SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 75
Descargar para leer sin conexión
PDVSA N° TITULO
REV. FECHA DESCRIPCION PAG. REV. APROB. APROB.
APROB. FECHA
APROB.
FECHA
VOLUMEN 15
E PDVSA, 1983
L–TP 1.1 PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO
APROBADA
José Gilarranz Eduardo Santamaría
MAY.91 MAY.91
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
MAY.91
MAY.94 E.CH.
J.S.
2
1
REVISION GENERAL 74
44
E.J.
J.G.
A.N.
E.S.
MANUAL DE INGENIERIA DE DISEÑO
ESPECIALISTAS
PDVSA
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 1
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Indice
1 INTRODUCCION 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 TIPOS DE DIAGRAMAS DE PROCESO 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Diagrama de Flujo de Proceso 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Diagrama de Balance de Servicios Industriales 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Diagrama de Sistemas de Efluentes 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Diagrama de Tubería e Instrumentación 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 DIAGRAMAS DE FLUJO DE PROCESO 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Responsabilidades 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Información que debe contener 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Preparación 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Presentación 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 DIAGRAMAS DE TUBERIA E INSTRUMENTACION 11
. . . . . . . . . . .
4.1 Responsabilidades 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Información que debe contener 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Preparación 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Presentación 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 ANEXOS 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXO A Símbolos de Equipos 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXO B Identificación de Equipos 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXO C Símbolos de Tuberías, Válvulas y Misceláneos 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXO D Símbolos de Instrumentos 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXO E Identificación Funcional de Instrumentos 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXO F Ilustraciones Típicas de Lazos de Control 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXO G Ejemplo Típico de DFP 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANEXO H Ejemplo Típico de DTI 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 2
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 INTRODUCCION
Este procedimiento tiene como propósito establecer las pautas que deben
seguirse en la preparación de los Diagramas de Proceso, para proyectos
totalmente nuevos, modificaciones o remodelaciones de plantas existentes,
desde la Ingeniería Conceptual hasta la Ingeniería de Detalle. También puede
utilizarse en actividades de cambios menores.
2 TIPOS DE DIAGRAMAS DE PROCESO
Los tipos básicos de Diagramas preparados son:
S Diagrama de Flujo de Proceso (DFP)
S Diagrama de Balance de Servicios Industriales (DSI)
S Diagrama de Sistemas de Efluentes (DSE)
S Diagrama de Tubería e Instrumentación (DTI)
2.1 Diagrama de Flujo de Proceso
El Diagrama de Flujo de Proceso es una representación esquemática del
proceso, sus condiciones de operación normal y su control básico. Este también
indica los efluentes (líquidos, gases o sólidos) emanados del proceso y su
disposición.
El diagrama incluye el balance de masa e información para el diseño y
especificación de equipos, además sirve de guía para desarrollar el Diagrama de
Tubería e Instrumentación.
2.2 Diagrama de Balance de Servicios Industriales
Este diagrama indica los servicios necesarios para el funcionamiento de la planta.
Muestra el balance de masa, si es necesario, para más de un caso: arranque,
operación normal, producción máxima y parada.
Un diagrama por separado debe ser preparado para cada servicio. Los diagramas
de balance tipicamente se hacen para los siguientes sistemas:
S Sistema de generación de vapor y condensado
S Tratamiento de agua de caldera y químicos
S Agua de enfriamiento
S Sistema de refrigeración
S Sistemas de aceite de sello y lubricante
S Compresores y secadores de aire de la planta y de instrumentos
S Generación de potencia principal y auxiliar
S Generadores de gas inerte
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 3
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
S Sistemas contra incendio
S Sistema de aceite caliente
S Otros
2.3 Diagrama de Sistemas de Efluentes
Este diagrama muestra todos los efluentes (líquidos, gases y sólidos) y su
tratamiento para garantizar la calidad ambiental. Los diagramas que se preparan
son:
S Distribución de efluentes y tratamiento
S Sistema de alivios y mechurrios
2.4 Diagrama de Tubería e Instrumentación
El Diagrama de Tubería e Instrumentación muestra el proceso principal con los
detalles mecánicos de equipos, tuberías y válvulas, así como también los lazos
de control para garantizar una operación segura en la planta. Esta información
sirve de guía para llevar a cabo las actividades de Ingeniería y construcción de
la planta, por lo cual su preparación requiere de un alto grado de precisión y una
completa información.
Los tipos de DTI preparados son:
S DTI del Proceso
S DTI de Servicios Industriales y Sistemas de Efluentes
2.4.1 DTI del Proceso
Este Diagrama muestra todos los equipos, tuberías, instrumentos, sistemas de
control y servicios necesarios para la operación segura de la planta.
2.4.2 DTI de Servicios Industriales y Sistemas de Efluentes
El diagrama de servicios industriales y tratamientos de efluentes define los
equipos, tubería, instrumentos, sistemas de control y otros elementos necesarios
para el funcionamiento de los servicios industriales conjuntamente para las
unidades de proceso, sistemas de tratamiento de efluentes y facilidades de
disposición.
Los siguientes sistemas pueden estar incluidos en los DTI:
S Sistema de generación de vapor y condensado
S Tratamiento de agua de caldera
S Agua de Enfriamiento
S Sistema de Refrigeración
S Sistema de aceite de sello y lubricante
S Compresores y secadores de aire de la planta y de instrumentos
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 4
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
S Generación de potencia principal y auxiliar
S Generadores de gas inerte
S Sistema contra incendio
S Sistema de aceite caliente
S Sistema de distribución de efluentes y tratamiento.
S Sistema de alivios y mechurrios
S Otros
3 DIAGRAMAS DE FLUJO DE PROCESO
3.1 Responsabilidades
El Ingeniero de Proceso es el responsable del desarrollo de los Diagramas de
Flujo de Proceso (DFP), desde su emisión inicial hasta su aprobación final.
El Ingeniero de Proceso responsable de la elaboración de los DFP, debe
interactuar paralelamente con el Ingeniero de Proceso responsable del desarrollo
de los documentos Balances de Masa y Energía y sumario de propiedades de las
corrientes, y con el Ingeniero de Instrumentación y Control de Proceso
responsable de revisar los esquemas de control, a fin de obtener la versión
definitiva de los DFP.
3.2 Información que debe contener
La información mínima que debe contener los DFP se lista a continuación:
3.2.1 Balance de masa
a. Las características de las corrientes de alimentación, intermedias, reciclos y
productos acabados se resumen en una tabla ubicada en la zona inferior del
plano.
b. La tabla contiene parte de los datos de proceso generados por el simulador de
procesos:
– Número de la corriente
– Descripción de la corriente (ej. crudo de alimentación)
– Flujo másico y/o flujo volumétrico
– Temperatura de operación
– Presión de operación
– Densidad o gravedad específica
– Viscosidad absoluta
– Estado físico.
c. Los datos de la tabla pueden variar de acuerdo al tipo de proceso. Es potestad
del Ingeniero de Proceso, previa aprobación del Gerente del Proyecto, añadir o
eliminar datos a fin de suministrar la información más relevante para el proceso
que se está diseñando.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 5
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
d. Los componentes de las corrientes en forma porcentual y otras propiedades,
generalmente se presentan en el documento ”Balance de masa y energía y
sumario de propiedades de las corrientes”.
3.2.2 Equipos de proceso
a. Cada equipo debe tener los siguientes datos: código de identificación, nombre del
equipo y características de operación normal.
A continuación se muestra la información a reportar de algunos equipos básicos:
Tambor 1. Código de identificación
(separador / acumulador) 2. Nombre
3. Diámetro interno
4. Longitud entre tangentes (T/T)
Columna o torre 1. Código de identificación
de platos 2. Nombre
3. Diámetro interno
4. Longitud entre tangentes (T/T)
5. Número y tipo de platos
Columna o torre 1. Código de identificación
de relleno 2. Nombre
3. Diámetro interno
4. Longitud entre tangentes (T/T)
5. Tipo de relleno
6. Volumen de relleno
Reactor 1. Código de identificación
2. Nombre
3. Diámetro interno
4. Longitud entre tangentes (T/T)
5. Volumen de catalizador
6. Tipo de catalizador
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 6
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Intercambiador de calor, 1. Código de identificación
condensador, enfriador 2. Nombre
rehervidor, horno 3. Calor intercambiado a condiciones de
rehervidor, horno 3. Calor intercambiado a condiciones de
operación
4. Tipo
Bomba, compresor y 1. Código de identificación
ventilador 2. Nombre
3. Flujo volumétrico a condiciones de operación
normal
4. Diferencial de presión
Caldera 1. Código de identificación
2. Nombre
3. Cantidad de vapor
4. Presión de vapor (y temperatura si es vapor
sobrecalentado)
Agitador 1. Código de identificación
2. Nombre
3. Revoluciones por minuto
4. Diámetro y potencia absorbida
Ciclón 1. Código de identificación
2. Nombre
3. Tamaño de la partícula de corte
4. Porcentaje de separación
Calentador eléctrico 1. Código de identificación
2. Nombre
3. Calor de entrega al proceso, en condiciones de
operación
Tanque 1. Código de identificación
2. Nombre
3. Diámetro interno
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 7
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4. Altura
5. Capacidad neta
Torre de enfriamiento 1. Código de identificación
2. Nombre
3. Flujo de agua
4. Calor retirado a condiciones de operación.
b. Los equipos de respaldo ó en paralelo no son mostrados. Sin embargo, la
presencia de éstos renglones son indicados por el número del equipo, por
ejemplo, P–201 A/B/C.
3.2.3 Líneas de proceso
a. Cada línea de proceso desde y hacia los equipos se identifica con un número
dentro de un rombo para referirlo a los balances de masa y energía.
b. La identificación de las corrientes de proceso en los DFP debe realizarse
siguiendo los criterios siguientes:
S Numerar las corrientes principales y los ramales.
S Numerar una sola de las corrientes paralelas o trenes idénticos.
S Asignar los números a las corrientes de proceso en orden creciente de acuerdo
al recorrido del flujo principal a través de la unidad de proceso.
S Cambiar la numeración de la corriente cuando hay cambios de condiciones:
presión, temperatura o flujo, en la misma.
S Identificar como número uno (1) la corriente de alimentación principal,
continuando la secuencia numérica a lo largo de la unidad de proceso y
finalizar con los productos,aún cuando exista más de un (1) plano y continuar
numerando los ramales en forma similar.
S Identificar cada una de las corrientes de proceso inmediatas a cada uno de los
equipos; a manera de facilitar la especificación de los mismos.
c. En los DFP no se debe mostrar el diámetro, numeración y material de las líneas.
3.2.4 Control básico del proceso
a. El DFP muestra el esquema de control considerado para una operación segura
y eficiente de la planta. De acuerdo a esto se debe indicar en forma simplificada
los lazos de control requeridos, y si el alcance de trabajo así lo requiere, la
ubicación de las principales válvulas de alivio.
b. El esquema de control del proceso no pretende reflejar la instrumentación final
de la planta, por lo tanto, no deberá indicar el tipo de transmisión de señal
(neumática o electrónica), ni la ubicación de control será en campo, panel o si
forma parte de un sistema computarizado.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 8
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
3.3 Preparación
Los lineamientos generales a seguir en la preparación de los DFP son:
a. Se requiere disponer de la versión aprobada del documento Bases de Diseño y
el esquema del proceso, y de la versión inicial de los documentos Balances de
Masa y Energía y Sumario de Propiedades de las Corrientes.
b. Deben ser desarrollados por plantas, secciones o áreas
c. Preparar un borrador del DFP el cual será revisado por el Ingeniero de
Instrumentación y Control de Proceso antes de llevar al dibujante.
d. Deben mostrar tabulados el Balance de Masa y Energía de cada corriente de
proceso y servicio necesario para la mejor comprensión de la operación.
e. Debe indicarse el límite de batería, utilizando una línea vertical discontínua y
escribiendo en la parte superior ”L.B.”
f. Es necesario preparar varias emisiones antes de que se alcance su aprobación
final, es por ello que en donde se realicen cambios, deben ser identificados con
el símbolo de un triangulo dentro del cual se enumera la revisión. Cuando se llega
a la aprobación final se borran todos los triángulos. La secuencia de las diferentes
emisiones se describirán según los procedimientos de la organización o el
proyecto.
g. Los cambios en el DFP deben realizarse utilizando el código de colores para
correcciones:
Color Significado
Amarillo Revisado y está correcto
Rojo Añadir
Verde Eliminar
Azul Comentarios
Trazado de Equipos:
a. Se deben utilizar los símbolos de equipos establecidos en el Anexo A.
b. La identificación y códigos de equipos se presentan en el Anexo B.
c. Los equipos deben ser distribuidos uniformemente en el plano.
d. Las torres o columnas, reactores, tambores, tanques y calentadores se muestran
en la mitad del plano. La identificación del equipo se escribe en la zona superior
del plano y alineada verticalmente con el mismo.
e. Generalmente las bombas y compresores se muestran en línea, a lo largo de la
cuarta inferior del plano. La identificación de estos equipos se escribe en la zona
inferior o adyacente al símbolo del equipo.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 9
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
f. Otros equipos deben ser colocados como mejor representen la intención del
proceso, esto es, los condensadores aéreos son situados generalmente encima
del tambor de reflujo, los rehervidores se colocan junto a la torre o columna, etc.
g. Cuando no sea importante la colocación física, el equipo debe mostrarse en la
secuencia lógica del flujo del proceso y en forma conveniente para simplificar las
líneas de conexión.
h. Los dibujos no representan el tamaño, ni indican la orientación real de los
equipos; sin embargo, la secuencia del proceso debe ser percibida fácilmente.
i. Se deben mantener las proporciones relativas en las dimensiones de los equipos
principales.
j. Se debe diferenciar la representación de los equipos ya existentes. Colocando la
palabra ”existente” al lado del código de identificación del equipo. En caso de
modificaciones o remodelaciones donde predominan los equipos existentes, se
debe utilizar la palabra ”nuevo”, para los equipos nuevos.
Trazado de Líneas:
a. Se deben utilizar los símbolos de tuberías establecidos en el Anexo C.
b. Se utilizará dos líneas bases:
– Línea de trazo grueso para representar la línea principal de proceso, y
– Línea de trazo fino para representar la línea secundaria de servicio.
c. El sentido de flujo en el proceso es generalmente de izquierda a derecha.
d. La dirección de flujo se indica con una flecha al final de la línea al llegar al equipo
o cuando exista cambio de dirección en la línea.
e. Es recomendable dar el mínimo de cambio de dirección en una línea.
f. Todas las líneas de proceso deben entrar por el extremo izquierdo y salir por el
extremo derecho del plano. Se debe iniciar con una flecha dentro de la cual se
escribe un corto y conciso título descriptivo de la corriente y de donde proviene
o hacia donde va.
g. La corriente de alimentación inicial se representa por una flecha circunscrita en
un círculo negro.
h. Las líneas de servicios deben originarse o finalizar a una distancia corta del
equipo de llegada u origen.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 10
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
i. Cuando el número de líneas de servicios sean numerosas se recomienda
preparar un Diagrama de Balance de Servicios. Ejemplo: gases inertes, vapor y
condensado, agua de enfriamiento, gas combustible, aire de la planta y de
instrumentos, y productos químicos.
j. Si dos líneas se cruzan, se cortará la línea vertical en lugar de la horizontal. Las
líneas de instrumentación siempre se deben cortar al cruzar con las líneas de
proceso.
3.4 Presentación
Los criterios para presentar los DFP son:
a. Tamaño de Hoja del Plano
S Se deben usar los formatos de clasificación ASA, dependiendo de la cantidad
de información a representar, una vez seleccionado el tamaño del formato,
éste debe ser único para todos los diagramas a ser presentados en el proyecto.
S Los tamaños de formatos son:
“A” – 215 mm (8 1/2”) x 280 mm (11”)
“B” – 280 mm (11”) x 430 mm (17”)
“C” – 470 mm (18 1/2”) x 670 mm (26”)
“D” – 560 mm (22”) x 880 mm (34 1/2”)
“E” – 762 mm (30”) x 1067 mm (42”)
Se recomienda preferiblemente usar los tamaños “D y E”.
b. Zonas dentro del Plano:
S Zona de información de los equipos: área ubicada en la parte superior del
plano. En los casos en que la información no quepa o quede amontonada se
utiliza la parte inferior del plano.
S Zona de los equipos: área ubicada en la mitad del plano, comprendida entre
las zonas de información y tabulación. Esta zona es el cuerpo principal del DFP.
S Zona de notas y bloque de identificación del plano: área ubicada en el margen
derecho del plano. En dicha zona se indican la leyenda, las notas y cualquier
detalle para el diseñador. Las notas se deben escribir de arriba hacia abajo.
S Zona de tabulación de los balances de masa y energía: área ubicada en la zona
inferior del plano.
c. Orientación del diagrama:
S Se inicia el diagrama en el extremo izquierdo del plano, siguiendo la dirección
del flujo en el proceso real, y termina en el extremo derecho, antes de la zona
de notas.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 11
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
d. Un ejemplo típico de un DFP se muestra en el Anexo G.
4 DIAGRAMAS DE TUBERIA E INSTRUMENTACION
4.1 Responsabilidades
La elaboración de los Diagramas de Tubería e Instrumentación (DTI), es producto
de un equipo de trabajo integrado por Ingenieros: de Proceso, Mecánicos e
Instrumentación y Control de Proceso.
El ingeniero de Proceso es el responsable del desarrollo de los DTI desde su
emisión inicial hasta su aprobación final.
El Ingeniero de Proceso responsable de la elaboración de los DTI, debe
interactuar con el Ingeniero de Proceso responsable de la emisión de los
Diagramas de Flujo de Proceso (DFP); con el Ingeniero Mecánico responsable
de representar la numeración y material de tuberías, válvulas, puntos de enlace,
boquillas y accesorios. Con los Ingenieros de Proceso y Mecánicos responsables
de la emisión de las Hojas de especificación de equipos; y con el Ingeniero de
Instrumentación y Control de Proceso responsable de representar todos los lazos
de control, a fin de obtener la versión definitiva de los DTI.
4.2 Información que debe contener
La información mínima que debe contener los DTI se lista a continuación:
4.2.1 Equipos
a. Todos los equipos de proceso, incluyendo equipos de respaldo, con el mismo
detalle que los equipos principales.
b. Cada equipo con los siguientes datos: identificación, nombre, características de
diseño, espesor y tipo de aislamiento. Las unidades de medición deberán ser
consistentes con las utilizadas en los DFP y en las Hojas de especificación de
equipos.
A continuación se muestra la información básica a reportar:
Reactores:
1. Identificación
2. Nombre
3. Diámetro interno y longitud tangente/tangente
4. Presión y temperatura de diseño
5. Lechos de catalizador
6. Materiales de construcción
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 12
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
7. Requerimientos de aislamiento
8. Internos
9. Boquillas de los puntos de alimentación y productos, reciclos, de
instrumentos de control y venteo, drenajes, pasahombres, etc.
10. Elevación desde el nivel de piso hasta la línea tangente del fondo del
reactor.
11. Niveles de operación de líquido (normal, bajo y alto).
Columnas o Torres:
1. Identificación
2. Nombre
3. Diámetro interno y longitud tangente/tangente
4. Presión y temperatura de diseño
5. Platos (número, tipo, espacio entre platos)
6. Empaques (Altura o profundidad, tamaño, tipo/suplidor y material).
7. Materiales de construcción
8. Boquillas de los puntos de alimentación y productos, reciclos, de
instrumentos de control, venteos, drenajes, pasahombres, etc.
9. Elevación desde el nivel de piso hasta la línea tangente del fondo de la
columna y altura relativa respecto a termosifones.
10. Requerimientos de aislamientos
11. Niveles de operación de líquido (normal, bajo y alto).
12. Internos.
Tambores (separadores/acumuladores):
1. Identificación
2. Nombre
3. Diámetro interno y longitud tangente/tangente
4. Presión y temperatura de diseño
5. Materiales de construcción
6. Boquillas de los puntos de alimentación y productos, reciclos, de
instrumentos de control, venteos, drenajes, pasahombres, etc
7. Elevación desde el nivel de piso hasta la línea tangente del fondo.
8. Requerimientos de aislamientos
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 13
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
9. Niveles de operación de líquido (normal, bajo y alto).
10. Internos.
Hornos:
1. Identificación
2. Nombre
3. Diámetro interno y longitud tangente/tangente
4. Presión y temperatura de diseño
5. Materiales de construcción
Intercambiadores de calor, condensadores, enfriadores y rehervidores:
1. Identificación
2. Nombre
3. Carga térmica de diseño
4. Area de transferencia de calor
5. Carcaza:
Presión de diseño
Temperatura de diseño
Tubos:
Presión de diseño
Temperatura de diseño
6. Materiales de construcción
7. Requerimientos de aislamiento
8. Altura relativa a las columnas en caso de termosifones actuando como
rehervidores.
Bombas, Compresores y Ventiladores:
1. Identificación
2. Nombre
3. Capacidad de diseño
4. Diferencial de presión
5. Densidad
6. Potencia
7. Materiales de construcción
8. Requerimientos de aislamiento
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 14
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
9. Filtros (strainers) temporales en lineas de succión.
c. Para equipos en paquetes, se identifican por un contorno con líneas punteadas
(tubería e instrumentación asociado con el paquete,es responsabilidad del
vendedor por lo que no debe mostrarse).
d. Los equipos nuevos a instalar se muestran con trazo grueso y los equipos
existentes con trazo fino.
e. Los impulsores o unidades motrices de bombas, compresores, ventiladores,
enfriador por aire, agitadores, etc.
f. Los sistemas de lubricación de los cojinetes y de los sellos de bombas y
compresores.
g. Las conexiones para limpieza química de equipos, tales como intercambiadores
de agua salada
h. Los equipos que no hayan sido diseñados para soportar los diferenciales
máximos de presión (como en el caso de los intercambiadores, cuando un lado
está a la presión de operación y el otro está siendo venteado)
i. Los equipos que necesitan avisos para evitar condiciones peligrosas, como por
ejemplo: la expansión térmica de líquidos dentro de intercambiadores de calor
j. Los sistemas de protección contra incendio de los motores no deben ser
indicados en los DTI.
4.2.2 Tuberías, accesorios y válvulas
Tuberías y accesorios:
a. Todas las tuberías de proceso y servicio hacia y desde el equipo, identificadas con
diámetro nominal, tipo de servicio, número de línea, especificación y dirección de
flujo. Las tuberías las cuales no tienen usos continuos son identificadas por su
función (arranque, parada, etc.)
b. La identificación y numeración de las tuberías en los DTI deben realizarse
siguiendo los criterios de la norma PDVSA L–TP–1.3.
Las tuberías y el orden en que deben ser enumeradas son:
S Tuberías principales, ramales y líneas auxiliares
S Cabezales de servicios y conexiones de ramales
S Drenajes conectados al sistema de recolección
S Venteo u otras conexiones de boquilla que son llevadas más allá de la válvula
de bloqueo.
Las tuberías que no deben ser enumeradas son:
S Desvíos de válvulas de control en los múltiples
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 15
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
S Venteos, drenajes, conexiones de boquilla a boquilla de intercambiadores
apilados y rehervidor a las conexiones de la torre u otras conexiones en
equipos que tienen válvula y discos ciegos pero no tienen tubería física. Las
válvulas, ciegos, pernos y empacaduras en estas conexiones reciben un
número de referencia al equipo en lugar de número de línea.
S Tuberías de instrumentos
S Tuberías suministradas por el suplidor o vendedor como parte de equipos en
paquete.
c. Los cambios de diámetros de las tuberías y puntos donde cambian de
especificación.
d. Todas las conexiones incluyendo válvulas de control y de seguridad que no estén
de acuerdo a las especificaciones de las tuberías deben indicarse, así como todas
las bridas de ”rating” con diámetro mayor a la tubería.
e. Deben identificarse las tuberías que manejan flujos de dos fases.
f. Todos los venteos, drenajes, y puntos de purga requeridos para propósitos de
operación, parada y arranque
g. Las conexiones para tomar muestras y todas las trampas de vapor requeridas
para la operación normal.
h. Puntos de unión que conectan paquetes con tubería suplida por el vendedor y con
tubería suplida por el proyecto. La identificación de estos puntos debe ser
consistente con los diagramas de flujo del vendedor.
i. Cabezales, sub–cabezales y ramales deben mostrarse en un buen trazado de
plano, por ejemplo, el recorrido de los cabezales y la secuencia de las
separaciones para los ramales son esquemáticamente similar al de la tubería final
actual.
j. El sistema de servicios y efluentes puede cubrir más de un proceso ó área sobre
un simple diagrama.
k. Cada servicio y sistema de efluente deberá mostrarse en diagramas separados.
l. Las tuberías con trazas de vapor o eléctricas.
m. Todas las tuberías enterradas y el punto donde entran en tierra.
n. Los componentes especiales de tuberías, tales como juntas de expansión,
mangueras flexibles, filtros permanentes o temporales, ciegos especiales,
trampas de vapor, carretos removibles. La información dimensional puede
mostrarse como un detalle.
o. Puntos de enlace “tie–in”que conectan paquetes con tubería suplida por el
vendedor y con tubería suplida por el proyecto. La identificación de estos puntos
debe ser consistente con los DTI del vendedor.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 16
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
p. Vapores de venteos a la atmósfera o al sistema del mechurrio, saldrán por el tope
a la derecha del diagrama.
q. Conexiones de servicios a los equipos de proceso son mostrados adyacentes al
equipo.
r. Todas las líneas de servicios y efluentes del proceso deberán delinearse con un
mínimo de cambios en dirección. Las flechas indicando la dirección del flujo en
lugar de las líneas segmentadas.
s. Los puntos de enlace “tie–in” con renglones de equipos y tuberías existentes.
t. Las tuberías para purgar o sofocar las descargas de las válvulas de seguridad con
vapor o gas.
u. Los fluidos que contengan componentes químicos peligrosos y que por lo tanto
no deben ser venteados o drenados a la atmósfera.
v. El diámetro interno o el de los orificios, venturis y toberas.
w. En las descargas a la atmósfera, se deben indicar si los vapores son tóxicos o
inflamables y la elevación mínima de descarga.
Válvulas
a. Todas las válvulas ( que no sean para instrumentos) por tipo de acuerdo a las
normas del proyecto. El tamaño de la válvula, tipo y material si es diferente al
tamaño de la línea serán indicadas.
b. Los sellos “CSO” o “CSC” en las válvulas de bloqueo
c. Las válvulas de purga entre válvulas de doble bloqueo.
d. Las válvulas de drenaje entre las válvulas de alivio y las válvulas de bloqueo con
“CSO” en las líneas de entrada y descargas de éstas.
e. Las válvulas de drenaje y venteo en la succión y descarga de las bombas
centrífugas.
f. Las válvulas designadas como válvulas de bloqueo y que requieren asientos de
“stellites”, al igual que las válvulas del tipo venturi, deben ser señaladas.
g. Las válvulas de las conexiones de servicios de los equipos.
h. Las válvulas de bloqueo en los límites de baterías.
i. Las válvulas de retención “check” para permitir el calentamiento de alguna
bomba, deben ser señaladas con una nota.
j. Las válvulas usadas para bloquear o parar un equipo en caso de emergencia, o
usadas para despresurizar o bajar el nivel de líquido de un equipo rápidamente
en caso de emergencia, deben ser claramente indicadas.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 17
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.2.3 Instrumentación y Control de Proceso:
a. Cada instrumento con su identificación, símbolo y función en concordancia con
las normas ISA–S–5.1 a 5.5. (Ver Anexo D)
b. Se muestra todos los lazos de control en los equipos. (Ver Anexo E y F)
c. Válvulas de control y válvulas de desvíos “by–pass” cuando sean requeridas.
d. Instrumentos en línea, indicando su tamaño si es diferente al tamaño de la
tubería.
e. Válvulas de seguridad y de alivio con su respectiva presión de ajuste o disparo
y dimensiones.
f. Acción de las válvulas de control con falla de aire. Se indicará FO: falla abierta;
FC: falla cerrada.
g. Para las válvulas solenoides, indicar acción de la válvula en condición
desenergizada.
h. Función y posiciones de selectores o conmutadores
i. Identificación de funciones en instrumentos especiales.
j. Representación de interconexión neumática y eléctrica.
k. Puntos de conxiones a la computadora o registrador de datos.
l. Conexiones para lavado o purga de instrumentos.
m. Límite de suministro por otros en unidades en paquetes.
n. No se muestran las válvulas de aislamientos de instrumentos.
4.2.4 Otra información
Notas aclaratorias que son requeridas para el diseño y que no son obvias en el
diagrama. Ejemplos típicos son:
a. Llamado de atención al diseñador de la tubería acerca de que los rehervidores
de haces múltiples conectados a una torre requieren tubería simétrica.
b. Dirección e inclinación de la pendiente en las tuberías.
c. Localización de válvulas de control y orificios para líquidos en ebullición.
d. Area de acceso y altura que debe reservarse para mantenimiento y movimiento
de grúa.
4.3 Preparación
Los lineamientos generales a seguir en la preparación de los DTI son:
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 18
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
a. Se requiere disponer de los DFP aprobados
b. Deben ser desarrollados por plantas, secciones o áreas según los DFP y
seleccionar en cuantas hojas de plano se puede representar cada sección,
dependiendo de la cantidad de información, de manera de garantizar que no
quede aglomerada.
c. Preparar un borrador del DTI en conjunto con los Ingenieros Mecánicos y de
Instrumentación y Control de Proceso.
d. No se muestra el Balance de masa y Energía
e. Generalmente la representación del proceso será de izquierda a derecha,
siempre que se pueda
f. Es necesario preparar varias emisiones antes de que se alcance su aprobación
final, es por ello que en donde se realicen cambios, deben ser identificados con
el símbolo de un triangulo dentro de cual se enumera la revisión. Cuando se llega
a la aprobación final se borran todos los triángulos. La secuencia de las diferentes
emisiones se describirán según los procedimientos de la organización o el
proyecto.
g. Los cambios en el DTI deben realizarse utilizando el código de colores para
correcciones:
Color Significado
Amarillo Revisado y está correcto
Rojo Añadir
Verde Eliminar
Azul Comentarios
h. El ingeniero de proceso debe mantener una copia del DTI como una ”Copia
maestra del proyecto”. Según se desarrolla el DTI, la información deberá ser
agregada usando el código de colores.
Distribución de los Equipos
a. Se deben utilizar los símbolos de equipos establecidos en el Anexo A
b. Se dejará suficiente espacio entre equipos para la tubería e instrumentación.
c. Las columnas o torres, reactores, tambores, tanques y calentadores se muestran
en la mitad del plano. El código del equipo se escribe dentro del dibujo o
adyacente al símbolo del mismo. La descripción del equipo se escribe en la zona
superior del plano y alineada verticalmente con el equipo.
d. Las columnas o torres, compresores y hornos poseen la mayoría de la tubería e
instrumentación y por lo tanto necesitan más espacio. Si se quiere más de una
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 19
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
hoja para mostrar todo el contenido del Diagrama de Flujo de Proceso; el DTI será
dividido donde ocurra la menor interrupción en la continuidad y legibilidad del
proceso. Equipos que funcionen integralmente deberán aparecer en el mismo
DTI. Por ejemplo: una columna de fraccionamiento y un rehervidor asociado no
deben aparecer en hojas separadas.
e. Las bombas y compresores se muestran en la zona inferior del plano. El código
del equipo se escribe debajo o adyacente del símbolo de los mismos, mientras
que la descripción de estos equipos se escribe en la zona superior o inferior del
plano, dependiendo de la cantidad de información.
f. Los condensadores de tope normalmente se mostrarán encima del tambor de
reflujo, los rehervidores se dibujarán al lado de la torre o columna, etc. Sin
embargo, los condensadores instalados a nivel de piso deben ser dibujados por
debajo del tambor de reflujo.
g. Los demás equipos, deben ser ubicados de manera de representar lo mejor que
se pueda sus funciones.
h. Cuando no sea importante la ubicación física, el equipo deben distribuirse en la
secuencia lógica del flujo del proceso y en forma conveniente para simplificar las
tuberías de conexión.
i. En lo posible, los tamaños de los recipientes a presión en cada DTI deben tener
la relación apropiada entre unos y otros.
j. Se asignará un espacio para equipos en paquete a ser incluida en el DTI, si no
está disponible la información del suplidor en ese momento. Si están disponibles
los dibujos preliminares del suplidor, pueden ser usados; pero cuando lleguen los
dibujos certificados del equipo en paquete, el diagrama debe ser verificado para
ver si es consistente con los mismos. Para paquetes complejos, no es necesario
mostrar una configuración detallada en el DTI.
k. Las tuberías, instrumentos y señales de interconexión que sean responsabilidad
del proyecto y no del suplidor proveerlos, deben mostrarse y describirse como en
el resto del DTI.
l. Cuando varios renglones del equipo son suplidos pre–ensamblados por un
vendedor, el equipo en paquete del suplidor será encerrado dentro de una línea
punteada alrededor del sistema paquete. Esta línea definirá los límites de
responsabilidad del sistema y mostrará los puntos de enlace “tie–ins” de las
tuberías e instrumentos.
m. Cuando un sistema suplido por el vendedor no sea extenso, los puntos de
conexión pueden mostrarse con símbolos de cambio de especificación de la
tubería y las palabras “Por el Contratista” y “Por el Vendedor” en los lados
correspondientes del símbolo.
n. Mostrar todas las bridas en los equipos.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 20
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
o. Mostrar esquemáticamente con línea punteada los internos de los recipientes a
presión y tanques atmosféricos.
Tuberías de proceso
a. Se deben utilizar los símbolos de tuberías establecidos en el Anexo C.
b. Se utilizará dos líneas bases:
– Línea de trazo grueso para representar la tubería nueva a instalar, y
– Línea de trazo fino para representar la tubería existente.
c. El sentido de flujo en el proceso es generalmente de izquierda a derecha.
d. Todas las tuberías de proceso que entran o salen de un DTI se deben iniciar con
una flecha dentro de la cual se escribe un corto y conciso título descriptivo de la
corriente, de donde proviene o hacia donde va y el número del plano.
La corriente de alimentación inicial se representa por una flecha circunscrita en
un círculo negro.
e. Las líneas de servicios deben originarse o finalizar a una distancia corta del
equipo de llegada u origen.
f. Si dos líneas se cruzan, se cortará la línea vertical en lugar de la horizontal. Las
líneas de instrumentación siempre se deben cortar al cruzar con las líneas de
tubería de proceso.
g. Las faldas de recipientes y otros tipos de soporte no se muestran. Las bocas de
visita y pasa–hombres se muestran sólo cuando sea necesario.
h. El símbolo de cambio de especificación se usará para mostrar donde cambian las
especificaciones de la línea.
i. El símbolo de reducción no se usa, excepto cuando un cambio en el tamaño de
la línea no es evidente por sí mismo o es requerido en un sitio particular por
razones del proceso.
j. El equipo existente se traza con líneas suave. Equipos y tuberías futuras
generalmente no se muestran en los DTI, pero si es necesario mostrarlos, pueden
ser trazados con líneas punteadas. La tubería existente se muestra con líneas
suaves, sólidas.
k. Si dos líneas se cruzan, se quebrarán las líneas verticales en lugar de las
horizontales. Las líneas de instrumentación siempre se quiebran al cruzar con
líneas de tubería de proceso.
l. Todas las secciones incompletas del diagrama de tubería e instrumentación
debido a la falta de datos, serán marcadas con un círculo y la palabra ”Pendiente”
estará escrita dentro del área del círculo.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 21
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
m. El símbolo correspondiente a las reducciones de tubería debe usarse solamente
para indicar los cambios en los diámetros de las tuberías que no sean obvios, o
para indicar por razones de proceso, un cambio de tamaño en un lugar especial.
Tuberías de instrumentación
a. Se deben utilizar los símbolos y número de identificación de acuerdo a los
establecidos en la ISA.
b. Los instrumentos o indicadores que deben ser legibles desde el piso o desde una
plataforma.
c. Los sistemas automáticos de paradas de emergencia “shutdown systems”.
d. Los instrumentos que requieran sellos líquidos o que deben ser purgados con
aire, aceite o gas.
e. Las válvulas de los instrumentos cuando éstas son requeridas por razones de
proceso o para clarificar la función del instrumento, como por ejemplo: los
drenajes de los indicadores de nivel y las válvulas alrededor de los analizadores
(no es necesario indicar el tamaño de estas válvulas.
Lazos de control
a. Se deben utilizar los símbolos y número de identificación de acuerdo a lo
establecido en la ISA.
b. Los lazos de control deben representar todos los elementos necesarios para
describir adecuadamente su estructura y funcionamiento. Así los componentes
intermedios como elementos primarios, transmisores, relés, indicadores,
switches, etc. deben ser dibujados.
Seguridad del proceso
a. Los DTI deben tener la información correspondiente a los elementos de
seguridad, tales como: válvulas de bloqueo, válvulas de alivio, discos de rupturas,
válvulas de expansión térmica, aislantes, etc, para cada equipo, tuberías de
proceso y tuberías de servicios, ubicados tanto en tierra firme como costa afuera.
Estos elementos de seguridad forman parte de los siguientes sistemas:
S Sistemas de parada de emergencia
S Sistemas de bloqueo de emergencia
S Sistemas de despresurización y vaciado de emergencia.
S Sistemas de venteo de emergencia.
b. En la fase final de la Ingeniería Básica se debe realizar una revisión de seguridad
del proceso en base a los DTI y a la norma PDVSA 90622.1.001 Guía de
seguridad en Diseño. Los comentarios surgidos de la revisión se incorporarán en
los DTI al inicio de la Ingeniería de Detalle.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 22
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
c. En la fase de Ingeniería de Detalle se realiza un análisis de riesgos y operabilidad
“HAZOP” del proceso, tantas veces como lo requiera el proyecto, hasta obtener
los DTI congelados para construcción.
4.4 Presentación
Los criterios para presentar los DTI son los mismos de los DFP establecidos en
la sección 3.4, excepto:
– No existe una zona de tabulación de los balances de masa y energía.
Un ejemplo típico de un DTI se muestra en el Anexo H.
5 ANEXOS
ANEXO A
BOMBAS
DIAGRAMA DE FLUJO
DE PROCESO
DIAGRAMA DE TUBERIA
E INSTRUMENTACION
CENTRIFUGAS
IMPULSADA POR TURBINA
IMPULSADA POR MOTOR ELECTRICO
ROTATIVAS
IMPULSADA POR MOTOR ELECTRICO
IMPULSADA POR TURBINA
RECIPROCANTES
IMPULSADA POR MOTOR ELECTRICO
IMPULSADA POR TURBINA
SIMBOLOS DE EQUIPOS
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 23
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
COMPRESORES
DIAGRAMA DE FLUJO
DE PROCESO
DIAGRAMA DE TUBERIA
E INSTRUMENTACION
CENTRIFUGOS
IMPULSADO POR TURBINA
IMPULSADO POR MOTOR ELECTRICO
RECIPROCANTES DE UNA ETAPA
IMPULSADO POR MOTOR ELECTRICO
IMPULSADO POR UNA MAQUINA
RECIPROCANTES MULTI ETAPA
IMPULSADO POR MOTOR ELECTRICO
IMPULSADO POR UNA MAQUINA
ANEXO A (cont.)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 24
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
VENTILADORES
IMPULSADO POR MOTOR ELECTRICO
DIAGRAMA DE FLUJO
DE PROCESO
DIAGRAMA DE TUBERIA
E INSTRUMENTACION
IMPULSADO POR TURBINA
ANEXO A (cont.)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 25
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
INTERCAMBIADORES DE CALOR
DIAGRAMA DE FLUJO
DE PROCESO
DIAGRAMA DE TUBERIA
E INSTRUMENTACION
CARCAZA Y TUBO
INTERCAMBIADOR / ENFRIADOR / CONDENSADOR DE
CABEZAL FLOTANTE Y TAPACANAL
INTERCAMBIADOR / ENFRIADOR / CONDENSADOR
DE
PLACA FIJA
O
DOBLE TUBO
INTERCAMBIADOR DE DOBLE TUBO
ANEXO A (cont.)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 26
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
DIAGRAMA DE FLUJO
DE PROCESO
DIAGRAMA DE TUBERIA
E INSTRUMENTACION
REHERVIDOR TIPO “KETTLE”
REHERVIDOR TIPO KETTLE"
ENFRIADOR POR AIRE
ENFRIADOR POR AIRE
ANEXO A (cont.)
DE PLACAS
CAJA ENFRIADORA
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 27
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
RECIPIENTES A PRESION
DIAGRAMA DE FLUJO
DE PROCESO
DIAGRAMA DE TUBERIA
E INSTRUMENTACION
REACTORES Y COLUMNAS
1
10
30
1
10
30
ANEXO A (cont.)
1
2
5
10
40
1
2
5
10
40
LLL
LLL
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 28
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
INTERNOS PARA RECIPIENTES A PRESION
ANEXO A (cont.)
MALLA
DUCHA DE LIQUIDO
(TUBERIA PERFORADA)
PLATO DE RETIRO TOTAL
(TIPO TUBERIA)
DUCHA DE LIQUIDO
PLATO DE RETIRO PARCIAL
CHIMENEA
ENTRADA TIPO PALETA
(SOPLADO HORIZONTAL)
(SOPLADO VERTICAL)
ENTRADA TIPO PALETA
(TIPO DIFUSOR)
CICLONES
PLATO PERFORADO
SECCION EMPACADA
(LIQUIDO-LIQUIDO)
REDISTRIBUCION
REDISTRIBUCION
(INYECCION GAS-LIQUIDO)
DE SEPARACION
DEFLECTORES CON PLACA
ROMPE VORTICE
ENTRADA TIPO CUERNO
DIAGRAMA DE TUBERIA
E INSTRUMENTACION
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 29
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
DIAGRAMA DE FLUJO
DE PROCESO
DIAGRAMA DE TUBERIA
E INSTRUMENTACION
SEPARADORES / ACUMULADORES
TAMBOR HORIZONTAL CON BOTA
TAMBOR VERTICAL CON CHAQUETA
DE ENFRIAMIENTO O CALENTAMIENTO
TAMBOR VERTICAL
ANEXO A (cont.)
HLL
NLL
LLL
HLL
LLL
HLL
NLL
LLL
HLL
NLL
LLL
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L-
-TP 1.1
Página 30
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
DIAGRAMA DE FLUJO
DE PROCESO
DIAGRAMA DE TUBERIA
E INSTRUMENTACION
TANQUES Y ESFERAS
CONICO
TANQUE DE TECHO
CUPULA
TANQUE DE TECHO
ANEXO A (cont.)
ESFERAS
HLL
NLL
LLL
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 31
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
DIAGRAMA DE FLUJO
DE PROCESO
DIAGRAMA DE TUBERIA
E INSTRUMENTACION
HORNOS
HORNO ROTATIVO
ANEXO A (cont.)
HORNO ROTATIVO
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 32
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
SECADORES
PLATOS POR LOTES
CARGA AGITADA
TAMBOR
CORREA
ROTATIVO
DUCHA
INSTANTANEO
LECHO FLUIDO
ANEXO A (cont.)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 33
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
CRUSHERS
ANEXO A (cont.)
ROLL CRUSHER
JAW CRUSHER
HAMMERMILL CRUSHER
GYRATORY CRUSHER
CONE CRUSHER
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 34
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
SCREENS
ANEXO A (cont.)
INCLINED SINGLE DECK
VIBRATING SCREEN
HORIZONTAL SINGLE DECK
VIBRATING SCREEN
INCLINED DOUBLE DECK
VIBRATING SCREEN
SIEVE BEND
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 35
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
SEPARADORES MECANICOS Y POR GRAVEDAD
DECANTADOR CENTRIFUGO
DEL TIPO TAZA
CENTRIFUGO
DECANTADOR
FILTRO CICLON
FILTRO PRENSA
TAMIZ
PLATOS VERTICALES
PRESION DE
FILTRO DE
FILTRO DE
CARTUCHO
FILTRO DE
PLATOS HORIZONTALES
PRESION DE
LAGUNA
DAF
FILTRO ROTATORIO
ROTATORIO
FILTRO
DE CORREA
SEPARADOR API
ANEXO A (cont.)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 36
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
MEZCLADORES
HELICE
TURBINA AXIAL
ORIFICIO
EN LINEA
TURBINA RADIAL
TANQUE
MEZCLADOR EN
MEZCLADOR DE CINTA
MEZCLADOR DE
DOBLE CONO
MEZCLADOR DE
HELICE IMPULSADO
POR MOTOR ELECTRICO
ANEXO A (cont.)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 37
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
EQUIPOS DE TRANSPORTE ESTACIONARIO
TRANSPORTADOR
ELEVADOR
DE RODILLOS
VALVULA DE
CORREA
ESTRELLA
CAIDA DIRECTA
ROTATIVA
AIRE SOPLADO
VIBRATORIO
TORNILLO SIN FIN
TRANSPORTADORA
TRANSPORTADOR DE
TRANSPORTADOR
TRANSPORTADOR
DE LISTONES
ANEXO A (cont.)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 38
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
BRAZO DE CARGA
MARINO
BRAZO DE LLENADO (POR ARRIBA)
BRAZO DE LLENADO (POR EL FONDO)
ANEXO A (cont.)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 39
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
EQUIPOS MISCELANEOS
INTERNA
CHIMENEA
COMBUSTION
MECHURRIO
HASTA 0.5mm)
MOLINO
(REDUCIENDO
PULVERIZADOR
(REDUCIENDO
(REDUCIENDO
HASTA 10mm)
ESTRUJADOR
HASTA 1mm)
TRITURADOR MOTOR DE
ANEXO A (cont.)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 40
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 41
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO B
IDENTIFICACION DE EQUIPOS
El sistema para identificar y numerara equipos de proceso es como sigue:
1 2 3 4 5 6
Explicación:
Campo (1) Una, dos o tres letras indicando el código del equipo (véase lista).
Campo (2) Primer dígito del código que idententifica la planta.
Campo (3) Un dígito que identifica código del área o sección.
Campos (4, 5) Número consecutivo del equipo, abarcando del 01 al 99.
Campos (6) Una o varias letras para mostrar duplicado de equipos. Por ejemplo, cuatro
equipos idénticos y con la misma función A/B/C/D.
NOTA: Los equipos motrices (motores) de equipos rotativos o enfriadores por aire
se les asignan números iguales a los de los equipos propiamente dichos.
Ejemplo:
Bomba No. P–3201A/B/C/D
Motor No. PM–3201A/B/C/D
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 42
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
CODIGOS DE EQUIPOS
Código Descripción
A Equipos misceláneos
B Tolva
C Columna, torre
CT Torre de Enfriamiento
CV Válvula de control
D Secador
DE Motor diesel
DH Desaereador
DMM Motor Mezclador Dinámico
E Equipo de transferencia de calor (sin fuego directo)
EM Motor de Enfriador / Ventilador
F Equipo de transferencia de calor (a fuego directo) Hornos, incineradores
FIL Filtro
FLA Mechurrio
G Generador
GT Turbina generadora
J Eyector, inyector
K Compresor, soplador, ventilador
KM Motor de compresor
KT Turbina de Compresor
LA Brazo de Carga
MD Mezclador Dinámico
ME Mezclador Estático
MA Agitador Mecánico
N Transformador
P Bomba
PM Motor de bomba
PT Turbina de bomba
O Transmisión mecánica
R Reactor, convertidor
RV Válvula de seguridad / alivio
S Separador mecánico o por gravedad (por ejemplo: filtro, decantador,
colador, colector de polvo, tamiz, etc.)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 43
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Código Descripción
SL Silo
SG Caldera
SV Recipiente de almacenamiento presurizado (por ejemplo: esfera, salchicha,
etc.)
ST Turbina de vapor
T Tanque de almacenamiento
V Recipiente de proceso presurizado (separadores, acumuladores)
W Equipo de pesaje
X Equipo estacionario de transporte
ANEXO C
CAMPO
PROVEEDOR
PENDIENTE
AA1
001
4
3
P
4"
CODIGO QUE IDENTIFICA LA PLANTA
DIAMETRO NOMINAL
CODIGO DE AISLAMIENTO
CODIGO DE ESPECIFICACION DEL MATERIAL
NU8MERO CONSECUTIVO DE CADA SERVICIO
CODIGO DEL AREA O SECCION
CODIGO DE SERVICIO
PAQUETE
MATERIALES
DE VAPOR
B B
LIMITE DE EQUIPO DE UNIDAD EN
LIMITE DE ESPECIFICIONES DE
LINEA CALENTADA CON SERPENTIN
LINEAS SECUNDARIAS DE SERVICIOS
LIMITE DE UNIDAD
LINEAS PRINCIPALES DE PROCESO
LIMITE DE RESPOSABILIDAD
LINEA CON PENDIENTE
LINEA ENCAMISADA
LINEA CALENTADA ELECTRICAMENTE
LINEA ENTERRADA
B
A
E
E
PP
SIMBOLOS DE TUBERIAS, VALVULAS Y MISCELANEOS
IDENTIFICACION DE LINEAS
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 44
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO C (cont.)
DRENAJE DE ETANOL–AMINA
XF
WF
NF
LF
HF
MECHURRIO DE SULFURO DE HIDROGENO
LC
TD
SD
OD DRENAJE ACEITOSO
LD
KD
ED
DRENAJE PARA PRODUCTOS QUIMICOS/CONTAMINADOS
MC CONDENSADO A PRESION MEDIA
CB
AIRE DE PLANTA
SISTEMAS DE PURGA Y VACIADO
SISTEMAS DE AIRE
CODIGO DE SERVICIO DE LAS TUBERIAS
DRENAJE DE LIQUIDOS AL QUEMADOR
MECHURRIO HUMEDO
MECHURRIO
MECHURRIO DE BAJA PRESION
MECHURRIO DE ALTA PRESION
SISTEMAS DE CONDENSADO
DRENAJE PARA PRODUCTO NO CONTAMINADO
SISTEMAS DE MECHURRIOS
DRENAJE PARA ACIDOS
AIRE PARA SOPLAR
DRENAJE DE CARBONATOS
SISTEMAS DE DRENAJE
ND
CD
AD
HC
SB
BB
PA
IA
BA
DRENAJE DE AGUA ACEITOSA
CABEZAL DE DRENAJE SANITARIO
CONDENSADO A BAJA PRESION
CONDENSADO DE ALTA PRESION
RESIDUOS
PURGA CONTINUA
PURGA
AIRE DE INSTRUMENTOS
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 45
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO C (cont.)
AGUA CLORADA
SISTEMAS DE GASES
YW
INYECCION DE QUIMICA (DESEMULSIFICADORES, ETC)
SISTEMAS DE ACEITE (SERVICIOS)
AGUA DE ENFRIAMIENTO POR INMERSION
AGUA CONTRA INCENDIO
AGUA POTABLE
ACEITE DE SELLO
SISTEMAS REFRIGERANTES
PROCESOS (NORMAL)
GAS CON AZUFRE
QW
VENTEO A LA ATMOSFERA (NO DESDE SV)
PROPANO O PROPILENO DE REFRIGERACION
SUMINISTRO DE AGUA DE ENFRIAMIENTO
RETORNO DE AGUA DE ENFRIAMIENTO
SISTEMAS DE AGUA
SISTEMAS DE VENTEO
SISTEMAS DE VAPOR
SISTEMAS DE LIQUIDOS ESPECIALES SV
AV
MS
LS
HS
DS
PR
NR
ACEITE DE LAVADO
RETORNO DE AGUA CALIENTE
PW
DW
CW
XW
UW
TW
SW
RW
NW
IW
HW
GW
FW
AW
AGUAS DE DESECHOS
AGUA DE LAVADO
AGUA PARA SERVICIOS
AGUA TRATADA (DESMINERALIZADA)
BW
AGUA DE PROCESO (FILTRADA)
AGUA NO POTABLE (SALOBRE,MAR ETC)
SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE
AGUA PARA CORTE DE COQUE
AGUA PARA ALIMENTACION DE CALDERA
AGUA ACIDA
VALVULA DE SEGURIDAD A LA ATMOSFERA
VAPOR DE MEDIA PRESION
VAPOR DE BAJA PRESION
VAPOR DE ALTA PRESION
VAPOR DE DILUCION
REFRIGERANTE
AZUFRE
PROCESO
Q
P
WO
ACEITE LUBRICANTE
ACEITE HIDRAULICO
ACEITE COMBUSTIBLE
HO
FO
SO
LO
METANOL
ML
KL
IL
HL
EL
FL
CL
BL
AL
SG
NG
HG
GG
FG
EG
CG
BG
SOLUCION CARBONATADA
CLORO
SOLUCION QUIMICA APAGAFUEGOS
ETANOLAMINA LIQUIDA
CAUSTICO
AMONIACO
ACIDO
NITROGENO
HIDROGENO
GAS NATURAL
GAS COMBUSTIBLE
GAS DE ESCAPE
CLORO
AMONIACO (VAPOR)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 46
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
GR
INT
P
VALVULA CON ALIVIO O DRENAJE DEL CUERPO
VALVULA DE APERTURA O CIERRE RAPIDO
VALVULA MANUAL CON ENGRANAJE
VALVULA DE RETENCION CON
PERFORADA
VALVULA DE RETENCION
BRIDA CIEGA O TAPON
VALVULA DE COMPUERTA CON
VALVULA DE 4 VIAS
VALVULA DE EXCESO DE FLUJO
VALVULA DE MARIPOSA
VALVULA DE COMPUERTA
TOPE AJUSTABLE
VALVULAS MECANICAMENTE ACOPLADAS
VALVULA DOBLE DE PURGA
VALVULA DE ANGULO
VALVULA DE 3 VIAS
VALVULA DE TAPON DE 3 VIAS
VALVULA DE RETENCION
VALVULA DE BOLA
VALVULA DE TAPON
VALVULA DE AGUJA
VALVULA DE GLOBO
VALVULA DE DIAFRAGMA
ANEXO C (cont.)
VALVULAS
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 47
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
SERVICIO (B) NUMERACION DE TUBERIA
DETALLE (A)
NO CLASIFICADA
REGULADOR DE TIRO
MULTIPLE TIPICO DE VALVULAS DE CONTROL
ANEXO C (cont.)
VALVULAS
(B) APLICACION DE VALVULAS
VALVULA MANUAL DE BLOQUEO
ENCADENADA EN POSICION CERRADA (CERRADA CON SEGURO)
ENCADENADA EN POSICION ABIERTA (ABIERTA CON SEGURO)
VALVULA EN EL LIMITE DE LA PLANTA
BL
FS VALVULAS DE EXPANSION
RDV
HBV
VALVULA DE BLOQUEO DE OPERACION REMOTA CON VOLANTE
VALVULAS DE BLOQUEO PARA CASOS DE EMERGENCIA
(A) DETALLE DE VALVULAS
PARA VALVULAS DE COMPUERTA SOLAMENTE:
SPLIT
DO
NO CODE VALVULA TIPO CU|A PLANA O FLEXIBLE
TSO
FPRF
LC
LO
CSC
CSO
SELLADA CERRADA
SELLADA ABIERTA
VALVULAS DE CONTROL SOLAMENTE
CU|A DIVIDIDA
VALVULAS DE BLOQUEO SOLAMENTE
COMPUERTA DE DOBLE DISCO
CIERRE HERMETICO
A PRUEBA DE FUEGO
CO OPERADA POR CADENA
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 48
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO C (cont.)
VALVULAS
MONITOR DE INCENDIO ELEVADO
HIDRANTE (TODOS LOS HIDRANTES
DEBEN TENER CONEXIONES PARA BOMBA)
HIDRANTE CON MONITOR (SE MUESTRA
PROTECCIONES CONTRA FUEGO
POSTE PROTECTOR DE VASTAGO CON GUIA
POSTE PROTECTOR DE VASTAGO SIN GUIA
MONITOR
CONEXION A LA BOMBA)
MONITOR PORTATIL
VALVULA CON INDICADOR DE VASTAGO
MANGUERA CON CARRETE DE SOPORTE
HIDRANTE AUXILIAR
PH
EH
AH
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 49
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO C (cont.)
SC
SH
S
ZI
IF
DF
T
UC
INDICADOR DE PASO EN UN RASPATUBO
CONEXION PARA LIMPIEZA CON VAPOR
BRIDA DE ANTEOJO POSICION ABIERTA
BRIDA DE ANTEOJO POSICION CERRADA
DISCO CIEGO INSTALADO
TOMA MUESTRAS CON ENFRIADOR
REDUCCION DE TAMAÑO DE LINEA
BRIDA PARA BAQUETA
BRIDA/JUNTA AISLANTE
COLADOR PERMANENTE TIPO T
CONEXION DE SERVICIO
JUNTA DE EXPANSION
COLADOR CONICO PERMANENTE
ALIMENTACION INICIAL
FLECHA DE CONTINUACION
SS
EW
DF
DUCHA DE SEGURIDAD
LAVADERO DE OJOS
FUENTE AGUA POTABLE
ROMPE VORTICE
TRAMPA DE VAPOR
DRENAJE CERRADO
DRENAJE ABIERTO
COLADOR PERMANENTE TIPO ”Y”
COLADOR TEMPORAL
CASQUETE (SOLDADO)
ESPACIADOR PARA DISCO CIEGO
BRIDA CIEGA
CARRETO REMOVIBLE
CONEXION PARA LIMPIEZA
TOMA MUESTRAS CON CALENTADOR
TOMA MUESTRAS
SILENCIADOR
COLADOR PERMANENTE TIPO CESTA
COLADOR DOBLE
SO
CO
RO
MISCELANEOS
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 50
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO C (cont.)
MISCELANEOS
F
H TIPICO
(DEBE MOSTRAR TAMAÑO)
DE CORROSION
UBICACION DE
PROBETA DE POLARIZACION DE CORROSION
H P
2
CONEXION DE MANGUERA
CODIGOS DE IDENTIFICACION
AMORTIGUADOR DE PULSACIONES
CUPON REMOVIBLE
PROBETA DE RESISTENCIA
PROBETA PARA HIDROGENO
RETRC
RESP
PLZP
MANGUERA FLEXIBLE
FILTRO DE AIRE
CABEZAL DE ESCAPE
HC
X
X
X
X
X
X
X
X
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 51
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 52
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO C (cont.)
NOTAS
1. Los filtros temporales “tipo cónico” deben estar colocados el las succiones de
bombas y compresores con diámetros mayores a 2” y los filtros permanentes “tipo
Y” en las líneas de succión con diámetros menores a 2”, a menos que se indique
otra cosa.
2. Las cifras indicadas al fondo del equipo son las distancias mínimas al nivel o
puntos altos de pavimento o equipos adyacentes.
3. Tubería a un lugar seguro significa 3000 mm. encima de cualquier plataforma
dentro de un radio de 7500 mm.
4. Todas las dimensiones estan en milímetros a menos que se epecifique otra
unidad.
5. Todos los venteos y drenajes son de 3/4” a menos que se epecifique otra medida.
6. La identificacion de líneas de servicios, para sistemas de drenajes pueden usarse
tambien para sistemas de bombeo.
7. En base a la clase y tamaño de tubería se determinará el tipo de brida ciega o
tapón para la válvula de compuerta. El mismo comentario se aplica para otros
tipos de válvulas.
ANEXO D
AL OPERADOR ***
REPRESENTADOS USANDO LOS MISMOS SIMBOLOS PERO CON UNA LINEA HORIZONTAL DISCONTINUA, EJ.
*** FUNCIONES O DISPOSITIVOS NORMALMENTE INACCESIBLES O DETRAS DEL PANEL PUEDEN SER
** ABREVIATURAS ESCOGIDAS POR EL USUARIO TALES COMO IP1 (INSTRUMENTO PANEL # 1) PUEDEN
IP1**
SER USADAS CUANDO SE NECESITA ESPECIFICAR LA LOCALIZACION DE UN INSTRUMENTO O FUNCION.
RECOMENDABLE SER CONSISTENTE.
* EL TAMAÑO DE LOS SIMBOLOS PUEDE VARIAR DE ACUERDO A LAS NECESIDADES DEL USUARIO. ES
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
PROGRAMABLE
LOGICO
CONTROLADOR
COMPUTADOR
COMPARTIDA
O PANTALLA
CON FUNCIONES
INSTRUMENTACION
DISCRETA
INSTRUMENTACION
AL OPERADOR ***
AUXILIAR
ACCESIBLE
NORMALMENTE
LOCALIZACION
CAMPO
EN EL
MONTADO
ACCESIBLE
NORMALMENTE
PRIMARIA
LOCALIZACION
TIPO
LOCALIZACION
SIMBOLOS DE INSTRUMENTOS
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 53
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO D (cont.)
DE FLUIDOS).
(TAMBIEN PUEDEN SER UTILIZADAS PARA LA PURGA
SIMBOLOS DE UBICACION EN PLANTA
MISCELANEAS
*** LOS FENOMENOS ELECTROMAGNETICOS INCLUYEN CALOR, ONDAS DE RADIO, RADIACION NUCLEAR Y LUZ.
UTILIZA UN GAS DISTINTO AL AIRE ESTE DEBE SER IDENTIFICADO CON UNA NOTA AL LADO DEL SIMBOLO.
** EL SIMBOLO APLICA TAMBIEN A SEÑALES QUE EMPLEEN CUALQUIER GAS COMO MEDIO DE TRANSMISION. SI SE
ALIMENTACION DE AIRE
SEÑAL ELECTRICA BINARIA (1)
PURGA DE INSTRUMENTO
n
PARA REPRESENTAR EL TIPO DE ALIMENTACION
* SE SUGIEREN LAS SIGUIENTES ABREVIATURAS
DOS SIMBOLOS. ES RECOMENDABLE SER
(1) NOTA: EL USUARIO PUEDE ESCOGER UNO DE LOS
SIMBOLOGIA OPCIONAL PARA
SELLO QUIMICO
LUZ PILOTO
(n: NUMERO DEL ENCLAVAMIENTO)
ENCLAVAMIENTO LOGICO
P
INSTRUMENTO PARA DOS VARIABLES DE MEDICION
SOPORTE MULTIPLE DE INSTRUMENTOS
CAJA DE CONEXION NEUMATICA
CAJA DE PASO
CAJA DE CONEXION ELECTRICA
INSTRUMENTO ELECTRICO / NEUMATICO
INSTRUMENTO NEUMATICO
INSTRUMENTO ELECTRICO O ELECTRONICO
ALIMENTACION DE AGUA
ALIMENTACION DE VAPOR
ALIMENTACION DE NITROGENO
ALIMENTACION HIDRAULICA
WS
SS
NS
HS
OPCIONES
ALIMENTACION DE GAS
GS
ALIMENTACION ELECTRICA
ES
AIRE DE PLANTA
AIRE DE INSTRUMENTOS
PA
IA
AS
CONSISTENTE A LO LARGO DE TODO EL PROYECTO.
SEÑAL NEUMATICA BINARIA
SEÑAL SONICA O ELECTROMAGNETICA (NO GUIADA) ***
CONEXION MECANICA
SISTEMA DE CONEXION INTERNO
SEÑAL SONICA O ELECTROMAGNETICA (GUIADA) ***
L
L
L SÑAL HIDRAULICA
O SEÑAL ELECTRICA (1)
SEÑAL NEUMATICA **
SEÑAL INDEFINIDA
ALIMENTACION DE INSTRUMENTOS O *
CONEXION AL PROCESO
LINEAS DE INSTRUMENTOS
SEÑALES BINARIAS (ON – OFF)
O
TUBERIA CAPILAR
SEÑAL CON TRAZA
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 54
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO D (cont.)
INSTRUMENTATION
CONVENTIONAL
FALLA ULTIMA POSICION (BLOQUEADA)
FL
INSTRUMENTATION
DE FUNCIONES (ENTRADA/SALIDA)
% SIMBOLOS PARA CONVERTIDORES
DEBERAN INDICARSE ADYACENTE A LOS SIMBOLOS
LOS MEDIDOS DE CALENTAMIENTO RESTANTES
INDICAN CALENTAMIENTO CON VAPOR
LAS LINEAS INTERRUMPIDAS NO IDENTIFICADAS
D
A
H
P
I
E
DIGITAL
ANALOGO
HIDRAULICO
NEUMATICO
CORRIENTE
VOLTAJE
REV REVERSA
SACAR RAIZ CUADRADA
LSS
HSS
SELECCION BAJA
SELECCION ALTA
I INTEGRAR
n
X ELEVAR A POTENCIA
DIVIDIR
X MULTIPLICAR
RESTAR (DIFERENCIA)
AGREGAR O TOTALIZAR
SIMBOLOS PARA FUNCIONES DEL RELE
SALIDA ANALOGA
ENTRADA ANALOGA
CONTROL DE PUNTO DE AJUSTE SUPERVISORIO
SALIDA DIGITAL
ENTRADA DIGITAL
CONTROL DIGITAL DIRECTO
AO
AI
DO
DI
SPC
DDC
FUNCION DEL COMPUTADOR
FS (C) FALLA ULTIMA POSICION Y CIERRA SI ESCAPA AIRE DEL ACTUADOR
FS (O) FALLA ULTIMA POSICION Y ABRE SI ESCAPA AIRE DEL ACTUADOR
FC FALLA CERRADA
FO FALLA ABIERTA
ACCION POR FALLA DE AIRE
DIGITAL
M
%
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 55
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO D (cont.)
MEDICION DE FLUJO ACTUADORES
INDIQUE TIPO (SONICO, ETC.) FUERA DEL GLOBO
INSTRUMENTO EXTERNO PARA MEDICION DE FLUJO
F
MEDIDOR MAGNETICO
M
FE
FE
MEDIDOR TIPO TARGET
FI
EMPAREJADOR DE FLUJO
ORIFICIO DE RESTRICCION
MEDIDOR TIPO TURBINA
MEDIDOR TIPO VORTEX
MEDIDOR DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO
ELEMENTO TIPO INSERCION (TUBO PITOT, ANNUBAR, ETC)
F E
MEDIDOR TIPO CANAL
ROTAMETRO
VERTEDERO
PLACA DE ORIFICIO DE CAMBIO RAPIDO
PLACA DE ORIFICIO
ELEMENTO TIPO VENTURI O BOQUILLA DE FLUJO
FD
F E
F E
F E
F E
F E
FQI
R
S
S
X
H
E
M VALVULA CON ACTUADOR MOTORIZADO
DE REPOSICION MANUAL
VALVULA SOLENOIDE CON SISTEMA
VALVULA OPERADA POR SOLENOIDE
ACTUADOR AL LADO DEL SIMBOLO
NO CLASIFICADO, ANOTAR TIPO DE
ELECTRO - HIDRAULICO
CILINDRO DE DOBLE ACCION
CILINDRO DE ACCION SENCILLA
VALVULA MANUAL
TIPO DIAFRAGMA Y VOLANTE MANUAL
VALVULA DE CONTROL CON ACTUADOR
TIPO DIAFRAGMA Y RESORTE
VALVULA DE CONTROL CON ACTUADOR
VALVULA DE DIAFRAGMA DIFERENCIAL
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 56
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO D (cont.)
VALVULA REGULADORA DE TEMPERATURA
PSE
PSE
TCV
S
IN
DISCO DE RUPTURA O CABEZAL DE SEGURIDAD PARA ROMPER VACIO
DISCO DE RUPTURA O CABEZAL DE SEGURIDAD PARA ALIVIAR PRESION
VALVULA DE CONTROL DE 3 VIAS CON ACTUADOR DE DIAFRAGMA
VALVULA DE CONTROL CON ACTUADOR Y POSICIONADOR DE DIAFRAGMA
S S
S
S
S
VALVULA DE DOBLE SOLENOIDE 4 O 5 VIAS
VALVULA SOLENOIDE 4 VIAS
VALVULA SOLENOIDE 3 VIAS
VALVULA SOLENOIDE 2 VIAS
VALVULA DE MARIPOSA
SIN CLASIFICAR
VALVULA DE AGUJA
VALVULA DE RETENCION
VALVULA DE BOLA
VALVULA DE COMPUERTA
VALVULA DE GLOBO
VALVULAS SOLENOIDE
VALVULAS DE CONTROL
VALVULAS DE PROCESO
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 57
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO D (cont.)
T
PS
S
TAMAÑO
PSV
-----
PRESION DE AJUSTE
PRESION DE AJUSTE
TAMAÑO
PRESION DE AJUSTE
TAMAÑO
PSV
PSV
PDCV
PCV
LCV
LCV
HCV
FCV
VALVULA DE ALIVIO DE PRESION TIPO ANGULAR
VALVULA DE ALIVIO DE PRESION Y VACIO
VALVULA DE ALIVIO DE VACIO
VALVULA DE ALIVIO DE PRESION
VALVULA REGULADORA DE PRES-
ION
CON TOMA DE PRESION EXTERNA
VALVULA AUTO REGULADORA
DE PRESION CON TOMA INTERIOR
REGULADOR AUTOMATICO
CON INDICADOR INTEGRADO
REGULADOR AUTOMATICO DE FLUJO
( INDIQUE NUMEROS PRIMERO Y ULTIMO)
----
----
VALVULA REGULADORA DE NIVEL
CON TRANSMISION MECANICA
VALVULA DE CONTROL MANUAL
(UTILIZADA PARA EXTRANGULA-
CION)
VALVULA REGULADORA DE PRESION DIFEREN-
CIAL
CON TOMAS DE PRESION
ELEMENTO MULTIPLE DE TERMOCUPLA PARA
DIFERENTES ELEVACIONES O ZONAS.
PCV
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 58
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
(INDIQUE TAMAÑO DE BOQUILLA INFERIOR;INDIQUE TAMA|O DE VALVULA
FLOTADOR, DESPLAZADOR O DE PRESION DIFERENCIAL.
INSTRUMENTO DE NIVEL TIPO RADIACION MOSTRANDO SU FUENTE DE RADIACION.
RADIACION
FUENTE DE
PARA TANQUES DE ALMACENAMIENTO
INDICADOR O TRANSMISOR DE NIVEL TIPO CINTA Y FLOTADOR
TW
INSTRUMENTO DE NIVEL TIPO FLOTADOR INTERNO.
INSTRUMENTO DE NIVEL EXTERNO. TIPO CRISTAL,
INDICADOR DE TEMPERATURA LOCAL
TI
TI
TI
TI
TI
TI
TI
D/P = DE PRESION DIFERENCIAL
INDIQUE EL TIPO FUERA DEL DIBUJO P. E:
RTD
DE BLOQUEO INFERIOR . SI SE REQUIERE INDIQUE EL DIAFRAGMA DE LAVADO=FD)
DETECTOR DE TEMPERATURA TIPO RESISTENCIA
TRASMISOR DE PRESION DIFERENCIAL MONTADO EN LA BRIDA
TERMOCUPLA SENCILLA CON CABLES EN PARALELO A DOS INSTRUMENTOS
TERMOCUPLA SENCILLA (USUALMENTE CON TERMOPOZO)
TERMOCUPLA DOBLE EN UN TERMOPOZO
DISPL= DESPLAZADOR
TERMOPOZO
L --
-
----- --
-
L
--
-
L
--
-
L
--
L
L
--
-
D/P
4"
ANEXO D (cont.)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 59
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO E
IDENTIFICACION FUNCIONAL DE INSTRUMENTOS
(1)
A
(2)
X
LLAMA
COMPUTADOR, RELE
ESTADO
INSTANTANEO
EJE Z
EJE Y
EJE X
VIBRACION MECANICA
BARRIDO
INDICADOR
(2) LAS LETRAS SIN CLASIFICAR ”X” SERVIRAN PARA CUBRIR SIGNIFICADOS NO LISTADOS
(1) LA PRIMERA LETRA ”A” CUBRE TODOS LOS ANALISIS NO LISTADOS EN LA TABLA
NOTAS:
(3) LOS TERMINOS ALTA Y BAJA, CUANDO SE APLICAN A LAS POSICIONES DE VALVULAS Y OTROS DISPOSITIVOS
DE ABRIR Y CERRAR, ESTAN DEFINIDOS COMO SIGUE: ALTA, DENOTA QUE LA VALVULA ESTA EN O APROXIMANDOSE
ESTA TABLA ES APLICABLE SOLO PARA LA IDENTIFICACION FUNCIONAL DE INSTRUMENTOS
BAJA
ALTA
MOVER, ACTUAR,
CONTROL FINAL
MULTIFUNCION
SIN CLASIFICAR
SIN CLASIFICAR
VALVULA O ATENUADOR
MULTIFUNCION
TRANSMITIR
INTERRUPTOR
MEDIA O INTERMEDIA
ESTACION DE CONTROL
SIN CLASIFICAR
POZO
MULTIFUNCION
REGISTRAR O
IMPRIMIR
PUNTO –
CONEXION PRUEBA
ORIFICIO –
RESTRICCION
ELECCION USUARIO
ELECCION USUARIO
ELECCION USUARIO
LUZ – LAMPARA –
PILOTO
ELECCION USUARIO
CONTROL
ELECCION USUARIO
VIDRIO
ELEMENTO PRIMARIO
COMANDO MANUAL
ALARMA
SEGURIDAD
INTEGRAR O TOTALIZAR
RELACION – FRACCION
DIFERENCIAL
Z POSICION
Y
W
V
U
T
S
R
Q
P
SIN CLASIFICAR
PESO O FUERZA
MULTIVARIABLE
TEMPERATURA
VELOCIDAD O
FRECUENCIA
RADIOACTIVIDAD
CANTIDAD
PRESION O VACIO
O ELECCION USUARIO
N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
ELECCION USUARIO
HUMEDAD
NIVEL
TIEMPO
POTENCIA
CORRIENTE
(ELECTRICA)
MANUAL
CALIBRACION
DIMENSIONAL
FLUJO
VOLTAJE
DENSIDAD
CONDUCTIVIDAD
ELECTRICA
ANALISIS
LETRAS SUCESIVAS
PRIMERA LETRA
MODIFICADOR
FUNCION DE SALIDA
LECTURA O
FUNCION PASIVA
MODIFICADOR
VARIABLE MEDIDA
(3)
A LA POSICION ABIERTA Y BAJA DENOTA EN O APROXIMANDOSE A LA POSICION CERRADA
(3)
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 60
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO E (cont.)
CAL
CAH
BS
BE
BC
BAL
AY
AV
ASL
ASH
INDICADOR CONTROLADOR DE ANALISIS
ELEMENTO DETECTOR DE LLAMA
TRANSMISOR INDICADOR DE ANALISIS
ALARMA BAJA CONDUCTIVIDAD
ALARMA ALTA CONDUCTIVIDAD
INTERRUPTOR DE LLAMA
CONTROLADOR DE LLAMA
ALARMA DE BAJA LLAMA
RELE DE ANALISIS
VALVULA DE ANALISIS
INTERRUPTOR DE ANALISIS DE BAJA
INTERRUPTOR DE ANALISIS DE ALTA
ARC REGISTRADOR CONTROLADOR DE ANALISIS
AR
AIT
AIC
AI
AE
AAL
AAH
REGISTRADOR DE ANALISIS
INDICADOR DE ANALISIS
ELEMENTO DE ANALISIS
ANALISIS ALARMA DE BAJA
ANALISIS ALARMA DE ALTA
IDENTIFICACION DE INSTRUMENTOS
FQI INDICADOR INTEGRADOR DE CAUDAL
FIC INDICADOR CONTROLADOR DE CAUDAL
FI INDICADOR DE CAUDAL
FG
FE
FC
FAL
FAH
DT
DE
CV
CT
CR
CIC
CI
CE
VALVULA DE CONTROL
VISOR DE CAUDAL
ELEMENTO DE CAUDAL
CONTROLADOR DE CAUDAL
ALARMA BAJO CAUDAL
ALARMA ALTO CAUDAL
TRANSMISOR DE DENSIDAD
ELEMENTO DE DENSIDAD
TRANSMISOR DE CONDUCTIVIDAD
REGISTRADOR DE CONDUCTIVIDAD
INDICADOR CONTROLADOR DE CONDUCTIVIDAD
INDICADOR DE CONDUCTIVIDAD
ELEMENTO DE CONDUCTIVIDAD
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 61
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO E (cont.)
NIVEL DE CRISTAL
INTERRUPTOR BAJO NIVEL
INTERRUPTOR ALTO NIVEL
CONTROLADOR REGISTRADOR DE NIVEL
LSL
LSH
LRC
LR REGISTRADOR DE NIVEL
LIC INDICADOR CONTROLADOR DE NIVEL
LI INDICADOR DE NIVEL
LG
LC CONTROLADOR DE NIVEL
LAL ALARMA DE BAJO NIVEL
LAH ALARMA DE ALTO NIVEL
RELE DE TIEMPO
KY
KIC INDICADOR CONTROLADOR DE TIEMPO
CONTROLADOR DE TIEMPO
KC
IDENTIFICACION DE INSTRUMENTOS
TRANSMISOR DE CORRIENTE
RELE DE CORRIENTE
REGISTRADOR DE CORRIENTE
INDICADOR DE CORRIENTE (AMPERIMETRO)
IS
INTERRUPTOR DE CANTIDAD DE CAUDAL
INDICADOR CONTROLADOR MANUAL
INTERRUPTOR ELECTRICO
IY
IT
IR
II
HV VALVULA MANUAL
HS INTERRUPTOR MANUAL
HIC
HC
FY
FCV
FT
CONTROLADOR MANUAL
RELE DE CAUDAL
VALVULA DE CONTROL DE CAUDAL
TRANSMISOR DE CAUDAL
FSL
FSH
INTERRUPTOR DE BAJO CAUDAL
INTERRUPTOR DE ALTO CAUDAL
FRC REGISTRADOR CONTROLADOR DE CAUDAL
FPR REGISTRADOR DE CAUDAL Y PRESION
FR
FQS
REGISTRADOR DE CAUDAL
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 62
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO E (cont.)
IDENTIFICACION DE INSTRUMENTOS
PDRC REGISTRADOR CONTROLADOR PRESION DIFERENCIAL
PDR REGISTRADOR DE PRESION DIFERENCIAL
PDIC INDICADOR CONTROLADOR PRESION DIFERENCIAL
PDI INDICADOR DE PRESION DIFERENCIAL
PCV VALVULA DE CONTROL DE PRESION
PC CONTROLADOR DE PRESION
PAL ALARMA DE BAJA PRESION
PAH ALARMA DE ALTA PRESION
OAL ALARMA DE BAJA VIBRACION
OAH
MY
MT
ALARMA DE ALTA VIBRACION
RELE DE HUMEDAD
TRANSMISOR DE HUMEDAD
MR
MI
ME
LY
LCV
LIT
LT
REGISTRADOR DE HUMEDAD
INDICADOR DE HUMEDAD
ELEMENTO DE HUMEDAD
RELE DE NIVEL
VALVULA DE CONTROL DE NIVEL
TRANSMISOR INDICADOR DE NIVEL
TRANSMISOR DE NIVEL
VALVULA DE SEGURIDAD Y ALIVIO
PY RELE DE PRESION
PT TRANSMISOR DE PRESION
PSV
PSL INTERRUPTOR DE BAJA PRESION
PSH INTERRUPTOR DE ALTA PRESION
PS INTERRUPTOR DE PRESION
PRC REGISTRADOR CONTROLADOR DE PRESION
PR REGISTRADOR DE PRESION
PIC INDICADOR CONTROLADOR DE PRESION
PI INDICADOR DE PRESION
PDT TRANSMISOR PRESION DIFERENCIAL
PDSL INTERRUPTOR BAJA PRESION DIFERENCIAL
PDS INTERRUPTOR DE PRESION DIFERENCIAL
PDSH INTERRUPTOR ALTA PRESION DIFERENCIAL
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 63
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO E (cont.)
IDENTIFICACION DE INSTRUMENTOS
LUZ DE POSICION
ZL
XT
XR
XI
INTERRUPTOR POR BAJA TEMPERATURA
ZSC INTERRUPTOR DE POSICION CERRADO
ZSO INTERRUPTOR DE POSICION ABIERTO
ZS INTERRUPTOR DE POSICION
ZAC LUZ DE POSICION CERRADA
ZAO LUZ DE POSICION ABIERTA
TRANSMISOR DE VISCOSIDAD
REGISTRADOR DE VISCOSIDAD
INDICADOR DE VISCOSIDAD
UV DETECTOR ULTRAVIOLETA
TSV VALVULA DE SEGURIDAD DE TEMPERATURA
TY RELE DE TEMPERATURA
TW TERMOPOZO
TSL
INTERRUPTOR POR ALTA TEMPERATURA
TSH
TR REGISTRADOR DE TEMPERATURA
TJR REGISTRADOR MULTIPLE DE TEMPERATURA
TIC
TI INDICADOR DE TEMPERATURA
TE ELEMENTO DE TEMPERATURA
TCV VALVULA DE CONTROL DE TEMPERATURA
TC CONTROLADOR DE TEMPERATURA
TAL ALARMA DE BAJA TEMPERATURA
TAH ALARMA DE ALTA TEMPERATURA
TT TRANSMISOR DE TEMPERATURA
SV VALVULA SOLENOIDE
SDV VALVULA DE PARO AUTOMATICO
RO ORIFICIO DE RESTRICCION
PBH PULSADOR PARA ABRIR
PBRG PULSADOR LUMINOSO ROJO/VERDE
PBL PULSADOR PARA CERRAR
PB PULSADOR
INDICADOR CONTROLADOR DE TEMPERATURA
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 64
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO E (cont.)
OTRAS IDENTIFICACIONES
DISCO DE RUPTURA
ORIFICIO DE FLUJO
INDICADOR DE TEMPERATURA MULTIPUNTO
TUI
RELACION DE FLUJO
INTERRUPTOR MANUAL
*SM
+ PREFIJO CORRESPONDE A TIPO DE VARIABLE MEDIDA
* SE REQUIERE LETRA PREFIJO SI EL COMPONENTE ES PARTE DE UN LAZO
TRAMPA DE VAPOR
TOTALIZADOR
DIFERENCIAL
TABLERO
BOTON INTERRUPTOR CON LUZ
BOTON INTERRUPTOR
VALVULA DE SEGURIDAD ROMPEVACIO
VALVULA DE SEGURIDAD/ALIVIO
VALVULA MOTORIZADA
LUZ
PARALLAMAS
MEDIDOR DE TIRO
DRENAJE CONTINUO
CD
DC
FAR
FF
FO
*L
MOV
PSV
PVSV
*PV
*PBL
PNL
+D
+Q
PSE
STP
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 65
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO E (cont.)
SISTEMA DE NUMERACION DE ENTRELACE
SISTEMA DE NUMERACION DE ETIQUETA DEL INSTRUMENTO
NUMERO DE LAZO Y EQUIPOS EN PARALELO
MEDIDA
LETRA DE LA VARIABLE
LETRAS DE LA FUNCION
202
1
IC
23 1 P
E INSTRUMENTACION
UNA NOTA EN EL DIAGRAMA DE TUBERIA
DEL INSTRUMENTO PERO ESTAN CUBIERTOS POR
ESTOS NUMEROS NO SE NUMERAN EN EL CIRCULO
NUMERO DE ENCLAVAMIENTO
FUNCION DEL INSTRUMENTO
101
NUMERO DE LA PLANTA
NUMERO DE AREA, SECCION O DEL TREN
NUMERO DE ENTRELACE
101
1
23
NUMERO DE PLANTA
NUMERO AREA, SECCION O DEL TREN
VARIABLE MEDIDA
NUMERO DEL EQUIPO PARALELO CON LA UNIDAD
NUMERO DEL LAZO
1102
PIC
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 66
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO F
ILUSTRACIONES TIPICAS DE LAZOS DE CONTROL EN LOS
DIAGRAMAS DE TUBERIA E INSTRUMENTACION
EN EL PANEL PRINCIPAL, CUYA SE|AL DE SALIDA MODIFICA EL PUNTO DE AJUSTE DEL FIC 1102.
– UN INTERRUPTOR POR ALTO NIVEL, CONECTADO AL MCC PARA EL ARRANQUE DE LA BOMBA.
EN CASO DE BAJO NIVEL, LA SE|AL DEL CONTROLADOR AL MCC, (CENTRO DE CONTROL DE MOTORES)
DETIENE LA BOMBA.
– UN TRANSMISOR DE NIVEL, TIPO PRESION DIFERENCIAL (D/P), CONECTADO A UN CONTROLADOR/INDICADOR
2. A LA ENTRADA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR HAY UN TERMOPOZO Y EN CADA UNA DE SUS SALIDAS
UN INDICADOR LOCAL DE TEMPERATURA.
UBICADOS EN EL PANEL.
QUE CONTROLA LA VALVULA DE ENTRADA AL INTERCAMBIADOR DE CALOR. AMBOS INSTRUMENTOS ESTAN
INDICADOR DE TEMPERATURA MULTIPUNTO Y EL OTRO AL CONTROLADOR/INDICADOR DE TEMPERATURA
1. A LA ENTRADA DEL SEPARADOR ESTA INSTALADO UN TERMOPAR DOBLE. UNO ESTA CONECTADO A UN
4 Kg/cm
3 K 4
2
MCC
LSH
AJUSTE
1103
PSV
I/P
1102
PSV
TI
TI
TUI
I/P
1102
FT
MCC
1104
FIC
1102
1102
FAL
PI
1102
FC
LT
1101
LG
PI
FO
RESET
TW
1102
D/P
1104
LIC
1101
1101 1101
TIC
1102
INSTRUMENTACION ANALOGICA
6. LOS CONVERTIDORES I/P SON INDICADOS PARA MAYOR CLARIDAD.
PRESION AUMENTA, EXCEDIENDO EL PUNTO DE AJUSTE, EL FLUIDO COMENZARA A RECIRCULAR.
5. EN LA DESCARGA DE LA BOMBA HAY UN INDICADOR LOCAL DE PRESION Y UNA VALVULA DE ALIVIO. SI LA
4. EL CONTROLADOR/INDICADOR DE FLUJO POSEE UNA ALARMA POR BAJO FLUJO Y CONTROLA LA VALVULA
– UNA VALVULA DE ALIVIO, SE INDICAN SU TAMAÑO Y PUNTO DE AJUSTE.
– UN VISOR DE NIVEL.
3. EL SEPARADOR ESTA EQUIPADO CON:
UBICADA A LA DESCARGA DE LA BOMBA.
– UN INDICADOR LOCAL DE PRESION.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 67
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO F (cont.)
INSTRUMENTACION ANALOGICA
4. LA ”X” FUERA DEL SIMBOLO SE UTILIZA PARA DENOTAR ALGUNA CONDICION PARTICULAR, POR EJEMPLO,
EN EL PANEL.
BAJO NIVEL. LA SEÑAL DE SALIDA DE ESTE SE LLEVA A UNA ALARMA POR BAJO NIVEL UBICADA
UNA CONEXION CAPILAR AL TANQUE.
1. EN LA ENTRADA DEL CALENTADOR DEL TANQUE HAY UNA VALVULA DE CONTROL DE TEMPERATURA CON
TI
PI
– UN INDICADOR DE NIVEL DEL TIPO CINTA Y FLOTADOR, EL CUAL POSEE ADEMAS UN INTERRUPTOR POR
3. EL TANQUE ESTA EQUIPADO CON:
- 20 MM H2O
+ 60 MM H2O
FC
1106
PVSV
CINTA
X X
X
X
LI
X
LAL
1122
1122
LSL
1122
1141
1142
TCV
1152
1115
PCV
”EL EQUIPO DEBE SER SUMINISTRADO POR EL CONTRATISTA”.
DOS PUNTOS DE AJUSTES INDICADOS.
– UNA VALVULA DE ALIVIO DE PRESION Y VACIO LA CUAL ACTUARA AL EXCEDERSE UNO DE LOS
– UN INDICADOR LOCAL DE TEMPERATURA.
CON TOMA INTERIOR Y UN INDICADOR DE PRESION.
2. EN LA ENTRADA SUPERIOR DEL TANQUE ESTA INSTALADA UNA VALVULA AUTO REGULADORA DE PRESION
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 68
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
– UNA TERMOCUPLA DOBLE, LAS SE|ALES VAN A UN INDICADOR DE TEMPERATURA
– UN TRANSMISOR DE NIVEL TIPO DESPLAZADOR CUYA SEÑAL SE LLEVA A UN CONTROLADOR/INDICADOR
– UN INTERRUPTOR POR MUY ALTO NIVEL, SU SE|AL CIERRA LAS VALVULAS DE ENTRADA A LA
1. LAS SEÑALES DE LOS TRANSMISORES DE FLUJO, UBICADOS EN AMBAS ENTRADAS A LA TORRE, SE
– UN TRANSMISOR DE PRESION, SU SE|AL SE TRANSMITE A UN INDICADOR DE PRESION UBICADO
UNA ALARMA EN EL PANEL. SI LA PRESION SIGUE AUMENTANDO ACTUARA LA VALVULA DE ALIVIO.
PARA ASI TENER UNA PROTECCION DOBLE. SI SE ROMPE EL DISCO, EL INTERRUPTOR DE PRESION ACTIVARA
Y A UN CONTROLADOR/INDICADOR DE TEMPERATURA (CON ALARMA POR ALTA TEMPERATURA),
DE NIVEL; SU SEÑAL DE SALIDA CONTROLA LA VALVULA DE DESCARGA DE LA TORRE.
TORRE POR ACCION DE LOS SOLENOIDES.
LLEVAN A 2 CONTROLADORES/INDICADORES DE FLUJO LOS CUALES CONTROLAN LAS VALVULAS DE
DE PRESION. LA PRESION DE RUPTURA DEL DISCO DEBE SER INFERIOR AL PUNTO DE AJUSTE DE LA VALVULA
3. EN LA SALIDA SUPERIOR DE LA TORRE HAY UN DISCO DE RUPTURA EN SERIE CON UNA VALVULA DE ALIVIO
PUNTO DE AJUSTE DEL CONTROLADOR/INDICADOR DE FLUJO 1002.
AMBOS UBICADOS EN EL PANEL PRINCIPAL. LA SE|AL DE SALIDA DE ESTE CONTROLADOR MODIFICA EL
– UN VISOR DE NIVEL, UBICADO EN LA PARTE INFERIOR.
2. LA TORRE ESTA EQUIPADA CON:
4. LOS CONVERTIDORES I/P SON INDICADOS PARA MAYOR CLARIDAD.
EN EL PANEL PRINCIPAL.
– UN INDICADOR LOCAL DE PRESION.
ENTRADA.
RESET
PAN
PSV
1007
PSE
1003
PT
1003
PI
101
LSHH
TI
1008
TAH
TIC
101
101
PI
TUI
TT
S
I/P
1001
FIC
1001
FT
I/P
S
1002
FT
FIC
1002
1006
LT
DISPL
1006
LIC
1007
1007
LG
I/P
FC
FC
5 BARS
LAH
2 J 3
FC
1012
1006
PS
ANEXO F (cont.)
PROCESAMIENTO DIGITAL
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 69
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO F (cont.)
PROCESAMIENTO DIGITAL
1111
PSV
AJUSTE
FT
1113
FAL
I/P
1113
FIC
1113
FY
FC
102
S
102
RESET
DISPL
MCC
1106
LIC
1106
LT
101
LSHH
1109
LALL
102
1109
LSLL
I/P
FT
101
FC
1111
FFIC
S
FT
1112
FI
FC
101
S
– UN INTERRUPTOR POR MUY ALTO NIVEL, SU SE|AL CIERRA LAS VALVULAS DE ENTRADA AL
LA SALIDA DE ESTE CONTROLADOR SE LLEVA AL RELE DE FLUJO PARA CONTROLAR LA VALVULA
4. LA SEÑAL DEL TRANSMISOR DE FLUJO, UBICADO EN LA DESCARGA DE LA BOMBA, SE LLEVA AL
PARO DE LA BOMBA. ESTA SEÑAL TAMBIEN CIERRA LA VALVULA DE DESCARGA POR LA ACCION
– UN INTERRUPTOR POR MUY BAJO NIVEL EN EL SEPARADOR GENERA UNA ALARMA EN EL PANEL Y
ARRANQUES/PARADAS DE LA BOMBA DE ACUERDO AL NIVEL EN EL SEPARADOR (A TRAVES DE LA
DE AJUSTE DEL CONTROLADOR/INDICADOR DE FLUJO FIC 1113 Y CONTROLA LOS
CONTROLADOR/INDICADOR DE NIVEL EN EL PANEL PRINCIPAL. EL CUAL MODIFICA EL PUNTO
1. EN CADA UNA DE LAS ENTRADAS AL SEPARADOR HAY UN TRANSMISOR DE FLUJO CUYAS SEÑALES SE
LLEVAN A UN CONTROLADOR/INDICADOR DE RELACION. LA SE|AL DE SALIDA CONTROLA UNA DE
EL PUNTO DE AJUSTE DE LA VALVULA, EL FLUIDO COMIENZA A RECIRCULAR.
3. EN LA DESCARGA DE LA BOMBA HAY UNA VALVULA DE ALIVIO DE PRESION. SI LA PRESION EXCEDE
DE LA VALVULA SOLENOIDE.
SEPARADOR POR ACCION DE LAS VALVULAS SOLENOIDES.
SEÑAL LLEVADA AL MCC).
INDICAN QUE ES CALENTADO POR VAPOR. LA SE|AL DE ESTE TRANSMISOR ENTRA A UN
– UN TRANSMISOR DE NIVEL TIPO DESPLAZADOR, LAS LINEAS DISCONTINUAS A SU ALREDEDOR
2. EL SEPARADOR ESTA EQUIPADO CON:
LAS VALVULAS DE ENTRADA.
DE DESCARGA.
CONTROLADOR/INDICADOR DE FLUJO EN EL PANEL, EL CUAL POSEE UNA ALARMA POR BAJO FLUJO.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 70
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 71
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO F (cont.)
NOTAS
1 GENERAL
1.1 La representación de instrumentos en diagramas de tubería e instrumentación en
general debe consistir en uno o varios globos, suficientes para la definición de la
función. Si se requiere, para mayor claridad los lazos complejos o poco usados
deben describirse con componentes individuales de globos, de acuerdo al
estándar ISA S5.1, figura 30, pag. 48.
1.2 Los símbolos de instrumentos deben ser seleccionados de acuerdo con los
Anexos D, E y F.
2 LETRAS DE IDENTIFICACION
2.1 Las letras de identificación de instrumentos deben seleccionarse de acuerdo con
la tabla mostrada en el Anexo E.
3 NUMERACION
3.1 Todos los instrumentos medidores de las mismas variables (temperatura, presión
o flujo) generalmente deben ser numerados consecutivamente, indiferente a su
función. Ej. FRC–1001, FR–1002, FE–1003, etc.
3.2 Los termómetros locales (TI), termopozos (TW) y medidores de presión (PI)
pueden ser numerados en paralelo con otros instrumentos de temperatura,
presión o flujo
3.3 Los no numerados ”X” o sufijos ”X” fuera del limite de la burbuja del instrumento,
indican que tales instrumentos están previstos como parte de un equipo
”paquete”. Los instrumentos en una unidad paquete en general deben ser
numerados si se cumple cualquiera de los siguientes criterios:
3.3.1 La instalación en campo es requerida y el instrumento es remitido suelto.
3.3.2 Se requiere conexiones en campo para señales de entrada y salida .
3.4 Cada componente de un lazo deberá tener un numero de identificación que
muestre en letras la variable medida y la función del instrumento y además el
número secuencial del lazo: ej. FE–1101, FT–1101, FIC–1101, FY–1101,
FV–1101, ETC.
REVISION FECHA
PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA
PREPARACION DE DIAGRAMAS
DE PROCESO MAY.94
2
PDVSA L–TP 1.1
Página 72
PDVSA
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
3.4.1 Si un lazo contiene un componente duplicado en números extremos, los sufijos
(A,B,C, etc.) deben ser agregados al extremo único, ej. PV–2203A y PV–2203B,
TY–1407A, TY–1407B, etc.
4 INFORMACION ADICIONAL Y CONVENCIONES EN
DIAGRAMACIONES:
En ciertos casos, identificación adicional, descripción o diagramación
convencional son usados para definir o esclarecer el tipo o función del
instrumento, los siguientes son ejemplos típicos de esas situaciones.
4.1 El indicador de temperatura multipunto (TUI) y el registrador de temperatura
multipunto (TJR) deben tener puntos numerados indicados así como el sufijo del
número extremo
4.2 El piloto dual de instrumentos de nivel debe estar indicado por dos círculos
adyacentes..
4.3 Todos los instrumentos de nivel (ejemp. displ, d/p, flanged d/p, bubbler, gamma,
sónicos, columna de agua, etc.) deben estar identificados.
4.4 Para analizadores, (ejemp. CO2, O2, H2O, etc.) la medición requerida debe estar
indicada.
4.5 En las válvulas de seguridad deben estar indicadas las dimensiones de entrada
y salida, tamaño de orificio (en caso de ser aplicable) y presiones de ajuste.
4.6 Los interruptores electrónicos que trabajan sin la intervención de la mano del
hombre, deben ser indicadas con ”HOA” fuera del círculo.
5 IDENTIFICACION EN PANEL LOCAL:
5.1 Los números identificadores del panel local deben estar identificados por una
nota en el diagrama de flujo de tubería e instrumentos.
5.2 Si el mismo diagrama de flujo de tubería e instrumentos, muestra instrumentos
instalados en más de un panel de control local, el número de identificación de
panel debe mostrarse al lado de cada símbolo de instrumento.
APR.
APR.
REV.
DIB.
REV. FECHA DESCRIPCION
REV.
No. DE PLANO
No. DE PROYECTO
DESDE DS–3202A/D
tbna/df002b
BITUMEN DILUIDO
DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO
EJEMPLO TIPICO
2
PDVSA L–TP–1.1
ANEXO G
SENAL DESDE
PLANO:3717–IB–320–2P–01
1.– A SER ESPECIFICADO POR EL SUPLIDOR.
NOTAS:
DILUENTE DE RECICLO
DE E–3202A/D
14
TC
FC
RECUPERADO
(NOTA 1)
PLANO: 3717–IB–340–2P–01
SEÑAL HACIA
PC
PAQUETE DE INYECCION
DE INHIBIDOR DE CORROSION
Y NEUTRALIZANTE
P–3204A/B
PC
CAP.= 18 gpm
BOMBAS DE INYECCION DE NAFTA
TIPO= DOSIFICADORA
8
V–3202
P–3203A/B
P–3202A/B
L T/T = 31 ft
 = 10 ft
NAFTA/AGUA
SEPARADOR
CAP.= 1665 gpm
TORRE DE DESPOJAMIENTO
CAP.= 503 gpm
BOMBAS DE REFLUJO
TIPO= CENTRIFUGA
5
E–3208
TIPO= CENTRIFUGA
BOMBAS DE DILUENTE
P–3205A/B
CAP.= 83 gpm
BOMBAS DE AGUA
TIPO= CENTRIFUGA
7
9
LC
V–3202
FC
LY LC
P–3202A/B P–3205A/B
SEÑAL HACIA EL
PLANO: 3717–IB–320–2P–01
SISTEMA DE
GAS COMBUSTIBLE
AGUA AGRIA HACIA
PLANTA DE TRATAMIENTO
GASES HACIA
LINEA DEL MECHURRIO
DILUENTE HACIA
E–3202A/D
15 FFC
VAPOR DE DESPOJAMIENTO
DESDE PLANTA GENERADORA
C–3201
P–3201A/C
DESPOJAMIENTO
L T/T = 49,2 ft
 = 157,5 plg
COLUMNA
4
BOMBAS DE FONDO
CAP. = 1189 gpm
F–3201A/C
Q= 184 MMBTU/h
HORNOS FUEGO DIRECTO
TIPO= CENTRIFUGA
TORRE DE DESPOJAMIENTO
6
TC
LC
C–3201
3
E–3207A/D
ARREGLO= 2P x 2S
No. EQUIPOS= 4
A= 6672 ft2 c/u
Q = 64 MMBTU/h
BITUMEN DILUIDO/BITUMEN PARA FORMACION
INTERCAMBIADORES TUBO/CARCAZA
12
2
E–3207A/D
1
BITUMEN PARA FORMACION
HACIA E–3201A/L
FC
LG
FFC
P–3204A/B
P–3201A/C
FT
10
F–3201A/C
11
13
14
6
5 15
13
12
11
10
9
8
7
FC
SISTEMA DE
GAS COMBUSTIBLE
NUMERO DE CORRIENTE
DILUIDO DE
BITUMEN
DS–3202A/D
FLUIDO
AGUA %
* API (STD)
BITUMEN (lb/h)
AGUA (lb/h)
DILUENTE (lb/h)
NaCl (ppm)
DENSIDAD @ T,P (lb/ft3)
VISCOSIDAD @ T,P (cP)
PRESION psig
TEMPERATURA (°F)
FLUJO VOL. STD (BPD)
FLUJO MASICO (lb/h)
CARACTERISTICAS
3
2 4
1
TC
Q= 86 MMBTU/h
ENFRIADOR POR AIRE
E–3208
P–3203A/B
CALOR ESPECIFICO @ T,P
(BTU/lb F)
NUMERO
DE
PLANO
ANEXO H
EJEMPLO TIPICO
DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION
APR.
APR.
REV.
DIB.
REV. FECHA DESCRIPCION
REV.
2
No. DE PLANO
PDVSA L-TP-1.1
No. DE PROYECTO
PLANO:3717-IB-320-2P-10
9.- AMORTIGUADOR DE PULSACIONES A SER ESPECIFICADO POR
EL FABRICANTE DEL EQUIPO.
NOTA 9
NOTA 9
10-BF-32357-BG2-HC
LI
509
VAPOR SOBRECALENTADO DESDE
TABLA 1
VAHH
541A
541B
541C
541D
541E
541F
541G
541H
541H
541G
541F
541E
541D
541C
541B
541A
VSHH
VER TABLA 1
NOTA 8
DURANTE EL ANALISIS DE RIESGO.
8.- EL PULSADOR LOCAL DEBE SER UBICADO EN SITIO SEGURO.
6.- LA COLOCACION DE LAS VALVULAS MOTORIZADAS SERA VERIFICADA
7.- COLOCAR CERCA DE LA COLUMNA.
NUMERO 320.
CONTRATISTA DE LA COLUMNA.
5.- LONGITUD ESTIMADA, DEBE SER VERIFICADA POR EL
4.- A SER ESPECIFICADO POR EL SUPLIDOR.
3.- A SER DEFINIDO POR EL CONTRATISTA DE LA COLUMNA.
2.- EL TRANSMISOR DE FLUJO DEBE SER TRACEADO CON VAPOR.
1.- LA IDENTIFICACION DE LOS INSTRUMENTOS VA PRECEDIDA DEL
9-15 psi
FC
PCV
554A
TAH
TI
540
E-3208
2-FG-32351-AA1
FO
3-9 psi
PCV
554B
LAH
LAL
LIC
553
LT
553
PI
571A
P-3205A
PT
554
SC
3217
TT
542
LG
552
LSLL
551
NLB
12
NIB
NIA
24
45
TE
542
PI
543
TI
544
V-3202
HLL
LSLL
550
99
LG
549 NLA
93
SC
3216
25
I
8-NA-32353-AA1
LALL
550
4-SV-32351-AA1
PAL
LALL
551
2-YW-32356-AA2
4-YW-32352-AA2
PI
570A
PY
554
PIC
554
TI
542
HACIA LA ATMOSFERA
HACIA EL MECHURRIO
GASES INCONDENSABLES
LINEA:12-FG-32451-AA1
PLANO:3717-IB-320-2P-15
GAS COMBUSTIBLE DESDE
DESDE E-3202A/D
PLANO:3717-IB-320-2P-03
DILUENTE
I/P
3-YW-32360-AA2
FO
FCV
580
FY
580
FAH
PI
571B
FAL
FE
580
580
FT
P-3205B
FIC
580
PSV
562A
PSV
562B
1-1/2-NA-32360-AA1
1-1/2-NA-32365-AA1
PI
560A
12-DI-32001-AA1-HC
P-3204A
FY
563A
1-1/2-NA-32366-AA1
1-1/2-NA-32361-AA1
1-1/2-NA-32362-BA1
PI
561A
SET @ 386 psig
SET @ 386 psig
P-3204B
FY
563B
FAL
FIC
510
1-1/2-NA-32363-BA1
PI
561B
PI
560B
4-YW-32353-AA2
2-YW-32357-AA2
PI
570B
12-BF-32176-BG2-HC
I/P
FY
510
FCV
510
FO
NOTA 2
FE
510
510
FT
HACIA E-3202A/D
PLANO:3717-IB-320-2P-03
DILUENTE
HACIA E-3207A/D
PLANO: 3717-IB-320-2P-09
BITUMEN PARA FORMACION
LINEA:16-YW-32451-AA2-IS
PLANO:3717-IB-320-2P-15
AGUA AGRIA DESDE
20-NA-32351-AA2
SET @ 55 psig
CSO
PSV
536
LAH
LAL
LIC
545
PI
548A 8-NA-32354-AA1
26

I/P
FY
546A
FE
546
6”–NA–32356–AA1
FIC
546
546
FT
I
PI
547B
8-NA-32355-AA1
PI
547A
P-3202A
SC
3215
FE
537
537
FT
TIC
528
6-DI-32356-AA1-HC
P-3202B
PI
548B
FIC
537
TIC
535
FO
PDAH
PI
532
TIT
535
TE
535
PT
532
6-NA-32358-AA1
FO
PDAH
FCV
537
LAH
LAL
LIC
527
PDI
529
PT
530
TIT
528
TE
528
PY
529
FY
537
PY
531
PDI
531
PLANO: 3717-IB-320-2P-03
A FIC-088
FCV
546
FY
546
I/P
VSHH
XXX
VAHH
XXX
PAQUETE DE INYECCION
(NOTA 4)
Y NEUTRALIZANTE
DE INHIBIDOR DE CORROSION
PI
534
TE
533
TI
533
TIT
533 12-DI-32354-AAI-HC
12-DI-32355-AAI-HC
P-3203A
PI
567A
PI
568B
P-3203B
PI
567B
SELECTOR
LAH
LAL
3214
SC
16-DI-32352-AAI-HC
PDI
525
PDAH
LT
527
PT
524
25
I
LSLL
526
16-DI-32351-AAI-HC
PY
525
PDAH
PDI
522
TIT
520
TI
520
PT
523
PY
522
LT
509
HLL
NOTA 3
LLL
PT
521
TE
520
PI
521
C-3201
LIC
509
PI
516C
HS
514C
ABRIR
CERRAR
NOTA 6
SC
ABRIR
CERRAR
14-BF-32354-AG2-ST
PI
515C
3213
USV
512C
NOTA 8
PI
516B
10-BF-32356-BG2-HC
P-3201B
PI
515B
HS
513C
HS
514B
ABRIR
CERRAR
CERRAR
ABRIR
HS
513B
USV
512B
NOTA 6
SC
14-BF-32352-AG2-ST
ABRIR
CERRAR
PI
515A
3211
10-BF-32355-BG2-HC
20-BF-32351-AG2-ST
PI
516A
P-3201A
NOTA 6
14-BF-32353-AG2-ST
SC
3212
TE
501
TI
501
TIT
501
TI
500
NOTA 7
TE
500
DESDE F-3201A/C
BITUMEN DILUIDO
TIT
500
20-BD-32351-AL1-HC
TAL
NOTA 7
TI
504
TIT
504
I/P
FY
503
S
USV
503
T
PI
505
LT
508
FC
LSLL
508
TE
504
FCV
503
FFIC
503
PI
502
FE
503
PT
502
503
FT
6-TS-32351-BA3-HC
LINEA:10-TS-32451-BA3-IH
PLANO:3717-IB-320-2P-15
LSHH
508
25
I
LAHH
508
LALL
508
NOTA 8
3-DI-34022-AA1
LINEA:4-DI-34020-AA1
PLANO: 3717-IB-340-2P-08
DILUENTE DESDE
HS
514A
HS
513A
LALL
526
USV
512A
PI
568A
LT
545
HS
565
FFIC
511
P-3201C
-
-
+
-
-
+
-
-
+
-
-
+
P-3205/B (EXISTENTE)
BOMBAS DE AGUA AGRIA
TIPO= CENTRIFUGA
CAP
. = 91 gpm
DP = 55 psi
V- 3202
SEPARADOR
NAFTA / AGUA
f= 120 plg
L T / T= 31 ft
E-3208
CONDENSADOR
DE TOPE
Q= 86 MMBTU / h
Pd= 50 psig
Td 400 °F
P - 3204A / B
BOMBAS DE INYECCION
DE NAFTA
TIPO= DOSIFICADORA
CAP
. = 21 gpm
DP = 277 psi
P - 3203A / B
BOMBAS DE DILUENTE
RECUPERADO
TIPO= CENTRIFUGA
CAP
. = 1999 gpm
DP = 63 psi
P - 3203A / B
BOMBAS DE REFLUJO
TIPO= CENTRIFUGA
CAP
. = 603 gpm
DP = 57 psi
P-3201 A / C (EXISTENTE)
BOMBAS DE FONDO
TIPO= CENTRIFUGA
CAP
. = 1189 gpm
DP = 55 psi
BHP= 296 HP
C-3201 (EXISTENTE)
COLUMNA DE DESPOJAMIENTO
Pd= 50 psig
f= 157,5 plg
L T / T= 49,2., ft
AISLAMIENTO= HC
(NOTA 5)
16-DI-32353-AAI-HC
6-NA-32357-AA1
8-NA-32352-AA2
4-YW-32351-AA2
NOTAS
1-1/2-NA-32364-BA1
1-1/2-NA-32359-AA1
COLUMNA DE DESPOJAMIENTO COLUMNA DE DESPOJAMIENTO

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Presentación sobre evaporadores
Presentación sobre evaporadoresPresentación sobre evaporadores
Presentación sobre evaporadoresDaniel Santamaria
 
Torres de enfriamiento.unlocked
Torres de enfriamiento.unlockedTorres de enfriamiento.unlocked
Torres de enfriamiento.unlockedAndrés Navarro
 
Problemas resueltos de rectores químicos y bioquímicos
Problemas resueltos de rectores químicos y bioquímicosProblemas resueltos de rectores químicos y bioquímicos
Problemas resueltos de rectores químicos y bioquímicosDaiana Mendez
 
Obtencion del propilenglicol ppt
Obtencion del propilenglicol pptObtencion del propilenglicol ppt
Obtencion del propilenglicol pptyurigaby
 
P-2-0401-01-simbologia-de-equipo-de-proceso
P-2-0401-01-simbologia-de-equipo-de-procesoP-2-0401-01-simbologia-de-equipo-de-proceso
P-2-0401-01-simbologia-de-equipo-de-procesoAlejandro Huerta
 
Flujo de fluidos en válvulas, accesorios y tuberías crane
Flujo de fluidos en válvulas, accesorios y tuberías   craneFlujo de fluidos en válvulas, accesorios y tuberías   crane
Flujo de fluidos en válvulas, accesorios y tuberías cranemccb13
 
Solucionario levenspiel-cap-2-y-3
Solucionario levenspiel-cap-2-y-3Solucionario levenspiel-cap-2-y-3
Solucionario levenspiel-cap-2-y-3David Gonzalez
 
Reactor tubular.problemas resueltos.
Reactor tubular.problemas resueltos.Reactor tubular.problemas resueltos.
Reactor tubular.problemas resueltos.omairaflores
 
Reactores continuos de tanque agitado
Reactores continuos de tanque agitadoReactores continuos de tanque agitado
Reactores continuos de tanque agitadoAdalberto C
 

La actualidad más candente (20)

Balances de energía
Balances de energíaBalances de energía
Balances de energía
 
Presentación sobre evaporadores
Presentación sobre evaporadoresPresentación sobre evaporadores
Presentación sobre evaporadores
 
Torres de enfriamiento.unlocked
Torres de enfriamiento.unlockedTorres de enfriamiento.unlocked
Torres de enfriamiento.unlocked
 
Problemas resueltos de rectores químicos y bioquímicos
Problemas resueltos de rectores químicos y bioquímicosProblemas resueltos de rectores químicos y bioquímicos
Problemas resueltos de rectores químicos y bioquímicos
 
Obtencion del propilenglicol ppt
Obtencion del propilenglicol pptObtencion del propilenglicol ppt
Obtencion del propilenglicol ppt
 
P-2-0401-01-simbologia-de-equipo-de-proceso
P-2-0401-01-simbologia-de-equipo-de-procesoP-2-0401-01-simbologia-de-equipo-de-proceso
P-2-0401-01-simbologia-de-equipo-de-proceso
 
INTERCAMBIADORES DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALORINTERCAMBIADORES DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR
 
Solucionario levenspiel
Solucionario levenspielSolucionario levenspiel
Solucionario levenspiel
 
Flujo de fluidos en válvulas, accesorios y tuberías crane
Flujo de fluidos en válvulas, accesorios y tuberías   craneFlujo de fluidos en válvulas, accesorios y tuberías   crane
Flujo de fluidos en válvulas, accesorios y tuberías crane
 
Tipos de Reactores
Tipos de ReactoresTipos de Reactores
Tipos de Reactores
 
Solucionario levenspiel-cap-2-y-3
Solucionario levenspiel-cap-2-y-3Solucionario levenspiel-cap-2-y-3
Solucionario levenspiel-cap-2-y-3
 
Guía 6 b balance de masa juan sandoval herrera
Guía 6 b balance de masa juan sandoval herreraGuía 6 b balance de masa juan sandoval herrera
Guía 6 b balance de masa juan sandoval herrera
 
Curvas de secado
Curvas de secadoCurvas de secado
Curvas de secado
 
Estequiometria
EstequiometriaEstequiometria
Estequiometria
 
Ecuación de Rayleigh en función de la Volatilidad Relativa
Ecuación de Rayleigh en función de la Volatilidad RelativaEcuación de Rayleigh en función de la Volatilidad Relativa
Ecuación de Rayleigh en función de la Volatilidad Relativa
 
Eficiencia en calderas y combustion
Eficiencia en calderas y combustionEficiencia en calderas y combustion
Eficiencia en calderas y combustion
 
Simulación y optimización
Simulación y optimización Simulación y optimización
Simulación y optimización
 
Reactor tubular.problemas resueltos.
Reactor tubular.problemas resueltos.Reactor tubular.problemas resueltos.
Reactor tubular.problemas resueltos.
 
Reactores continuos de tanque agitado
Reactores continuos de tanque agitadoReactores continuos de tanque agitado
Reactores continuos de tanque agitado
 
Clasificacion de refinerias
Clasificacion de refineriasClasificacion de refinerias
Clasificacion de refinerias
 

Similar a 4 dfp

MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO -BOMBAS
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO -BOMBASMANUAL DE DISEÑO DE PROCESO -BOMBAS
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO -BOMBASzopinho90
 
Manual de riego
Manual de riegoManual de riego
Manual de riegoronaldalan
 
Procedimientos operacionales estandarizados
Procedimientos operacionales estandarizadosProcedimientos operacionales estandarizados
Procedimientos operacionales estandarizadosLorenza Mosquera Zamudio
 
Instrumentacion-control-procesos
Instrumentacion-control-procesosInstrumentacion-control-procesos
Instrumentacion-control-procesosdsrpato
 
B4lvre1596217837
B4lvre1596217837B4lvre1596217837
B4lvre1596217837diwil72994
 
Control de temperatura con el plc s7 200 (4)
Control de temperatura con el plc s7 200 (4)Control de temperatura con el plc s7 200 (4)
Control de temperatura con el plc s7 200 (4)Moi Torres
 
Codigos Error MCS+ y conexion a red.pdf
Codigos Error MCS+ y conexion a red.pdfCodigos Error MCS+ y conexion a red.pdf
Codigos Error MCS+ y conexion a red.pdfpelonpelorico1
 
Sistema mantenimiento criticidad paz del rio daniel leon
Sistema mantenimiento criticidad paz del rio daniel leonSistema mantenimiento criticidad paz del rio daniel leon
Sistema mantenimiento criticidad paz del rio daniel leonDaniel Andres Leon Jimenez
 
Manual pH metro de mesa Lab-850_Spanish.pdf
Manual pH metro de mesa Lab-850_Spanish.pdfManual pH metro de mesa Lab-850_Spanish.pdf
Manual pH metro de mesa Lab-850_Spanish.pdfliberhormiga
 
ProcesodelDisenodePlantasindustriales1.pdf
ProcesodelDisenodePlantasindustriales1.pdfProcesodelDisenodePlantasindustriales1.pdf
ProcesodelDisenodePlantasindustriales1.pdfALEXANDRAMERCEDESBAR
 
Diseño y construcción de una turbina de gas
Diseño y construcción de una turbina de gasDiseño y construcción de una turbina de gas
Diseño y construcción de una turbina de gasMarco Flores Camac
 

Similar a 4 dfp (20)

6 intercambiadores 1
6 intercambiadores 16 intercambiadores 1
6 intercambiadores 1
 
7 bombas 2
7 bombas 27 bombas 2
7 bombas 2
 
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO -BOMBAS
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO -BOMBASMANUAL DE DISEÑO DE PROCESO -BOMBAS
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO -BOMBAS
 
Manual de riego
Manual de riegoManual de riego
Manual de riego
 
5 (1)
5 (1)5 (1)
5 (1)
 
Procedimientos operacionales estandarizados
Procedimientos operacionales estandarizadosProcedimientos operacionales estandarizados
Procedimientos operacionales estandarizados
 
Si s-21
Si s-21Si s-21
Si s-21
 
Instrumentacion-control-procesos
Instrumentacion-control-procesosInstrumentacion-control-procesos
Instrumentacion-control-procesos
 
18 junio 2015 Jornada Técnica. Seminario PAT. Sistema Delta. Guía Metodológica-
18 junio 2015 Jornada Técnica. Seminario PAT. Sistema Delta. Guía Metodológica-18 junio 2015 Jornada Técnica. Seminario PAT. Sistema Delta. Guía Metodológica-
18 junio 2015 Jornada Técnica. Seminario PAT. Sistema Delta. Guía Metodológica-
 
B4lvre1596217837
B4lvre1596217837B4lvre1596217837
B4lvre1596217837
 
Control de temperatura con el plc s7 200 (4)
Control de temperatura con el plc s7 200 (4)Control de temperatura con el plc s7 200 (4)
Control de temperatura con el plc s7 200 (4)
 
Codigos Error MCS+ y conexion a red.pdf
Codigos Error MCS+ y conexion a red.pdfCodigos Error MCS+ y conexion a red.pdf
Codigos Error MCS+ y conexion a red.pdf
 
Sistema mantenimiento criticidad paz del rio daniel leon
Sistema mantenimiento criticidad paz del rio daniel leonSistema mantenimiento criticidad paz del rio daniel leon
Sistema mantenimiento criticidad paz del rio daniel leon
 
APQP CAPITULO VI
APQP CAPITULO VIAPQP CAPITULO VI
APQP CAPITULO VI
 
Pdf
PdfPdf
Pdf
 
Manual pH metro de mesa Lab-850_Spanish.pdf
Manual pH metro de mesa Lab-850_Spanish.pdfManual pH metro de mesa Lab-850_Spanish.pdf
Manual pH metro de mesa Lab-850_Spanish.pdf
 
Cespedes za
Cespedes zaCespedes za
Cespedes za
 
Cespedes za
Cespedes zaCespedes za
Cespedes za
 
ProcesodelDisenodePlantasindustriales1.pdf
ProcesodelDisenodePlantasindustriales1.pdfProcesodelDisenodePlantasindustriales1.pdf
ProcesodelDisenodePlantasindustriales1.pdf
 
Diseño y construcción de una turbina de gas
Diseño y construcción de una turbina de gasDiseño y construcción de una turbina de gas
Diseño y construcción de una turbina de gas
 

Más de SistemadeEstudiosMed

Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdfMetodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdfSistemadeEstudiosMed
 
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdfDE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdfSistemadeEstudiosMed
 
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptxClase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptxSistemadeEstudiosMed
 
nociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdfnociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdfSistemadeEstudiosMed
 
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.pptUNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.pptSistemadeEstudiosMed
 
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.pptUnidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.pptSistemadeEstudiosMed
 
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdfLineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdfSistemadeEstudiosMed
 

Más de SistemadeEstudiosMed (20)

Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdfMetodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
 
DE-04-COMPRESORES-2022.pdf
DE-04-COMPRESORES-2022.pdfDE-04-COMPRESORES-2022.pdf
DE-04-COMPRESORES-2022.pdf
 
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdfDE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
 
DE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdf
DE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdfDE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdf
DE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdf
 
DE-01-INTRODUCCION-2022.pdf
DE-01-INTRODUCCION-2022.pdfDE-01-INTRODUCCION-2022.pdf
DE-01-INTRODUCCION-2022.pdf
 
Clase 3 Correlación.ppt
Clase 3 Correlación.pptClase 3 Correlación.ppt
Clase 3 Correlación.ppt
 
Clase 2 Medidas Estadisticas.ppt
Clase 2 Medidas Estadisticas.pptClase 2 Medidas Estadisticas.ppt
Clase 2 Medidas Estadisticas.ppt
 
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptxClase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptx
 
nociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdfnociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdf
 
¿Cómo elaborar un Mapa Mental?
¿Cómo  elaborar un  Mapa Mental?¿Cómo  elaborar un  Mapa Mental?
¿Cómo elaborar un Mapa Mental?
 
Unidad 1 Planificación Docente
Unidad 1 Planificación Docente Unidad 1 Planificación Docente
Unidad 1 Planificación Docente
 
hablemos_pp2_inf.pptx
hablemos_pp2_inf.pptxhablemos_pp2_inf.pptx
hablemos_pp2_inf.pptx
 
UNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptx
UNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptxUNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptx
UNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptx
 
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.pptUNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
 
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.pptUnidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
 
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdfLineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
 
unidad quirurgica.pdf
unidad quirurgica.pdfunidad quirurgica.pdf
unidad quirurgica.pdf
 
Cuidados preoperatorios.pdf
Cuidados preoperatorios.pdfCuidados preoperatorios.pdf
Cuidados preoperatorios.pdf
 
Cirugía..pdf
Cirugía..pdfCirugía..pdf
Cirugía..pdf
 
Cirugía Ambulatoria2.pdf
Cirugía Ambulatoria2.pdfCirugía Ambulatoria2.pdf
Cirugía Ambulatoria2.pdf
 

Último

Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdfQuimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdfs7yl3dr4g0n01
 
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdfCristhianZetaNima
 
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptxNTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptxBRAYANJOSEPTSANJINEZ
 
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestacionesnomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestacionesCarlosMeraz16
 
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAINTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAJOSLUISCALLATAENRIQU
 
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotencialesUNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotencialesElianaCceresTorrico
 
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptMarianoSanchez70
 
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdfMaquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdfdanielJAlejosC
 
CAPITULO 4 ANODIZADO DE ALUMINIO ,OBTENCION Y PROCESO
CAPITULO 4 ANODIZADO DE ALUMINIO ,OBTENCION Y PROCESOCAPITULO 4 ANODIZADO DE ALUMINIO ,OBTENCION Y PROCESO
CAPITULO 4 ANODIZADO DE ALUMINIO ,OBTENCION Y PROCESOLUISDAVIDVIZARRETARA
 
clases de porcinos generales de porcinos
clases de porcinos generales de porcinosclases de porcinos generales de porcinos
clases de porcinos generales de porcinosDayanaCarolinaAP
 
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdfosciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdfIvanRetambay
 
Clase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVIL
Clase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVILClase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVIL
Clase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVILProblemSolved
 
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdfMODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdfvladimirpaucarmontes
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdffredyflores58
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfKEVINYOICIAQUINOSORI
 
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZgustavoiashalom
 
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023RonaldoPaucarMontes
 
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERASDOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERASPersonalJesusGranPod
 
Obras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónObras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónXimenaFallaLecca1
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxbingoscarlet
 

Último (20)

Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdfQuimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
 
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
 
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptxNTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
 
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestacionesnomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
 
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAINTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
 
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotencialesUNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
UNIDAD 3 ELECTRODOS.pptx para biopotenciales
 
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
 
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdfMaquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
Maquinaria Agricola utilizada en la produccion de Piña.pdf
 
CAPITULO 4 ANODIZADO DE ALUMINIO ,OBTENCION Y PROCESO
CAPITULO 4 ANODIZADO DE ALUMINIO ,OBTENCION Y PROCESOCAPITULO 4 ANODIZADO DE ALUMINIO ,OBTENCION Y PROCESO
CAPITULO 4 ANODIZADO DE ALUMINIO ,OBTENCION Y PROCESO
 
clases de porcinos generales de porcinos
clases de porcinos generales de porcinosclases de porcinos generales de porcinos
clases de porcinos generales de porcinos
 
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdfosciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
 
Clase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVIL
Clase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVILClase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVIL
Clase 7 MECÁNICA DE FLUIDOS 2 INGENIERIA CIVIL
 
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdfMODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
 
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
 
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
COMPEDIOS ESTADISTICOS DE PERU EN EL 2023
 
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERASDOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
 
Obras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcciónObras paralizadas en el sector construcción
Obras paralizadas en el sector construcción
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
 

4 dfp

  • 1. PDVSA N° TITULO REV. FECHA DESCRIPCION PAG. REV. APROB. APROB. APROB. FECHA APROB. FECHA VOLUMEN 15 E PDVSA, 1983 L–TP 1.1 PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO APROBADA José Gilarranz Eduardo Santamaría MAY.91 MAY.91 PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA MAY.91 MAY.94 E.CH. J.S. 2 1 REVISION GENERAL 74 44 E.J. J.G. A.N. E.S. MANUAL DE INGENIERIA DE DISEÑO ESPECIALISTAS PDVSA
  • 2. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 1 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma Indice 1 INTRODUCCION 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TIPOS DE DIAGRAMAS DE PROCESO 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Diagrama de Flujo de Proceso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Diagrama de Balance de Servicios Industriales 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Diagrama de Sistemas de Efluentes 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Diagrama de Tubería e Instrumentación 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DIAGRAMAS DE FLUJO DE PROCESO 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Responsabilidades 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Información que debe contener 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Preparación 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Presentación 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DIAGRAMAS DE TUBERIA E INSTRUMENTACION 11 . . . . . . . . . . . 4.1 Responsabilidades 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Información que debe contener 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Preparación 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Presentación 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ANEXOS 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANEXO A Símbolos de Equipos 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANEXO B Identificación de Equipos 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANEXO C Símbolos de Tuberías, Válvulas y Misceláneos 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANEXO D Símbolos de Instrumentos 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANEXO E Identificación Funcional de Instrumentos 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANEXO F Ilustraciones Típicas de Lazos de Control 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANEXO G Ejemplo Típico de DFP 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANEXO H Ejemplo Típico de DTI 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • 3. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 2 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma 1 INTRODUCCION Este procedimiento tiene como propósito establecer las pautas que deben seguirse en la preparación de los Diagramas de Proceso, para proyectos totalmente nuevos, modificaciones o remodelaciones de plantas existentes, desde la Ingeniería Conceptual hasta la Ingeniería de Detalle. También puede utilizarse en actividades de cambios menores. 2 TIPOS DE DIAGRAMAS DE PROCESO Los tipos básicos de Diagramas preparados son: S Diagrama de Flujo de Proceso (DFP) S Diagrama de Balance de Servicios Industriales (DSI) S Diagrama de Sistemas de Efluentes (DSE) S Diagrama de Tubería e Instrumentación (DTI) 2.1 Diagrama de Flujo de Proceso El Diagrama de Flujo de Proceso es una representación esquemática del proceso, sus condiciones de operación normal y su control básico. Este también indica los efluentes (líquidos, gases o sólidos) emanados del proceso y su disposición. El diagrama incluye el balance de masa e información para el diseño y especificación de equipos, además sirve de guía para desarrollar el Diagrama de Tubería e Instrumentación. 2.2 Diagrama de Balance de Servicios Industriales Este diagrama indica los servicios necesarios para el funcionamiento de la planta. Muestra el balance de masa, si es necesario, para más de un caso: arranque, operación normal, producción máxima y parada. Un diagrama por separado debe ser preparado para cada servicio. Los diagramas de balance tipicamente se hacen para los siguientes sistemas: S Sistema de generación de vapor y condensado S Tratamiento de agua de caldera y químicos S Agua de enfriamiento S Sistema de refrigeración S Sistemas de aceite de sello y lubricante S Compresores y secadores de aire de la planta y de instrumentos S Generación de potencia principal y auxiliar S Generadores de gas inerte
  • 4. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 3 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma S Sistemas contra incendio S Sistema de aceite caliente S Otros 2.3 Diagrama de Sistemas de Efluentes Este diagrama muestra todos los efluentes (líquidos, gases y sólidos) y su tratamiento para garantizar la calidad ambiental. Los diagramas que se preparan son: S Distribución de efluentes y tratamiento S Sistema de alivios y mechurrios 2.4 Diagrama de Tubería e Instrumentación El Diagrama de Tubería e Instrumentación muestra el proceso principal con los detalles mecánicos de equipos, tuberías y válvulas, así como también los lazos de control para garantizar una operación segura en la planta. Esta información sirve de guía para llevar a cabo las actividades de Ingeniería y construcción de la planta, por lo cual su preparación requiere de un alto grado de precisión y una completa información. Los tipos de DTI preparados son: S DTI del Proceso S DTI de Servicios Industriales y Sistemas de Efluentes 2.4.1 DTI del Proceso Este Diagrama muestra todos los equipos, tuberías, instrumentos, sistemas de control y servicios necesarios para la operación segura de la planta. 2.4.2 DTI de Servicios Industriales y Sistemas de Efluentes El diagrama de servicios industriales y tratamientos de efluentes define los equipos, tubería, instrumentos, sistemas de control y otros elementos necesarios para el funcionamiento de los servicios industriales conjuntamente para las unidades de proceso, sistemas de tratamiento de efluentes y facilidades de disposición. Los siguientes sistemas pueden estar incluidos en los DTI: S Sistema de generación de vapor y condensado S Tratamiento de agua de caldera S Agua de Enfriamiento S Sistema de Refrigeración S Sistema de aceite de sello y lubricante S Compresores y secadores de aire de la planta y de instrumentos
  • 5. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 4 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma S Generación de potencia principal y auxiliar S Generadores de gas inerte S Sistema contra incendio S Sistema de aceite caliente S Sistema de distribución de efluentes y tratamiento. S Sistema de alivios y mechurrios S Otros 3 DIAGRAMAS DE FLUJO DE PROCESO 3.1 Responsabilidades El Ingeniero de Proceso es el responsable del desarrollo de los Diagramas de Flujo de Proceso (DFP), desde su emisión inicial hasta su aprobación final. El Ingeniero de Proceso responsable de la elaboración de los DFP, debe interactuar paralelamente con el Ingeniero de Proceso responsable del desarrollo de los documentos Balances de Masa y Energía y sumario de propiedades de las corrientes, y con el Ingeniero de Instrumentación y Control de Proceso responsable de revisar los esquemas de control, a fin de obtener la versión definitiva de los DFP. 3.2 Información que debe contener La información mínima que debe contener los DFP se lista a continuación: 3.2.1 Balance de masa a. Las características de las corrientes de alimentación, intermedias, reciclos y productos acabados se resumen en una tabla ubicada en la zona inferior del plano. b. La tabla contiene parte de los datos de proceso generados por el simulador de procesos: – Número de la corriente – Descripción de la corriente (ej. crudo de alimentación) – Flujo másico y/o flujo volumétrico – Temperatura de operación – Presión de operación – Densidad o gravedad específica – Viscosidad absoluta – Estado físico. c. Los datos de la tabla pueden variar de acuerdo al tipo de proceso. Es potestad del Ingeniero de Proceso, previa aprobación del Gerente del Proyecto, añadir o eliminar datos a fin de suministrar la información más relevante para el proceso que se está diseñando.
  • 6. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 5 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma d. Los componentes de las corrientes en forma porcentual y otras propiedades, generalmente se presentan en el documento ”Balance de masa y energía y sumario de propiedades de las corrientes”. 3.2.2 Equipos de proceso a. Cada equipo debe tener los siguientes datos: código de identificación, nombre del equipo y características de operación normal. A continuación se muestra la información a reportar de algunos equipos básicos: Tambor 1. Código de identificación (separador / acumulador) 2. Nombre 3. Diámetro interno 4. Longitud entre tangentes (T/T) Columna o torre 1. Código de identificación de platos 2. Nombre 3. Diámetro interno 4. Longitud entre tangentes (T/T) 5. Número y tipo de platos Columna o torre 1. Código de identificación de relleno 2. Nombre 3. Diámetro interno 4. Longitud entre tangentes (T/T) 5. Tipo de relleno 6. Volumen de relleno Reactor 1. Código de identificación 2. Nombre 3. Diámetro interno 4. Longitud entre tangentes (T/T) 5. Volumen de catalizador 6. Tipo de catalizador
  • 7. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 6 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma Intercambiador de calor, 1. Código de identificación condensador, enfriador 2. Nombre rehervidor, horno 3. Calor intercambiado a condiciones de rehervidor, horno 3. Calor intercambiado a condiciones de operación 4. Tipo Bomba, compresor y 1. Código de identificación ventilador 2. Nombre 3. Flujo volumétrico a condiciones de operación normal 4. Diferencial de presión Caldera 1. Código de identificación 2. Nombre 3. Cantidad de vapor 4. Presión de vapor (y temperatura si es vapor sobrecalentado) Agitador 1. Código de identificación 2. Nombre 3. Revoluciones por minuto 4. Diámetro y potencia absorbida Ciclón 1. Código de identificación 2. Nombre 3. Tamaño de la partícula de corte 4. Porcentaje de separación Calentador eléctrico 1. Código de identificación 2. Nombre 3. Calor de entrega al proceso, en condiciones de operación Tanque 1. Código de identificación 2. Nombre 3. Diámetro interno
  • 8. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 7 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma 4. Altura 5. Capacidad neta Torre de enfriamiento 1. Código de identificación 2. Nombre 3. Flujo de agua 4. Calor retirado a condiciones de operación. b. Los equipos de respaldo ó en paralelo no son mostrados. Sin embargo, la presencia de éstos renglones son indicados por el número del equipo, por ejemplo, P–201 A/B/C. 3.2.3 Líneas de proceso a. Cada línea de proceso desde y hacia los equipos se identifica con un número dentro de un rombo para referirlo a los balances de masa y energía. b. La identificación de las corrientes de proceso en los DFP debe realizarse siguiendo los criterios siguientes: S Numerar las corrientes principales y los ramales. S Numerar una sola de las corrientes paralelas o trenes idénticos. S Asignar los números a las corrientes de proceso en orden creciente de acuerdo al recorrido del flujo principal a través de la unidad de proceso. S Cambiar la numeración de la corriente cuando hay cambios de condiciones: presión, temperatura o flujo, en la misma. S Identificar como número uno (1) la corriente de alimentación principal, continuando la secuencia numérica a lo largo de la unidad de proceso y finalizar con los productos,aún cuando exista más de un (1) plano y continuar numerando los ramales en forma similar. S Identificar cada una de las corrientes de proceso inmediatas a cada uno de los equipos; a manera de facilitar la especificación de los mismos. c. En los DFP no se debe mostrar el diámetro, numeración y material de las líneas. 3.2.4 Control básico del proceso a. El DFP muestra el esquema de control considerado para una operación segura y eficiente de la planta. De acuerdo a esto se debe indicar en forma simplificada los lazos de control requeridos, y si el alcance de trabajo así lo requiere, la ubicación de las principales válvulas de alivio. b. El esquema de control del proceso no pretende reflejar la instrumentación final de la planta, por lo tanto, no deberá indicar el tipo de transmisión de señal (neumática o electrónica), ni la ubicación de control será en campo, panel o si forma parte de un sistema computarizado.
  • 9. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 8 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma 3.3 Preparación Los lineamientos generales a seguir en la preparación de los DFP son: a. Se requiere disponer de la versión aprobada del documento Bases de Diseño y el esquema del proceso, y de la versión inicial de los documentos Balances de Masa y Energía y Sumario de Propiedades de las Corrientes. b. Deben ser desarrollados por plantas, secciones o áreas c. Preparar un borrador del DFP el cual será revisado por el Ingeniero de Instrumentación y Control de Proceso antes de llevar al dibujante. d. Deben mostrar tabulados el Balance de Masa y Energía de cada corriente de proceso y servicio necesario para la mejor comprensión de la operación. e. Debe indicarse el límite de batería, utilizando una línea vertical discontínua y escribiendo en la parte superior ”L.B.” f. Es necesario preparar varias emisiones antes de que se alcance su aprobación final, es por ello que en donde se realicen cambios, deben ser identificados con el símbolo de un triangulo dentro del cual se enumera la revisión. Cuando se llega a la aprobación final se borran todos los triángulos. La secuencia de las diferentes emisiones se describirán según los procedimientos de la organización o el proyecto. g. Los cambios en el DFP deben realizarse utilizando el código de colores para correcciones: Color Significado Amarillo Revisado y está correcto Rojo Añadir Verde Eliminar Azul Comentarios Trazado de Equipos: a. Se deben utilizar los símbolos de equipos establecidos en el Anexo A. b. La identificación y códigos de equipos se presentan en el Anexo B. c. Los equipos deben ser distribuidos uniformemente en el plano. d. Las torres o columnas, reactores, tambores, tanques y calentadores se muestran en la mitad del plano. La identificación del equipo se escribe en la zona superior del plano y alineada verticalmente con el mismo. e. Generalmente las bombas y compresores se muestran en línea, a lo largo de la cuarta inferior del plano. La identificación de estos equipos se escribe en la zona inferior o adyacente al símbolo del equipo.
  • 10. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 9 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma f. Otros equipos deben ser colocados como mejor representen la intención del proceso, esto es, los condensadores aéreos son situados generalmente encima del tambor de reflujo, los rehervidores se colocan junto a la torre o columna, etc. g. Cuando no sea importante la colocación física, el equipo debe mostrarse en la secuencia lógica del flujo del proceso y en forma conveniente para simplificar las líneas de conexión. h. Los dibujos no representan el tamaño, ni indican la orientación real de los equipos; sin embargo, la secuencia del proceso debe ser percibida fácilmente. i. Se deben mantener las proporciones relativas en las dimensiones de los equipos principales. j. Se debe diferenciar la representación de los equipos ya existentes. Colocando la palabra ”existente” al lado del código de identificación del equipo. En caso de modificaciones o remodelaciones donde predominan los equipos existentes, se debe utilizar la palabra ”nuevo”, para los equipos nuevos. Trazado de Líneas: a. Se deben utilizar los símbolos de tuberías establecidos en el Anexo C. b. Se utilizará dos líneas bases: – Línea de trazo grueso para representar la línea principal de proceso, y – Línea de trazo fino para representar la línea secundaria de servicio. c. El sentido de flujo en el proceso es generalmente de izquierda a derecha. d. La dirección de flujo se indica con una flecha al final de la línea al llegar al equipo o cuando exista cambio de dirección en la línea. e. Es recomendable dar el mínimo de cambio de dirección en una línea. f. Todas las líneas de proceso deben entrar por el extremo izquierdo y salir por el extremo derecho del plano. Se debe iniciar con una flecha dentro de la cual se escribe un corto y conciso título descriptivo de la corriente y de donde proviene o hacia donde va. g. La corriente de alimentación inicial se representa por una flecha circunscrita en un círculo negro. h. Las líneas de servicios deben originarse o finalizar a una distancia corta del equipo de llegada u origen.
  • 11. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 10 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma i. Cuando el número de líneas de servicios sean numerosas se recomienda preparar un Diagrama de Balance de Servicios. Ejemplo: gases inertes, vapor y condensado, agua de enfriamiento, gas combustible, aire de la planta y de instrumentos, y productos químicos. j. Si dos líneas se cruzan, se cortará la línea vertical en lugar de la horizontal. Las líneas de instrumentación siempre se deben cortar al cruzar con las líneas de proceso. 3.4 Presentación Los criterios para presentar los DFP son: a. Tamaño de Hoja del Plano S Se deben usar los formatos de clasificación ASA, dependiendo de la cantidad de información a representar, una vez seleccionado el tamaño del formato, éste debe ser único para todos los diagramas a ser presentados en el proyecto. S Los tamaños de formatos son: “A” – 215 mm (8 1/2”) x 280 mm (11”) “B” – 280 mm (11”) x 430 mm (17”) “C” – 470 mm (18 1/2”) x 670 mm (26”) “D” – 560 mm (22”) x 880 mm (34 1/2”) “E” – 762 mm (30”) x 1067 mm (42”) Se recomienda preferiblemente usar los tamaños “D y E”. b. Zonas dentro del Plano: S Zona de información de los equipos: área ubicada en la parte superior del plano. En los casos en que la información no quepa o quede amontonada se utiliza la parte inferior del plano. S Zona de los equipos: área ubicada en la mitad del plano, comprendida entre las zonas de información y tabulación. Esta zona es el cuerpo principal del DFP. S Zona de notas y bloque de identificación del plano: área ubicada en el margen derecho del plano. En dicha zona se indican la leyenda, las notas y cualquier detalle para el diseñador. Las notas se deben escribir de arriba hacia abajo. S Zona de tabulación de los balances de masa y energía: área ubicada en la zona inferior del plano. c. Orientación del diagrama: S Se inicia el diagrama en el extremo izquierdo del plano, siguiendo la dirección del flujo en el proceso real, y termina en el extremo derecho, antes de la zona de notas.
  • 12. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 11 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma d. Un ejemplo típico de un DFP se muestra en el Anexo G. 4 DIAGRAMAS DE TUBERIA E INSTRUMENTACION 4.1 Responsabilidades La elaboración de los Diagramas de Tubería e Instrumentación (DTI), es producto de un equipo de trabajo integrado por Ingenieros: de Proceso, Mecánicos e Instrumentación y Control de Proceso. El ingeniero de Proceso es el responsable del desarrollo de los DTI desde su emisión inicial hasta su aprobación final. El Ingeniero de Proceso responsable de la elaboración de los DTI, debe interactuar con el Ingeniero de Proceso responsable de la emisión de los Diagramas de Flujo de Proceso (DFP); con el Ingeniero Mecánico responsable de representar la numeración y material de tuberías, válvulas, puntos de enlace, boquillas y accesorios. Con los Ingenieros de Proceso y Mecánicos responsables de la emisión de las Hojas de especificación de equipos; y con el Ingeniero de Instrumentación y Control de Proceso responsable de representar todos los lazos de control, a fin de obtener la versión definitiva de los DTI. 4.2 Información que debe contener La información mínima que debe contener los DTI se lista a continuación: 4.2.1 Equipos a. Todos los equipos de proceso, incluyendo equipos de respaldo, con el mismo detalle que los equipos principales. b. Cada equipo con los siguientes datos: identificación, nombre, características de diseño, espesor y tipo de aislamiento. Las unidades de medición deberán ser consistentes con las utilizadas en los DFP y en las Hojas de especificación de equipos. A continuación se muestra la información básica a reportar: Reactores: 1. Identificación 2. Nombre 3. Diámetro interno y longitud tangente/tangente 4. Presión y temperatura de diseño 5. Lechos de catalizador 6. Materiales de construcción
  • 13. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 12 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma 7. Requerimientos de aislamiento 8. Internos 9. Boquillas de los puntos de alimentación y productos, reciclos, de instrumentos de control y venteo, drenajes, pasahombres, etc. 10. Elevación desde el nivel de piso hasta la línea tangente del fondo del reactor. 11. Niveles de operación de líquido (normal, bajo y alto). Columnas o Torres: 1. Identificación 2. Nombre 3. Diámetro interno y longitud tangente/tangente 4. Presión y temperatura de diseño 5. Platos (número, tipo, espacio entre platos) 6. Empaques (Altura o profundidad, tamaño, tipo/suplidor y material). 7. Materiales de construcción 8. Boquillas de los puntos de alimentación y productos, reciclos, de instrumentos de control, venteos, drenajes, pasahombres, etc. 9. Elevación desde el nivel de piso hasta la línea tangente del fondo de la columna y altura relativa respecto a termosifones. 10. Requerimientos de aislamientos 11. Niveles de operación de líquido (normal, bajo y alto). 12. Internos. Tambores (separadores/acumuladores): 1. Identificación 2. Nombre 3. Diámetro interno y longitud tangente/tangente 4. Presión y temperatura de diseño 5. Materiales de construcción 6. Boquillas de los puntos de alimentación y productos, reciclos, de instrumentos de control, venteos, drenajes, pasahombres, etc 7. Elevación desde el nivel de piso hasta la línea tangente del fondo. 8. Requerimientos de aislamientos
  • 14. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 13 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma 9. Niveles de operación de líquido (normal, bajo y alto). 10. Internos. Hornos: 1. Identificación 2. Nombre 3. Diámetro interno y longitud tangente/tangente 4. Presión y temperatura de diseño 5. Materiales de construcción Intercambiadores de calor, condensadores, enfriadores y rehervidores: 1. Identificación 2. Nombre 3. Carga térmica de diseño 4. Area de transferencia de calor 5. Carcaza: Presión de diseño Temperatura de diseño Tubos: Presión de diseño Temperatura de diseño 6. Materiales de construcción 7. Requerimientos de aislamiento 8. Altura relativa a las columnas en caso de termosifones actuando como rehervidores. Bombas, Compresores y Ventiladores: 1. Identificación 2. Nombre 3. Capacidad de diseño 4. Diferencial de presión 5. Densidad 6. Potencia 7. Materiales de construcción 8. Requerimientos de aislamiento
  • 15. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 14 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma 9. Filtros (strainers) temporales en lineas de succión. c. Para equipos en paquetes, se identifican por un contorno con líneas punteadas (tubería e instrumentación asociado con el paquete,es responsabilidad del vendedor por lo que no debe mostrarse). d. Los equipos nuevos a instalar se muestran con trazo grueso y los equipos existentes con trazo fino. e. Los impulsores o unidades motrices de bombas, compresores, ventiladores, enfriador por aire, agitadores, etc. f. Los sistemas de lubricación de los cojinetes y de los sellos de bombas y compresores. g. Las conexiones para limpieza química de equipos, tales como intercambiadores de agua salada h. Los equipos que no hayan sido diseñados para soportar los diferenciales máximos de presión (como en el caso de los intercambiadores, cuando un lado está a la presión de operación y el otro está siendo venteado) i. Los equipos que necesitan avisos para evitar condiciones peligrosas, como por ejemplo: la expansión térmica de líquidos dentro de intercambiadores de calor j. Los sistemas de protección contra incendio de los motores no deben ser indicados en los DTI. 4.2.2 Tuberías, accesorios y válvulas Tuberías y accesorios: a. Todas las tuberías de proceso y servicio hacia y desde el equipo, identificadas con diámetro nominal, tipo de servicio, número de línea, especificación y dirección de flujo. Las tuberías las cuales no tienen usos continuos son identificadas por su función (arranque, parada, etc.) b. La identificación y numeración de las tuberías en los DTI deben realizarse siguiendo los criterios de la norma PDVSA L–TP–1.3. Las tuberías y el orden en que deben ser enumeradas son: S Tuberías principales, ramales y líneas auxiliares S Cabezales de servicios y conexiones de ramales S Drenajes conectados al sistema de recolección S Venteo u otras conexiones de boquilla que son llevadas más allá de la válvula de bloqueo. Las tuberías que no deben ser enumeradas son: S Desvíos de válvulas de control en los múltiples
  • 16. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 15 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma S Venteos, drenajes, conexiones de boquilla a boquilla de intercambiadores apilados y rehervidor a las conexiones de la torre u otras conexiones en equipos que tienen válvula y discos ciegos pero no tienen tubería física. Las válvulas, ciegos, pernos y empacaduras en estas conexiones reciben un número de referencia al equipo en lugar de número de línea. S Tuberías de instrumentos S Tuberías suministradas por el suplidor o vendedor como parte de equipos en paquete. c. Los cambios de diámetros de las tuberías y puntos donde cambian de especificación. d. Todas las conexiones incluyendo válvulas de control y de seguridad que no estén de acuerdo a las especificaciones de las tuberías deben indicarse, así como todas las bridas de ”rating” con diámetro mayor a la tubería. e. Deben identificarse las tuberías que manejan flujos de dos fases. f. Todos los venteos, drenajes, y puntos de purga requeridos para propósitos de operación, parada y arranque g. Las conexiones para tomar muestras y todas las trampas de vapor requeridas para la operación normal. h. Puntos de unión que conectan paquetes con tubería suplida por el vendedor y con tubería suplida por el proyecto. La identificación de estos puntos debe ser consistente con los diagramas de flujo del vendedor. i. Cabezales, sub–cabezales y ramales deben mostrarse en un buen trazado de plano, por ejemplo, el recorrido de los cabezales y la secuencia de las separaciones para los ramales son esquemáticamente similar al de la tubería final actual. j. El sistema de servicios y efluentes puede cubrir más de un proceso ó área sobre un simple diagrama. k. Cada servicio y sistema de efluente deberá mostrarse en diagramas separados. l. Las tuberías con trazas de vapor o eléctricas. m. Todas las tuberías enterradas y el punto donde entran en tierra. n. Los componentes especiales de tuberías, tales como juntas de expansión, mangueras flexibles, filtros permanentes o temporales, ciegos especiales, trampas de vapor, carretos removibles. La información dimensional puede mostrarse como un detalle. o. Puntos de enlace “tie–in”que conectan paquetes con tubería suplida por el vendedor y con tubería suplida por el proyecto. La identificación de estos puntos debe ser consistente con los DTI del vendedor.
  • 17. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 16 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma p. Vapores de venteos a la atmósfera o al sistema del mechurrio, saldrán por el tope a la derecha del diagrama. q. Conexiones de servicios a los equipos de proceso son mostrados adyacentes al equipo. r. Todas las líneas de servicios y efluentes del proceso deberán delinearse con un mínimo de cambios en dirección. Las flechas indicando la dirección del flujo en lugar de las líneas segmentadas. s. Los puntos de enlace “tie–in” con renglones de equipos y tuberías existentes. t. Las tuberías para purgar o sofocar las descargas de las válvulas de seguridad con vapor o gas. u. Los fluidos que contengan componentes químicos peligrosos y que por lo tanto no deben ser venteados o drenados a la atmósfera. v. El diámetro interno o el de los orificios, venturis y toberas. w. En las descargas a la atmósfera, se deben indicar si los vapores son tóxicos o inflamables y la elevación mínima de descarga. Válvulas a. Todas las válvulas ( que no sean para instrumentos) por tipo de acuerdo a las normas del proyecto. El tamaño de la válvula, tipo y material si es diferente al tamaño de la línea serán indicadas. b. Los sellos “CSO” o “CSC” en las válvulas de bloqueo c. Las válvulas de purga entre válvulas de doble bloqueo. d. Las válvulas de drenaje entre las válvulas de alivio y las válvulas de bloqueo con “CSO” en las líneas de entrada y descargas de éstas. e. Las válvulas de drenaje y venteo en la succión y descarga de las bombas centrífugas. f. Las válvulas designadas como válvulas de bloqueo y que requieren asientos de “stellites”, al igual que las válvulas del tipo venturi, deben ser señaladas. g. Las válvulas de las conexiones de servicios de los equipos. h. Las válvulas de bloqueo en los límites de baterías. i. Las válvulas de retención “check” para permitir el calentamiento de alguna bomba, deben ser señaladas con una nota. j. Las válvulas usadas para bloquear o parar un equipo en caso de emergencia, o usadas para despresurizar o bajar el nivel de líquido de un equipo rápidamente en caso de emergencia, deben ser claramente indicadas.
  • 18. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 17 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma 4.2.3 Instrumentación y Control de Proceso: a. Cada instrumento con su identificación, símbolo y función en concordancia con las normas ISA–S–5.1 a 5.5. (Ver Anexo D) b. Se muestra todos los lazos de control en los equipos. (Ver Anexo E y F) c. Válvulas de control y válvulas de desvíos “by–pass” cuando sean requeridas. d. Instrumentos en línea, indicando su tamaño si es diferente al tamaño de la tubería. e. Válvulas de seguridad y de alivio con su respectiva presión de ajuste o disparo y dimensiones. f. Acción de las válvulas de control con falla de aire. Se indicará FO: falla abierta; FC: falla cerrada. g. Para las válvulas solenoides, indicar acción de la válvula en condición desenergizada. h. Función y posiciones de selectores o conmutadores i. Identificación de funciones en instrumentos especiales. j. Representación de interconexión neumática y eléctrica. k. Puntos de conxiones a la computadora o registrador de datos. l. Conexiones para lavado o purga de instrumentos. m. Límite de suministro por otros en unidades en paquetes. n. No se muestran las válvulas de aislamientos de instrumentos. 4.2.4 Otra información Notas aclaratorias que son requeridas para el diseño y que no son obvias en el diagrama. Ejemplos típicos son: a. Llamado de atención al diseñador de la tubería acerca de que los rehervidores de haces múltiples conectados a una torre requieren tubería simétrica. b. Dirección e inclinación de la pendiente en las tuberías. c. Localización de válvulas de control y orificios para líquidos en ebullición. d. Area de acceso y altura que debe reservarse para mantenimiento y movimiento de grúa. 4.3 Preparación Los lineamientos generales a seguir en la preparación de los DTI son:
  • 19. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 18 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma a. Se requiere disponer de los DFP aprobados b. Deben ser desarrollados por plantas, secciones o áreas según los DFP y seleccionar en cuantas hojas de plano se puede representar cada sección, dependiendo de la cantidad de información, de manera de garantizar que no quede aglomerada. c. Preparar un borrador del DTI en conjunto con los Ingenieros Mecánicos y de Instrumentación y Control de Proceso. d. No se muestra el Balance de masa y Energía e. Generalmente la representación del proceso será de izquierda a derecha, siempre que se pueda f. Es necesario preparar varias emisiones antes de que se alcance su aprobación final, es por ello que en donde se realicen cambios, deben ser identificados con el símbolo de un triangulo dentro de cual se enumera la revisión. Cuando se llega a la aprobación final se borran todos los triángulos. La secuencia de las diferentes emisiones se describirán según los procedimientos de la organización o el proyecto. g. Los cambios en el DTI deben realizarse utilizando el código de colores para correcciones: Color Significado Amarillo Revisado y está correcto Rojo Añadir Verde Eliminar Azul Comentarios h. El ingeniero de proceso debe mantener una copia del DTI como una ”Copia maestra del proyecto”. Según se desarrolla el DTI, la información deberá ser agregada usando el código de colores. Distribución de los Equipos a. Se deben utilizar los símbolos de equipos establecidos en el Anexo A b. Se dejará suficiente espacio entre equipos para la tubería e instrumentación. c. Las columnas o torres, reactores, tambores, tanques y calentadores se muestran en la mitad del plano. El código del equipo se escribe dentro del dibujo o adyacente al símbolo del mismo. La descripción del equipo se escribe en la zona superior del plano y alineada verticalmente con el equipo. d. Las columnas o torres, compresores y hornos poseen la mayoría de la tubería e instrumentación y por lo tanto necesitan más espacio. Si se quiere más de una
  • 20. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 19 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma hoja para mostrar todo el contenido del Diagrama de Flujo de Proceso; el DTI será dividido donde ocurra la menor interrupción en la continuidad y legibilidad del proceso. Equipos que funcionen integralmente deberán aparecer en el mismo DTI. Por ejemplo: una columna de fraccionamiento y un rehervidor asociado no deben aparecer en hojas separadas. e. Las bombas y compresores se muestran en la zona inferior del plano. El código del equipo se escribe debajo o adyacente del símbolo de los mismos, mientras que la descripción de estos equipos se escribe en la zona superior o inferior del plano, dependiendo de la cantidad de información. f. Los condensadores de tope normalmente se mostrarán encima del tambor de reflujo, los rehervidores se dibujarán al lado de la torre o columna, etc. Sin embargo, los condensadores instalados a nivel de piso deben ser dibujados por debajo del tambor de reflujo. g. Los demás equipos, deben ser ubicados de manera de representar lo mejor que se pueda sus funciones. h. Cuando no sea importante la ubicación física, el equipo deben distribuirse en la secuencia lógica del flujo del proceso y en forma conveniente para simplificar las tuberías de conexión. i. En lo posible, los tamaños de los recipientes a presión en cada DTI deben tener la relación apropiada entre unos y otros. j. Se asignará un espacio para equipos en paquete a ser incluida en el DTI, si no está disponible la información del suplidor en ese momento. Si están disponibles los dibujos preliminares del suplidor, pueden ser usados; pero cuando lleguen los dibujos certificados del equipo en paquete, el diagrama debe ser verificado para ver si es consistente con los mismos. Para paquetes complejos, no es necesario mostrar una configuración detallada en el DTI. k. Las tuberías, instrumentos y señales de interconexión que sean responsabilidad del proyecto y no del suplidor proveerlos, deben mostrarse y describirse como en el resto del DTI. l. Cuando varios renglones del equipo son suplidos pre–ensamblados por un vendedor, el equipo en paquete del suplidor será encerrado dentro de una línea punteada alrededor del sistema paquete. Esta línea definirá los límites de responsabilidad del sistema y mostrará los puntos de enlace “tie–ins” de las tuberías e instrumentos. m. Cuando un sistema suplido por el vendedor no sea extenso, los puntos de conexión pueden mostrarse con símbolos de cambio de especificación de la tubería y las palabras “Por el Contratista” y “Por el Vendedor” en los lados correspondientes del símbolo. n. Mostrar todas las bridas en los equipos.
  • 21. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 20 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma o. Mostrar esquemáticamente con línea punteada los internos de los recipientes a presión y tanques atmosféricos. Tuberías de proceso a. Se deben utilizar los símbolos de tuberías establecidos en el Anexo C. b. Se utilizará dos líneas bases: – Línea de trazo grueso para representar la tubería nueva a instalar, y – Línea de trazo fino para representar la tubería existente. c. El sentido de flujo en el proceso es generalmente de izquierda a derecha. d. Todas las tuberías de proceso que entran o salen de un DTI se deben iniciar con una flecha dentro de la cual se escribe un corto y conciso título descriptivo de la corriente, de donde proviene o hacia donde va y el número del plano. La corriente de alimentación inicial se representa por una flecha circunscrita en un círculo negro. e. Las líneas de servicios deben originarse o finalizar a una distancia corta del equipo de llegada u origen. f. Si dos líneas se cruzan, se cortará la línea vertical en lugar de la horizontal. Las líneas de instrumentación siempre se deben cortar al cruzar con las líneas de tubería de proceso. g. Las faldas de recipientes y otros tipos de soporte no se muestran. Las bocas de visita y pasa–hombres se muestran sólo cuando sea necesario. h. El símbolo de cambio de especificación se usará para mostrar donde cambian las especificaciones de la línea. i. El símbolo de reducción no se usa, excepto cuando un cambio en el tamaño de la línea no es evidente por sí mismo o es requerido en un sitio particular por razones del proceso. j. El equipo existente se traza con líneas suave. Equipos y tuberías futuras generalmente no se muestran en los DTI, pero si es necesario mostrarlos, pueden ser trazados con líneas punteadas. La tubería existente se muestra con líneas suaves, sólidas. k. Si dos líneas se cruzan, se quebrarán las líneas verticales en lugar de las horizontales. Las líneas de instrumentación siempre se quiebran al cruzar con líneas de tubería de proceso. l. Todas las secciones incompletas del diagrama de tubería e instrumentación debido a la falta de datos, serán marcadas con un círculo y la palabra ”Pendiente” estará escrita dentro del área del círculo.
  • 22. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 21 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma m. El símbolo correspondiente a las reducciones de tubería debe usarse solamente para indicar los cambios en los diámetros de las tuberías que no sean obvios, o para indicar por razones de proceso, un cambio de tamaño en un lugar especial. Tuberías de instrumentación a. Se deben utilizar los símbolos y número de identificación de acuerdo a los establecidos en la ISA. b. Los instrumentos o indicadores que deben ser legibles desde el piso o desde una plataforma. c. Los sistemas automáticos de paradas de emergencia “shutdown systems”. d. Los instrumentos que requieran sellos líquidos o que deben ser purgados con aire, aceite o gas. e. Las válvulas de los instrumentos cuando éstas son requeridas por razones de proceso o para clarificar la función del instrumento, como por ejemplo: los drenajes de los indicadores de nivel y las válvulas alrededor de los analizadores (no es necesario indicar el tamaño de estas válvulas. Lazos de control a. Se deben utilizar los símbolos y número de identificación de acuerdo a lo establecido en la ISA. b. Los lazos de control deben representar todos los elementos necesarios para describir adecuadamente su estructura y funcionamiento. Así los componentes intermedios como elementos primarios, transmisores, relés, indicadores, switches, etc. deben ser dibujados. Seguridad del proceso a. Los DTI deben tener la información correspondiente a los elementos de seguridad, tales como: válvulas de bloqueo, válvulas de alivio, discos de rupturas, válvulas de expansión térmica, aislantes, etc, para cada equipo, tuberías de proceso y tuberías de servicios, ubicados tanto en tierra firme como costa afuera. Estos elementos de seguridad forman parte de los siguientes sistemas: S Sistemas de parada de emergencia S Sistemas de bloqueo de emergencia S Sistemas de despresurización y vaciado de emergencia. S Sistemas de venteo de emergencia. b. En la fase final de la Ingeniería Básica se debe realizar una revisión de seguridad del proceso en base a los DTI y a la norma PDVSA 90622.1.001 Guía de seguridad en Diseño. Los comentarios surgidos de la revisión se incorporarán en los DTI al inicio de la Ingeniería de Detalle.
  • 23. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 22 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma c. En la fase de Ingeniería de Detalle se realiza un análisis de riesgos y operabilidad “HAZOP” del proceso, tantas veces como lo requiera el proyecto, hasta obtener los DTI congelados para construcción. 4.4 Presentación Los criterios para presentar los DTI son los mismos de los DFP establecidos en la sección 3.4, excepto: – No existe una zona de tabulación de los balances de masa y energía. Un ejemplo típico de un DTI se muestra en el Anexo H. 5 ANEXOS
  • 24. ANEXO A BOMBAS DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION CENTRIFUGAS IMPULSADA POR TURBINA IMPULSADA POR MOTOR ELECTRICO ROTATIVAS IMPULSADA POR MOTOR ELECTRICO IMPULSADA POR TURBINA RECIPROCANTES IMPULSADA POR MOTOR ELECTRICO IMPULSADA POR TURBINA SIMBOLOS DE EQUIPOS REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 23 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 25. COMPRESORES DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION CENTRIFUGOS IMPULSADO POR TURBINA IMPULSADO POR MOTOR ELECTRICO RECIPROCANTES DE UNA ETAPA IMPULSADO POR MOTOR ELECTRICO IMPULSADO POR UNA MAQUINA RECIPROCANTES MULTI ETAPA IMPULSADO POR MOTOR ELECTRICO IMPULSADO POR UNA MAQUINA ANEXO A (cont.) REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 24 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 26. VENTILADORES IMPULSADO POR MOTOR ELECTRICO DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION IMPULSADO POR TURBINA ANEXO A (cont.) REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 25 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 27. INTERCAMBIADORES DE CALOR DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION CARCAZA Y TUBO INTERCAMBIADOR / ENFRIADOR / CONDENSADOR DE CABEZAL FLOTANTE Y TAPACANAL INTERCAMBIADOR / ENFRIADOR / CONDENSADOR DE PLACA FIJA O DOBLE TUBO INTERCAMBIADOR DE DOBLE TUBO ANEXO A (cont.) REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 26 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 28. DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION REHERVIDOR TIPO “KETTLE” REHERVIDOR TIPO KETTLE" ENFRIADOR POR AIRE ENFRIADOR POR AIRE ANEXO A (cont.) DE PLACAS CAJA ENFRIADORA REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 27 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 29. RECIPIENTES A PRESION DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION REACTORES Y COLUMNAS 1 10 30 1 10 30 ANEXO A (cont.) 1 2 5 10 40 1 2 5 10 40 LLL LLL REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 28 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 30. INTERNOS PARA RECIPIENTES A PRESION ANEXO A (cont.) MALLA DUCHA DE LIQUIDO (TUBERIA PERFORADA) PLATO DE RETIRO TOTAL (TIPO TUBERIA) DUCHA DE LIQUIDO PLATO DE RETIRO PARCIAL CHIMENEA ENTRADA TIPO PALETA (SOPLADO HORIZONTAL) (SOPLADO VERTICAL) ENTRADA TIPO PALETA (TIPO DIFUSOR) CICLONES PLATO PERFORADO SECCION EMPACADA (LIQUIDO-LIQUIDO) REDISTRIBUCION REDISTRIBUCION (INYECCION GAS-LIQUIDO) DE SEPARACION DEFLECTORES CON PLACA ROMPE VORTICE ENTRADA TIPO CUERNO DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 29 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 31. DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION SEPARADORES / ACUMULADORES TAMBOR HORIZONTAL CON BOTA TAMBOR VERTICAL CON CHAQUETA DE ENFRIAMIENTO O CALENTAMIENTO TAMBOR VERTICAL ANEXO A (cont.) HLL NLL LLL HLL LLL HLL NLL LLL HLL NLL LLL REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L- -TP 1.1 Página 30 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 32. DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION TANQUES Y ESFERAS CONICO TANQUE DE TECHO CUPULA TANQUE DE TECHO ANEXO A (cont.) ESFERAS HLL NLL LLL REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 31 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 33. DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION HORNOS HORNO ROTATIVO ANEXO A (cont.) HORNO ROTATIVO REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 32 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 34. SECADORES PLATOS POR LOTES CARGA AGITADA TAMBOR CORREA ROTATIVO DUCHA INSTANTANEO LECHO FLUIDO ANEXO A (cont.) REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 33 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 35. CRUSHERS ANEXO A (cont.) ROLL CRUSHER JAW CRUSHER HAMMERMILL CRUSHER GYRATORY CRUSHER CONE CRUSHER REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 34 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 36. SCREENS ANEXO A (cont.) INCLINED SINGLE DECK VIBRATING SCREEN HORIZONTAL SINGLE DECK VIBRATING SCREEN INCLINED DOUBLE DECK VIBRATING SCREEN SIEVE BEND REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 35 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 37. SEPARADORES MECANICOS Y POR GRAVEDAD DECANTADOR CENTRIFUGO DEL TIPO TAZA CENTRIFUGO DECANTADOR FILTRO CICLON FILTRO PRENSA TAMIZ PLATOS VERTICALES PRESION DE FILTRO DE FILTRO DE CARTUCHO FILTRO DE PLATOS HORIZONTALES PRESION DE LAGUNA DAF FILTRO ROTATORIO ROTATORIO FILTRO DE CORREA SEPARADOR API ANEXO A (cont.) REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 36 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 38. MEZCLADORES HELICE TURBINA AXIAL ORIFICIO EN LINEA TURBINA RADIAL TANQUE MEZCLADOR EN MEZCLADOR DE CINTA MEZCLADOR DE DOBLE CONO MEZCLADOR DE HELICE IMPULSADO POR MOTOR ELECTRICO ANEXO A (cont.) REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 37 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 39. EQUIPOS DE TRANSPORTE ESTACIONARIO TRANSPORTADOR ELEVADOR DE RODILLOS VALVULA DE CORREA ESTRELLA CAIDA DIRECTA ROTATIVA AIRE SOPLADO VIBRATORIO TORNILLO SIN FIN TRANSPORTADORA TRANSPORTADOR DE TRANSPORTADOR TRANSPORTADOR DE LISTONES ANEXO A (cont.) REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 38 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 40. BRAZO DE CARGA MARINO BRAZO DE LLENADO (POR ARRIBA) BRAZO DE LLENADO (POR EL FONDO) ANEXO A (cont.) REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 39 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 41. EQUIPOS MISCELANEOS INTERNA CHIMENEA COMBUSTION MECHURRIO HASTA 0.5mm) MOLINO (REDUCIENDO PULVERIZADOR (REDUCIENDO (REDUCIENDO HASTA 10mm) ESTRUJADOR HASTA 1mm) TRITURADOR MOTOR DE ANEXO A (cont.) REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 40 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 42. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 41 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma ANEXO B IDENTIFICACION DE EQUIPOS El sistema para identificar y numerara equipos de proceso es como sigue: 1 2 3 4 5 6 Explicación: Campo (1) Una, dos o tres letras indicando el código del equipo (véase lista). Campo (2) Primer dígito del código que idententifica la planta. Campo (3) Un dígito que identifica código del área o sección. Campos (4, 5) Número consecutivo del equipo, abarcando del 01 al 99. Campos (6) Una o varias letras para mostrar duplicado de equipos. Por ejemplo, cuatro equipos idénticos y con la misma función A/B/C/D. NOTA: Los equipos motrices (motores) de equipos rotativos o enfriadores por aire se les asignan números iguales a los de los equipos propiamente dichos. Ejemplo: Bomba No. P–3201A/B/C/D Motor No. PM–3201A/B/C/D
  • 43. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 42 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma CODIGOS DE EQUIPOS Código Descripción A Equipos misceláneos B Tolva C Columna, torre CT Torre de Enfriamiento CV Válvula de control D Secador DE Motor diesel DH Desaereador DMM Motor Mezclador Dinámico E Equipo de transferencia de calor (sin fuego directo) EM Motor de Enfriador / Ventilador F Equipo de transferencia de calor (a fuego directo) Hornos, incineradores FIL Filtro FLA Mechurrio G Generador GT Turbina generadora J Eyector, inyector K Compresor, soplador, ventilador KM Motor de compresor KT Turbina de Compresor LA Brazo de Carga MD Mezclador Dinámico ME Mezclador Estático MA Agitador Mecánico N Transformador P Bomba PM Motor de bomba PT Turbina de bomba O Transmisión mecánica R Reactor, convertidor RV Válvula de seguridad / alivio S Separador mecánico o por gravedad (por ejemplo: filtro, decantador, colador, colector de polvo, tamiz, etc.)
  • 44. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 43 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma Código Descripción SL Silo SG Caldera SV Recipiente de almacenamiento presurizado (por ejemplo: esfera, salchicha, etc.) ST Turbina de vapor T Tanque de almacenamiento V Recipiente de proceso presurizado (separadores, acumuladores) W Equipo de pesaje X Equipo estacionario de transporte
  • 45. ANEXO C CAMPO PROVEEDOR PENDIENTE AA1 001 4 3 P 4" CODIGO QUE IDENTIFICA LA PLANTA DIAMETRO NOMINAL CODIGO DE AISLAMIENTO CODIGO DE ESPECIFICACION DEL MATERIAL NU8MERO CONSECUTIVO DE CADA SERVICIO CODIGO DEL AREA O SECCION CODIGO DE SERVICIO PAQUETE MATERIALES DE VAPOR B B LIMITE DE EQUIPO DE UNIDAD EN LIMITE DE ESPECIFICIONES DE LINEA CALENTADA CON SERPENTIN LINEAS SECUNDARIAS DE SERVICIOS LIMITE DE UNIDAD LINEAS PRINCIPALES DE PROCESO LIMITE DE RESPOSABILIDAD LINEA CON PENDIENTE LINEA ENCAMISADA LINEA CALENTADA ELECTRICAMENTE LINEA ENTERRADA B A E E PP SIMBOLOS DE TUBERIAS, VALVULAS Y MISCELANEOS IDENTIFICACION DE LINEAS REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 44 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 46. ANEXO C (cont.) DRENAJE DE ETANOL–AMINA XF WF NF LF HF MECHURRIO DE SULFURO DE HIDROGENO LC TD SD OD DRENAJE ACEITOSO LD KD ED DRENAJE PARA PRODUCTOS QUIMICOS/CONTAMINADOS MC CONDENSADO A PRESION MEDIA CB AIRE DE PLANTA SISTEMAS DE PURGA Y VACIADO SISTEMAS DE AIRE CODIGO DE SERVICIO DE LAS TUBERIAS DRENAJE DE LIQUIDOS AL QUEMADOR MECHURRIO HUMEDO MECHURRIO MECHURRIO DE BAJA PRESION MECHURRIO DE ALTA PRESION SISTEMAS DE CONDENSADO DRENAJE PARA PRODUCTO NO CONTAMINADO SISTEMAS DE MECHURRIOS DRENAJE PARA ACIDOS AIRE PARA SOPLAR DRENAJE DE CARBONATOS SISTEMAS DE DRENAJE ND CD AD HC SB BB PA IA BA DRENAJE DE AGUA ACEITOSA CABEZAL DE DRENAJE SANITARIO CONDENSADO A BAJA PRESION CONDENSADO DE ALTA PRESION RESIDUOS PURGA CONTINUA PURGA AIRE DE INSTRUMENTOS REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 45 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 47. ANEXO C (cont.) AGUA CLORADA SISTEMAS DE GASES YW INYECCION DE QUIMICA (DESEMULSIFICADORES, ETC) SISTEMAS DE ACEITE (SERVICIOS) AGUA DE ENFRIAMIENTO POR INMERSION AGUA CONTRA INCENDIO AGUA POTABLE ACEITE DE SELLO SISTEMAS REFRIGERANTES PROCESOS (NORMAL) GAS CON AZUFRE QW VENTEO A LA ATMOSFERA (NO DESDE SV) PROPANO O PROPILENO DE REFRIGERACION SUMINISTRO DE AGUA DE ENFRIAMIENTO RETORNO DE AGUA DE ENFRIAMIENTO SISTEMAS DE AGUA SISTEMAS DE VENTEO SISTEMAS DE VAPOR SISTEMAS DE LIQUIDOS ESPECIALES SV AV MS LS HS DS PR NR ACEITE DE LAVADO RETORNO DE AGUA CALIENTE PW DW CW XW UW TW SW RW NW IW HW GW FW AW AGUAS DE DESECHOS AGUA DE LAVADO AGUA PARA SERVICIOS AGUA TRATADA (DESMINERALIZADA) BW AGUA DE PROCESO (FILTRADA) AGUA NO POTABLE (SALOBRE,MAR ETC) SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE AGUA PARA CORTE DE COQUE AGUA PARA ALIMENTACION DE CALDERA AGUA ACIDA VALVULA DE SEGURIDAD A LA ATMOSFERA VAPOR DE MEDIA PRESION VAPOR DE BAJA PRESION VAPOR DE ALTA PRESION VAPOR DE DILUCION REFRIGERANTE AZUFRE PROCESO Q P WO ACEITE LUBRICANTE ACEITE HIDRAULICO ACEITE COMBUSTIBLE HO FO SO LO METANOL ML KL IL HL EL FL CL BL AL SG NG HG GG FG EG CG BG SOLUCION CARBONATADA CLORO SOLUCION QUIMICA APAGAFUEGOS ETANOLAMINA LIQUIDA CAUSTICO AMONIACO ACIDO NITROGENO HIDROGENO GAS NATURAL GAS COMBUSTIBLE GAS DE ESCAPE CLORO AMONIACO (VAPOR) REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 46 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 48. GR INT P VALVULA CON ALIVIO O DRENAJE DEL CUERPO VALVULA DE APERTURA O CIERRE RAPIDO VALVULA MANUAL CON ENGRANAJE VALVULA DE RETENCION CON PERFORADA VALVULA DE RETENCION BRIDA CIEGA O TAPON VALVULA DE COMPUERTA CON VALVULA DE 4 VIAS VALVULA DE EXCESO DE FLUJO VALVULA DE MARIPOSA VALVULA DE COMPUERTA TOPE AJUSTABLE VALVULAS MECANICAMENTE ACOPLADAS VALVULA DOBLE DE PURGA VALVULA DE ANGULO VALVULA DE 3 VIAS VALVULA DE TAPON DE 3 VIAS VALVULA DE RETENCION VALVULA DE BOLA VALVULA DE TAPON VALVULA DE AGUJA VALVULA DE GLOBO VALVULA DE DIAFRAGMA ANEXO C (cont.) VALVULAS REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 47 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 49. SERVICIO (B) NUMERACION DE TUBERIA DETALLE (A) NO CLASIFICADA REGULADOR DE TIRO MULTIPLE TIPICO DE VALVULAS DE CONTROL ANEXO C (cont.) VALVULAS (B) APLICACION DE VALVULAS VALVULA MANUAL DE BLOQUEO ENCADENADA EN POSICION CERRADA (CERRADA CON SEGURO) ENCADENADA EN POSICION ABIERTA (ABIERTA CON SEGURO) VALVULA EN EL LIMITE DE LA PLANTA BL FS VALVULAS DE EXPANSION RDV HBV VALVULA DE BLOQUEO DE OPERACION REMOTA CON VOLANTE VALVULAS DE BLOQUEO PARA CASOS DE EMERGENCIA (A) DETALLE DE VALVULAS PARA VALVULAS DE COMPUERTA SOLAMENTE: SPLIT DO NO CODE VALVULA TIPO CU|A PLANA O FLEXIBLE TSO FPRF LC LO CSC CSO SELLADA CERRADA SELLADA ABIERTA VALVULAS DE CONTROL SOLAMENTE CU|A DIVIDIDA VALVULAS DE BLOQUEO SOLAMENTE COMPUERTA DE DOBLE DISCO CIERRE HERMETICO A PRUEBA DE FUEGO CO OPERADA POR CADENA REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 48 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 50. ANEXO C (cont.) VALVULAS MONITOR DE INCENDIO ELEVADO HIDRANTE (TODOS LOS HIDRANTES DEBEN TENER CONEXIONES PARA BOMBA) HIDRANTE CON MONITOR (SE MUESTRA PROTECCIONES CONTRA FUEGO POSTE PROTECTOR DE VASTAGO CON GUIA POSTE PROTECTOR DE VASTAGO SIN GUIA MONITOR CONEXION A LA BOMBA) MONITOR PORTATIL VALVULA CON INDICADOR DE VASTAGO MANGUERA CON CARRETE DE SOPORTE HIDRANTE AUXILIAR PH EH AH REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 49 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 51. ANEXO C (cont.) SC SH S ZI IF DF T UC INDICADOR DE PASO EN UN RASPATUBO CONEXION PARA LIMPIEZA CON VAPOR BRIDA DE ANTEOJO POSICION ABIERTA BRIDA DE ANTEOJO POSICION CERRADA DISCO CIEGO INSTALADO TOMA MUESTRAS CON ENFRIADOR REDUCCION DE TAMAÑO DE LINEA BRIDA PARA BAQUETA BRIDA/JUNTA AISLANTE COLADOR PERMANENTE TIPO T CONEXION DE SERVICIO JUNTA DE EXPANSION COLADOR CONICO PERMANENTE ALIMENTACION INICIAL FLECHA DE CONTINUACION SS EW DF DUCHA DE SEGURIDAD LAVADERO DE OJOS FUENTE AGUA POTABLE ROMPE VORTICE TRAMPA DE VAPOR DRENAJE CERRADO DRENAJE ABIERTO COLADOR PERMANENTE TIPO ”Y” COLADOR TEMPORAL CASQUETE (SOLDADO) ESPACIADOR PARA DISCO CIEGO BRIDA CIEGA CARRETO REMOVIBLE CONEXION PARA LIMPIEZA TOMA MUESTRAS CON CALENTADOR TOMA MUESTRAS SILENCIADOR COLADOR PERMANENTE TIPO CESTA COLADOR DOBLE SO CO RO MISCELANEOS REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 50 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 52. ANEXO C (cont.) MISCELANEOS F H TIPICO (DEBE MOSTRAR TAMAÑO) DE CORROSION UBICACION DE PROBETA DE POLARIZACION DE CORROSION H P 2 CONEXION DE MANGUERA CODIGOS DE IDENTIFICACION AMORTIGUADOR DE PULSACIONES CUPON REMOVIBLE PROBETA DE RESISTENCIA PROBETA PARA HIDROGENO RETRC RESP PLZP MANGUERA FLEXIBLE FILTRO DE AIRE CABEZAL DE ESCAPE HC X X X X X X X X REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 51 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 53. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 52 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma ANEXO C (cont.) NOTAS 1. Los filtros temporales “tipo cónico” deben estar colocados el las succiones de bombas y compresores con diámetros mayores a 2” y los filtros permanentes “tipo Y” en las líneas de succión con diámetros menores a 2”, a menos que se indique otra cosa. 2. Las cifras indicadas al fondo del equipo son las distancias mínimas al nivel o puntos altos de pavimento o equipos adyacentes. 3. Tubería a un lugar seguro significa 3000 mm. encima de cualquier plataforma dentro de un radio de 7500 mm. 4. Todas las dimensiones estan en milímetros a menos que se epecifique otra unidad. 5. Todos los venteos y drenajes son de 3/4” a menos que se epecifique otra medida. 6. La identificacion de líneas de servicios, para sistemas de drenajes pueden usarse tambien para sistemas de bombeo. 7. En base a la clase y tamaño de tubería se determinará el tipo de brida ciega o tapón para la válvula de compuerta. El mismo comentario se aplica para otros tipos de válvulas.
  • 54. ANEXO D AL OPERADOR *** REPRESENTADOS USANDO LOS MISMOS SIMBOLOS PERO CON UNA LINEA HORIZONTAL DISCONTINUA, EJ. *** FUNCIONES O DISPOSITIVOS NORMALMENTE INACCESIBLES O DETRAS DEL PANEL PUEDEN SER ** ABREVIATURAS ESCOGIDAS POR EL USUARIO TALES COMO IP1 (INSTRUMENTO PANEL # 1) PUEDEN IP1** SER USADAS CUANDO SE NECESITA ESPECIFICAR LA LOCALIZACION DE UN INSTRUMENTO O FUNCION. RECOMENDABLE SER CONSISTENTE. * EL TAMAÑO DE LOS SIMBOLOS PUEDE VARIAR DE ACUERDO A LAS NECESIDADES DEL USUARIO. ES 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 PROGRAMABLE LOGICO CONTROLADOR COMPUTADOR COMPARTIDA O PANTALLA CON FUNCIONES INSTRUMENTACION DISCRETA INSTRUMENTACION AL OPERADOR *** AUXILIAR ACCESIBLE NORMALMENTE LOCALIZACION CAMPO EN EL MONTADO ACCESIBLE NORMALMENTE PRIMARIA LOCALIZACION TIPO LOCALIZACION SIMBOLOS DE INSTRUMENTOS REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 53 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 55. ANEXO D (cont.) DE FLUIDOS). (TAMBIEN PUEDEN SER UTILIZADAS PARA LA PURGA SIMBOLOS DE UBICACION EN PLANTA MISCELANEAS *** LOS FENOMENOS ELECTROMAGNETICOS INCLUYEN CALOR, ONDAS DE RADIO, RADIACION NUCLEAR Y LUZ. UTILIZA UN GAS DISTINTO AL AIRE ESTE DEBE SER IDENTIFICADO CON UNA NOTA AL LADO DEL SIMBOLO. ** EL SIMBOLO APLICA TAMBIEN A SEÑALES QUE EMPLEEN CUALQUIER GAS COMO MEDIO DE TRANSMISION. SI SE ALIMENTACION DE AIRE SEÑAL ELECTRICA BINARIA (1) PURGA DE INSTRUMENTO n PARA REPRESENTAR EL TIPO DE ALIMENTACION * SE SUGIEREN LAS SIGUIENTES ABREVIATURAS DOS SIMBOLOS. ES RECOMENDABLE SER (1) NOTA: EL USUARIO PUEDE ESCOGER UNO DE LOS SIMBOLOGIA OPCIONAL PARA SELLO QUIMICO LUZ PILOTO (n: NUMERO DEL ENCLAVAMIENTO) ENCLAVAMIENTO LOGICO P INSTRUMENTO PARA DOS VARIABLES DE MEDICION SOPORTE MULTIPLE DE INSTRUMENTOS CAJA DE CONEXION NEUMATICA CAJA DE PASO CAJA DE CONEXION ELECTRICA INSTRUMENTO ELECTRICO / NEUMATICO INSTRUMENTO NEUMATICO INSTRUMENTO ELECTRICO O ELECTRONICO ALIMENTACION DE AGUA ALIMENTACION DE VAPOR ALIMENTACION DE NITROGENO ALIMENTACION HIDRAULICA WS SS NS HS OPCIONES ALIMENTACION DE GAS GS ALIMENTACION ELECTRICA ES AIRE DE PLANTA AIRE DE INSTRUMENTOS PA IA AS CONSISTENTE A LO LARGO DE TODO EL PROYECTO. SEÑAL NEUMATICA BINARIA SEÑAL SONICA O ELECTROMAGNETICA (NO GUIADA) *** CONEXION MECANICA SISTEMA DE CONEXION INTERNO SEÑAL SONICA O ELECTROMAGNETICA (GUIADA) *** L L L SÑAL HIDRAULICA O SEÑAL ELECTRICA (1) SEÑAL NEUMATICA ** SEÑAL INDEFINIDA ALIMENTACION DE INSTRUMENTOS O * CONEXION AL PROCESO LINEAS DE INSTRUMENTOS SEÑALES BINARIAS (ON – OFF) O TUBERIA CAPILAR SEÑAL CON TRAZA REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 54 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 56. ANEXO D (cont.) INSTRUMENTATION CONVENTIONAL FALLA ULTIMA POSICION (BLOQUEADA) FL INSTRUMENTATION DE FUNCIONES (ENTRADA/SALIDA) % SIMBOLOS PARA CONVERTIDORES DEBERAN INDICARSE ADYACENTE A LOS SIMBOLOS LOS MEDIDOS DE CALENTAMIENTO RESTANTES INDICAN CALENTAMIENTO CON VAPOR LAS LINEAS INTERRUMPIDAS NO IDENTIFICADAS D A H P I E DIGITAL ANALOGO HIDRAULICO NEUMATICO CORRIENTE VOLTAJE REV REVERSA SACAR RAIZ CUADRADA LSS HSS SELECCION BAJA SELECCION ALTA I INTEGRAR n X ELEVAR A POTENCIA DIVIDIR X MULTIPLICAR RESTAR (DIFERENCIA) AGREGAR O TOTALIZAR SIMBOLOS PARA FUNCIONES DEL RELE SALIDA ANALOGA ENTRADA ANALOGA CONTROL DE PUNTO DE AJUSTE SUPERVISORIO SALIDA DIGITAL ENTRADA DIGITAL CONTROL DIGITAL DIRECTO AO AI DO DI SPC DDC FUNCION DEL COMPUTADOR FS (C) FALLA ULTIMA POSICION Y CIERRA SI ESCAPA AIRE DEL ACTUADOR FS (O) FALLA ULTIMA POSICION Y ABRE SI ESCAPA AIRE DEL ACTUADOR FC FALLA CERRADA FO FALLA ABIERTA ACCION POR FALLA DE AIRE DIGITAL M % REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 55 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 57. ANEXO D (cont.) MEDICION DE FLUJO ACTUADORES INDIQUE TIPO (SONICO, ETC.) FUERA DEL GLOBO INSTRUMENTO EXTERNO PARA MEDICION DE FLUJO F MEDIDOR MAGNETICO M FE FE MEDIDOR TIPO TARGET FI EMPAREJADOR DE FLUJO ORIFICIO DE RESTRICCION MEDIDOR TIPO TURBINA MEDIDOR TIPO VORTEX MEDIDOR DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO ELEMENTO TIPO INSERCION (TUBO PITOT, ANNUBAR, ETC) F E MEDIDOR TIPO CANAL ROTAMETRO VERTEDERO PLACA DE ORIFICIO DE CAMBIO RAPIDO PLACA DE ORIFICIO ELEMENTO TIPO VENTURI O BOQUILLA DE FLUJO FD F E F E F E F E F E FQI R S S X H E M VALVULA CON ACTUADOR MOTORIZADO DE REPOSICION MANUAL VALVULA SOLENOIDE CON SISTEMA VALVULA OPERADA POR SOLENOIDE ACTUADOR AL LADO DEL SIMBOLO NO CLASIFICADO, ANOTAR TIPO DE ELECTRO - HIDRAULICO CILINDRO DE DOBLE ACCION CILINDRO DE ACCION SENCILLA VALVULA MANUAL TIPO DIAFRAGMA Y VOLANTE MANUAL VALVULA DE CONTROL CON ACTUADOR TIPO DIAFRAGMA Y RESORTE VALVULA DE CONTROL CON ACTUADOR VALVULA DE DIAFRAGMA DIFERENCIAL REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 56 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 58. ANEXO D (cont.) VALVULA REGULADORA DE TEMPERATURA PSE PSE TCV S IN DISCO DE RUPTURA O CABEZAL DE SEGURIDAD PARA ROMPER VACIO DISCO DE RUPTURA O CABEZAL DE SEGURIDAD PARA ALIVIAR PRESION VALVULA DE CONTROL DE 3 VIAS CON ACTUADOR DE DIAFRAGMA VALVULA DE CONTROL CON ACTUADOR Y POSICIONADOR DE DIAFRAGMA S S S S S VALVULA DE DOBLE SOLENOIDE 4 O 5 VIAS VALVULA SOLENOIDE 4 VIAS VALVULA SOLENOIDE 3 VIAS VALVULA SOLENOIDE 2 VIAS VALVULA DE MARIPOSA SIN CLASIFICAR VALVULA DE AGUJA VALVULA DE RETENCION VALVULA DE BOLA VALVULA DE COMPUERTA VALVULA DE GLOBO VALVULAS SOLENOIDE VALVULAS DE CONTROL VALVULAS DE PROCESO REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 57 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 59. ANEXO D (cont.) T PS S TAMAÑO PSV ----- PRESION DE AJUSTE PRESION DE AJUSTE TAMAÑO PRESION DE AJUSTE TAMAÑO PSV PSV PDCV PCV LCV LCV HCV FCV VALVULA DE ALIVIO DE PRESION TIPO ANGULAR VALVULA DE ALIVIO DE PRESION Y VACIO VALVULA DE ALIVIO DE VACIO VALVULA DE ALIVIO DE PRESION VALVULA REGULADORA DE PRES- ION CON TOMA DE PRESION EXTERNA VALVULA AUTO REGULADORA DE PRESION CON TOMA INTERIOR REGULADOR AUTOMATICO CON INDICADOR INTEGRADO REGULADOR AUTOMATICO DE FLUJO ( INDIQUE NUMEROS PRIMERO Y ULTIMO) ---- ---- VALVULA REGULADORA DE NIVEL CON TRANSMISION MECANICA VALVULA DE CONTROL MANUAL (UTILIZADA PARA EXTRANGULA- CION) VALVULA REGULADORA DE PRESION DIFEREN- CIAL CON TOMAS DE PRESION ELEMENTO MULTIPLE DE TERMOCUPLA PARA DIFERENTES ELEVACIONES O ZONAS. PCV REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 58 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 60. (INDIQUE TAMAÑO DE BOQUILLA INFERIOR;INDIQUE TAMA|O DE VALVULA FLOTADOR, DESPLAZADOR O DE PRESION DIFERENCIAL. INSTRUMENTO DE NIVEL TIPO RADIACION MOSTRANDO SU FUENTE DE RADIACION. RADIACION FUENTE DE PARA TANQUES DE ALMACENAMIENTO INDICADOR O TRANSMISOR DE NIVEL TIPO CINTA Y FLOTADOR TW INSTRUMENTO DE NIVEL TIPO FLOTADOR INTERNO. INSTRUMENTO DE NIVEL EXTERNO. TIPO CRISTAL, INDICADOR DE TEMPERATURA LOCAL TI TI TI TI TI TI TI D/P = DE PRESION DIFERENCIAL INDIQUE EL TIPO FUERA DEL DIBUJO P. E: RTD DE BLOQUEO INFERIOR . SI SE REQUIERE INDIQUE EL DIAFRAGMA DE LAVADO=FD) DETECTOR DE TEMPERATURA TIPO RESISTENCIA TRASMISOR DE PRESION DIFERENCIAL MONTADO EN LA BRIDA TERMOCUPLA SENCILLA CON CABLES EN PARALELO A DOS INSTRUMENTOS TERMOCUPLA SENCILLA (USUALMENTE CON TERMOPOZO) TERMOCUPLA DOBLE EN UN TERMOPOZO DISPL= DESPLAZADOR TERMOPOZO L -- - ----- -- - L -- - L -- - L -- L L -- - D/P 4" ANEXO D (cont.) REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 59 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 61. ANEXO E IDENTIFICACION FUNCIONAL DE INSTRUMENTOS (1) A (2) X LLAMA COMPUTADOR, RELE ESTADO INSTANTANEO EJE Z EJE Y EJE X VIBRACION MECANICA BARRIDO INDICADOR (2) LAS LETRAS SIN CLASIFICAR ”X” SERVIRAN PARA CUBRIR SIGNIFICADOS NO LISTADOS (1) LA PRIMERA LETRA ”A” CUBRE TODOS LOS ANALISIS NO LISTADOS EN LA TABLA NOTAS: (3) LOS TERMINOS ALTA Y BAJA, CUANDO SE APLICAN A LAS POSICIONES DE VALVULAS Y OTROS DISPOSITIVOS DE ABRIR Y CERRAR, ESTAN DEFINIDOS COMO SIGUE: ALTA, DENOTA QUE LA VALVULA ESTA EN O APROXIMANDOSE ESTA TABLA ES APLICABLE SOLO PARA LA IDENTIFICACION FUNCIONAL DE INSTRUMENTOS BAJA ALTA MOVER, ACTUAR, CONTROL FINAL MULTIFUNCION SIN CLASIFICAR SIN CLASIFICAR VALVULA O ATENUADOR MULTIFUNCION TRANSMITIR INTERRUPTOR MEDIA O INTERMEDIA ESTACION DE CONTROL SIN CLASIFICAR POZO MULTIFUNCION REGISTRAR O IMPRIMIR PUNTO – CONEXION PRUEBA ORIFICIO – RESTRICCION ELECCION USUARIO ELECCION USUARIO ELECCION USUARIO LUZ – LAMPARA – PILOTO ELECCION USUARIO CONTROL ELECCION USUARIO VIDRIO ELEMENTO PRIMARIO COMANDO MANUAL ALARMA SEGURIDAD INTEGRAR O TOTALIZAR RELACION – FRACCION DIFERENCIAL Z POSICION Y W V U T S R Q P SIN CLASIFICAR PESO O FUERZA MULTIVARIABLE TEMPERATURA VELOCIDAD O FRECUENCIA RADIOACTIVIDAD CANTIDAD PRESION O VACIO O ELECCION USUARIO N M L K J I H G F E D C B ELECCION USUARIO HUMEDAD NIVEL TIEMPO POTENCIA CORRIENTE (ELECTRICA) MANUAL CALIBRACION DIMENSIONAL FLUJO VOLTAJE DENSIDAD CONDUCTIVIDAD ELECTRICA ANALISIS LETRAS SUCESIVAS PRIMERA LETRA MODIFICADOR FUNCION DE SALIDA LECTURA O FUNCION PASIVA MODIFICADOR VARIABLE MEDIDA (3) A LA POSICION ABIERTA Y BAJA DENOTA EN O APROXIMANDOSE A LA POSICION CERRADA (3) REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 60 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 62. ANEXO E (cont.) CAL CAH BS BE BC BAL AY AV ASL ASH INDICADOR CONTROLADOR DE ANALISIS ELEMENTO DETECTOR DE LLAMA TRANSMISOR INDICADOR DE ANALISIS ALARMA BAJA CONDUCTIVIDAD ALARMA ALTA CONDUCTIVIDAD INTERRUPTOR DE LLAMA CONTROLADOR DE LLAMA ALARMA DE BAJA LLAMA RELE DE ANALISIS VALVULA DE ANALISIS INTERRUPTOR DE ANALISIS DE BAJA INTERRUPTOR DE ANALISIS DE ALTA ARC REGISTRADOR CONTROLADOR DE ANALISIS AR AIT AIC AI AE AAL AAH REGISTRADOR DE ANALISIS INDICADOR DE ANALISIS ELEMENTO DE ANALISIS ANALISIS ALARMA DE BAJA ANALISIS ALARMA DE ALTA IDENTIFICACION DE INSTRUMENTOS FQI INDICADOR INTEGRADOR DE CAUDAL FIC INDICADOR CONTROLADOR DE CAUDAL FI INDICADOR DE CAUDAL FG FE FC FAL FAH DT DE CV CT CR CIC CI CE VALVULA DE CONTROL VISOR DE CAUDAL ELEMENTO DE CAUDAL CONTROLADOR DE CAUDAL ALARMA BAJO CAUDAL ALARMA ALTO CAUDAL TRANSMISOR DE DENSIDAD ELEMENTO DE DENSIDAD TRANSMISOR DE CONDUCTIVIDAD REGISTRADOR DE CONDUCTIVIDAD INDICADOR CONTROLADOR DE CONDUCTIVIDAD INDICADOR DE CONDUCTIVIDAD ELEMENTO DE CONDUCTIVIDAD REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 61 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 63. ANEXO E (cont.) NIVEL DE CRISTAL INTERRUPTOR BAJO NIVEL INTERRUPTOR ALTO NIVEL CONTROLADOR REGISTRADOR DE NIVEL LSL LSH LRC LR REGISTRADOR DE NIVEL LIC INDICADOR CONTROLADOR DE NIVEL LI INDICADOR DE NIVEL LG LC CONTROLADOR DE NIVEL LAL ALARMA DE BAJO NIVEL LAH ALARMA DE ALTO NIVEL RELE DE TIEMPO KY KIC INDICADOR CONTROLADOR DE TIEMPO CONTROLADOR DE TIEMPO KC IDENTIFICACION DE INSTRUMENTOS TRANSMISOR DE CORRIENTE RELE DE CORRIENTE REGISTRADOR DE CORRIENTE INDICADOR DE CORRIENTE (AMPERIMETRO) IS INTERRUPTOR DE CANTIDAD DE CAUDAL INDICADOR CONTROLADOR MANUAL INTERRUPTOR ELECTRICO IY IT IR II HV VALVULA MANUAL HS INTERRUPTOR MANUAL HIC HC FY FCV FT CONTROLADOR MANUAL RELE DE CAUDAL VALVULA DE CONTROL DE CAUDAL TRANSMISOR DE CAUDAL FSL FSH INTERRUPTOR DE BAJO CAUDAL INTERRUPTOR DE ALTO CAUDAL FRC REGISTRADOR CONTROLADOR DE CAUDAL FPR REGISTRADOR DE CAUDAL Y PRESION FR FQS REGISTRADOR DE CAUDAL REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 62 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 64. ANEXO E (cont.) IDENTIFICACION DE INSTRUMENTOS PDRC REGISTRADOR CONTROLADOR PRESION DIFERENCIAL PDR REGISTRADOR DE PRESION DIFERENCIAL PDIC INDICADOR CONTROLADOR PRESION DIFERENCIAL PDI INDICADOR DE PRESION DIFERENCIAL PCV VALVULA DE CONTROL DE PRESION PC CONTROLADOR DE PRESION PAL ALARMA DE BAJA PRESION PAH ALARMA DE ALTA PRESION OAL ALARMA DE BAJA VIBRACION OAH MY MT ALARMA DE ALTA VIBRACION RELE DE HUMEDAD TRANSMISOR DE HUMEDAD MR MI ME LY LCV LIT LT REGISTRADOR DE HUMEDAD INDICADOR DE HUMEDAD ELEMENTO DE HUMEDAD RELE DE NIVEL VALVULA DE CONTROL DE NIVEL TRANSMISOR INDICADOR DE NIVEL TRANSMISOR DE NIVEL VALVULA DE SEGURIDAD Y ALIVIO PY RELE DE PRESION PT TRANSMISOR DE PRESION PSV PSL INTERRUPTOR DE BAJA PRESION PSH INTERRUPTOR DE ALTA PRESION PS INTERRUPTOR DE PRESION PRC REGISTRADOR CONTROLADOR DE PRESION PR REGISTRADOR DE PRESION PIC INDICADOR CONTROLADOR DE PRESION PI INDICADOR DE PRESION PDT TRANSMISOR PRESION DIFERENCIAL PDSL INTERRUPTOR BAJA PRESION DIFERENCIAL PDS INTERRUPTOR DE PRESION DIFERENCIAL PDSH INTERRUPTOR ALTA PRESION DIFERENCIAL REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 63 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 65. ANEXO E (cont.) IDENTIFICACION DE INSTRUMENTOS LUZ DE POSICION ZL XT XR XI INTERRUPTOR POR BAJA TEMPERATURA ZSC INTERRUPTOR DE POSICION CERRADO ZSO INTERRUPTOR DE POSICION ABIERTO ZS INTERRUPTOR DE POSICION ZAC LUZ DE POSICION CERRADA ZAO LUZ DE POSICION ABIERTA TRANSMISOR DE VISCOSIDAD REGISTRADOR DE VISCOSIDAD INDICADOR DE VISCOSIDAD UV DETECTOR ULTRAVIOLETA TSV VALVULA DE SEGURIDAD DE TEMPERATURA TY RELE DE TEMPERATURA TW TERMOPOZO TSL INTERRUPTOR POR ALTA TEMPERATURA TSH TR REGISTRADOR DE TEMPERATURA TJR REGISTRADOR MULTIPLE DE TEMPERATURA TIC TI INDICADOR DE TEMPERATURA TE ELEMENTO DE TEMPERATURA TCV VALVULA DE CONTROL DE TEMPERATURA TC CONTROLADOR DE TEMPERATURA TAL ALARMA DE BAJA TEMPERATURA TAH ALARMA DE ALTA TEMPERATURA TT TRANSMISOR DE TEMPERATURA SV VALVULA SOLENOIDE SDV VALVULA DE PARO AUTOMATICO RO ORIFICIO DE RESTRICCION PBH PULSADOR PARA ABRIR PBRG PULSADOR LUMINOSO ROJO/VERDE PBL PULSADOR PARA CERRAR PB PULSADOR INDICADOR CONTROLADOR DE TEMPERATURA REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 64 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 66. ANEXO E (cont.) OTRAS IDENTIFICACIONES DISCO DE RUPTURA ORIFICIO DE FLUJO INDICADOR DE TEMPERATURA MULTIPUNTO TUI RELACION DE FLUJO INTERRUPTOR MANUAL *SM + PREFIJO CORRESPONDE A TIPO DE VARIABLE MEDIDA * SE REQUIERE LETRA PREFIJO SI EL COMPONENTE ES PARTE DE UN LAZO TRAMPA DE VAPOR TOTALIZADOR DIFERENCIAL TABLERO BOTON INTERRUPTOR CON LUZ BOTON INTERRUPTOR VALVULA DE SEGURIDAD ROMPEVACIO VALVULA DE SEGURIDAD/ALIVIO VALVULA MOTORIZADA LUZ PARALLAMAS MEDIDOR DE TIRO DRENAJE CONTINUO CD DC FAR FF FO *L MOV PSV PVSV *PV *PBL PNL +D +Q PSE STP REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 65 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 67. ANEXO E (cont.) SISTEMA DE NUMERACION DE ENTRELACE SISTEMA DE NUMERACION DE ETIQUETA DEL INSTRUMENTO NUMERO DE LAZO Y EQUIPOS EN PARALELO MEDIDA LETRA DE LA VARIABLE LETRAS DE LA FUNCION 202 1 IC 23 1 P E INSTRUMENTACION UNA NOTA EN EL DIAGRAMA DE TUBERIA DEL INSTRUMENTO PERO ESTAN CUBIERTOS POR ESTOS NUMEROS NO SE NUMERAN EN EL CIRCULO NUMERO DE ENCLAVAMIENTO FUNCION DEL INSTRUMENTO 101 NUMERO DE LA PLANTA NUMERO DE AREA, SECCION O DEL TREN NUMERO DE ENTRELACE 101 1 23 NUMERO DE PLANTA NUMERO AREA, SECCION O DEL TREN VARIABLE MEDIDA NUMERO DEL EQUIPO PARALELO CON LA UNIDAD NUMERO DEL LAZO 1102 PIC REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 66 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 68. ANEXO F ILUSTRACIONES TIPICAS DE LAZOS DE CONTROL EN LOS DIAGRAMAS DE TUBERIA E INSTRUMENTACION EN EL PANEL PRINCIPAL, CUYA SE|AL DE SALIDA MODIFICA EL PUNTO DE AJUSTE DEL FIC 1102. – UN INTERRUPTOR POR ALTO NIVEL, CONECTADO AL MCC PARA EL ARRANQUE DE LA BOMBA. EN CASO DE BAJO NIVEL, LA SE|AL DEL CONTROLADOR AL MCC, (CENTRO DE CONTROL DE MOTORES) DETIENE LA BOMBA. – UN TRANSMISOR DE NIVEL, TIPO PRESION DIFERENCIAL (D/P), CONECTADO A UN CONTROLADOR/INDICADOR 2. A LA ENTRADA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR HAY UN TERMOPOZO Y EN CADA UNA DE SUS SALIDAS UN INDICADOR LOCAL DE TEMPERATURA. UBICADOS EN EL PANEL. QUE CONTROLA LA VALVULA DE ENTRADA AL INTERCAMBIADOR DE CALOR. AMBOS INSTRUMENTOS ESTAN INDICADOR DE TEMPERATURA MULTIPUNTO Y EL OTRO AL CONTROLADOR/INDICADOR DE TEMPERATURA 1. A LA ENTRADA DEL SEPARADOR ESTA INSTALADO UN TERMOPAR DOBLE. UNO ESTA CONECTADO A UN 4 Kg/cm 3 K 4 2 MCC LSH AJUSTE 1103 PSV I/P 1102 PSV TI TI TUI I/P 1102 FT MCC 1104 FIC 1102 1102 FAL PI 1102 FC LT 1101 LG PI FO RESET TW 1102 D/P 1104 LIC 1101 1101 1101 TIC 1102 INSTRUMENTACION ANALOGICA 6. LOS CONVERTIDORES I/P SON INDICADOS PARA MAYOR CLARIDAD. PRESION AUMENTA, EXCEDIENDO EL PUNTO DE AJUSTE, EL FLUIDO COMENZARA A RECIRCULAR. 5. EN LA DESCARGA DE LA BOMBA HAY UN INDICADOR LOCAL DE PRESION Y UNA VALVULA DE ALIVIO. SI LA 4. EL CONTROLADOR/INDICADOR DE FLUJO POSEE UNA ALARMA POR BAJO FLUJO Y CONTROLA LA VALVULA – UNA VALVULA DE ALIVIO, SE INDICAN SU TAMAÑO Y PUNTO DE AJUSTE. – UN VISOR DE NIVEL. 3. EL SEPARADOR ESTA EQUIPADO CON: UBICADA A LA DESCARGA DE LA BOMBA. – UN INDICADOR LOCAL DE PRESION. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 67 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 69. ANEXO F (cont.) INSTRUMENTACION ANALOGICA 4. LA ”X” FUERA DEL SIMBOLO SE UTILIZA PARA DENOTAR ALGUNA CONDICION PARTICULAR, POR EJEMPLO, EN EL PANEL. BAJO NIVEL. LA SEÑAL DE SALIDA DE ESTE SE LLEVA A UNA ALARMA POR BAJO NIVEL UBICADA UNA CONEXION CAPILAR AL TANQUE. 1. EN LA ENTRADA DEL CALENTADOR DEL TANQUE HAY UNA VALVULA DE CONTROL DE TEMPERATURA CON TI PI – UN INDICADOR DE NIVEL DEL TIPO CINTA Y FLOTADOR, EL CUAL POSEE ADEMAS UN INTERRUPTOR POR 3. EL TANQUE ESTA EQUIPADO CON: - 20 MM H2O + 60 MM H2O FC 1106 PVSV CINTA X X X X LI X LAL 1122 1122 LSL 1122 1141 1142 TCV 1152 1115 PCV ”EL EQUIPO DEBE SER SUMINISTRADO POR EL CONTRATISTA”. DOS PUNTOS DE AJUSTES INDICADOS. – UNA VALVULA DE ALIVIO DE PRESION Y VACIO LA CUAL ACTUARA AL EXCEDERSE UNO DE LOS – UN INDICADOR LOCAL DE TEMPERATURA. CON TOMA INTERIOR Y UN INDICADOR DE PRESION. 2. EN LA ENTRADA SUPERIOR DEL TANQUE ESTA INSTALADA UNA VALVULA AUTO REGULADORA DE PRESION REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 68 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 70. – UNA TERMOCUPLA DOBLE, LAS SE|ALES VAN A UN INDICADOR DE TEMPERATURA – UN TRANSMISOR DE NIVEL TIPO DESPLAZADOR CUYA SEÑAL SE LLEVA A UN CONTROLADOR/INDICADOR – UN INTERRUPTOR POR MUY ALTO NIVEL, SU SE|AL CIERRA LAS VALVULAS DE ENTRADA A LA 1. LAS SEÑALES DE LOS TRANSMISORES DE FLUJO, UBICADOS EN AMBAS ENTRADAS A LA TORRE, SE – UN TRANSMISOR DE PRESION, SU SE|AL SE TRANSMITE A UN INDICADOR DE PRESION UBICADO UNA ALARMA EN EL PANEL. SI LA PRESION SIGUE AUMENTANDO ACTUARA LA VALVULA DE ALIVIO. PARA ASI TENER UNA PROTECCION DOBLE. SI SE ROMPE EL DISCO, EL INTERRUPTOR DE PRESION ACTIVARA Y A UN CONTROLADOR/INDICADOR DE TEMPERATURA (CON ALARMA POR ALTA TEMPERATURA), DE NIVEL; SU SEÑAL DE SALIDA CONTROLA LA VALVULA DE DESCARGA DE LA TORRE. TORRE POR ACCION DE LOS SOLENOIDES. LLEVAN A 2 CONTROLADORES/INDICADORES DE FLUJO LOS CUALES CONTROLAN LAS VALVULAS DE DE PRESION. LA PRESION DE RUPTURA DEL DISCO DEBE SER INFERIOR AL PUNTO DE AJUSTE DE LA VALVULA 3. EN LA SALIDA SUPERIOR DE LA TORRE HAY UN DISCO DE RUPTURA EN SERIE CON UNA VALVULA DE ALIVIO PUNTO DE AJUSTE DEL CONTROLADOR/INDICADOR DE FLUJO 1002. AMBOS UBICADOS EN EL PANEL PRINCIPAL. LA SE|AL DE SALIDA DE ESTE CONTROLADOR MODIFICA EL – UN VISOR DE NIVEL, UBICADO EN LA PARTE INFERIOR. 2. LA TORRE ESTA EQUIPADA CON: 4. LOS CONVERTIDORES I/P SON INDICADOS PARA MAYOR CLARIDAD. EN EL PANEL PRINCIPAL. – UN INDICADOR LOCAL DE PRESION. ENTRADA. RESET PAN PSV 1007 PSE 1003 PT 1003 PI 101 LSHH TI 1008 TAH TIC 101 101 PI TUI TT S I/P 1001 FIC 1001 FT I/P S 1002 FT FIC 1002 1006 LT DISPL 1006 LIC 1007 1007 LG I/P FC FC 5 BARS LAH 2 J 3 FC 1012 1006 PS ANEXO F (cont.) PROCESAMIENTO DIGITAL REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 69 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 71. ANEXO F (cont.) PROCESAMIENTO DIGITAL 1111 PSV AJUSTE FT 1113 FAL I/P 1113 FIC 1113 FY FC 102 S 102 RESET DISPL MCC 1106 LIC 1106 LT 101 LSHH 1109 LALL 102 1109 LSLL I/P FT 101 FC 1111 FFIC S FT 1112 FI FC 101 S – UN INTERRUPTOR POR MUY ALTO NIVEL, SU SE|AL CIERRA LAS VALVULAS DE ENTRADA AL LA SALIDA DE ESTE CONTROLADOR SE LLEVA AL RELE DE FLUJO PARA CONTROLAR LA VALVULA 4. LA SEÑAL DEL TRANSMISOR DE FLUJO, UBICADO EN LA DESCARGA DE LA BOMBA, SE LLEVA AL PARO DE LA BOMBA. ESTA SEÑAL TAMBIEN CIERRA LA VALVULA DE DESCARGA POR LA ACCION – UN INTERRUPTOR POR MUY BAJO NIVEL EN EL SEPARADOR GENERA UNA ALARMA EN EL PANEL Y ARRANQUES/PARADAS DE LA BOMBA DE ACUERDO AL NIVEL EN EL SEPARADOR (A TRAVES DE LA DE AJUSTE DEL CONTROLADOR/INDICADOR DE FLUJO FIC 1113 Y CONTROLA LOS CONTROLADOR/INDICADOR DE NIVEL EN EL PANEL PRINCIPAL. EL CUAL MODIFICA EL PUNTO 1. EN CADA UNA DE LAS ENTRADAS AL SEPARADOR HAY UN TRANSMISOR DE FLUJO CUYAS SEÑALES SE LLEVAN A UN CONTROLADOR/INDICADOR DE RELACION. LA SE|AL DE SALIDA CONTROLA UNA DE EL PUNTO DE AJUSTE DE LA VALVULA, EL FLUIDO COMIENZA A RECIRCULAR. 3. EN LA DESCARGA DE LA BOMBA HAY UNA VALVULA DE ALIVIO DE PRESION. SI LA PRESION EXCEDE DE LA VALVULA SOLENOIDE. SEPARADOR POR ACCION DE LAS VALVULAS SOLENOIDES. SEÑAL LLEVADA AL MCC). INDICAN QUE ES CALENTADO POR VAPOR. LA SE|AL DE ESTE TRANSMISOR ENTRA A UN – UN TRANSMISOR DE NIVEL TIPO DESPLAZADOR, LAS LINEAS DISCONTINUAS A SU ALREDEDOR 2. EL SEPARADOR ESTA EQUIPADO CON: LAS VALVULAS DE ENTRADA. DE DESCARGA. CONTROLADOR/INDICADOR DE FLUJO EN EL PANEL, EL CUAL POSEE UNA ALARMA POR BAJO FLUJO. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 70 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
  • 72. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 71 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma ANEXO F (cont.) NOTAS 1 GENERAL 1.1 La representación de instrumentos en diagramas de tubería e instrumentación en general debe consistir en uno o varios globos, suficientes para la definición de la función. Si se requiere, para mayor claridad los lazos complejos o poco usados deben describirse con componentes individuales de globos, de acuerdo al estándar ISA S5.1, figura 30, pag. 48. 1.2 Los símbolos de instrumentos deben ser seleccionados de acuerdo con los Anexos D, E y F. 2 LETRAS DE IDENTIFICACION 2.1 Las letras de identificación de instrumentos deben seleccionarse de acuerdo con la tabla mostrada en el Anexo E. 3 NUMERACION 3.1 Todos los instrumentos medidores de las mismas variables (temperatura, presión o flujo) generalmente deben ser numerados consecutivamente, indiferente a su función. Ej. FRC–1001, FR–1002, FE–1003, etc. 3.2 Los termómetros locales (TI), termopozos (TW) y medidores de presión (PI) pueden ser numerados en paralelo con otros instrumentos de temperatura, presión o flujo 3.3 Los no numerados ”X” o sufijos ”X” fuera del limite de la burbuja del instrumento, indican que tales instrumentos están previstos como parte de un equipo ”paquete”. Los instrumentos en una unidad paquete en general deben ser numerados si se cumple cualquiera de los siguientes criterios: 3.3.1 La instalación en campo es requerida y el instrumento es remitido suelto. 3.3.2 Se requiere conexiones en campo para señales de entrada y salida . 3.4 Cada componente de un lazo deberá tener un numero de identificación que muestre en letras la variable medida y la función del instrumento y además el número secuencial del lazo: ej. FE–1101, FT–1101, FIC–1101, FY–1101, FV–1101, ETC.
  • 73. REVISION FECHA PROCEDIMIENTO DE INGENIERIA PREPARACION DE DIAGRAMAS DE PROCESO MAY.94 2 PDVSA L–TP 1.1 Página 72 PDVSA .Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma 3.4.1 Si un lazo contiene un componente duplicado en números extremos, los sufijos (A,B,C, etc.) deben ser agregados al extremo único, ej. PV–2203A y PV–2203B, TY–1407A, TY–1407B, etc. 4 INFORMACION ADICIONAL Y CONVENCIONES EN DIAGRAMACIONES: En ciertos casos, identificación adicional, descripción o diagramación convencional son usados para definir o esclarecer el tipo o función del instrumento, los siguientes son ejemplos típicos de esas situaciones. 4.1 El indicador de temperatura multipunto (TUI) y el registrador de temperatura multipunto (TJR) deben tener puntos numerados indicados así como el sufijo del número extremo 4.2 El piloto dual de instrumentos de nivel debe estar indicado por dos círculos adyacentes.. 4.3 Todos los instrumentos de nivel (ejemp. displ, d/p, flanged d/p, bubbler, gamma, sónicos, columna de agua, etc.) deben estar identificados. 4.4 Para analizadores, (ejemp. CO2, O2, H2O, etc.) la medición requerida debe estar indicada. 4.5 En las válvulas de seguridad deben estar indicadas las dimensiones de entrada y salida, tamaño de orificio (en caso de ser aplicable) y presiones de ajuste. 4.6 Los interruptores electrónicos que trabajan sin la intervención de la mano del hombre, deben ser indicadas con ”HOA” fuera del círculo. 5 IDENTIFICACION EN PANEL LOCAL: 5.1 Los números identificadores del panel local deben estar identificados por una nota en el diagrama de flujo de tubería e instrumentos. 5.2 Si el mismo diagrama de flujo de tubería e instrumentos, muestra instrumentos instalados en más de un panel de control local, el número de identificación de panel debe mostrarse al lado de cada símbolo de instrumento.
  • 74. APR. APR. REV. DIB. REV. FECHA DESCRIPCION REV. No. DE PLANO No. DE PROYECTO DESDE DS–3202A/D tbna/df002b BITUMEN DILUIDO DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO EJEMPLO TIPICO 2 PDVSA L–TP–1.1 ANEXO G SENAL DESDE PLANO:3717–IB–320–2P–01 1.– A SER ESPECIFICADO POR EL SUPLIDOR. NOTAS: DILUENTE DE RECICLO DE E–3202A/D 14 TC FC RECUPERADO (NOTA 1) PLANO: 3717–IB–340–2P–01 SEÑAL HACIA PC PAQUETE DE INYECCION DE INHIBIDOR DE CORROSION Y NEUTRALIZANTE P–3204A/B PC CAP.= 18 gpm BOMBAS DE INYECCION DE NAFTA TIPO= DOSIFICADORA 8 V–3202 P–3203A/B P–3202A/B L T/T = 31 ft = 10 ft NAFTA/AGUA SEPARADOR CAP.= 1665 gpm TORRE DE DESPOJAMIENTO CAP.= 503 gpm BOMBAS DE REFLUJO TIPO= CENTRIFUGA 5 E–3208 TIPO= CENTRIFUGA BOMBAS DE DILUENTE P–3205A/B CAP.= 83 gpm BOMBAS DE AGUA TIPO= CENTRIFUGA 7 9 LC V–3202 FC LY LC P–3202A/B P–3205A/B SEÑAL HACIA EL PLANO: 3717–IB–320–2P–01 SISTEMA DE GAS COMBUSTIBLE AGUA AGRIA HACIA PLANTA DE TRATAMIENTO GASES HACIA LINEA DEL MECHURRIO DILUENTE HACIA E–3202A/D 15 FFC VAPOR DE DESPOJAMIENTO DESDE PLANTA GENERADORA C–3201 P–3201A/C DESPOJAMIENTO L T/T = 49,2 ft = 157,5 plg COLUMNA 4 BOMBAS DE FONDO CAP. = 1189 gpm F–3201A/C Q= 184 MMBTU/h HORNOS FUEGO DIRECTO TIPO= CENTRIFUGA TORRE DE DESPOJAMIENTO 6 TC LC C–3201 3 E–3207A/D ARREGLO= 2P x 2S No. EQUIPOS= 4 A= 6672 ft2 c/u Q = 64 MMBTU/h BITUMEN DILUIDO/BITUMEN PARA FORMACION INTERCAMBIADORES TUBO/CARCAZA 12 2 E–3207A/D 1 BITUMEN PARA FORMACION HACIA E–3201A/L FC LG FFC P–3204A/B P–3201A/C FT 10 F–3201A/C 11 13 14 6 5 15 13 12 11 10 9 8 7 FC SISTEMA DE GAS COMBUSTIBLE NUMERO DE CORRIENTE DILUIDO DE BITUMEN DS–3202A/D FLUIDO AGUA % * API (STD) BITUMEN (lb/h) AGUA (lb/h) DILUENTE (lb/h) NaCl (ppm) DENSIDAD @ T,P (lb/ft3) VISCOSIDAD @ T,P (cP) PRESION psig TEMPERATURA (°F) FLUJO VOL. STD (BPD) FLUJO MASICO (lb/h) CARACTERISTICAS 3 2 4 1 TC Q= 86 MMBTU/h ENFRIADOR POR AIRE E–3208 P–3203A/B CALOR ESPECIFICO @ T,P (BTU/lb F) NUMERO DE PLANO
  • 75. ANEXO H EJEMPLO TIPICO DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION APR. APR. REV. DIB. REV. FECHA DESCRIPCION REV. 2 No. DE PLANO PDVSA L-TP-1.1 No. DE PROYECTO PLANO:3717-IB-320-2P-10 9.- AMORTIGUADOR DE PULSACIONES A SER ESPECIFICADO POR EL FABRICANTE DEL EQUIPO. NOTA 9 NOTA 9 10-BF-32357-BG2-HC LI 509 VAPOR SOBRECALENTADO DESDE TABLA 1 VAHH 541A 541B 541C 541D 541E 541F 541G 541H 541H 541G 541F 541E 541D 541C 541B 541A VSHH VER TABLA 1 NOTA 8 DURANTE EL ANALISIS DE RIESGO. 8.- EL PULSADOR LOCAL DEBE SER UBICADO EN SITIO SEGURO. 6.- LA COLOCACION DE LAS VALVULAS MOTORIZADAS SERA VERIFICADA 7.- COLOCAR CERCA DE LA COLUMNA. NUMERO 320. CONTRATISTA DE LA COLUMNA. 5.- LONGITUD ESTIMADA, DEBE SER VERIFICADA POR EL 4.- A SER ESPECIFICADO POR EL SUPLIDOR. 3.- A SER DEFINIDO POR EL CONTRATISTA DE LA COLUMNA. 2.- EL TRANSMISOR DE FLUJO DEBE SER TRACEADO CON VAPOR. 1.- LA IDENTIFICACION DE LOS INSTRUMENTOS VA PRECEDIDA DEL 9-15 psi FC PCV 554A TAH TI 540 E-3208 2-FG-32351-AA1 FO 3-9 psi PCV 554B LAH LAL LIC 553 LT 553 PI 571A P-3205A PT 554 SC 3217 TT 542 LG 552 LSLL 551 NLB 12 NIB NIA 24 45 TE 542 PI 543 TI 544 V-3202 HLL LSLL 550 99 LG 549 NLA 93 SC 3216 25 I 8-NA-32353-AA1 LALL 550 4-SV-32351-AA1 PAL LALL 551 2-YW-32356-AA2 4-YW-32352-AA2 PI 570A PY 554 PIC 554 TI 542 HACIA LA ATMOSFERA HACIA EL MECHURRIO GASES INCONDENSABLES LINEA:12-FG-32451-AA1 PLANO:3717-IB-320-2P-15 GAS COMBUSTIBLE DESDE DESDE E-3202A/D PLANO:3717-IB-320-2P-03 DILUENTE I/P 3-YW-32360-AA2 FO FCV 580 FY 580 FAH PI 571B FAL FE 580 580 FT P-3205B FIC 580 PSV 562A PSV 562B 1-1/2-NA-32360-AA1 1-1/2-NA-32365-AA1 PI 560A 12-DI-32001-AA1-HC P-3204A FY 563A 1-1/2-NA-32366-AA1 1-1/2-NA-32361-AA1 1-1/2-NA-32362-BA1 PI 561A SET @ 386 psig SET @ 386 psig P-3204B FY 563B FAL FIC 510 1-1/2-NA-32363-BA1 PI 561B PI 560B 4-YW-32353-AA2 2-YW-32357-AA2 PI 570B 12-BF-32176-BG2-HC I/P FY 510 FCV 510 FO NOTA 2 FE 510 510 FT HACIA E-3202A/D PLANO:3717-IB-320-2P-03 DILUENTE HACIA E-3207A/D PLANO: 3717-IB-320-2P-09 BITUMEN PARA FORMACION LINEA:16-YW-32451-AA2-IS PLANO:3717-IB-320-2P-15 AGUA AGRIA DESDE 20-NA-32351-AA2 SET @ 55 psig CSO PSV 536 LAH LAL LIC 545 PI 548A 8-NA-32354-AA1 26 I/P FY 546A FE 546 6”–NA–32356–AA1 FIC 546 546 FT I PI 547B 8-NA-32355-AA1 PI 547A P-3202A SC 3215 FE 537 537 FT TIC 528 6-DI-32356-AA1-HC P-3202B PI 548B FIC 537 TIC 535 FO PDAH PI 532 TIT 535 TE 535 PT 532 6-NA-32358-AA1 FO PDAH FCV 537 LAH LAL LIC 527 PDI 529 PT 530 TIT 528 TE 528 PY 529 FY 537 PY 531 PDI 531 PLANO: 3717-IB-320-2P-03 A FIC-088 FCV 546 FY 546 I/P VSHH XXX VAHH XXX PAQUETE DE INYECCION (NOTA 4) Y NEUTRALIZANTE DE INHIBIDOR DE CORROSION PI 534 TE 533 TI 533 TIT 533 12-DI-32354-AAI-HC 12-DI-32355-AAI-HC P-3203A PI 567A PI 568B P-3203B PI 567B SELECTOR LAH LAL 3214 SC 16-DI-32352-AAI-HC PDI 525 PDAH LT 527 PT 524 25 I LSLL 526 16-DI-32351-AAI-HC PY 525 PDAH PDI 522 TIT 520 TI 520 PT 523 PY 522 LT 509 HLL NOTA 3 LLL PT 521 TE 520 PI 521 C-3201 LIC 509 PI 516C HS 514C ABRIR CERRAR NOTA 6 SC ABRIR CERRAR 14-BF-32354-AG2-ST PI 515C 3213 USV 512C NOTA 8 PI 516B 10-BF-32356-BG2-HC P-3201B PI 515B HS 513C HS 514B ABRIR CERRAR CERRAR ABRIR HS 513B USV 512B NOTA 6 SC 14-BF-32352-AG2-ST ABRIR CERRAR PI 515A 3211 10-BF-32355-BG2-HC 20-BF-32351-AG2-ST PI 516A P-3201A NOTA 6 14-BF-32353-AG2-ST SC 3212 TE 501 TI 501 TIT 501 TI 500 NOTA 7 TE 500 DESDE F-3201A/C BITUMEN DILUIDO TIT 500 20-BD-32351-AL1-HC TAL NOTA 7 TI 504 TIT 504 I/P FY 503 S USV 503 T PI 505 LT 508 FC LSLL 508 TE 504 FCV 503 FFIC 503 PI 502 FE 503 PT 502 503 FT 6-TS-32351-BA3-HC LINEA:10-TS-32451-BA3-IH PLANO:3717-IB-320-2P-15 LSHH 508 25 I LAHH 508 LALL 508 NOTA 8 3-DI-34022-AA1 LINEA:4-DI-34020-AA1 PLANO: 3717-IB-340-2P-08 DILUENTE DESDE HS 514A HS 513A LALL 526 USV 512A PI 568A LT 545 HS 565 FFIC 511 P-3201C - - + - - + - - + - - + P-3205/B (EXISTENTE) BOMBAS DE AGUA AGRIA TIPO= CENTRIFUGA CAP . = 91 gpm DP = 55 psi V- 3202 SEPARADOR NAFTA / AGUA f= 120 plg L T / T= 31 ft E-3208 CONDENSADOR DE TOPE Q= 86 MMBTU / h Pd= 50 psig Td 400 °F P - 3204A / B BOMBAS DE INYECCION DE NAFTA TIPO= DOSIFICADORA CAP . = 21 gpm DP = 277 psi P - 3203A / B BOMBAS DE DILUENTE RECUPERADO TIPO= CENTRIFUGA CAP . = 1999 gpm DP = 63 psi P - 3203A / B BOMBAS DE REFLUJO TIPO= CENTRIFUGA CAP . = 603 gpm DP = 57 psi P-3201 A / C (EXISTENTE) BOMBAS DE FONDO TIPO= CENTRIFUGA CAP . = 1189 gpm DP = 55 psi BHP= 296 HP C-3201 (EXISTENTE) COLUMNA DE DESPOJAMIENTO Pd= 50 psig f= 157,5 plg L T / T= 49,2., ft AISLAMIENTO= HC (NOTA 5) 16-DI-32353-AAI-HC 6-NA-32357-AA1 8-NA-32352-AA2 4-YW-32351-AA2 NOTAS 1-1/2-NA-32364-BA1 1-1/2-NA-32359-AA1 COLUMNA DE DESPOJAMIENTO COLUMNA DE DESPOJAMIENTO