría a estudiar fragmentos extensos de discursos de relatos.
Menciona la función de anclaje del texto sobre la fotografía de una noticia; el lenguaje verbal fijará
el sentido de esa foto.
Barthes dice que el sentido de la lingüística será una translingüística: prácticas significantes donde
los mensajes son más extensos, por ejemplo un relato, una noticia, una película.

1ra semiótica                               sdo          Hay relación entre ambos
                                       R - a - ch - o

Se la llama semiótica denotativa                         E       C       rancho describe



2da semiótica


                        E          C
                             E                 C         Cuando observamos una casa costosa el
ste rancho ya no es denotativo sino connotativo.
                                                                         Rancho no describe, se
                                                                         integra a otro sentido.


Según Barthes la publicidad denota al producto y connota a un modela que será del agrado del
consumidor. La connotación es una 2da semiótica que se construye sobre la 1ra denotativa.
Para el autor la connotación linda con la ideología ya que liga significados sugeridos al contexto
histórico. Los sonidos también connotan
Lector                  Sociolecto: forma parte de un grupo social
                        Cronolecto: depende de la edad del hablante
                        Dialecto: connota lugar geográfico
La connotación es la que construye en una sociedad diferentes sentidos.


                         C         E                     1ra semiótica
                             E                 C         2da semiótica

Daniel Andrada                                                                              Página 8
[SEMIÓTICA]                                                            2010




Metalenguaje
                                       C       E               democracia
                            E              C

Gobierno del pueblo
La semiótica es un metalenguaje porque habla de los otros lenguajes e incluso de sí mismo
La gramática es también un metalenguaje.
Tanto el metalenguaje como la connotación se edifican sobre la denotación.
Barthes dice que para comprender una connotación debemos salir del sistema o sea debemos
considerar lo de afuera o contexto.



Peirce (Charles) 1839-1914
Estadounidense, filósofo, lógico, matemático y epistemólogo.
Su obra: Collected papers
Plantea la semiótica desde la lógica, tiene una posición epistemológica y quiere saber cómo es el
proceso de conocimiento, cómo una mente conoce al mundo (en reemplazo al sistema de
Saussere)
Peirce se pregunta: ¿conocemos la realidad directamente? Y su respuesta es: No. La conocemos a
través de signos, poseemos conocimientos mediatizados.

PROCESO = SEMIÓSIS        PROCESO DE INFERENCIA

Proceso de semiosis: por el cual se generan signos a partir de un estímulo dado por un elemento
de la realidad. Este proceso es triádico




                                       R - Representación (árbol)




               Objeto                  I - es un árbol = interpretante (más amplio)

Este interpretante más amplio puede dar lugar a otra representación e iniciar un nuevo ciclo, por
eso Peirce dice que el proceso de semiosis es infinito. Un nuevo interpretante permitirá más
investigación de donde surge el nuevo I el cual podrá ser o no aceptado en la comunidad científica.
Un interpretante final se da cuando esa comunidad acepta esa explicación.


Daniel Andrada                                                                            Página 9
[SEMIÓTICA]                                                             2010

Ejemplos:                               cruz verde R material y perceptible




         O Objeto (material o no)                 I farmacia
                                        R

                                O           I/R

                                    O           I/R

                                          O          I
Para Pierce nosotros nunca conocemos la realidad directamente sino que hacemos inferencias,
construimos hipótesis que maduran y eventualmente se corrigen en el proceso interminable de
semiosis.
Lógica: Es una teoría acerca de los procesos de pensamiento. Para Peirce el signo no significa sino
que representa; la significación aquí no es tal, en su lugar propone la representación que se
sucede en la mente a través de los signos que para este autor son un sistema triádico.
La teoría de Peirce es sobre la realidad y de cómo es que la percibimos.
Signo: o representamen señala a un objeto y genera en la mente un interpretante
Sobre la realidad: esta existe independientemente del sujeto.
Peirce complejiza la propuesta triádica con “el objeto dinámico” y el “objeto inmediato”.

Objeto dinámico (independiente del plano semiótico –la realidad-):




Elisa
Carrió                    La pitonisa naranja

“El representamen representa a un objeto en función de algunas características o atributos, no de
todos ellos, es por eso que la representación es parcial y no total”

La semiosis es algo que realizamos permanentemente. Cuando vemos algo buscamos a la vez un
objeto que lo represente; es con este proceso según Peirce que conocemos al mundo

Objeto inmediato (depende del ground):
       La manera en que miramos algo, los elementos que seleccionamos en esa mirada, el
GROUND/ Fundamento, darán sentido a esa búsqueda. El interpretante resultante generará otro


Daniel Andrada                                                                           Página 10
[SEMIÓTICA]                                                             2010

ciclo y así el objeto inmediato causará la semiosis que Peirce define como inacabable y compondrá
al objeto dinámico o la realidad del objeto.

Cuando decimos que para el autor la realidad existe independientemente del sujeto nos referimos
a que “el objeto dinámico existe más allá de nosotros” al que solo podemos conocer a través de
un proceso triádico de ciclos repetitivos hasta alcanzarlo lo que deriva en que ”la realidad es un
proceso dialéctico”.
El signo forma un proceso semiótico pero con características de cosas que conocemos.
Existen tres interpretantes:
     1) Interpretante inmediato: es la definición del diccionario, es el significado del signo
         independientemente de los casos concretos de comunicación en que se use.
     2) Interpretante dinámico: es el objeto que el signo produce en una instancia concreta de
         uso. Forma parte de un evento singular y único.
     3) Interpretante final: es aquella regularidad o hábito interpretativo que hace que haya
         consenso acerca de que algo es verdad.




        O Progreso                    I progreso / desarrollo económico / bienestar
Primer triada:          Representamen       Interpretante          Objeto

Segunda triada:         Ícono                    Índice                 Símbolo

Peirce clasifica los signos según el objeto dinámico.

Ícono: es un signo que representa al OD en función a una similitud o analogía con el objeto. Una
similitud conceptual es también un ícono (una fórmula matemática, una metáfora). Un dibujo (un
mapa) es una analogía perceptual. Un sonido imitando es también un ícono.
Índice: es un signo que representa al OD en virtud de tener una relación causa efecto. El índice y el
OD anticipan a la acción. Las huellas digitales son índice porque tanto las huellas como el vaso
comparten la acción. El índice indica una experiencia concreta; el ícono del baño de hombres
cuando está colocado en la puerta de un baño señalándolo se convierte en índice. Un pisotón y el
¡hay! son parte de una misma acción y es índice de dolor. La velete se mueve por el viento y es
índice de su dirección. Los médicos buscan síntomas que son índices.
          Índices deícticos
          Índices icónicos: fotografías que “representan a” pero que “no son” personas. Una pintura
          es un ícono porque no hubo experiencia en cambio si hubiese habido un modelo posando
          sería un índice icónico.
Símbolo: es un representamen cuya relación con el OD es en virtud de una ley o convención social.
Ej.: la dama ciega de la justicia, la paloma y el olivo, una bandera que representa a un país y no
tiene relación real. Este concepto se opone a la arbitrariedad del signo propuesta por Saussere.

Daniel Andrada                                                                            Página 11
[SEMIÓTICA]                                                              2010

Los símbolos pueden ser índices cuando están en situación de indicar algo.



                        Ícono + índice + símbolo                 (hay una ley o convención)

                Representa dirección             indica

Pañuelos blancos:       Ícono - índice
Sirena:                 índice
Cuadro sinóptico:       ícono
Mímica:                 ícono - índice
Onomatopeya:            ícono - índice

Roman Jakobson
Eran tiempo de revolución y la cuestión era si el lenguaje era el apropiado para la coyuntura o si se
imponía un cambio en la superestructura y modificarlo. Marr se mostraba partidario de esta
posición, Stalin en cambio creía que el lenguaje era neutro, que el signo era propiedad colectiva, y
que no insidía en el pensamiento del sujeto.
Botjin (círculo de Botjin – valashinov) impulsa en los años 20 el signo ideológico y la filosofía del
lenguaje. Hace una crítica al modelo de Saussere.
Para esta época el signo llega a Europa, dice que el sentido del signo cambia por la interacción
humana, que este signo depende de la clase social que lo usa. No hay signos sin alteraciones o con
significado fijo. Cada clase social desea imponer su sentido al signo (Ej.:subversivo).
Botjin plantea la crítica a la dualidad Lengua / Habla y a la estructura física. Plantea que no existe
el habla libre ya que el contexto la reglamenta, que la esfera de actividad determina como se debe
hablar (la situación comunicacional).
Botjin dice que cada esfera genera un tipo relativamente estable de enunciados a los cuales el
hablante deberá adaptarse y respetar.
Estos tipos se denominan géneros discursivos y se caracterizan por:
    • Tema
    • Estilo verbal
    • Estilo o composición
Los géneros discursivos son históricos, se forman a través del tiempo. Existen primarios y
secundarios que son más complejos y que pueden incluir dentro de sí a un género primario (Ej.: en
una nota puede mencionarse lo que alguien dijo [eso es un género primario]).

El formalismo ruso influye en la escuela de Praga (años 30), en los 50 llega e los EEUU donde ya
estaba vigente la corriente funcionalista. Jakobson entra en contacto con el material de Peirce
donde analiza los índices en el lenguaje y además se contacta con la Teoría de la Información de
Shannon.
Los americanos veían al lenguaje solo como pasaje de información contrariamente al pensamiento
de Jacobson que plantea la complejización del sistema.
Daniel Andrada                                                                             Página 12
[SEMIÓTICA]                                                           2010



                       E                M              R

                                    codigo
               Destinador             M                Destinatario

A cada elemento le asigna una función

Contexto
               Referencial: función clásica informativa
               - Tiene aspecto de ser objetiva
               - Utiliza el indicativo
               - Usa poco la subjetividad del hablante
Destinatario
               Conativa
               - Usa el imperativo
               - Usa el evocativo
               - Se emplea básicamente en la publicidad, en la religión (se apela a otros)
               Actos de habla: órdenes, sugerencias.
Contacto / canal
               Fática
               Para que haya contacto debe existir una atención. Sin esta no hay comunicación
               Esta función es extraída de Malinovsk, un antropólogo ruso que observaba las
               reuniones al finalizar el trabajo en el campo.
Destinador
               Emotiva / expresiva
               Tiende a mostrar una emoción real o ficticia. Es una emoción autocentrada.
Codigo
               Metalingüística
               Habla del lenguaje con el lenguaje. Se da cuando se ajusta el código para que entre
               Ddor y Dtrio se comprendan. Cuando define palabras con palabras.
Mensaje
               Jakobson y el formalismo ruso estudiaban los paralelismos / repeticiones.
               Estos eran:
               - Sintácticos
               - Semánticos
               - Silábicos

               Ej.:    Un peronismo serio, un partido distinto (repetición de 3 palabras)
                       Matanza avanza (repetición de vocales)
                       I like Ike (paralelismo silábico y vocal)
                       Coca Cola (paralelismo vocal y silábico)

Daniel Andrada                                                                          Página 13
[SEMIÓTICA]                                                            2010

                       Menen al gobierno Bush al poder (paralelismo sintáctico)

A partir de los setenta
Peirce: Un discurso está conectado con discursos anteriores.
Un proceso comunicativo es más complejo.

Semiosis - Chomsky
Competencia lingüística.
En los 70 surge esta competencia del hablante. Los antropólogos ven que no alcanza con un
sistema lingüístico no era suficiente para comunicarse.
No se puede comprender un mensaje sin comprender el contexto donde se produce.
Ej.:     “tiene que haber más morochos en las listas” (1)
         D’Elia dijo “basta de blancos marquetineros” (2)
     (1) Este enunciado tiene semiosis anterior
     (2) Tiene como destinatario a nosotros pero también tiene un destinatario privilegiado, el
         gobierno y más aún a Kirchner.

En Francia surge la idea de analizar las condiciones de producción de un discurso. No basta con los
signos. Se reformula el esquema de Jakobson.

Katherine Kerbrat Orecchioni
                                código?
                E               mensaje                R

¿Existe un solo código / sistema cuando hablamos?     No
Existen:         diferentes grupos sociolectales
                 Variedades dialectales
                 Formas de hablar cronolectales
También existen variedades formales e informales, escritas y orales.
La competencia comunicacional implica el manejo del sistema apropiado y en sus variedades. Si no
se emplea la variedad comunicacional socialmente aceptada no se le cree o no se la valora
(Bourdieu).
Kerbrat dice: “El que maneja más variedades tiene supremacía”. “No hay solo un código”.

Competencias en E y R
   • Lingüística y paralingüística:
              - Conocer varias formas de hablar según la condición comunicativa en que uno
                  se encuentra.
              - Manejar la denotación y la connotación
              - Conocer la entonación
              - Lo paraverbal es prosodia más gestual
   • Ideológicos y culturales
Daniel Andrada                                                                           Página 14
[SEMIÓTICA]                                                           2010

               -   Conocer la cultura (comprender un dicho o chiste) e ideología (ideológico –
                   cultural)
   •   Determinaciones psi E y R:
               - Los estados psi que intervienen en un proceso de comunicación
   •   Restricciones del universo del discurso:
               - El E y R no pueden hablar y escribir siempre igual. Esto dependerá de la
                   situación comunicacional y el contexto que imponen un forma y no otra.

Se habla desde el status
Todas las competencias de E conforman el modelo de producción
Todas las competencias de R conforman el modelo de recepción
La decodificación aberrante (H. Eco). Cuando no entendemos el sentido de lo que nos dicen.

La complejidad de la instancia emisora: cuando se arma un discurso
La complejidad de la instancia receptora: cuando el destinatario no está presente. Puede haber
varios destinatarios (el pro, el para y el contradestinatario [como el blanco del mensaje, el
enemigo]) y alguno privilegiado.




Daniel Andrada                                                                         Página 15

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

BASES LINGUISTICA COMO CIENCIA
BASES LINGUISTICA COMO CIENCIABASES LINGUISTICA COMO CIENCIA
BASES LINGUISTICA COMO CIENCIAAlbeiro Marin
 
Presentación soussure
Presentación soussurePresentación soussure
Presentación soussuremarko38
 
Primera parte principios lingüística general
Primera parte principios lingüística generalPrimera parte principios lingüística general
Primera parte principios lingüística generalgueste84dfb
 
Inmutabilidad y mutabilidad del signo
Inmutabilidad y mutabilidad del signoInmutabilidad y mutabilidad del signo
Inmutabilidad y mutabilidad del signo301284
 
Niveles de lenguaje
Niveles de lenguajeNiveles de lenguaje
Niveles de lenguajegalilea2009
 
Linguistica, mapas conceptuales
Linguistica, mapas conceptualesLinguistica, mapas conceptuales
Linguistica, mapas conceptualesArtur Rz
 
Conceptos sausurrianos
Conceptos sausurrianosConceptos sausurrianos
Conceptos sausurrianosketsyKelen
 
Signo lingüistico
Signo lingüisticoSigno lingüistico
Signo lingüisticoLinda Díaz
 
Estructuralismo europeo
Estructuralismo europeoEstructuralismo europeo
Estructuralismo europeonadia1448
 
Tzvetan todorov diccionario enciclopedico de las ciencias del lenguaje
Tzvetan todorov   diccionario enciclopedico de las ciencias del lenguajeTzvetan todorov   diccionario enciclopedico de las ciencias del lenguaje
Tzvetan todorov diccionario enciclopedico de las ciencias del lenguajeMarcela Tornier
 
Sistema semiológico/ código. El caso del lenguaje emoji
Sistema semiológico/ código. El caso del lenguaje emojiSistema semiológico/ código. El caso del lenguaje emoji
Sistema semiológico/ código. El caso del lenguaje emojiCecilia Echecopar
 
La lengua es sistemática en su funcionamiento
La lengua es sistemática en su funcionamientoLa lengua es sistemática en su funcionamiento
La lengua es sistemática en su funcionamientoBarbara Castillo
 

La actualidad más candente (20)

Dinamica de grupos 1º bimestre UNLaM Dra. Girardelli
Dinamica de grupos 1º bimestre UNLaM Dra. GirardelliDinamica de grupos 1º bimestre UNLaM Dra. Girardelli
Dinamica de grupos 1º bimestre UNLaM Dra. Girardelli
 
Saussure y el estructuralismo
Saussure y el estructuralismoSaussure y el estructuralismo
Saussure y el estructuralismo
 
Presentacion saussure 2010
Presentacion saussure 2010Presentacion saussure 2010
Presentacion saussure 2010
 
Taller #3
Taller #3Taller #3
Taller #3
 
BASES LINGUISTICA COMO CIENCIA
BASES LINGUISTICA COMO CIENCIABASES LINGUISTICA COMO CIENCIA
BASES LINGUISTICA COMO CIENCIA
 
Presentación soussure
Presentación soussurePresentación soussure
Presentación soussure
 
PWP Saussure
PWP SaussurePWP Saussure
PWP Saussure
 
Primera parte principios lingüística general
Primera parte principios lingüística generalPrimera parte principios lingüística general
Primera parte principios lingüística general
 
Saussure
SaussureSaussure
Saussure
 
Inmutabilidad y mutabilidad del signo
Inmutabilidad y mutabilidad del signoInmutabilidad y mutabilidad del signo
Inmutabilidad y mutabilidad del signo
 
Niveles de lenguaje
Niveles de lenguajeNiveles de lenguaje
Niveles de lenguaje
 
Linguistica, mapas conceptuales
Linguistica, mapas conceptualesLinguistica, mapas conceptuales
Linguistica, mapas conceptuales
 
Conceptos sausurrianos
Conceptos sausurrianosConceptos sausurrianos
Conceptos sausurrianos
 
Signo lingüistico
Signo lingüisticoSigno lingüistico
Signo lingüistico
 
Estructuralismo europeo
Estructuralismo europeoEstructuralismo europeo
Estructuralismo europeo
 
Tzvetan todorov diccionario enciclopedico de las ciencias del lenguaje
Tzvetan todorov   diccionario enciclopedico de las ciencias del lenguajeTzvetan todorov   diccionario enciclopedico de las ciencias del lenguaje
Tzvetan todorov diccionario enciclopedico de las ciencias del lenguaje
 
Sistema semiológico/ código. El caso del lenguaje emoji
Sistema semiológico/ código. El caso del lenguaje emojiSistema semiológico/ código. El caso del lenguaje emoji
Sistema semiológico/ código. El caso del lenguaje emoji
 
Uss antrop clase5
Uss antrop clase5Uss antrop clase5
Uss antrop clase5
 
Ferdinand de saussure
Ferdinand de saussureFerdinand de saussure
Ferdinand de saussure
 
La lengua es sistemática en su funcionamiento
La lengua es sistemática en su funcionamientoLa lengua es sistemática en su funcionamiento
La lengua es sistemática en su funcionamiento
 

Similar a Semiotica 1er bimestre UNLaM Lic.L.Rolando

Similar a Semiotica 1er bimestre UNLaM Lic.L.Rolando (20)

Niveles del lenguaje CRIMINALÍSTICa .pdf
Niveles del lenguaje CRIMINALÍSTICa .pdfNiveles del lenguaje CRIMINALÍSTICa .pdf
Niveles del lenguaje CRIMINALÍSTICa .pdf
 
Publicidad Analisis Semiotico.pptx
Publicidad Analisis Semiotico.pptxPublicidad Analisis Semiotico.pptx
Publicidad Analisis Semiotico.pptx
 
7
77
7
 
Saussure- El estudio de los signos
Saussure- El estudio de los signosSaussure- El estudio de los signos
Saussure- El estudio de los signos
 
Taller 3 said movilla
Taller 3 said movillaTaller 3 said movilla
Taller 3 said movilla
 
Comunicación y semióticas
Comunicación y semióticasComunicación y semióticas
Comunicación y semióticas
 
Saussure
SaussureSaussure
Saussure
 
Ferdinand de saussure
Ferdinand de saussureFerdinand de saussure
Ferdinand de saussure
 
Signo linguistico
Signo linguisticoSigno linguistico
Signo linguistico
 
Signo linguistico
Signo linguisticoSigno linguistico
Signo linguistico
 
Signo linguistico2
Signo linguistico2Signo linguistico2
Signo linguistico2
 
Niveles del lenguaje
Niveles del lenguajeNiveles del lenguaje
Niveles del lenguaje
 
las funciones de los signos
las funciones de los signoslas funciones de los signos
las funciones de los signos
 
Semíotica
SemíoticaSemíotica
Semíotica
 
Fase 5 semiotica
Fase 5 semioticaFase 5 semiotica
Fase 5 semiotica
 
Analida ah signos linguisticos
Analida ah signos linguisticosAnalida ah signos linguisticos
Analida ah signos linguisticos
 
Introducción a la Semiótica
Introducción a la SemióticaIntroducción a la Semiótica
Introducción a la Semiótica
 
Taller 3
Taller 3Taller 3
Taller 3
 
Saussure.pptx
Saussure.pptxSaussure.pptx
Saussure.pptx
 
saussure._1ra_y_2da_parte.pptx
saussure._1ra_y_2da_parte.pptxsaussure._1ra_y_2da_parte.pptx
saussure._1ra_y_2da_parte.pptx
 

Más de UNLZ - UNIVERSIDAD DE LOMAS DE ZAMORA

Más de UNLZ - UNIVERSIDAD DE LOMAS DE ZAMORA (20)

Clase 5 la division del trabajo social - emile durkheim
Clase 5   la division del trabajo social - emile durkheimClase 5   la division del trabajo social - emile durkheim
Clase 5 la division del trabajo social - emile durkheim
 
Racionalizacion y jaula de hierro en max weber jose serbia
Racionalizacion y jaula de hierro en max weber   jose serbiaRacionalizacion y jaula de hierro en max weber   jose serbia
Racionalizacion y jaula de hierro en max weber jose serbia
 
Pierre bourdieu daniel albano
Pierre bourdieu   daniel albanoPierre bourdieu   daniel albano
Pierre bourdieu daniel albano
 
Karl marx alejandro salamon - segunda ed. libro unlz 2002
Karl marx   alejandro salamon - segunda ed. libro unlz 2002Karl marx   alejandro salamon - segunda ed. libro unlz 2002
Karl marx alejandro salamon - segunda ed. libro unlz 2002
 
Carl sagan Cosmos - parte 2
Carl sagan   Cosmos - parte 2Carl sagan   Cosmos - parte 2
Carl sagan Cosmos - parte 2
 
Carl sagan Cosmos - parte 1
Carl sagan   Cosmos - parte 1Carl sagan   Cosmos - parte 1
Carl sagan Cosmos - parte 1
 
Alumnos Profesor José Serbia
Alumnos Profesor José SerbiaAlumnos Profesor José Serbia
Alumnos Profesor José Serbia
 
Alumnos Profesor Alejandro Salamon
Alumnos Profesor Alejandro SalamonAlumnos Profesor Alejandro Salamon
Alumnos Profesor Alejandro Salamon
 
Alumnos Profesora Fabiana Piñaranda
Alumnos Profesora Fabiana PiñarandaAlumnos Profesora Fabiana Piñaranda
Alumnos Profesora Fabiana Piñaranda
 
Alumnos Profesor Silvio Giangreco
Alumnos Profesor Silvio GiangrecoAlumnos Profesor Silvio Giangreco
Alumnos Profesor Silvio Giangreco
 
Programa Sociología del trabajo
Programa   Sociología del trabajoPrograma   Sociología del trabajo
Programa Sociología del trabajo
 
La división del trabajo social
La división del trabajo socialLa división del trabajo social
La división del trabajo social
 
Durkheim - Estado
Durkheim - EstadoDurkheim - Estado
Durkheim - Estado
 
Saint Simón
Saint SimónSaint Simón
Saint Simón
 
Max Weber
Max WeberMax Weber
Max Weber
 
Emile Durkheim
Emile DurkheimEmile Durkheim
Emile Durkheim
 
Karl Marx
Karl MarxKarl Marx
Karl Marx
 
Programa 2020
Programa 2020Programa 2020
Programa 2020
 
Economía y sociedad
Economía y sociedadEconomía y sociedad
Economía y sociedad
 
Lecciones de sociología - Lección cuarta - moral cívica
Lecciones de sociología -  Lección cuarta - moral cívicaLecciones de sociología -  Lección cuarta - moral cívica
Lecciones de sociología - Lección cuarta - moral cívica
 

Semiotica 1er bimestre UNLaM Lic.L.Rolando

  • 1. [SEMIÓTICA] 2010 Nota del autor de los apuntes. Los apuntes aquí incluidos resultan de la escucha de las clases. No hay transcripciones de grabaciones de ninguna índole. Los gráficos, siendo aún iguales a los exhibidos en la clase, son rehechos a los efectos de no tomar material del docente. La aclaración se efectúa debido a que no todos los docentes poseen la inquietud de compartir el conocimiento. En mi caso que concurrí a una universidad del Estado Nacional y que no me costó ni un centavo, creo que mi deber es ofrecer aquello que tan desinteresadamente me fue dado a quien lo desee utilizar para mejorar su vida. Aún así cabe aclarar que la mayoría de los docentes de la carrera no manifestaron oposición a la publicación de los apuntes de sus respectivas clases; hacia ellos: un cálido agradecimiento. Saludos a todos. Daniel Andrada Página 1
  • 2. [SEMIÓTICA] 2010 Líneas de la semiótica Semiología: De Saussere define su objetivo como “el estudio de la vida de los signos en el seno de la vida social” Semiótica: Pierce la semiótica es “la doctrina esencial y las variedades fundamentales de la semiosis posibles. La interpretación de los signos se origina en la Grecia de la antigüedad. Platón se preguntaba ¿Cómo surgen las palabras? Sócrates discutía si son imitación de la naturaleza o si nacen por convención. En la edad media San Agustín y Locke son quienes plantean a los signos. Recién se sistematiza a fines del siglo XIX desde lo que el hombre se maneja con un amplio bagaje de símbolos. Escuela de Tartu – Semiótica de la cultura (Yuri Lotman) Si bien percibimos el mundo de modo estructurado, este no lo es de modo alguno, sino que es el lenguaje lo que aporta esa estructura percibida. La lengua construye la forma de ver al mundo, construye cultura. Muchos antropólogos adhieren a esta teoría que considera a la lengua como el modelizante. La pregunta: ¿Cómo se estructura la significación? Para De Saussure: la significación tiene una estructura bifacial significado – significante. Es una estructura doble o binaria. Para Peirce: la estructura es triádica don de un objeto representa a un objeto equivalente. Peirce entronca a la semiótica ya no con la psicología sino con la lógica. Los procesos de significación son de inferencia, hipotético-interpretativos y no deductivos (estructuralismo). Los signos cambian con su uso. Peirce determino tres categorías: • Primeridad: «el modo de ser de aquello que es tal como es, de manera positiva y sin referencia a ninguna otra cosa». Como el simple sentimiento que tenemos cuando observamos un paisaje. • Segundidad: «el modo de ser de aquello que es tal como es, con respecto a una segunda cosa, pero con exclusión de toda tercera». Aquí se considera la reacción a la acción realizada. • Terceridad: «el modo de ser de aquello que es tal como es, al relacionar una segunda y tercera cosa entre sí». El ejemplo es un mensaje en relación con el mensajero que lo transporta y a la carretera o canal donde este circula. Daniel Andrada Página 2
  • 3. [SEMIÓTICA] 2010 De Saussere Curso de Lingüística General A fines del siglo XIX solo había estudios diacrónicos del lenguaje, se observaban como habían evolucionado de las palabras o signos a través del tiempo (generalmente provenían del latín) VUESTRA MERCED FACERE VUESARCED FACER VUSTED HACER (donde la H sonaba como J USTED HACER (donde la H ya es muda) De Saussere no reniega de estos estudios pero se orienta comprender cuál es el objeto. Posee una parte cultural Lenguaje Y otra parte psicofísica Él plantea lo siguiente: buscar cual es el objeto propio de estudio (Ej. La sociología tiene como objeto de estudio a la sociedad). Propone crear ese objeto abstrayendo a la lengua. LEN GUAJE Lengua Habla Así se extrae la parte esencial del lenguaje. El sistema de signos está en el cerebro, en la mente de los hablantes de la sociedad. Esta separación divide lo esencial de lo accesorio Imposición voluntad El habla intensifica al sistema, le permite sumar más signos. No se puede hablar sin sistema. De Saussere indica que el sistema cambia pero lo hace en largos períodos de tiempo (Ej. El Mío Cid escrito en 1140 respecto de la versión actual). Los cambios son tanto en el significante como en el significado. Sistema de Valores – forma y sustancia Entrega el mismo status a todas las lenguas pasadas, actuales o futuras. Son todos sistemas de valores formados por elementos interrelacionados que los asocian o los diferencian. 1) La lengua es pura forma 2) La lengua es una forma y no una sustancia Daniel Andrada Página 3
  • 4. [SEMIÓTICA] 2010 SISTEMA = FORMA (NO sustancia) Ej.: casa chalet dúplex Rancho depto. Palacio Esta son todas viviendas, difieren en forma y no en sustancia. De Saussere dice: “cada signo es lo que otros signos no son”; esto se aplica también a un grafema. Cuando un signo desaparece todo su significado pasa a la palabra más parecida, por ejemplo de palacete a palacio. Otro ejemplo: Jugar al truco es habla (voluntad) donde toda carta tiene un significado y un significante. Los gestos entregan un significado a cada naipe. Todo es un sistema con elementos interrelacionados donde un naipe tiene valor en función al sistema del que forma parte. Los valores de los signos son relativos a la cultura, lo que para algunos son claras y buenas intenciones serán interpretadas de modo diferente por otra cultura. La sincronía se avoca a la posición de cada elemento del sistema. Los estudios pueden ser diacrónicos o sincrónicos. La lengua no es una nomenclatura; cuando aprendemos un nombre aprendemos dos cosas, un significante y un significado. LENGUA + HABLA = LENGUAJE SIGNO SISTEMA VALOR Arbitrariedad (inmotivación) - convencional Características Linealidad del significante Inmutabilidad / mutabilidad Sintagmáticas Relaciones Asociativas “casa” c-a-s-a Principios de arbitrariedad y linealidad del signo • Arbitrariedad – inmotivación: El signo lingüístico es arbitrario ya que la conexión entre significante y significado no se basa en una relación causal, esto queda demostrado en los distintos signos desarrollados por los diferentes idiomas para un mismo elemento. Ej.: no hay nada que indique que “casa” solo puede representarse por los fonemas c – a – s – a. En ingles se representa por “house”. Un fundamento de la semiología de Saussere es la arbitrariedad de los signos, estos responden a convenciones sociales. Daniel Andrada Página 4
  • 5. [SEMIÓTICA] 2010 • Linealidad del significante: Una lectura debe completarse para comprenderse, a diferencia de una imagen que puede resolverse casi instantáneamente. En la ejecución o pronunciación también se ve la linealidad, primero se pronuncia “ca” y después “sa”. En la escritura va un grafoma tras otro. • Inmutabilidad del signo: La lengua es libre de establecer un vínculo entre cualquier sonido o secuencia de sonidos con cualquier idea, pero una vez establecido ese vínculo ni el hablante ni la comunidad lingüística podrá deshacerlo, tampoco es posible sustituir un signo por otro. La secuencia c-a-s-a está establecida y consolidada para su significado y habrá de perdurar así. • Mutabilidad del signo: Los cambios en la lengua y en los signos se suceden con el tiempo; van surgiendo cambios lentamente entre significante y significado. Aparecen nuevos significados que se suman a los ya existentes que se aplican a diferentes contextos, por ejemplo la palabra ratón, en el ámbito de la computación, representa a un dispositivo de entorno gráfico. Sincrónico y diacrónico Saussere considera que no es posible describir plenamente a un lenguaje sin considerar la sociedad que lo emplea y su vez como es afectado por el paso del tiempo. Saussere considera que el lenguaje puede ser estudiado tanto en un momento en particular como a través de su evolución en el tiempo. Diacrónico: cambia en el tiempo y con participación del ejercicio del habla de la gente. En períodos cortos los signos son inmutables por la complejidad del sistema y permiten así que los comprendamos. Este estudio se enfoca en el proceso evolutivo atendiendo a los fragmentos que se corresponden con ciertos momentos históricos. Sincrónico: Examina las relaciones entre los elementos coexistentes de la lengua independientemente de factores temporales. Permite describir el estado del sistema lingüístico abarcando la totalidad de los elementos que participan de la lengua. Diferencia y oposición Diferencia: Los signos poseen distinta formas las cuales podemos observar, pero en su significado la diferencia no es tal cual la vemos ya que entre “uno” y “tres”, además de su distinta forma de escritura, la diferencia que nos importa es “dos” Oposición: [En una palabra su significante es su imagen acústica]. Los elementos mínimos, fonemas, que forman los signos no tienen significado en sí mismo salvo cuando va con una palabra y la niegan Ej.: UTIL INUTIL. Relaciones lineales y asociativas Entre los signos hay oposición. En la lingüística sincrónica se observa una oposición básica de dos tipos de relaciones: Relaciones sintagmáticas o lineales: el sintagma pertenece al habla, en la lengua ya hay sintagmas cristalizados como ser las palabras compuestas: IN UTIL ES (3 signos). Daniel Andrada Página 5
  • 6. [SEMIÓTICA] 2010 O sea, el sintagma refiere a los signos complejos o secuencias de signos con más de un componente ordenados en una línea o secuencia significativa. Ej.: auto, el auto, conducir el auto, conducir el auto averiado Características básicas del sintagma: 1) Línea 2) Tiene orden 3) Tiene límites (una oración) Relaciones asociativas: Las palabras que ofrecen algo en común se asocian en la memoria. Ej.: moto, carrera, autódromo, etc. Estas asociaciones son “in presentia” También pueden relacionarse con vocablos terminados en “anza” esperanza, enseñanza, templanza. Las asociaciones que se piensan pero no se mencionan son “in absentia” “El sintagma es el eje de la combinación” Ej.: en un restauran Sintagma: entrada – plato – postre Asociativa: a la carta Poema: se acribillan, se atornilla, se perforan Sintagma También hay asociación. Se proyectan en un sintagma palabras similares y se produce la función poética la que también se llama función fónica. Los discípulos de Saussere escriben a principios del siglo XX. Año 1920: en Rusia: formalismo Vladimir Propp observa que los relatos que vienen de la historia tienen una estructura común. Héroes oponentes Bien deseado Ayudante (esto influye en los 60) Años 30: Escuela de Praga Fonología Trubetzkoi (influye en la antropología) Para Saussere Sdo. Están cerrados Ste Para Lacan Ste. Ste. Abierto donde cada Ste. Lleva a otro Ste. Sdo. Sdo. Daniel Andrada Página 6
  • 7. [SEMIÓTICA] 2010 Año 1943: De Saussere influye en Hjlmslev La complejización del problema de la significación. Sistemas semióticos que se superponen. R. Barthes (60). Roland Barthes (semiótica de la significación o de la connotación) Barthes toma a Hjelmslev (Iemslov) C E sdo ste La relación entre Sdo y Ste es binaria y da lugar a un 1er sistema de significación o semántica denotativa. Qué pasa cuando un C E se transforma en uno nuevo o forma parte del plano E de un nuevo significante: C E Este es el plano connotativo Este plano es denotativo E C Ej.: manejar un auto modesto y no un último modelo; ambos sirven al mismo fin de traslado pero entre ambos hay una connotación de diferencia de status Ej.: el aula 125 se asocia a Cobos y su voto negativo. Ej.: La Nación menciona “productores rurales” Página 12 menciona ”la gauchocracia” La connotación puede ser positiva o negativa. Barthes dice que los significados de connotación llevan a la ideología ya que elegimos que términos usar. Ej.: La Nación – Morales Solá “el popular dirigente de Gualeguaychú” Pág. 12 – Verbistky “el energúmeno de Gualeguaychú” No Hay neutralidad, no hay palabras que no impliquen juicio de valor. Quien emplea la palabra “xenófobo” adhiere al concepto y respecto a quien lo dirige, está claramente comunicándole su desprecio o su posición respecto del tema. En la moda la connotación se da en el consumo de signos. Cuando adquirimos una marca estamos manifestando la intención de pertenecer. La connotación puede negarse. Mitologías: mitos modernos creados por la sociedad de consumo. Analiza: publicidades como ser de crema para mujeres, de su efecto mágico en ese caso asociado a la frescura y cuando cita formulas connota cientificidad. Se avoca también a cine y toma por ejemplo el modo en que se creaba la sensación de romanidad (flequillo de Burton en Cleopatra). Daniel Andrada Página 7
  • 8. [SEMIÓTICA] 2010 Atiende a los políticos y a su forma de presentarse relacionada esta con su ideología, los conservadores como hombres de familia y formales, los de izquierda más informales con visión de cambio, sin ataduras. Si tanto las imágenes como los sonidos significan no es sino la verbalidad la que permite el análisis. La imagen es polisémica pero el mensaje verbal es el más rico, explica y se explica. En consecuencia Barthes propone invertir el modelo de Saussere donde la semiología deberá ser parte de la lingüística y se dedicaría a estudiar fragmentos extensos de discursos de relatos. Menciona la función de anclaje del texto sobre la fotografía de una noticia; el lenguaje verbal fijará el sentido de esa foto. Barthes dice que el sentido de la lingüística será una translingüística: prácticas significantes donde los mensajes son más extensos, por ejemplo un relato, una noticia, una película. 1ra semiótica sdo Hay relación entre ambos R - a - ch - o Se la llama semiótica denotativa E C rancho describe 2da semiótica E C E C Cuando observamos una casa costosa el ste rancho ya no es denotativo sino connotativo. Rancho no describe, se integra a otro sentido. Según Barthes la publicidad denota al producto y connota a un modela que será del agrado del consumidor. La connotación es una 2da semiótica que se construye sobre la 1ra denotativa. Para el autor la connotación linda con la ideología ya que liga significados sugeridos al contexto histórico. Los sonidos también connotan Lector Sociolecto: forma parte de un grupo social Cronolecto: depende de la edad del hablante Dialecto: connota lugar geográfico La connotación es la que construye en una sociedad diferentes sentidos. C E 1ra semiótica E C 2da semiótica Daniel Andrada Página 8
  • 9. [SEMIÓTICA] 2010 Metalenguaje C E democracia E C Gobierno del pueblo La semiótica es un metalenguaje porque habla de los otros lenguajes e incluso de sí mismo La gramática es también un metalenguaje. Tanto el metalenguaje como la connotación se edifican sobre la denotación. Barthes dice que para comprender una connotación debemos salir del sistema o sea debemos considerar lo de afuera o contexto. Peirce (Charles) 1839-1914 Estadounidense, filósofo, lógico, matemático y epistemólogo. Su obra: Collected papers Plantea la semiótica desde la lógica, tiene una posición epistemológica y quiere saber cómo es el proceso de conocimiento, cómo una mente conoce al mundo (en reemplazo al sistema de Saussere) Peirce se pregunta: ¿conocemos la realidad directamente? Y su respuesta es: No. La conocemos a través de signos, poseemos conocimientos mediatizados. PROCESO = SEMIÓSIS PROCESO DE INFERENCIA Proceso de semiosis: por el cual se generan signos a partir de un estímulo dado por un elemento de la realidad. Este proceso es triádico R - Representación (árbol) Objeto I - es un árbol = interpretante (más amplio) Este interpretante más amplio puede dar lugar a otra representación e iniciar un nuevo ciclo, por eso Peirce dice que el proceso de semiosis es infinito. Un nuevo interpretante permitirá más investigación de donde surge el nuevo I el cual podrá ser o no aceptado en la comunidad científica. Un interpretante final se da cuando esa comunidad acepta esa explicación. Daniel Andrada Página 9
  • 10. [SEMIÓTICA] 2010 Ejemplos: cruz verde R material y perceptible O Objeto (material o no) I farmacia R O I/R O I/R O I Para Pierce nosotros nunca conocemos la realidad directamente sino que hacemos inferencias, construimos hipótesis que maduran y eventualmente se corrigen en el proceso interminable de semiosis. Lógica: Es una teoría acerca de los procesos de pensamiento. Para Peirce el signo no significa sino que representa; la significación aquí no es tal, en su lugar propone la representación que se sucede en la mente a través de los signos que para este autor son un sistema triádico. La teoría de Peirce es sobre la realidad y de cómo es que la percibimos. Signo: o representamen señala a un objeto y genera en la mente un interpretante Sobre la realidad: esta existe independientemente del sujeto. Peirce complejiza la propuesta triádica con “el objeto dinámico” y el “objeto inmediato”. Objeto dinámico (independiente del plano semiótico –la realidad-): Elisa Carrió La pitonisa naranja “El representamen representa a un objeto en función de algunas características o atributos, no de todos ellos, es por eso que la representación es parcial y no total” La semiosis es algo que realizamos permanentemente. Cuando vemos algo buscamos a la vez un objeto que lo represente; es con este proceso según Peirce que conocemos al mundo Objeto inmediato (depende del ground): La manera en que miramos algo, los elementos que seleccionamos en esa mirada, el GROUND/ Fundamento, darán sentido a esa búsqueda. El interpretante resultante generará otro Daniel Andrada Página 10
  • 11. [SEMIÓTICA] 2010 ciclo y así el objeto inmediato causará la semiosis que Peirce define como inacabable y compondrá al objeto dinámico o la realidad del objeto. Cuando decimos que para el autor la realidad existe independientemente del sujeto nos referimos a que “el objeto dinámico existe más allá de nosotros” al que solo podemos conocer a través de un proceso triádico de ciclos repetitivos hasta alcanzarlo lo que deriva en que ”la realidad es un proceso dialéctico”. El signo forma un proceso semiótico pero con características de cosas que conocemos. Existen tres interpretantes: 1) Interpretante inmediato: es la definición del diccionario, es el significado del signo independientemente de los casos concretos de comunicación en que se use. 2) Interpretante dinámico: es el objeto que el signo produce en una instancia concreta de uso. Forma parte de un evento singular y único. 3) Interpretante final: es aquella regularidad o hábito interpretativo que hace que haya consenso acerca de que algo es verdad. O Progreso I progreso / desarrollo económico / bienestar Primer triada: Representamen Interpretante Objeto Segunda triada: Ícono Índice Símbolo Peirce clasifica los signos según el objeto dinámico. Ícono: es un signo que representa al OD en función a una similitud o analogía con el objeto. Una similitud conceptual es también un ícono (una fórmula matemática, una metáfora). Un dibujo (un mapa) es una analogía perceptual. Un sonido imitando es también un ícono. Índice: es un signo que representa al OD en virtud de tener una relación causa efecto. El índice y el OD anticipan a la acción. Las huellas digitales son índice porque tanto las huellas como el vaso comparten la acción. El índice indica una experiencia concreta; el ícono del baño de hombres cuando está colocado en la puerta de un baño señalándolo se convierte en índice. Un pisotón y el ¡hay! son parte de una misma acción y es índice de dolor. La velete se mueve por el viento y es índice de su dirección. Los médicos buscan síntomas que son índices. Índices deícticos Índices icónicos: fotografías que “representan a” pero que “no son” personas. Una pintura es un ícono porque no hubo experiencia en cambio si hubiese habido un modelo posando sería un índice icónico. Símbolo: es un representamen cuya relación con el OD es en virtud de una ley o convención social. Ej.: la dama ciega de la justicia, la paloma y el olivo, una bandera que representa a un país y no tiene relación real. Este concepto se opone a la arbitrariedad del signo propuesta por Saussere. Daniel Andrada Página 11
  • 12. [SEMIÓTICA] 2010 Los símbolos pueden ser índices cuando están en situación de indicar algo. Ícono + índice + símbolo (hay una ley o convención) Representa dirección indica Pañuelos blancos: Ícono - índice Sirena: índice Cuadro sinóptico: ícono Mímica: ícono - índice Onomatopeya: ícono - índice Roman Jakobson Eran tiempo de revolución y la cuestión era si el lenguaje era el apropiado para la coyuntura o si se imponía un cambio en la superestructura y modificarlo. Marr se mostraba partidario de esta posición, Stalin en cambio creía que el lenguaje era neutro, que el signo era propiedad colectiva, y que no insidía en el pensamiento del sujeto. Botjin (círculo de Botjin – valashinov) impulsa en los años 20 el signo ideológico y la filosofía del lenguaje. Hace una crítica al modelo de Saussere. Para esta época el signo llega a Europa, dice que el sentido del signo cambia por la interacción humana, que este signo depende de la clase social que lo usa. No hay signos sin alteraciones o con significado fijo. Cada clase social desea imponer su sentido al signo (Ej.:subversivo). Botjin plantea la crítica a la dualidad Lengua / Habla y a la estructura física. Plantea que no existe el habla libre ya que el contexto la reglamenta, que la esfera de actividad determina como se debe hablar (la situación comunicacional). Botjin dice que cada esfera genera un tipo relativamente estable de enunciados a los cuales el hablante deberá adaptarse y respetar. Estos tipos se denominan géneros discursivos y se caracterizan por: • Tema • Estilo verbal • Estilo o composición Los géneros discursivos son históricos, se forman a través del tiempo. Existen primarios y secundarios que son más complejos y que pueden incluir dentro de sí a un género primario (Ej.: en una nota puede mencionarse lo que alguien dijo [eso es un género primario]). El formalismo ruso influye en la escuela de Praga (años 30), en los 50 llega e los EEUU donde ya estaba vigente la corriente funcionalista. Jakobson entra en contacto con el material de Peirce donde analiza los índices en el lenguaje y además se contacta con la Teoría de la Información de Shannon. Los americanos veían al lenguaje solo como pasaje de información contrariamente al pensamiento de Jacobson que plantea la complejización del sistema. Daniel Andrada Página 12
  • 13. [SEMIÓTICA] 2010 E M R codigo Destinador M Destinatario A cada elemento le asigna una función Contexto Referencial: función clásica informativa - Tiene aspecto de ser objetiva - Utiliza el indicativo - Usa poco la subjetividad del hablante Destinatario Conativa - Usa el imperativo - Usa el evocativo - Se emplea básicamente en la publicidad, en la religión (se apela a otros) Actos de habla: órdenes, sugerencias. Contacto / canal Fática Para que haya contacto debe existir una atención. Sin esta no hay comunicación Esta función es extraída de Malinovsk, un antropólogo ruso que observaba las reuniones al finalizar el trabajo en el campo. Destinador Emotiva / expresiva Tiende a mostrar una emoción real o ficticia. Es una emoción autocentrada. Codigo Metalingüística Habla del lenguaje con el lenguaje. Se da cuando se ajusta el código para que entre Ddor y Dtrio se comprendan. Cuando define palabras con palabras. Mensaje Jakobson y el formalismo ruso estudiaban los paralelismos / repeticiones. Estos eran: - Sintácticos - Semánticos - Silábicos Ej.: Un peronismo serio, un partido distinto (repetición de 3 palabras) Matanza avanza (repetición de vocales) I like Ike (paralelismo silábico y vocal) Coca Cola (paralelismo vocal y silábico) Daniel Andrada Página 13
  • 14. [SEMIÓTICA] 2010 Menen al gobierno Bush al poder (paralelismo sintáctico) A partir de los setenta Peirce: Un discurso está conectado con discursos anteriores. Un proceso comunicativo es más complejo. Semiosis - Chomsky Competencia lingüística. En los 70 surge esta competencia del hablante. Los antropólogos ven que no alcanza con un sistema lingüístico no era suficiente para comunicarse. No se puede comprender un mensaje sin comprender el contexto donde se produce. Ej.: “tiene que haber más morochos en las listas” (1) D’Elia dijo “basta de blancos marquetineros” (2) (1) Este enunciado tiene semiosis anterior (2) Tiene como destinatario a nosotros pero también tiene un destinatario privilegiado, el gobierno y más aún a Kirchner. En Francia surge la idea de analizar las condiciones de producción de un discurso. No basta con los signos. Se reformula el esquema de Jakobson. Katherine Kerbrat Orecchioni código? E mensaje R ¿Existe un solo código / sistema cuando hablamos? No Existen: diferentes grupos sociolectales Variedades dialectales Formas de hablar cronolectales También existen variedades formales e informales, escritas y orales. La competencia comunicacional implica el manejo del sistema apropiado y en sus variedades. Si no se emplea la variedad comunicacional socialmente aceptada no se le cree o no se la valora (Bourdieu). Kerbrat dice: “El que maneja más variedades tiene supremacía”. “No hay solo un código”. Competencias en E y R • Lingüística y paralingüística: - Conocer varias formas de hablar según la condición comunicativa en que uno se encuentra. - Manejar la denotación y la connotación - Conocer la entonación - Lo paraverbal es prosodia más gestual • Ideológicos y culturales Daniel Andrada Página 14
  • 15. [SEMIÓTICA] 2010 - Conocer la cultura (comprender un dicho o chiste) e ideología (ideológico – cultural) • Determinaciones psi E y R: - Los estados psi que intervienen en un proceso de comunicación • Restricciones del universo del discurso: - El E y R no pueden hablar y escribir siempre igual. Esto dependerá de la situación comunicacional y el contexto que imponen un forma y no otra. Se habla desde el status Todas las competencias de E conforman el modelo de producción Todas las competencias de R conforman el modelo de recepción La decodificación aberrante (H. Eco). Cuando no entendemos el sentido de lo que nos dicen. La complejidad de la instancia emisora: cuando se arma un discurso La complejidad de la instancia receptora: cuando el destinatario no está presente. Puede haber varios destinatarios (el pro, el para y el contradestinatario [como el blanco del mensaje, el enemigo]) y alguno privilegiado. Daniel Andrada Página 15