El propósito principal de toda esta actividad es la transferencia de mercadería ubicada dentro de contenedores tan rápido y eficientemente como sea posible
Presentación conformación brigada de emergencia.ppt
Terminal de contenedores 08.11.2017
1. 1
Operaciones de una Terminal de Contenedores
Instructor: Licenciado Oswanny Murguey
omurguey@gmail.com
04244512238
2. Objetivos
• Describir las operaciones portuarias de los servicios a la carga.
• Identificar los sistemas de manipulación a bordo, describiendo las
etapas de las operaciones y los factores que las afectan.
• Explicar el ciclo de transferencia en el muelle, sus etapas y los factores
que lo afectan.
• Describir el sistema de almacenamiento, tipos de almacenaje y
características del sistema.
• Describir el sistema de recepción y entrega de las mercancías y factores
que lo afectan.
3. Contenido
Introducción Rutas de Contenedores
Actividades en la terminal de contenedores
Planos disposición y áreas de la terminal de contenedores
Operaciones de la terminal de contenedores
Desequilibrio operacionales y cuello de botella.
Equipos y sistemas para la manipulación de contenedores
Organización y responsabilidad departamentales de la terminal
Gestión y supervisión
5. El propósito principal de toda esta actividad es la transferencia de
mercadería ubicada dentro de contenedores tan rápido y
eficientemente como sea posible
8. ACTIVIDADESEN LA TERMINAL DE CONTENEDORES
LLEGADA DEL
CONTENEDOR
ALMACENAJE
DEL
CONTENEDOR
SALIDA DEL
CONTENEDOR
DE SALIDA
DE ENTRDA
RECEPCION ALMACENAJE CARGA
AL MAR
AL INTERIORENTREGAALMACENAJEDESCARGA
9. Contenedores de salida
Recepción de contenedores cuando arriban a la terminal por carretera,
ferrocarril o vías de navegación interior.
Apilamiento de contenedores recibidos en el patio de contenedores, en
espera del arribo del buque.
Traslados de contenedores vacios, desde la pila de vacio a la ZAL para
ser llenado.
Traslados de contenedores llenos, desde la ZAL al almacenaje en el
patio de contenedores.
Reubicación de contenedores dentro de la pila , al armar la secuencia
correcta de carga.
Transferencia de contendores desde el patio de contenedores al
muelle.
Carga de los contenedores a bordo.
10. REGISTRO DEL
CONTENEDOR
CREADO EN EL SIG
ARRIBO DE LA
CARGA
FRACCIONADA
ALMACENAJE
CARGA A
BORDO
LLENADO DE
CONTENEDORES
ACTUALIZACION
DEL REGISTRO
DEL
CONTENEDOR
VERIFICACION DE
DOCUMENTOS
INSPECCION DEL
CONTENEDOR
COMPLETADO EL
EIR
TERMINAL DE
CONTENEDORESEC
INFORMACION
ANTICIPADA
POR EL
OPERADOR DE
BUQUE
ENTREGA DEL
CONTENEDOR
LLEGAN DEL CARGADO
O DE LA DIC
CONTENEDOR
DE SALIDA
11. Contenedores de Entrada
Contenedor que son descargado de un buque
Contenedores que son trasladados desde las grúas de muelle al patio de
contenedores.
Contenedores que son apilados en el patio de contenedores en espera
para la entrega.
Contenedores que son retirado por camiones o trenes.
Contenedores que son cambiado de lugar dentro de las pilas para dar
acceso a otros que deben ser retirados.
Contenedores que son trasladados del patio de contenedores a la ZAL
para ser vaciados.
Contenedores vacios que son trasladados de la ZAL al área de
contenedores vacios a la espera de instrucciones del propietario.
12. CONTENEDOR
CON TALLY
INSPECCIONADO
DESCARGA DEL
BUQUE
TERMINAL DE
CONTENEDOR
ACTUALIZACION
DE REGISTRO DEL
CONTENEDOR
CONTENEDOR
DE ENTRADA
PLANEAMIENTO
REGISTRO DEL
CONTENEDOR
CREADO EN EL SIG
ALMACENAJE
INSPECCION DE
ADUANA
VERIFICACION DE
DOCUMENTO
INSPECCION EIR
RETIRO DEL
CONTENEDOR
DESCARGA
COMO CARGA
FRACCIONADA
INFORMACION
ANTICIPADA POR
EL OPERADOR
DEL BUQUE
EC
VACIOS
13. Otro movimientos
Transferencia de contenedores, desde el patio de contenedores a las
instalaciones aduaneras y de sanidad portuaria para inspección, o a un
área de inspección para mercaderías peligrosas.
Arribo de contenedores vacios desde afuera de la terminal, desde la
TIC o local del importador, para almacenarlos en la terminal o
embarcarlos como contenedores vacios.
Despachos de contenedores vacios, desde el area de vacios a los locales
de los exportadores o a la TIC
15. Muelle
Patio de Contenedores
ZAL
Área de Inspección
Área de
Intercambio
Puerta de Acceso
Área de Estacionamiento
Oficinas
Administrativas
Mantenimiento y
Reparación
Ferrocarril
17. OPERACIÓN DE RECEPCION Y ENTREGA
OPERACIÓN EN EL PATIO DE CONTENEDORES
OPERACIÓN DE TRANSFERENCIA EN EL MUELLE
OPERACIÓN A BORDO
OPERACIÓN E LA
ZONA DE ACTIVIDAD
LOGISTICA
28. Movimiento entre el Patio de Contenedores y las áreas de Inspección
Movimientos Ocasionales en un área Reservada para inspección y reparación.
29. Operación de Recepción y entrega
Movimiento al área de Intercambio
Depositado sobre el trailer
Actividades de Inspección
Actividades de Inspección
Movimiento al área de Intercambio
Transferencia a la pila
30. Desequilibrio de las operaciones y cuello de
botella
Poca asignación de equipos para la transferencia de contendor de salida
desde el patio del contenedor hasta el muelle.
Acumulación de carga en el muelle.
Cantidad insuficiente de equipo en el patio
Congestionamiento en el patio.
Insuficiencia de personal en las horas picos de arribo de los camiones.
32. •Estructura de viga de acero
•Cabina del Operador Cuelga hacia abajo se desplaza a lo largo del boom
horizontal con el spreader suspendido debajo de ella.
•La grúa se desplaza sobre rieles y puede moverse por si misma a lo largo del
muelle.
SuperPostPanamax: Alcance delantero 62 mts- 18-22 contenedores en manga- Bajo spreader 41 mts
40 mt
53 mt
20
33. •Estructura de viga de acero
•Cabina del Operador se encuentra en la estructura principal de acero es fija.
•.Posee una cámara en lo mas alto de la pluma lo cual le da una visual de la
posición del contenedor por medio de una pantalla que se encuentra en la
cabina del operador.
•L a grúa se desplaza sobre neumáticos puede desplazarse por toda la
superficie del muelle.
•Puede utilizar spreader Automático., semiautomático y manual.
34. •Es un tractor de trabajo pesado
•Un trailer remolcado a el.
•Es un bastidor con ruedas provisto de dispositivo de fijación para sostener el
contenedor mientras esta en movimiento.
•Puede ser diseñado para uso exclusivo dentro de la terminal.
35. Es una estructura de acero con forma de pórtico manipulada por un operador
que se encuentra en la parte superior
Es una estructura alta con ruedas suficientemente ancha como para circular y
ubicarse sobre un contenedor y levantarlo dentro de su estructura por medio
de su spreder.
Puede Transportar al mulle y apilar al mismo tiempo.
36. Es una estructura de acero con forma de pórtico manipulada por un operador
que se encuentra en la parte superior.
Es una estructura alta con ruedas suficientemente ancha como para circular y
ubicarse sobre un contenedor y levantarlo dentro de su estructura por medio de
su spreder.
Puede Moverse entre Bloque
Esta diseñada solo para las operaciones del patio de contenedores levantando
contenedores para o desde equipos de transferencia camiones.
Esta diseñada para 6 filas
37. Es una estructura de acero con forma de pórtico manipulada por un operador
que se encuentra en la parte superior.
Es una estructura alta que se desplaza sobre ruedas de acero sobre rieles fijos.
Puede ubicarse sobre un contenedor y levantarlo dentro de su estructura por
medio de su spreder.
Esta diseñada solo para las operaciones del patio de contenedores levantando
contenedores para o desde equipos de transferencia camiones.
Esta diseñada para 20 filas.
El patio tiene que contar con una grúa pórtico sobre rieles para cada bloque de
almacenaje.
38. •Maquinas convencionales tipo montacargas adaptada con una clase especial de
spreader en vez de unas que sujeta al contenedor por el techo base o costado.
•Los apiladores de alcance o Reach stackers o moto elevadoras de pluma extensible.
•Son vehículos adaptados con una pluma elevadora bastante similar a una grúa móvil
a la cual se le agrega el spreader.
47. Acceso a la terminal y normas generales de
seguridad
48. Reglas referidas al acceso a la terminal
El ingreso a todas las áreas de trabajo esta estrictamente controlado.
No esta permitido ningún individuo ni vehículo dentro de estas aéreas
de trabajo sin la correspondiente autorización.
Esta prohibido todo transito peatonal no autorizado.
El individuo autorizado debe estar apropiadamente vestido, usando un
casco de seguridad ropa brillante y reflectante.
Todos los peatones y conductores a quienes se les dio el permiso para
entrar y salir de la terminal debe recibir instrucciones claras sobre la
ruta a seguir, que obviamente debe respeta con precisión.
Las rutas de excesos permitido para vehículos deben estar claramente
marcadas, con signos bien visibles de manera que no pueda haber
excusas alguna para su incumplimiento.
49. La senda para los peatones deben estar claramente marcada y separada
de las rutas de transito, al menos por barandas o cordones.
Siempre que sea posible, deberían de proveerse servicios de omnibus
para trasladar a las personas por la terminal.
50. Orden y Limpieza
No debe permitirse que en las aéreas de trabajo queden pedazos suelto
de carga rota, resto de materiales de embalaje y protección, ni ningún
desperdicio: debe ser eliminados inmediatamente.
Todo derrame de aceite y fluido hidráulico, charcos de agua deben
limpiarse sin demora, para prevenir accidentes.
Es muy importante que quienes detecten basura y otros desperdicios o
derrames de aceite, fluido, grasas, lo informe de inmediato a sus
superiores, y que sin demora tome alguna medida para limpiarlo.
Mientras se trabaja en la terminal es esencial no generar basura.
52. Operaciones
Asignación de personal, equipos y espacio para almacenaje, recepción y
entrega de contenedores hacia y desde buques, camiones trenes y
embarcaciones de vías navegables interiores.
Transferencia de contenedores entre patios de contenedores, y las
áreas de inspección de aduana, sanidad y otras.
Cumplimiento de la documentación para el movimiento de
contenedores hacia y desde la terminal y recaudación de tarifas por el
servicio de toda área de manipulación importante y auxiliar.
Mantenimiento de la información sobre la condición de los
contenedores recibidos, entregados y apilados.
Mantenimiento de inventarios e informes de localización de
contenedores y equipos para control operacional, sanidad portuaria y
necesidades de los usuarios de la terminal.
53. Planeamiento del almacenaje de la terminal y de las operaciones de
carga/descarga a bordo a partir de información suministrada por los
usuarios de la terminal o sus agentes.
Preparación de planes de carga, información de carga peligrosa y
documentos relacionados.
Mantenimiento de la seguridad de contenedores. Carga y equipo.
Mantenimiento y supervisión de los sistemas seguros de trabajo para
todo el personal dentro de los limites de la terminal.
Mantenimiento de los procedimientos y practicas operacionales de la
terminal mediante manuales de operaciones aprobado.
Negociación de contratos de servicios al cliente.
54. Ingeniería
Proporcionar un servicio efectivo de mantenimiento y reparaciones del
equipo de la terminal. A satisfacción del departamento de operaciones.
Administración de repuestos y suministro de ingeniería.
Pedido y solicitud de combustible
Provisión de mantenimiento y reparaciones pára toda estructura y
edificios dentro de los limites de la terminal.
Provisión de servicio de diseño para el desarrollo de la terminal.
Mantenimiento de todas las plantas y equipos para satisfacer al seguro
y otros requerimiento legales , incluyendo todos los dispositivos de
elevación.
Preparación de informes sobre los servicios portuarios.
Mantenimiento y supervisión de los sistemas seguros de trabajo de
ingeniería en los talleres y dentro de los limites de la terminal.
55. Mantenimiento de los procedimientos y practicas de ingeniería en la
terminal a través de manuales de mantenimiento aprobados.
Enlace con proveedores entes reguladores y asociaciones de ingeniería
relacionadas a la industria.
56. Sistema
Provisión de todos los sistemas de información electrónica, hardware y
software de la terminal.
Asesoramiento para el desarrollo de sistemas y equipos en todos los
aspectos d e las actividades de la terminal.
Provisión de servicios de computación para el seguimiento y control
de contenedores. Carga y equipo de manipulación dentro de la
terminal.
Provisión de equipos e instalaciones de comunicaciones para todos los
departamentos y personal de la terminal.
Mantenimiento de todos los procedimientos y practicas de sistemas
operacionales de la terminal a través de manuales de sistemas
aprobados.
Enlace con proveedores se sistemas, gobierno y otros entes reguladores
y organización relacionados a la industria.
57. Administración y Finanzas
Actuación como secretaria de la organización.
Provisión de personal y servicios sociales para todos los departamentos
de la terminal.
Provisión de servicios auxiliares tales como viaje, equipos y elementos
de oficina.
Preparación y presentación de las cuentas de la empresa y provisión de
información financiera para los jefes de departamento.
Provisión de servicios bancarios, de seguros, legales y otros servicios
profesionales.
Provisión de servicios de contabilidad y facturación para la actividad y
servicio prestado por la empresa .
Negociación con terceros contratistas por servicios auxiliares.
Mantenimiento de los procedimientos y practicas administrativas y
financiaras de la compañía a través de manuales administrativos
aprobados.
58. Provisión de apoyo a los departamentos en toda la negociación a
acuerdo laboral, y enlace con los dirigentes sindicales.
59. Gestión y supervisión de la terminal
Buen planeamiento de las operaciones.
Control estricto de las operaciones
Supervisión constante y estrecha de las actividades de manipulación de
carga.
Mantenimiento permanente de sistemas de información confiables.
Buenas comunicaciones entre todo el personal de la terminal.
60. Buen planeamiento de las operaciones
Es característico de toda terminal de contenedores eficiente que cada
actividad sea planeada en detalle con anticipación; nada es dado el
azar, ni a decisiones de ultimo momento o sacada de la manga.
Un planeamiento efectivo se logra mediante el establecimiento de una
unidad de planeamiento ( dentro del departamento de operaciones).
Las funciones de esta unidad son el planeamiento y supervisión de
todas las actividades de la terminal: descarga/carga a bordo,
almacenaje en el patio, movimiento en la ZAL, recepción y entrega…
para que la mano de obra, los equipos y accesorios estén siempre
disponibles para satisfacer las necesidades corrientes. Así se asegura la
rápida manipulación de los contenedores y se minimiza el riesgo de
demoras a buques y el transporte carretero, ferroviario, o por vía de
navegación interior.
61. El control estricto de las operaciones
Cuando los contenedores son movidos desde un buque a patio de
contenedores.
Cuando los contenedores son movidos desde el patio de contenedores a
un buque.
Cuando los contenedores son movidos dentro de la terminal, por
ejemplo entre la áreas de inspección.
Cuando los contenedores son entregados a un importador o recibidos
de un importador.
Cuando los contenedores son movidos dentro de la pila, por ejemplo
para acceder a otro contenedor
62. Supervisión constante y estrecha de las
actividades de manipulación de carga
Los supervisores son responsable del despliegue de los recursos al
comienzo del turno.
Luego deben asegurarse que toda actividad es realizada como y cuando
corresponde durante el transcurso del turno.
Deben asegurarse que las reglas y las normas de la terminal son
seguidas estrictamente para prevenir practicas inseguras.
Deben responder de inmediato y en forma apropiada en casos de
emergencia y poner en marcha los planes de contingencia reasignando
recursos ( mano de obra y equipos) según se requiera.
Los supervisores deben promover el trabajo en equipo en todo
momento.
Deben motivar a su personal, alentándolo a trabajar efectiva y
eficientemente.
63. Mantenimiento permanente del sistema de
información confiable
Es esencial contar con información completa, confiable y actualizada al
minuto sobre la localización del contenedor.
Cumplimiento de planes de operaciones y asignación de recursos.
El sistema de información de la terminal es el núcleo de todo el control
de gestión y supervisión y es de vital importancia para las operaciones
el mantenimiento de un registro inmediato y preciso .
Es importante tener en cuenta que no es exclusivamente el personal
del departamento de sistemas quien tiene responsabilidades por el
flujo de información y el mantenimiento del registro.
Todo empleado de la terminal tiene un papel que jugar para garantizar
la actualización y precisión de la información.
64. El sistema de información es esencial para mantener el seguimiento de
las actividades, pero es también importante para comprobar el
rendimiento de las diversas operaciones y para asegurar que la
terminal esta operando con eficiencia y efectividad .
65. Buenas comunicaciones entre todo el personal y
la terminal
Esto se consigue con reuniones periódicas y sesiones informativas (
ejemplo al comienzo y finalización del turno, cuando las actividades
operacionales pasa de un supervisor a otro, y de un trabajador portuario
a otro)
Y a través de la distribución de toda documentación relevante para las
partes interesadas.
En un nivel informal una buena comunicación se caracteriza por
contactos telefónicos efectivos, radiales o personales durante un
periodo de trabajo, de modo que cualquiera que lo necesite este
constantemente informado sobre la marcha de las operaciones.