SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 36
Descargar para leer sin conexión
El 10 de diciembre de 1948, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó y proclamó
la Declaración Universal de Derechos Humanos, cuyos artículos figuran a continuación:
“DISTRIBUIDO GRATUITAMENTE POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN
PROHIBIDA SU VENTA”
CORO
Somos libres, seámoslo siempre,
y antes niegue sus luces el Sol,
que faltemos al voto solemne
que la Patria al Eterno elevó.
HIMNO NACIONAL ESCUDO
BANDERA
SÍMBOLOS DE LA PATRIA
Declaración Universal de los Derechos Humanos
PERÚ Ministerio
de Educación
Kichwa
Cancionero
Kichwa - Inicial
Kichwa takiykuna
Cancionero
Kichwa - Inicial
Kichwa takiykuna
Cancionero - quechua amazónico - Inicial
©Ministerio de Educación
Av. De la Arqueología cuadra 2, San Borja
Lima, Perú
Teléfono: 615-5800
www.gob.pe/minedu
Primera edición, 2020
Tiraje: 2000 ejemplares
Elaborador
Judith Reategui Canelos
Revisión lingüística
Marcos Tuanama Tuanama
Asesoría y revisión técnica (Digeibira-DEIB)
Nérida Gamboa Sotomayor
Diseño y diagramación
Sumac Marticorena Romero
Ilustraciones
Dutsi Esnertina Jeremías Yauri
Ilustraciones Digeibira-DEIB
Cuidado de la edición
Bertha Liliana Pacheco Díaz
Impreso en xxx 2020
Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú: N0 2021-00301.
Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción de este libro por cualquier medio, total o parcialmente, sin
permiso expreso de los editores.
Impreso en el Perú
Ministerio de Educación
Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios
Educativos en el Ámbito Rural
Dirección de Educación Intercultural Bilingüe
Ompoquin chiaid
Allin munashka ullku, warmi wamarakuna.
Kay takiykunata rurashkanisapa kushikuywan,
takikunaykipa kushikushpa purikmasikikunawan,
yachachikukkwan aylluykikunawanpish,
takikuykunata takinkiman llaktaykipa
tushunanwan. Chikan alli llaktakunapa
kawsakninwan rurashpayki sumak
yuyaykimanta.
Kay sumak takiykunata, rurankiman maskashpa
allima taki munashkaykita sapallanchipi
tantanakunapipish.
Willaykichi wakaychanaykichipa kay
takikuykunata, kananpa purikmasiykikuna
takiykuna unay pachapa.
¡Takishpa kushikushkalla kanisapa!
Riksichiykuna
Yupayninta Yuyana
Sara tarpuk�������������������������������������������������������������������������������6
Tutapachakuna�����������������������������������������������������������������������8
Kanuwa ���������������������������������������������������������������������������������10
Mikunakuna����������������������������������������������������������������������������12
Tarpuy�������������������������������������������������������������������������������������14
Kaspi hampikukkuna�������������������������������������������������������������16
Wayukunapa tushuynin��������������������������������������������������������18
Wayukuna������������������������������������������������������������������������������20
Allichay�����������������������������������������������������������������������������������22
Umanchita kuyuchishun�������������������������������������������������������24
Wasiyni������������������������������������������������������������������������������������26
Maypitak saputi���������������������������������������������������������������������28
Maypitak wasiyki�������������������������������������������������������������������30
Maki mayllana�����������������������������������������������������������������������32
Sara tarpuk
Chakrayuk mana nimayuk kani
sara chakrata kawani
lurukunata manchachishpa.
Sara kanchata mikuni
mishki, mishkin saraka
plantanupa sacha sikinpi
pusuk pusuk, masatuwan
chuklituwan kusahkawan//
6
7
Tutapachakuna
Tukuy punchaw yachaywasiman hakuychi
purikmasiykuna ama ni pi kiparishunchu
ñuka kay yachaywasipi sumakllata yachakuni
hakuychi purikmasiynikuna ama kiparishunchu
tukuy yachakushunchik.
Yachachikukninchi tutapachakuna kushikushkalla
yachaywasipunkupi shuyawanchik
kushikuywan chaskiwananchikpak
hakuychi purikmasikuna yachakunanchikpak.
8
9
Kanuwa
Humantipa kanuwapi tukuy rinchi tukuy rinchi,
uyarinayankichi imashna riman allku.
Inumapa kanuwapi tukuy rinchi tukuy rinchi,
uyarinayankichi imashna riman waka.
Inumapa kanuwapi tukuy rinchi tukuy rinchi,
uyarinayankichi imashna riman makisapa.
Inumapa kanuwapi tukuy rinchi tukuy rinchi,
uyarinayankichi imashna riman wankana.
10
11
Mikunakuna
Mikunakuna mikunakuna
sumak kanakun sumak kanakun
sumak kawsayta charinakun,
sumakta wiñananpa,
mana taksha tukunkachu//
Hatun, hatun ari, ari, ari
taksha, taksha, manan, manan//
12
13
Tarpuy
Tarpuy tarpuy sarata//
Kaymanta, wakmanta
manarapish tamy urmaptin.
Sasiyta uyarikunki
sumak, sumaklla wiñanka
wayunka mikuchishunaykipak.
Tamya shamuykanna
wasiman hakuchik, hakuchik
suk punchawlla kutimushun.
14
15
Kaspi hampikukkuna
Sacha hampikuna
ñukata hampiwanki, ñukata hampiwanki
mayu mañanpi tarini
wasiypa kimrayninllapi kanmi.
Sacha hampikuna
ñukata hampiwanki, ñukata hampiwanki
allin uywakuna hapik kanaynipak
allin challwakuna hapik kanaynipak.
Sacha hampikuna
ñukata hampiwanki, ñukata hampiwanki
uma nanayta, wiksa nanayta
kiru nanayta, tukuy laya unkuykunata.
Nanaywan kashpayni
kantami munayki hampikunaykipak//
16
17
18
Wayukunapa tushuynin
Kaymi wayukuna tushuynin//
Piña, piña
Piña, piña, piña.
Kaymi wayukuna tushuynin//
Piña, piña
Piña, piña, papaya
Piña, piña, papaya.
Kaymi wayukuna tushuynin//
Piña, piña
Piña, papaya, plátano
Piña, papaya, plátano.
Kaymi wayukuna tushuynin//
Piña, piña
Piña, papaya, plátano, kaymitu
Piña, papaya, plátano, kaymitu.
Kaymi wayukuna tushuynin
kaymi wayukuna tushuynin
kaymi wayukuna tushuynin.
19
20
Wayukuna
Ima mishki mikuna wayukuna
kushi kushishka mikushun
ima mishkin laranka
yakuyayninta samachin
piñachapish, paltachapish
mankuchapihs.
Wayukunata mikushun
kusa ñukanchikpak
chawa latanusta utak tiktiskata
kaymituta, anunata, uwillashtapish
papaya illintapish
mishki mishkita hawanchi.
Mishkiklla wayukunata mikusha//
21
22
Allichay
Pukllayta tukushpa
tukuyta allichani
tukuy pukllanakuna
allichashka kanka.
Llamkayta tukushpa
tukuyta allichashun
yachaywasinchikka
sumak allichashka kanka.
Allichay, allichay sumakta allichay
katinchi chashna kananpa
allichay, allichay sumakta allichay
kay yachaywasinchikpi.
23
24
Umanchita kuyuchishun
Umanchikta kuyuchishunchik//
Makinchiwan takllakushpa
chakinchiwan tushuchishpa.
Rikranchita kuyushishunchik//
Makinchiwan takllakushpa
chakinchiwan tushuchishpa.
Wakawninchita kuyushishunchik//
Makinchiwan takllakushpa
chakinchiwan tushuchishpa.
Chakinchita kuyuchishunchik//
Makinchiwan takllakushpa
chakinchiwan tushuchi.
25
26
Wasiyni
Wasiyni takshalla allima
kaspimanta rurashka
rapikunawan rurashka
kuñu kuñuwan.
Taksha allima wasiynipi kawsani
tatayniwan mamayniwan
turiyniwan ñañayniwan
mishuyniwan allkuyniwanpish.
Wasiyni takshalla allima
Kaspimanta rurashka
rapikunawan rurashka
awiluynipa wasinnashina rikurin.
27
28
Maypitak saputi
Maypitak saputikuna
chay sachapi
palmirakuna maypitak kawsansapa.
Saputikunata mikukmi risha
kushikushkami chaskiwan
mishki mishki saputikuna.
Maypitak saputikuna
chay sachapi
achirakuna maypitak kawsansapa.
Saputikunata mikukmi risha
kushikushkami shaskiwan
mishki mishki saputikuna.
29
30
Pinshacha, pinshacha
maypi wasichayki
wasichay ni, wasichayni
sacha kallmashampi//
karachama, karachama
maypi wasichayki
wasichayni, wasichayni
yaku ukuchanpi//
Kuwikasha, kuwikasha
maypi wasichayki
wasichayni, wasichayni
allpa ukuchapi//
Maypitak wasiyki
31
Maki mayllana
Makinchita habunwan mayllakushun
ari habunwan, ari habunwan
sumakllata chuya kanka
habunwan, habunwan.
Unkuy mana hapinanpa
¿Imasna makita mayllanchi?
makita mayllanchi kashna kashna, kashna
wañuy unkuy wañuy, wañuy, wañuy, wañuy.
32
El 10 de diciembre de 1948, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó y proclamó
la Declaración Universal de Derechos Humanos, cuyos artículos figuran a continuación:
“DISTRIBUIDO GRATUITAMENTE POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN
PROHIBIDA SU VENTA”
CORO
Somos libres, seámoslo siempre,
y antes niegue sus luces el Sol,
que faltemos al voto solemne
que la Patria al Eterno elevó.
HIMNO NACIONAL ESCUDO
BANDERA
SÍMBOLOS DE LA PATRIA
Declaración Universal de los Derechos Humanos
PERÚ Ministerio
de Educación
Kichwa
Cancionero
Kichwa - Inicial

Más contenido relacionado

Similar a Kichwa takiykuna cancionero - quechua amazónico - Inicial (1).pdf

Qawaq 24
Qawaq 24Qawaq 24
Qawaq 24QAWAQ
 
EVALUACIÓN Diagnóstica - Formativa - Sumativa 2022-2023.docx
EVALUACIÓN Diagnóstica - Formativa - Sumativa 2022-2023.docxEVALUACIÓN Diagnóstica - Formativa - Sumativa 2022-2023.docx
EVALUACIÓN Diagnóstica - Formativa - Sumativa 2022-2023.docxSegundoChimborazo1
 
Proyecto Curricular Regional Puno 2009
Proyecto Curricular Regional Puno 2009Proyecto Curricular Regional Puno 2009
Proyecto Curricular Regional Puno 2009mariovilcacondori
 
Qawaq 11
Qawaq 11Qawaq 11
Qawaq 11QAWAQ
 
Quechua sesion1 comprension de textos en quechua
Quechua sesion1 comprension de textos en quechuaQuechua sesion1 comprension de textos en quechua
Quechua sesion1 comprension de textos en quechuaEloy Reyes
 
Qawaq 15
Qawaq 15Qawaq 15
Qawaq 15QAWAQ
 
Qawaq 23
Qawaq 23Qawaq 23
Qawaq 23QAWAQ
 
Watuchikuna - Un recurso para la enseñanza de la oralidad de la lengua quechua
Watuchikuna  - Un recurso para la enseñanza de la oralidad de la lengua quechuaWatuchikuna  - Un recurso para la enseñanza de la oralidad de la lengua quechua
Watuchikuna - Un recurso para la enseñanza de la oralidad de la lengua quechuaYaniraCcencho
 
Qawaq 25
Qawaq 25Qawaq 25
Qawaq 25QAWAQ
 
Qawaq 14
Qawaq 14Qawaq 14
Qawaq 14QAWAQ
 
Qawaq 17
Qawaq 17Qawaq 17
Qawaq 17QAWAQ
 
Qawaq 9
Qawaq 9Qawaq 9
Qawaq 9QAWAQ
 

Similar a Kichwa takiykuna cancionero - quechua amazónico - Inicial (1).pdf (20)

Qawaq 24
Qawaq 24Qawaq 24
Qawaq 24
 
EVALUACIÓN Diagnóstica - Formativa - Sumativa 2022-2023.docx
EVALUACIÓN Diagnóstica - Formativa - Sumativa 2022-2023.docxEVALUACIÓN Diagnóstica - Formativa - Sumativa 2022-2023.docx
EVALUACIÓN Diagnóstica - Formativa - Sumativa 2022-2023.docx
 
Kichwa nivel 1
Kichwa nivel 1Kichwa nivel 1
Kichwa nivel 1
 
Kichwa nivel 1
Kichwa nivel 1Kichwa nivel 1
Kichwa nivel 1
 
Proyecto Curricular Regional Puno 2009
Proyecto Curricular Regional Puno 2009Proyecto Curricular Regional Puno 2009
Proyecto Curricular Regional Puno 2009
 
Qawaq 11
Qawaq 11Qawaq 11
Qawaq 11
 
Curso lengua mhuyska
Curso lengua mhuyskaCurso lengua mhuyska
Curso lengua mhuyska
 
Basico iv quechua
Basico iv quechuaBasico iv quechua
Basico iv quechua
 
Quechua sesion1 comprension de textos en quechua
Quechua sesion1 comprension de textos en quechuaQuechua sesion1 comprension de textos en quechua
Quechua sesion1 comprension de textos en quechua
 
Kawsay harawikuna
Kawsay harawikunaKawsay harawikuna
Kawsay harawikuna
 
Qawaq 15
Qawaq 15Qawaq 15
Qawaq 15
 
Qawaq 23
Qawaq 23Qawaq 23
Qawaq 23
 
Watuchikuna - Un recurso para la enseñanza de la oralidad de la lengua quechua
Watuchikuna  - Un recurso para la enseñanza de la oralidad de la lengua quechuaWatuchikuna  - Un recurso para la enseñanza de la oralidad de la lengua quechua
Watuchikuna - Un recurso para la enseñanza de la oralidad de la lengua quechua
 
Qawaq 25
Qawaq 25Qawaq 25
Qawaq 25
 
Diccionario de triqui
Diccionario de triquiDiccionario de triqui
Diccionario de triqui
 
Imaymanata qhichwapi ñawirikunapaq
Imaymanata qhichwapi ñawirikunapaqImaymanata qhichwapi ñawirikunapaq
Imaymanata qhichwapi ñawirikunapaq
 
Qawaq 14
Qawaq 14Qawaq 14
Qawaq 14
 
Qawaq 17
Qawaq 17Qawaq 17
Qawaq 17
 
Convenio169
Convenio169Convenio169
Convenio169
 
Qawaq 9
Qawaq 9Qawaq 9
Qawaq 9
 

Último

Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularMooPandrea
 
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVValoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVGiustinoAdesso1
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioELIASAURELIOCHAVEZCA1
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñotapirjackluis
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxnandoapperscabanilla
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdfenelcielosiempre
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...JonathanCovena1
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Alejandrino Halire Ccahuana
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptxdeimerhdz21
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 

Último (20)

Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
 
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVValoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literario
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 

Kichwa takiykuna cancionero - quechua amazónico - Inicial (1).pdf

  • 1. El 10 de diciembre de 1948, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó y proclamó la Declaración Universal de Derechos Humanos, cuyos artículos figuran a continuación: “DISTRIBUIDO GRATUITAMENTE POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN PROHIBIDA SU VENTA” CORO Somos libres, seámoslo siempre, y antes niegue sus luces el Sol, que faltemos al voto solemne que la Patria al Eterno elevó. HIMNO NACIONAL ESCUDO BANDERA SÍMBOLOS DE LA PATRIA Declaración Universal de los Derechos Humanos PERÚ Ministerio de Educación Kichwa Cancionero Kichwa - Inicial
  • 2.
  • 4. Kichwa takiykuna Cancionero - quechua amazónico - Inicial ©Ministerio de Educación Av. De la Arqueología cuadra 2, San Borja Lima, Perú Teléfono: 615-5800 www.gob.pe/minedu Primera edición, 2020 Tiraje: 2000 ejemplares Elaborador Judith Reategui Canelos Revisión lingüística Marcos Tuanama Tuanama Asesoría y revisión técnica (Digeibira-DEIB) Nérida Gamboa Sotomayor Diseño y diagramación Sumac Marticorena Romero Ilustraciones Dutsi Esnertina Jeremías Yauri Ilustraciones Digeibira-DEIB Cuidado de la edición Bertha Liliana Pacheco Díaz Impreso en xxx 2020 Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú: N0 2021-00301. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción de este libro por cualquier medio, total o parcialmente, sin permiso expreso de los editores. Impreso en el Perú Ministerio de Educación Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural Dirección de Educación Intercultural Bilingüe
  • 5. Ompoquin chiaid Allin munashka ullku, warmi wamarakuna. Kay takiykunata rurashkanisapa kushikuywan, takikunaykipa kushikushpa purikmasikikunawan, yachachikukkwan aylluykikunawanpish, takikuykunata takinkiman llaktaykipa tushunanwan. Chikan alli llaktakunapa kawsakninwan rurashpayki sumak yuyaykimanta. Kay sumak takiykunata, rurankiman maskashpa allima taki munashkaykita sapallanchipi tantanakunapipish. Willaykichi wakaychanaykichipa kay takikuykunata, kananpa purikmasiykikuna takiykuna unay pachapa. ¡Takishpa kushikushkalla kanisapa! Riksichiykuna
  • 6. Yupayninta Yuyana Sara tarpuk�������������������������������������������������������������������������������6 Tutapachakuna�����������������������������������������������������������������������8 Kanuwa ���������������������������������������������������������������������������������10 Mikunakuna����������������������������������������������������������������������������12 Tarpuy�������������������������������������������������������������������������������������14 Kaspi hampikukkuna�������������������������������������������������������������16 Wayukunapa tushuynin��������������������������������������������������������18 Wayukuna������������������������������������������������������������������������������20 Allichay�����������������������������������������������������������������������������������22 Umanchita kuyuchishun�������������������������������������������������������24 Wasiyni������������������������������������������������������������������������������������26 Maypitak saputi���������������������������������������������������������������������28 Maypitak wasiyki�������������������������������������������������������������������30 Maki mayllana�����������������������������������������������������������������������32
  • 7.
  • 8. Sara tarpuk Chakrayuk mana nimayuk kani sara chakrata kawani lurukunata manchachishpa. Sara kanchata mikuni mishki, mishkin saraka plantanupa sacha sikinpi pusuk pusuk, masatuwan chuklituwan kusahkawan// 6
  • 9. 7
  • 10. Tutapachakuna Tukuy punchaw yachaywasiman hakuychi purikmasiykuna ama ni pi kiparishunchu ñuka kay yachaywasipi sumakllata yachakuni hakuychi purikmasiynikuna ama kiparishunchu tukuy yachakushunchik. Yachachikukninchi tutapachakuna kushikushkalla yachaywasipunkupi shuyawanchik kushikuywan chaskiwananchikpak hakuychi purikmasikuna yachakunanchikpak. 8
  • 11. 9
  • 12. Kanuwa Humantipa kanuwapi tukuy rinchi tukuy rinchi, uyarinayankichi imashna riman allku. Inumapa kanuwapi tukuy rinchi tukuy rinchi, uyarinayankichi imashna riman waka. Inumapa kanuwapi tukuy rinchi tukuy rinchi, uyarinayankichi imashna riman makisapa. Inumapa kanuwapi tukuy rinchi tukuy rinchi, uyarinayankichi imashna riman wankana. 10
  • 13. 11
  • 14. Mikunakuna Mikunakuna mikunakuna sumak kanakun sumak kanakun sumak kawsayta charinakun, sumakta wiñananpa, mana taksha tukunkachu// Hatun, hatun ari, ari, ari taksha, taksha, manan, manan// 12
  • 15. 13
  • 16. Tarpuy Tarpuy tarpuy sarata// Kaymanta, wakmanta manarapish tamy urmaptin. Sasiyta uyarikunki sumak, sumaklla wiñanka wayunka mikuchishunaykipak. Tamya shamuykanna wasiman hakuchik, hakuchik suk punchawlla kutimushun. 14
  • 17. 15
  • 18. Kaspi hampikukkuna Sacha hampikuna ñukata hampiwanki, ñukata hampiwanki mayu mañanpi tarini wasiypa kimrayninllapi kanmi. Sacha hampikuna ñukata hampiwanki, ñukata hampiwanki allin uywakuna hapik kanaynipak allin challwakuna hapik kanaynipak. Sacha hampikuna ñukata hampiwanki, ñukata hampiwanki uma nanayta, wiksa nanayta kiru nanayta, tukuy laya unkuykunata. Nanaywan kashpayni kantami munayki hampikunaykipak// 16
  • 19. 17
  • 20. 18 Wayukunapa tushuynin Kaymi wayukuna tushuynin// Piña, piña Piña, piña, piña. Kaymi wayukuna tushuynin// Piña, piña Piña, piña, papaya Piña, piña, papaya. Kaymi wayukuna tushuynin// Piña, piña Piña, papaya, plátano Piña, papaya, plátano. Kaymi wayukuna tushuynin// Piña, piña Piña, papaya, plátano, kaymitu Piña, papaya, plátano, kaymitu. Kaymi wayukuna tushuynin kaymi wayukuna tushuynin kaymi wayukuna tushuynin.
  • 21. 19
  • 22. 20 Wayukuna Ima mishki mikuna wayukuna kushi kushishka mikushun ima mishkin laranka yakuyayninta samachin piñachapish, paltachapish mankuchapihs. Wayukunata mikushun kusa ñukanchikpak chawa latanusta utak tiktiskata kaymituta, anunata, uwillashtapish papaya illintapish mishki mishkita hawanchi. Mishkiklla wayukunata mikusha//
  • 23. 21
  • 24. 22 Allichay Pukllayta tukushpa tukuyta allichani tukuy pukllanakuna allichashka kanka. Llamkayta tukushpa tukuyta allichashun yachaywasinchikka sumak allichashka kanka. Allichay, allichay sumakta allichay katinchi chashna kananpa allichay, allichay sumakta allichay kay yachaywasinchikpi.
  • 25. 23
  • 26. 24 Umanchita kuyuchishun Umanchikta kuyuchishunchik// Makinchiwan takllakushpa chakinchiwan tushuchishpa. Rikranchita kuyushishunchik// Makinchiwan takllakushpa chakinchiwan tushuchishpa. Wakawninchita kuyushishunchik// Makinchiwan takllakushpa chakinchiwan tushuchishpa. Chakinchita kuyuchishunchik// Makinchiwan takllakushpa chakinchiwan tushuchi.
  • 27. 25
  • 28. 26 Wasiyni Wasiyni takshalla allima kaspimanta rurashka rapikunawan rurashka kuñu kuñuwan. Taksha allima wasiynipi kawsani tatayniwan mamayniwan turiyniwan ñañayniwan mishuyniwan allkuyniwanpish. Wasiyni takshalla allima Kaspimanta rurashka rapikunawan rurashka awiluynipa wasinnashina rikurin.
  • 29. 27
  • 30. 28 Maypitak saputi Maypitak saputikuna chay sachapi palmirakuna maypitak kawsansapa. Saputikunata mikukmi risha kushikushkami chaskiwan mishki mishki saputikuna. Maypitak saputikuna chay sachapi achirakuna maypitak kawsansapa. Saputikunata mikukmi risha kushikushkami shaskiwan mishki mishki saputikuna.
  • 31. 29
  • 32. 30 Pinshacha, pinshacha maypi wasichayki wasichay ni, wasichayni sacha kallmashampi// karachama, karachama maypi wasichayki wasichayni, wasichayni yaku ukuchanpi// Kuwikasha, kuwikasha maypi wasichayki wasichayni, wasichayni allpa ukuchapi// Maypitak wasiyki
  • 33. 31
  • 34. Maki mayllana Makinchita habunwan mayllakushun ari habunwan, ari habunwan sumakllata chuya kanka habunwan, habunwan. Unkuy mana hapinanpa ¿Imasna makita mayllanchi? makita mayllanchi kashna kashna, kashna wañuy unkuy wañuy, wañuy, wañuy, wañuy. 32
  • 35.
  • 36. El 10 de diciembre de 1948, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó y proclamó la Declaración Universal de Derechos Humanos, cuyos artículos figuran a continuación: “DISTRIBUIDO GRATUITAMENTE POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN PROHIBIDA SU VENTA” CORO Somos libres, seámoslo siempre, y antes niegue sus luces el Sol, que faltemos al voto solemne que la Patria al Eterno elevó. HIMNO NACIONAL ESCUDO BANDERA SÍMBOLOS DE LA PATRIA Declaración Universal de los Derechos Humanos PERÚ Ministerio de Educación Kichwa Cancionero Kichwa - Inicial