SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 2
Descargar para leer sin conexión
FICHA RM 11
v10.0 (Enero 2010)
Manipulación manual de cargas, posturas forzadas
Manejo de herramientas o equipos
Siempre que se vaya a hacer un esfuerzo físico, realizar previamente ejercicios de
estiramiento y calentamiento de los músculos.
Sempre que for fazer um esforço físico, efectuar previamente exercícios de
alongamento e aquecimento dos músculos.
Chaque fois que vous faites un effort physique, effectuer préalablement des
exercices d’étirement et de réchauffement des muscles.
Whenever you are about to make a physical effort, stretch and warm up your
muscles previously.
Inspeccionar la carga y el lugar, y no levantar cargas que superen, en general,
25 kg. En el caso de mujeres, personas muy jóvenes y mayores, 15 kg.
Circunstancias especiales (jóvenes y entrenados), 40 kg.
Inspeccionar a carga e o local, e não levantar cargas que ultrapassem, em geral,
25kg. No caso de mulheres, pessoas muito jovens e idosos, 15 kg. Circunstâncias
especiais (jovens e treinados), 40 kg.
Inspecter la charge et le lieu, et ne pas soulever des charges qui dépassent, en général
Les 25 kg, pour les femmes, les jeunes et plus âgés les 15 kg, seulement dans des
circonstances spéciales et pour des jeunes travailleurs et qualifiés les 40 kg.
Inspect the load and the place and, in general, do not lift load in excess of 25 kg.
15 kg in the case of women, young and elderly persons. 40 kg in special
circumstances (young and fit).
Solicitar ayuda cuando puntualmente haya que mover algún objeto pesado o
voluminoso y coordinar los movimientos.
Solicitar ajuda quando pontualmente, necessitar de mover algum objecto pesado
ou volumoso e coordenar os movimentos.
Demander de l’aide quand il faudra ponctuellement déplacer un certain objet lourd
ou volumineux et coordonner les mouvements.
Ask for help when you have to move a particular heavy or bulky object and
coordinate your movements.
PARA LEVANTAR CARGAS: 1.º Separar los pies, colocando un pie más adelantado
que el otro en la dirección del movimiento.
PARA LEVANTAR CARGAS: 1.º Separar os pés, colocando um pé mais à frente
que o outro na direcção do movimento.
POUR SOULEVER DES CHARGES: 1.º Séparer les pieds, plaçant un pied plus
avancé que l’autre dans la direction du mouvement.
TO LIFT LOADS: 1st Spread your feet, placing one foot ahead of the other in the
direction you will be moving.
2.º Sujetar firmemente la carga con ambas manos y pegarla al cuerpo.
2.º Segurar a carga com ambas as mãos e o mais próximo ao corpo.
2.º Tenir la charge avec les deux mains et au plus près du corps.
2nd Hold the load firmly against your body using both hands.
3.º Levantarse suavemente haciendo fuerza con las piernas, contrayendo
abdominales y glúteos y manteniendo la espalda recta.
3.º Levantar-se suavemente fazendo força com as pernas, contraindo os
abdominais e os glúteos e mantendo a coluna direita.
3.º Lever lissement en faisant force avec les jambes, gardant à tout moment le dos droit.
3rd Lift smoothly using your legs, contracting your abdominal and gluteal muscles
and keeping your back straight.
MEDIDAS PREVENTIVAS/
PROCEDIMIENTOS
RIESGOS
75 kg 375 kg
PreveNow
FICHA RM 11
v10.0 (Enero 2010)
Manipulación manual de cargas, posturas forzadas
Manejo de herramientas o equipos
PARA DEPOSITAR LA CARGA: acercarse lo más posible a la misma y:
•	Separar las piernas y contraer abdominales y glúteos.
•	Mantener la espalda recta.
PARA DEPOSITAR A CARGA: aproximar-se o mais possível da mesma e:
•	Separar as pernas e contrair abdominais e glúteos.
•	Manter a coluna direita.
POUR DÉPOSER LA CHARGE: s’approcher le plus possible de la même et:
•	Séparer les jambes et contractez vos muscles abdominaux et fessiers.
•	Maintenir le dos droit
TO PUT A LOAD DOWN: Get as close as possible to it and:
•	Spread your legs and contract your abdominal and gluteal muscles.
•	Keep your back straight.
Siempre que sea posible, utilizar medios mecánicos (carretillas, grúas…).
Sempre que seja possível, utilizar meios mecânicos (empilhadores, gruas…).
Autant que possible, utiliser des moyens mécaniques (camions, grues…).
Whenever possible, use mechanical means (forklift, cranes, etc.).
Evitar el levantamiento de cargas por encima de los hombros.
Evitar o levantamento de cargas por cima do nível dos ombros.
Éviter le soulèvement de charges au-dessus des épaules.
Avoid lifting loads above your shoulders.
No efectuar giros; mover los pies hasta la posición adecuada.
Não efectuar rotações do corpo; mover os pés para a posição adequada.
Éviter les rotations du corps; déplacer les pieds pour être placé dans la position
adéquate.
Do not twist your body; move your feet to the appropriate position.
Para evitar sobreesfuerzos por posturas forzadas: realizar pausas, cambiando la posición
del cuerpo y efectuando movimientos suaves de estiramiento de los músculos.
Para evitar sobre-esforços por posturas forçadas: realizar pausas, mudando a posição
do corpo e efectuando movimentos suaves de alongamentos dos músculos.
Pour éviter efforts excessifs par des positions forcées: réaliser pauses, en changeant
la position du corps et en effectuant des mouvements doux d’étirement des muscles.
To avoid overstrain due to forced postures: take breaks, changing the position of
your body and carrying out gentle movements to stretch your muscles.
•	Usar herramientas en buen estado y adecuadas a cada trabajo.
•	Agarrar la herramienta firmemente y en una postura adecuada.
•	Usar ferramentas em bom estado e as adequadas a cada trabalho.
•	Agarrar a ferramenta firmemente e numa postura adequada.
• Utilisez des outils en bon état et adapté à chaque tâche.
• Saisir l’outil fermement et dans une posture correcte.
•	Use tools that are in a good state of repair and suitable for each job.
•	Hold the tool firmly while adopting a suitable posture.
PROTECCIONES INDIVIDUALES
PreveNow

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Ejercicios calisténicos que usan el propio peso del cuerpo
Ejercicios calisténicos que usan el propio peso del cuerpoEjercicios calisténicos que usan el propio peso del cuerpo
Ejercicios calisténicos que usan el propio peso del cuerpo
Belén Andrade
 
Levantamiento manual de cargas
Levantamiento manual de cargasLevantamiento manual de cargas
Levantamiento manual de cargas
Fabian Alfonso
 
Apuntes bilingües habilidades gimnásticas básicas
Apuntes bilingües habilidades gimnásticas básicasApuntes bilingües habilidades gimnásticas básicas
Apuntes bilingües habilidades gimnásticas básicas
Andrés Mateo Martínez
 
Las posturas en el trabajo
Las posturas en el trabajoLas posturas en el trabajo
Las posturas en el trabajo
MC_MUTUAL
 
Errores frecuentes
Errores frecuentesErrores frecuentes
Errores frecuentes
jonatan
 
Metodologia de cada una de las cualidades basicas
Metodologia de cada una de las cualidades basicasMetodologia de cada una de las cualidades basicas
Metodologia de cada una de las cualidades basicas
Ulises Urra
 
Fruncieri mortal atrás agrupado
Fruncieri   mortal atrás agrupadoFruncieri   mortal atrás agrupado
Fruncieri mortal atrás agrupado
Seba Fruncieri
 
Analisis Crol
Analisis CrolAnalisis Crol
Analisis Crol
Rob
 

La actualidad más candente (20)

Manejo de cargas
Manejo de cargasManejo de cargas
Manejo de cargas
 
Ejercicios calisténicos que usan el propio peso del cuerpo
Ejercicios calisténicos que usan el propio peso del cuerpoEjercicios calisténicos que usan el propio peso del cuerpo
Ejercicios calisténicos que usan el propio peso del cuerpo
 
Rubrica atletismo
Rubrica atletismoRubrica atletismo
Rubrica atletismo
 
Levantamiento manual de cargas
Levantamiento manual de cargasLevantamiento manual de cargas
Levantamiento manual de cargas
 
Apuntes bilingües habilidades gimnásticas básicas
Apuntes bilingües habilidades gimnásticas básicasApuntes bilingües habilidades gimnásticas básicas
Apuntes bilingües habilidades gimnásticas básicas
 
Las posturas en el trabajo
Las posturas en el trabajoLas posturas en el trabajo
Las posturas en el trabajo
 
Manipulación Manual de Cargas
Manipulación Manual de CargasManipulación Manual de Cargas
Manipulación Manual de Cargas
 
Progresiones gimnásticas y salto Fosbury
Progresiones gimnásticas y salto FosburyProgresiones gimnásticas y salto Fosbury
Progresiones gimnásticas y salto Fosbury
 
Errores frecuentes
Errores frecuentesErrores frecuentes
Errores frecuentes
 
Presentación del Taller
Presentación del Taller Presentación del Taller
Presentación del Taller
 
Ejercicios técnica de carrera
Ejercicios técnica de carreraEjercicios técnica de carrera
Ejercicios técnica de carrera
 
Diseno de bolsas carteras mochilas
Diseno de bolsas carteras mochilasDiseno de bolsas carteras mochilas
Diseno de bolsas carteras mochilas
 
3lumbalgia
3lumbalgia3lumbalgia
3lumbalgia
 
Natacion tema 5. estilo crol
Natacion tema 5. estilo crolNatacion tema 5. estilo crol
Natacion tema 5. estilo crol
 
Salto en largo
Salto en largoSalto en largo
Salto en largo
 
Piernas Crol
Piernas CrolPiernas Crol
Piernas Crol
 
Metodologia de cada una de las cualidades basicas
Metodologia de cada una de las cualidades basicasMetodologia de cada una de las cualidades basicas
Metodologia de cada una de las cualidades basicas
 
Ergonomia Basica-2
Ergonomia Basica-2Ergonomia Basica-2
Ergonomia Basica-2
 
Fruncieri mortal atrás agrupado
Fruncieri   mortal atrás agrupadoFruncieri   mortal atrás agrupado
Fruncieri mortal atrás agrupado
 
Analisis Crol
Analisis CrolAnalisis Crol
Analisis Crol
 

Similar a Postura correcta fichas rm 11

Mecanica corporal
Mecanica corporalMecanica corporal
Mecanica corporal
ElianaGarcia59
 
28.MANEJO MANUAL DE CARGAS POWER POINT.pptx
28.MANEJO MANUAL DE CARGAS POWER POINT.pptx28.MANEJO MANUAL DE CARGAS POWER POINT.pptx
28.MANEJO MANUAL DE CARGAS POWER POINT.pptx
JesusLimon20
 
Versátil presentación escolar listados y horario estilo doodle azul.pdf
Versátil presentación escolar listados y horario estilo doodle azul.pdfVersátil presentación escolar listados y horario estilo doodle azul.pdf
Versátil presentación escolar listados y horario estilo doodle azul.pdf
MANOLACHEAGUSTN
 
Clase 8 procedim mecanica corporal
Clase 8 procedim mecanica corporalClase 8 procedim mecanica corporal
Clase 8 procedim mecanica corporal
monserratamara
 

Similar a Postura correcta fichas rm 11 (20)

DIAPOSITIVA_PROTECCION_DE_LA_ESPALDA.pptx
DIAPOSITIVA_PROTECCION_DE_LA_ESPALDA.pptxDIAPOSITIVA_PROTECCION_DE_LA_ESPALDA.pptx
DIAPOSITIVA_PROTECCION_DE_LA_ESPALDA.pptx
 
LEVANTAMIENTO MANUAL DE CARGA
LEVANTAMIENTO MANUAL DE CARGALEVANTAMIENTO MANUAL DE CARGA
LEVANTAMIENTO MANUAL DE CARGA
 
Capacitacion Manejo de Cargas Sura.ppt
Capacitacion Manejo de Cargas Sura.pptCapacitacion Manejo de Cargas Sura.ppt
Capacitacion Manejo de Cargas Sura.ppt
 
Mecanica corporal
Mecanica corporalMecanica corporal
Mecanica corporal
 
28.MANEJO MANUAL DE CARGAS POWER POINT.pptx
28.MANEJO MANUAL DE CARGAS POWER POINT.pptx28.MANEJO MANUAL DE CARGAS POWER POINT.pptx
28.MANEJO MANUAL DE CARGAS POWER POINT.pptx
 
Levantamientode objetos pesados
Levantamientode objetos pesados Levantamientode objetos pesados
Levantamientode objetos pesados
 
Lesiones espalda
Lesiones espaldaLesiones espalda
Lesiones espalda
 
Versátil presentación escolar listados y horario estilo doodle azul.pdf
Versátil presentación escolar listados y horario estilo doodle azul.pdfVersátil presentación escolar listados y horario estilo doodle azul.pdf
Versátil presentación escolar listados y horario estilo doodle azul.pdf
 
Sign in mecanica corpoa
Sign in  mecanica corpoaSign in  mecanica corpoa
Sign in mecanica corpoa
 
Mecánica Corporal.docx
Mecánica Corporal.docxMecánica Corporal.docx
Mecánica Corporal.docx
 
Capacitacion higiene postural s&s ocupacional sas
Capacitacion higiene postural s&s ocupacional sasCapacitacion higiene postural s&s ocupacional sas
Capacitacion higiene postural s&s ocupacional sas
 
Control Motor Del Tronco Tras Lesion Neurológica Del SNC
Control Motor Del Tronco Tras Lesion Neurológica Del SNCControl Motor Del Tronco Tras Lesion Neurológica Del SNC
Control Motor Del Tronco Tras Lesion Neurológica Del SNC
 
Mecanica Corporal
Mecanica CorporalMecanica Corporal
Mecanica Corporal
 
La tarea de cuidar. Higiene postural, movilizaciones y transferencias
La tarea de cuidar. Higiene postural, movilizaciones y transferenciasLa tarea de cuidar. Higiene postural, movilizaciones y transferencias
La tarea de cuidar. Higiene postural, movilizaciones y transferencias
 
Mecanica corporal para el profesional de enfermeria
Mecanica corporal para el profesional de enfermeriaMecanica corporal para el profesional de enfermeria
Mecanica corporal para el profesional de enfermeria
 
Resumen Final
Resumen FinalResumen Final
Resumen Final
 
Clase 8 procedim mecanica corporal
Clase 8 procedim mecanica corporalClase 8 procedim mecanica corporal
Clase 8 procedim mecanica corporal
 
Higiene postural
Higiene posturalHigiene postural
Higiene postural
 
MECANICA CORPORAL.pdf
MECANICA   CORPORAL.pdfMECANICA   CORPORAL.pdf
MECANICA CORPORAL.pdf
 
Manejo manual de cargas.pptx
Manejo manual de cargas.pptxManejo manual de cargas.pptx
Manejo manual de cargas.pptx
 

Último (9)

¡Explora el boletín del 29 abril de 2024!
¡Explora el boletín del 29 abril de 2024!¡Explora el boletín del 29 abril de 2024!
¡Explora el boletín del 29 abril de 2024!
 
Uñas en Gel emprendedores CURSO-DE-UNAS-ACRILICAS.pdf
Uñas en Gel emprendedores CURSO-DE-UNAS-ACRILICAS.pdfUñas en Gel emprendedores CURSO-DE-UNAS-ACRILICAS.pdf
Uñas en Gel emprendedores CURSO-DE-UNAS-ACRILICAS.pdf
 
Patologia General DRA Tiñini Banknco.pdf
Patologia General DRA Tiñini Banknco.pdfPatologia General DRA Tiñini Banknco.pdf
Patologia General DRA Tiñini Banknco.pdf
 
-PEIC-NUEVO de plantel educativo Venezuela
-PEIC-NUEVO de plantel educativo Venezuela-PEIC-NUEVO de plantel educativo Venezuela
-PEIC-NUEVO de plantel educativo Venezuela
 
DIARIO EL PERUANO 19-06-202hhhhhhhh3.pdf
DIARIO EL PERUANO 19-06-202hhhhhhhh3.pdfDIARIO EL PERUANO 19-06-202hhhhhhhh3.pdf
DIARIO EL PERUANO 19-06-202hhhhhhhh3.pdf
 
CONTRATO DE TRABAJO, remuneraciones y otros datos
CONTRATO DE TRABAJO, remuneraciones y otros datosCONTRATO DE TRABAJO, remuneraciones y otros datos
CONTRATO DE TRABAJO, remuneraciones y otros datos
 
MODERNISMO VS POSMODERNISMO CUADRO SINOPTICO
MODERNISMO VS POSMODERNISMO CUADRO SINOPTICOMODERNISMO VS POSMODERNISMO CUADRO SINOPTICO
MODERNISMO VS POSMODERNISMO CUADRO SINOPTICO
 
FASES DE LA CONSULTORÍA- parte 1aa.pptx
FASES DE LA CONSULTORÍA- parte 1aa.pptxFASES DE LA CONSULTORÍA- parte 1aa.pptx
FASES DE LA CONSULTORÍA- parte 1aa.pptx
 
1. PRESENTACION COSMOBIOLOGIA.pdf ler el texto
1. PRESENTACION COSMOBIOLOGIA.pdf  ler el texto1. PRESENTACION COSMOBIOLOGIA.pdf  ler el texto
1. PRESENTACION COSMOBIOLOGIA.pdf ler el texto
 

Postura correcta fichas rm 11

  • 1. FICHA RM 11 v10.0 (Enero 2010) Manipulación manual de cargas, posturas forzadas Manejo de herramientas o equipos Siempre que se vaya a hacer un esfuerzo físico, realizar previamente ejercicios de estiramiento y calentamiento de los músculos. Sempre que for fazer um esforço físico, efectuar previamente exercícios de alongamento e aquecimento dos músculos. Chaque fois que vous faites un effort physique, effectuer préalablement des exercices d’étirement et de réchauffement des muscles. Whenever you are about to make a physical effort, stretch and warm up your muscles previously. Inspeccionar la carga y el lugar, y no levantar cargas que superen, en general, 25 kg. En el caso de mujeres, personas muy jóvenes y mayores, 15 kg. Circunstancias especiales (jóvenes y entrenados), 40 kg. Inspeccionar a carga e o local, e não levantar cargas que ultrapassem, em geral, 25kg. No caso de mulheres, pessoas muito jovens e idosos, 15 kg. Circunstâncias especiais (jovens e treinados), 40 kg. Inspecter la charge et le lieu, et ne pas soulever des charges qui dépassent, en général Les 25 kg, pour les femmes, les jeunes et plus âgés les 15 kg, seulement dans des circonstances spéciales et pour des jeunes travailleurs et qualifiés les 40 kg. Inspect the load and the place and, in general, do not lift load in excess of 25 kg. 15 kg in the case of women, young and elderly persons. 40 kg in special circumstances (young and fit). Solicitar ayuda cuando puntualmente haya que mover algún objeto pesado o voluminoso y coordinar los movimientos. Solicitar ajuda quando pontualmente, necessitar de mover algum objecto pesado ou volumoso e coordenar os movimentos. Demander de l’aide quand il faudra ponctuellement déplacer un certain objet lourd ou volumineux et coordonner les mouvements. Ask for help when you have to move a particular heavy or bulky object and coordinate your movements. PARA LEVANTAR CARGAS: 1.º Separar los pies, colocando un pie más adelantado que el otro en la dirección del movimiento. PARA LEVANTAR CARGAS: 1.º Separar os pés, colocando um pé mais à frente que o outro na direcção do movimento. POUR SOULEVER DES CHARGES: 1.º Séparer les pieds, plaçant un pied plus avancé que l’autre dans la direction du mouvement. TO LIFT LOADS: 1st Spread your feet, placing one foot ahead of the other in the direction you will be moving. 2.º Sujetar firmemente la carga con ambas manos y pegarla al cuerpo. 2.º Segurar a carga com ambas as mãos e o mais próximo ao corpo. 2.º Tenir la charge avec les deux mains et au plus près du corps. 2nd Hold the load firmly against your body using both hands. 3.º Levantarse suavemente haciendo fuerza con las piernas, contrayendo abdominales y glúteos y manteniendo la espalda recta. 3.º Levantar-se suavemente fazendo força com as pernas, contraindo os abdominais e os glúteos e mantendo a coluna direita. 3.º Lever lissement en faisant force avec les jambes, gardant à tout moment le dos droit. 3rd Lift smoothly using your legs, contracting your abdominal and gluteal muscles and keeping your back straight. MEDIDAS PREVENTIVAS/ PROCEDIMIENTOS RIESGOS 75 kg 375 kg PreveNow
  • 2. FICHA RM 11 v10.0 (Enero 2010) Manipulación manual de cargas, posturas forzadas Manejo de herramientas o equipos PARA DEPOSITAR LA CARGA: acercarse lo más posible a la misma y: • Separar las piernas y contraer abdominales y glúteos. • Mantener la espalda recta. PARA DEPOSITAR A CARGA: aproximar-se o mais possível da mesma e: • Separar as pernas e contrair abdominais e glúteos. • Manter a coluna direita. POUR DÉPOSER LA CHARGE: s’approcher le plus possible de la même et: • Séparer les jambes et contractez vos muscles abdominaux et fessiers. • Maintenir le dos droit TO PUT A LOAD DOWN: Get as close as possible to it and: • Spread your legs and contract your abdominal and gluteal muscles. • Keep your back straight. Siempre que sea posible, utilizar medios mecánicos (carretillas, grúas…). Sempre que seja possível, utilizar meios mecânicos (empilhadores, gruas…). Autant que possible, utiliser des moyens mécaniques (camions, grues…). Whenever possible, use mechanical means (forklift, cranes, etc.). Evitar el levantamiento de cargas por encima de los hombros. Evitar o levantamento de cargas por cima do nível dos ombros. Éviter le soulèvement de charges au-dessus des épaules. Avoid lifting loads above your shoulders. No efectuar giros; mover los pies hasta la posición adecuada. Não efectuar rotações do corpo; mover os pés para a posição adequada. Éviter les rotations du corps; déplacer les pieds pour être placé dans la position adéquate. Do not twist your body; move your feet to the appropriate position. Para evitar sobreesfuerzos por posturas forzadas: realizar pausas, cambiando la posición del cuerpo y efectuando movimientos suaves de estiramiento de los músculos. Para evitar sobre-esforços por posturas forçadas: realizar pausas, mudando a posição do corpo e efectuando movimentos suaves de alongamentos dos músculos. Pour éviter efforts excessifs par des positions forcées: réaliser pauses, en changeant la position du corps et en effectuant des mouvements doux d’étirement des muscles. To avoid overstrain due to forced postures: take breaks, changing the position of your body and carrying out gentle movements to stretch your muscles. • Usar herramientas en buen estado y adecuadas a cada trabajo. • Agarrar la herramienta firmemente y en una postura adecuada. • Usar ferramentas em bom estado e as adequadas a cada trabalho. • Agarrar a ferramenta firmemente e numa postura adequada. • Utilisez des outils en bon état et adapté à chaque tâche. • Saisir l’outil fermement et dans une posture correcte. • Use tools that are in a good state of repair and suitable for each job. • Hold the tool firmly while adopting a suitable posture. PROTECCIONES INDIVIDUALES PreveNow