2. Clark, Yallop y Fletcher 2007
El capítulo trata varios temas, pero sólo nos centraremos en unos
cuantos:
Veremos los tipos de variabilidad en la pronunciación de los sonidos;
nos centraremos en la variabilidad debida a la sensibilidad contextual;
revisaremos la noción de coarticulación en relación con la de segmento;
también las nociones de invariabilidad, superposición, biunicidad y
neutralización en relación con las nociones de sistema fonológico, fonemas
y alófonos;
y, por supuesto, veremos la solución de Trubetzkoy para los casos de
neutralización: el archifonema.
3. Normatividad y variabilidad
Las lenguas hacen selecciones a partir del potencial
articulatorio humano y las sistematizan.
Sin embargo, a la hora de buscar las normas detrás de dicha
selección, los fonólogos se tienen que enfrentar con la gran
variabilidad existente en la pronunciación del habla
humana.
4. Variabilidad generalizada
La diferencia en el tamaño y forma del tracto vocálico de los
hablantes;
hábitos diferentes en la postura de los articuladores de un
hablante a otro;
muchos hablantes tienen formas idiosincráticas de articular
ciertos sonidos.
5. Variabilidad paralingüística
(...o afectiva)
La diferencia de articulación que se da entre un discurso
formal y uno informal, por ejemplo;
El enojo y la ansiedad afectan la rapidez de articulación,
el tipo de fonación y la fuerza articulatoria;
La articulación cambia en situaciones donde la
inteligibilidad se encuentra en situación adversa (cuando
hay ruido de fondo, por ejemplo).
6. Variabilidad sensible al contexto
La articulación de los segmentos individuales casi siempre está
bajo la influencia de los segmentos vecinos, con frecuencia
hasta el punto de la existencia de superposiciones
considerables de la actividad articulatoria.
Esta variabilidad no se debe sólo a la diferencia entre
individuos, sino también al contexto fonético.
Al efecto de este contexto se le llama sensibilidad contextual.
7. Causas de la sensibilidad contextual
Los efectos de las propiedades de ejecución biomecánica
del tracto vocálico; y
los efectos de la naturaleza y organización del mecanismo
de control neuromuscular que produce los movimientos
articulatorios.
8. Sensibilidad contextual
Es la sensibilidad contextual la que da cuenta de mucha
de la complejidad y opacidad de la relación entre el
resultado acústico de la actividad articulatoria y la
estructura lingüística que representa.
9. Sensibilidad contextual
Los efectos de la sensibilidad contextual subrayan el
peligro de asumir que los segmentos individuales (y sus
propiedades articulatorias) tienen autonomía en el habla
conectada.
Los rasgos de la articulación interactúan y se traslapan,
de manera anticipatoria o perseverativa, algunas veces
extendiéndose sobre varios segmentos.
10. Coarticulación
La superposición dependiente del contexto se conoce
como coarticulación; aunque es un término que no se usa
consistentemente.
Coarticulación
Coarticulación
vs
Adaptación
11. Tipos de coarticulación
Coarticulación simultánea
El texto sólo detalla las coarticulaciones perserverante y
anticipatoria.
Coarticulación perseverante ( L > R )
Se piensa que la coarticulación perseverante se debe a un retraso
del movimiento articulatorio debido a la inercia.
Coarticulación anticipatoria ( L < R )
Se piensa que la coarticulación anticipatoria se debe a la
organización deliberada de las órdenes neuromusculares para el
sonido en cuestión.
12. Coarticulación simultánea
Ejemplos de coarticulación simultánea podrían ser:
La nasalización de vocales;
La consonante labio-velar [w] que combina dos puntos de
articulación.
13. Coarticulación perserverante
La coarticulación perseverante es menos común que la
anticipatoria, pero podemos verla en en este ejemplo del
inglés donde la consonante lateral se ensordece por
efecto de la oclusiva precedente:
14. Coarticulación anticipatoria
La posición anterior cerrada de la [i] se anticipa en las vocales
precedentes. Es decir, [o] se vuelve [ø] y [u] se vuelve [y] por efecto
de la [i] que les sigue.
15. Invariabilidad y superposición
Es simplista asumir que se puede especificar para cada fonema
rasgos invariantes de comparación en todas las lenguas del mundo.
Algunas veces es muy difícil especificar con precisión cuál es el
rasgo común en todos los alófonos de un fonema.
La descripción fonológica recurre a terminología específica para
cada lengua (ad hoc).
Las distinciones lingüísticas son más bien relativas que absolutas.
16. Superposición
En este caso particular, vemos por ejemplo que un sonido [ɪ]
puede pertenecer a dos fonemas distintos y sólo el contexto
nos dirá a cuál exactamente.
Los sistemas vocálicos muestran con frecuencia contrastes
de este tipo.
17. Biunicidad
Una descripción fonémica es biúnica si los fonemas y los
alófonos se emparejan sin ambigüedad unos con otros. Es
decir, los alófonos no muestran superposición.
18. Neutralización
Algunas oposiciones fonémicas se suspenden o neutralizan
bajo ciertas condiciones.
También, las nasales homorgánicas del español (y otras
lenguas).
19. Archifonema (Trubetzkoy 1939)
Un archifonema es un segmento subespecificado.
Entonces, la vocal [ə] del inglés puede interpretarse como el
archifonema que representa la neutralización del contraste
vocálico.
20. Indeterminación
La incapacidad de determinar cuál es el fonema en ciertos
contextos neutralizados puede desaparecer si observamos
las relaciones gramaticales y semánticas:
21. La oclusiva glotal como alófono de /k/
en el javanés
Ocurre en posición final de morfema:
22. Referencia:
Clark, John, Colin Yallop & Janet Fletcher (2007) An
Introduction to Phonetics and Phonology. 3ra
edición. Blackwell Publishing. Pp. 81-125.